From 8c1f94577b973a36343854ef145cfe4a4559532b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fabthehedgehog Date: Sat, 23 Aug 2025 17:24:27 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Corrections FR + EN --- .../create-karaoke/karaoke.fr.md | 172 ++++++++++-------- .../contrib-guide/create-karaoke/karaoke.md | 19 +- 2 files changed, 109 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/content/contrib-guide/create-karaoke/karaoke.fr.md b/content/contrib-guide/create-karaoke/karaoke.fr.md index f8adfb0..2a372c9 100644 --- a/content/contrib-guide/create-karaoke/karaoke.fr.md +++ b/content/contrib-guide/create-karaoke/karaoke.fr.md @@ -9,7 +9,9 @@ Cette page va vous guider pour votre premier karaoké. Quand on parle de synchro Il vous faut d'abord le *style* de sous-titres Karaoke Mugen. -[Cliquez sur ce lien](/aegisub/sampleKaraokeMugen.ass) pour télécharger le fichier modèle couramment utilisé pour du karaoké. Faites un clic droit puis enregistrez le fichier quelque part où vous le retrouverez facilement, **vous l'utiliserez à chaque fois que vous voudrez faire un karaoké**. +[Cliquez sur ce lien](/aegisub/sampleKaraokeMugen.ass) pour télécharger le fichier modèle couramment utilisé pour du karaoké. +Faites un clic droit puis enregistrez le fichier quelque part où vous le retrouverez facilement, **vous l'utiliserez à chaque fois que vous voudrez faire un karaoké**. +En gros, c'est le ficier de base sue lequel sont construits tous les karaoke. ## L'espace de travail @@ -21,7 +23,7 @@ Ouvrez le modèle avec **Aegisub**. Vous tomberez tout d'abord sur une interface Allez dans **"Vidéo > Ouvrir une vidéo"**, et sélectionnez votre vidéo. Vous pouvez aussi la "drag & drop" directement sur l'interface. -### OPtion 2 : Vous avez un fichier audio sans vidéo +### Option 2 : Vous avez un fichier audio sans vidéo Allez dans **"Audio > Ouvrir un fichier audio"**, et sélectionnez votre fichier audio. Vous pouvez aussi le "drag & drop" directement sur l'interface. @@ -31,7 +33,8 @@ Rendez-vous ensuite dans l'onglet **Vidéo > Utiliser une fausse vidéo**, chois ### Une fois que tout est prêt -Après avoir intégré votre fichier, vous devriez avoir un écran similaire à celui-ci, où nous sommes en train de réaliser le karaoké de l'ending français d'*Ashita no Nadja*. Sur ce screen, si vous synchronisez un fichier audio, la seule différence que vous aurez, c'est le cadre de la vidéo qui sera entièrement remplit de la couleur que vous avez choisi pour la fausse vidéo. +Après avoir intégré votre fichier, vous devriez avoir un écran similaire à celui-ci, où nous sommes en train de réaliser le karaoké de l'ending français d'*Ashita no Nadja*. +Sur ce screen, si vous synchronisez un fichier audio, la seule différence que vous aurez, c'est le cadre de la vidéo qui sera entièrement remplit de la couleur que vous avez choisi pour la fausse vidéo. ![ass](/images/creation/Ecran01bis.png) @@ -39,9 +42,10 @@ Après avoir intégré votre fichier, vous devriez avoir un écran similaire à 1. Si vous n'avez pas la bande audio en haut à droite de l'écran, et si vous n'avez pas de son en jouant votre vidéo via le bouton ![ass](/images/creation/IcoLecture.PNG), alors le son n'est pas chargé. Remédiez-y via le menu **Audio > Ouvrir l'audio de la vidéo**. -2. Si vous n'avez pas le même type de bande audio, c'est normal ! Pour y remédier cliquez sur l'icône ![ass](/images/creation/IcoSpectre.PNG). Ce type de représentation est plus explicite. +2. Si vous n'avez pas le même type de bande audio, c'est normal ! Il y a juste à cliquer sur l'icône ![ass](/images/creation/IcoSpectre.PNG). On reccomande chaudement d'utiliser le spectre bleu, celui-ci étant utilisé dans les explications et contenant des informations importantes pour aider au timing. -Une fois la vidéo **(ou l'audio)** bien intégré(e), allez dans l'onglet **Fichier** > **Propriétés** et indiquez une résolution de 0 par 0, ça vous évitera d'avoir une police trop petite affichée à l'écran. Ce réglage est à refaire ***à chaque fois*** que vous ouvrez le fichier sample, ouvrez une vidéo / un mp3, ou ouvrez un karaoké déjà fait avec Aegisub. Si vous ouvrez un fichier .ass que vous souhaitez modifier ou terminer et que vous ne faites pas ça, vous constaterez que vos lignes seront beaucoup trop petites par rapport à la dernière fois. +Une fois la vidéo **(ou l'audio)** bien intégré(e), allez dans l'onglet **Fichier** > **Propriétés** et indiquez une résolution de 0 par 0, de ce fait, le texte sera indépendant de la résolution de la vidéo et donc sera toujours à le même taille. +Ce réglage est à refaire ***à chaque fois*** que vous ouvrez une vidéo (même une fausse vidéo) dans Aegisub. Si vous ouvrez un fichier .ass que vous souhaitez modifier ou terminer et que vous ne faites pas ça, vous constaterez que vos lignes seront beaucoup trop petites par rapport à la dernière fois. Pour régler ça rapidement, juste après avoir ouvert la vidéo, faites un Ctrl+Z (Edit > Undo change) qui met la résolution a 0x0. Cochez également la case **"Échelle bord et ombre"**, elle permet d'afficher exactement le même style sur l'application Karaoke Mugen **et** sur une instance Karaoke Mugen Server. @@ -58,11 +62,11 @@ Si vous copiez simplement les paroles de quelque part, vous aurez souvent des li Vous pouvez ensuite soit formater vos paroles comme vous le voulez (casse, virgules, etc.) d'un coup, ou le faire pendant le time. -A noter que les paroles insérées auront toujours le style "Défaut". Le script modèle "Mugen" utilise le style "Sample KM [Up]", donc vous devrez changer ça à un moment ou un autre pour que les paroles s'affichent correctement. Vous pouvez le faire dans le menud éroulant marqué sur la capture d'écran. +A noter que les paroles insérées auront toujours le style "Défaut". Le script modèle "Mugen" utilise le style "Sample KM [Up]", donc vous devrez changer ça à un moment ou un autre pour que les paroles s'affichent correctement. Vous pouvez le faire dans le menu déroulant marqué sur la capture d'écran. ## Se familiariser avec l'espace de travail -Regardons de plus près le specte car on va l'utiliser beaucoup dés maintenant. +Regardons de plus près le spectre car on va l'utiliser beaucoup dés maintenant. {{% notice tip "Plus d'espace pour le spectre" %}} Vous pouvez fermer la vidéo via **Vidéo > Fermer Vidéo** pendant tout le processus de timing afin de mieux voir le spectre. @@ -71,11 +75,14 @@ Vous pouvez fermer la vidéo via **Vidéo > Fermer Vidéo** pendant tout le proc ![ass](/images/creation/spectrum.png) 1. Barre de progression qui montre votre position actuelle sur l'audio. -2. Poignée pour selectionner le temps montré par centimètre de votre écran -3. Poignée pour selectionner l'intensité du spectre (un exemple va suivre) + +2. Poignée pour selectionner le temps montré par centimètre de votre écran. + +3. Poignée pour selectionner l'intensité du spectre (un exemple va suivre). + 4. Poignée opur selectionner le volume sonore -La boîte verte en dessous (3) et (4) connecte le volume à l'intensité affichée. En général vous voudrez un audio plus calme affiché avec plus d'intensité et vice versa, mais ça peut être compliqué, et vous avez donc l'option de les délier en cliquant sur la partie verte afin qu'elle devienne rogue, pour avoir différents niveaux. Ca ressemble à ça : +La boîte verte en dessous (3) et (4) connecte le volume à l'intensité affichée. En général vous voudrez un audio plus calme affiché avec plus d'intensité et vice versa, mais ça peut être compliqué, et vous avez donc l'option de les délier en cliquant sur la partie verte afin qu'elle devienne indépendente, pour avoir différents niveaux. Ca ressemble à ça : ![ass](/images/creation/unlink.png) @@ -86,7 +93,9 @@ Cette partie implique beaucoup de préférences personelles mais il y a quelques ![ass](/images/creation/spectrumintensity.png) 1. C'est trop bas - vous ne voyez pas grand chose + 2. C'est un peu trop, mais encore utilisable - pour le fichier chargé c'est l'intensité maximale, qui varie beaucoup d'audio en audio. + 3. C'est l'intensité recommandée, mais il y a une plutôt large *range* qui fonctionne très bien pour le timing. ### Utilisation du spectre @@ -111,25 +120,26 @@ Les touches les plus importantes sont : ## La synchronisation "simple" (ou *timing*) -Pour toute cette étape, on vous conseille de désactiver le **Replacement automatique du curseur vidéo au temps de début de la ligne active** en cliquant sur le bouton ![ass](/images/creation/IcoAuto.PNG) afin de faciliter votre travail. +Pour toute cette étape, on vous conseille de désactiver le **Replacement automatique du curseur vidéo au temps de début de la ligne active** en cliquant sur le bouton ![ass](/images/creation/IcoAuto.PNG) afin de faciliter votre travail. Il faudra aussi que **Valider automatiquement les modifications** soit activé ici ![ass](/images/creation/autocommit.png). +Pour le moment, il va falloir définir le temps d'apparition et de disparition des **lignes** des paroles. On synchronisera les syllabes plus tard. Il ya plus d'une façon de faire cela, et on va vous montrer l'une d'elles. Si vous arrivez au même résultat d'une autre façon, c'est super. -Le but de cette étape est de synchroniser chaque *ligne* de paroles à l'écran. On ne s'occupera du syllabe-par-syllabe qu'ensuite. - ***Regardez bien ces trois éléments de la "box sous-titres" :*** -![ass](/images/creation/BoxSousTitres.PNG) +![ass](/images/creation/BoxSousTitres.png) -1. le temps de début d'apparition de votre sous-titre.* -2. le temps de fin d'apparition de votre sous-titre.* +1. Le temps de début d'apparition de votre sous-titre. + +2. Le temps de fin d'apparition de votre sous-titre. + +3. L'unité de temps pendant lequel le sous-titre apparaît; il faut choisir "Temps" sauf si on aime compter en frames. Quand vous commencez, toutes vos lignes devraient être à 0:00:00.00 en début et fin. ![ass](/images/creation/startend0.png) Vous pouvez définir les temps de début sur le spectre en faisant un clic gauche qui sera ensuite marquée avec une accolade gauche. - Les temps de fin sont selectionnés avec un clic droit et marqués par une accolade bleue. Voilà à quoi ressemble une selection audio sur le spectre : ![ass](/images/creation/audioselection.png) @@ -137,120 +147,126 @@ Les temps de fin sont selectionnés avec un clic droit et marqués par une accol Voici les étapes à suivre afin de renseigner chaque ligne : 1. Déplacez-vous au début de l'audio sur le spectre. + 2. Cliquez droit et gauche dans le spectre pour définir les temps de début et de fin. + 3. Utilisez les touches de raccourci sur votre clavier comme décrit plus haut pour naviguer sur le spectre et écouter des bouts d'audio afin d'obtenir le bon découpage de temps. Ca demande un peu d'entraînement pour s'habituer aux touches. + 4. Allez à la ligne suivante avec G ou Enter. + 5. Répêter les étapes 2 à 4 jusqu'à ce que vous ayez timé chaque ligne. On peut voir plein de choses sur le spectre. Des exemples sont donnés dans la section [Aspects avancés du timing de karaoké](../advanced-timing), si ça vous intéresse. ## La synchronisation "par syllabe" (ou *synchro en k*) -Une fois toutes vos lignes synchronisées, il est temps de réaliser la synchronisation syllabe-par-syllabe de vos lignes afin qu'elles se remplissent progressivement. +Une fois toutes vos lignes synchronisées, il est temps de réaliser la synchronisation syllabe-par-syllabe de vos lignes. -Avant toute chose, on vous conseille de sauvegarder votre travail dans un nouveau fichier ("Enregistrer les sous-titres sous"). +L'idée, c'est d'afficher d'abord votre ligne de sous-titre en blanc, puis de mettre les syllabes en orange au rythme de la chanson. +Pour ça, on va utiliser des **balises**, ou plus précisément des balises `{\k}`. -L'idée, c'est d'afficher d'abord votre ligne de sous-titre en blanc, puis de mettre les syllabes en orange au rythme de la chanson. Pour ça, on va utiliser des **balises**, ou plus précisément des balises `{\k}`. +Chaque syllabe de nos lignes de sous-titre sera donc séparée par une balise {\kX}, où "X" est le nombre de centièmes de seconde que dure la syllabe avant que la prochaine ne commence. -Chaque syllabe de nos lignes de sous-titre sera donc séparée par une balise {\kX}, où "X" est le nombre de centièmes de seconde s'écoulant avant l'affichage en blanc de tout le texte suivant la balise, et ce jusqu'à la suivante (le cas échéant). Concrètement, ça signifie que la première ligne de texte va passer de `akaku somatta rashinban` à quelque chose comme `{\k11}a{\k26}ka{\k19}ku {\k24}so{\k24}mat{\k23}ta {\k11}ra{\k23}shi{\k28}n{\k23}ba{\k13}n`. +Concrètement, ça signifie que la première ligne de texte va passer de `nakiharashita asa enogu de kaita you na` à `{\k33}na{\k20}{\k20}ki{\k50}ha{\k15}ra{\k35}shi{\k16}ta {\k17}a{\k52}sa{\k17} {\k50}e{\k20}no{\k49}gu {\k19}de {\k33}kai{\k36}ta {\k34}you {\k34}na`. Heureusement vous n'aurez pas à mesurer avec minutie chaque centiseconde de chaque parole : Aegisub dispose d'un **Assistant Karaoké** ! Et on va l'activer immédiatement en appuyant sur ![ass](/images/creation/IcoKaraoke.PNG), la dernière icône à droite en dessus du spectre audio. -Vous constaterez alors deux changements dans votre interface, en haut à droite : votre texte apparaît maintenant mot-par-mot sur votre spectre sonore, et ce même texte prédécoupé apparaît en bas dudit spectre. **Vous remarquerez au passage qu'il est possible d'effectuer un zoom horizontal et/ou vertical du spectre via les ascenseurs à droite de ce dernier.** N'hésitez pas à en abuser selon le contexte. +Vous constaterez alors deux changements dans votre interface, en haut à droite : votre texte apparaît maintenant mot-par-mot sur votre spectre sonore, et ce même texte prédécoupé apparaît en bas dudit spectre. +Il est aussi pobbible d'ajuster l'affichage et le contraste du spectre avec les poignées comme espliqué un peu plus haut. ![ass](/images/creation/Ecran02.PNG) -La première étape pour *synchroniser en k* une ligne via l'assistant Karaoké, c'est délimiter les syllabes. Pour ça, on va se concentrer sur notre ligne recopiée, juste en dessous du spectre audio. Si vous placez votre souris dessus, vous verrez un curseur sur le long de la case. C'est donc sur cette partie de l'écran que vous délimiterez les syllabes, en cliquant à chaque intersection vous semblant nécessaire. - -Quelques règles pour se faire : +La première étape pour *synchroniser en k* une ligne via l'assistant Karaoké, c'est délimiter les syllabes. +Pour ça, on va se concentrer sur notre ligne recopiée, juste en dessous du spectre audio. Si vous placez votre souris dessus, vous verrez un curseur sur le long de la case. C'est donc sur cette partie de l'écran que vous délimiterez les syllabes, en cliquant à chaque intersection vous semblant nécessaire. +La ligne en cours peut être jouée en cliquant sur -![ass](/images/creation/TableKana.png) +![ass](/images/creation/Play.png) -- Dans le cas de Karaokés japonais, on entend par "syllabe" l'équivalent d'un kana (voir tableau ci-dessus). +et ensuite les découper selon ce que vous avez entendu ou a l'aveuglette, au choix. -- Dans le cas de lettres dédoublées *(ex. : somatta)*, deux solutions selon ce qu'on entend : soit on découpe **so | ma | t | ta** si on estime que le "*a*" est prononcé deux fois. Le "*t*" seul servira alors à marquer la 2e prononciation du a. Dans le cas inverse, si le "*a*" est prononcé une seule fois alors on découpe **"so | mat | ta"** (et pas **"so | ma | tta"**). +Il y a différentes règles pour ce qui est de la séparation des syllabes pour chaque langue. Surcette page, on se concentrera sur les concepts généraux. +Vous pouvez vous référer [Aspects avancés du timing de karaoké](../advanced-timing) pour les détails spécifiques aux langues. -- Dans tous les cas, vous devez essayer de n'avoir jamais au grand jamais un double son prononcé sur une seule découpe de syllabe. Par exemple, si c'est prononcé **"so | ma | t | ta"** mais que vous ne découpez qu'en **"so | mat | ta"**, vous allez vous retrouver avec un petit blanc pendant lequel le chanteur va doubler le son **"a"** et votre karaoké va rester sur la syllabe **mat**. C'est une erreur assez classique mais une fois qu'on a retenu le principe, ça devient un automatisme. +Voici les conseils généraux de la séparation des syllabes: -- On peut admettre que certaines syllabes sont parfois difficiles à distinguer les unes des autres. Ne pas hésiter, dans certains cas, à en englober deux d'un coup. Exemple : selon le tableau des hiragana / katakana, **"shin"** devrait être découpé en **"shi | n"** mais on peut admettre que non, s'il est prononcé **"shin"**, c'est à dire d'un seul bloc. +- Il faut bien séparer les différent phonèmles en différentes syllabes. Par exemple si cous entendez "so-ma-a-ta" (pour le mot japonais somatta), il faudra le séparer en **so|ma|t|ta**. -- De même, si votre chanteur *bouffe* des syllabes, vous pouvez si vous le voulez ajouter des apostrophes. -Un exemple est plus parlant : -S'il chante `kitto ashita wa` sans le "i" de "ashita", vous pouvez découper la phrase en `kit | to | ash' | ta | wa` -Voici un exemple de découpe : +- On peut admettre que certaines syllabes sont parfois difficiles à distinguer les unes des autres. Exemple : en japonais, on peut entendre "shin" prononcé shi-n ou shin. Si on entend une différence, on la marque d'une séparation. -![ass](/images/creation/ExTimeK.PNG) +- Éviter les syllabes qui chevauchent des espaces, même si elle semble correctes à l'écoute. Exemple: en anglais, "the best of" pourraient être découpé en "the-bes-tof" selon sa prononciation. Il faudra garder le "t" attaché eu reste du mot, donc **the |best |of**. -- Retenez, donc, que vous n'êtes pas obligé de découper chaque syllabe si l'interprête ne les découpe pas lui aussi. C'est valable surtout pour le japonais, mais aussi pour les autres langues comme le français. +- Coupez les syllabes à la fn des mots après l'espace, "my |mother" au lieu "my| mother". +Aegisub séparera automatiquement les mots de cette manière dans le pré-découpage. -- Une fois que votre découpe vous satisfait, vous pouvez cliquer sur ![ass](/images/creation/IcoTimeOK.PNG). Si vous vous trompez sur une découpe, vous pouvez la supprimer en cliquant à nouveau dessus. Et si vous voulez effacer l'intégralité de la découpe de la ligne, cliquez sur ![ass](/images/creation/IcoTimeNOK.PNG). +Si vous vous êtes tropmé dans la séparation, in est possible de recoller deux syllabes en re-cliquand sur le ligne de séparation. Si ça recrée une nouvelle séparation, c'est que sous avez pas été assez précis. -- Une fois validé, vous verrez quelques changements sur l'interface : votre découpage syllabique s'est appliqué sur le spectre, et des balises **{\k}** ont été générées avec des temps plus ou moins aléatoires. +À partir d'ici, c'est assez silimaire au timing des lignes, mais cette fois ci, me bougant les lignes jaunes en les faisant glisser (clicn maintenu) aux différentes positions, indiquant le fin d'une syllabe et donc le commencement d'une autre. +La première fois que vous bougez une ligne jaune, les balises \k vont s'ajouter à la ligne selon ce que le logiciel considère comme des séparations en fonction de la longueur de la ligne. ![ass](/images/creation/Ecran03.PNG) -Ensuite, il ne vous reste plus qu'à faire joujou avec les lignes jaunes pointillées du spectre pour faire correspondre *précisement* chaque zone de ce dernier à une syllabe chantées ! Cliquez et maintenez votre curseur sur l'une d'entre elles et déplacez-la à l'endroit précis où elle est chantée. Pour vous aider, vous pouvez utiliser : +Vous pouvez utiliser tous les boutons et raccourcis que vous avez apris pour le timing des lignes. Elles serond désormais appliquées à la syllabe en cours, de ce fait, si vous appuyez sur S, vous entenderez la syllabe actuellement sélectionnée. + +{{% notice tip "Sélectionner une syllabe sur le spectre" %}} +Pour sélectionner une syllabe spécifique, il y a juste a cliquer sur son espace délimité par les deux lignes jaunes (marquand son début et sa fin) la mettant en surbrillance. +{{% /notice %}} -- Votre oreille -- Les boutons ![ass](/images/creation/IcoLecture.PNG), ![ass](/images/creation/IcoPause.PNG) et ![ass](/images/creation/IcoLectureLigne.PNG) que vous connaissez déjà par cœur (n'hésitez pas à spammer le 3e bouton et à ré-écouter plusieurs fois les lignes jusqu'à être satisfait de votre synchronisation) -- Le spectre audio +Selon certain cas, les syllabes serond courtes oiu difficiles à entendre, il faudra donc surement s'y reprendre à plusieurs fois avant de trouver le timing adéquat. {{% notice note "La barre blanche" %}} -La barre blanche s'affiche lors de la lecture pour vous indiquer où en est la vidéo, mais qu'elle ne reste malheureusement pas affichée lors de la pause. Il est également impossible à l'heure actuelle de lire une vidéo au ralenti pour s'aider. +La barre blanche s'affiche lors de la lecture pour vous indiquer où en est la vidéo, mais qu'elle ne reste malheureusement pas affichée lors de la pause. {{% /notice %}} -{{% notice tip "Ecouter une syllabe en particulier" %}} -N'hésitez pas à faire un clic droit **entre** chaque ligne jaune, ça vous permet de n'écouter que la syllabe choisie, c'est très pratique. Vous pouvez aussi utiliser les flèches droite et gauche du clavier lorsque vous êtes sur le spectre audio pour bien réécouter chaque syllabe une à une et à la suite, et ajuster les lignes jaunes avec précision. +{{% notice note "Décaler toutes les syllabes en avant" %}} +Il est aussi possible de décaler toutes les syllabes après celle sélectionnée en appuyant sur **Ctrl** au moment où on la déplace. Une fois en mouvement, on peeut lacher la touche Ctrl tant que la clic gauche n'est pas relâché si jamais vous les faites glisser pendant longtemps. +{{% notice %}} + +{{% notice tip "Lignes ne comportant qu'une seule syllabe" %}} +Si une ligne ne contient qu'une seule syllabe comme un "Ah", on peut la timer simplement en cliquant sur la coche verte (au passage de la souris "Accepter les divisions") à gauche des paroles, sous le spectre. Une balise \k de surrée égale au temps de la ligne va lui être assigné. {{% /notice %}} -Il est vivement déconseillé de prendre l'habitude de faire une découpe avant la phrase. Votre ligne va apparaître et avoir du "vide" avant que la première syllabe soit chantée. Pour vous aider à ce que votre ligne démarre pile sur le début de la première syllabe sans temps mort, vous pouvez procéder comme suit : +Faire une séparation au début d'une lignes est grandement déconseillé ! C'est une mauvaise habitude à ne surtout pas prendre. +Votre ligne va apparaître et avoir du "vide" avant que la première syllabe soit chantée. +Si vous vous rendez compte que le timing de votre ligne n'est pas assez précis (c-à-d qu'elle ne commence pas a début de la première syllabe) vous pouvez désactiver l'assistant de timing de karaoke en recliquant ![ass](/images/creation/IcoKaraoke.PNG) et rajuster votre ligne. -- Faire démarrer la phrase avec de l'avance -- Placer votre 1ère ligne pointillée jaune au bon endroit -- Noter le temps où vous avez placé la ligne pointillée jaune -- Rentrer ce nouveau temps comme étant le vrai point de départ de la phrase -- Supprimer la ligne pointillée jaune +![ass](/images/creation/doublebalisek.png) -Ainsi votre phrase n'aura pas de blanc pré-chant. +Cette étape générale est longue et laborieuse, et vous ne serez pas forcément en rythme lors de vos premières réalisations, mais ne perdez pas espoir : la rapidité comme la précision viennent à force d'entraînement. Ça sera beaucoup plus rapide et facile au bout de quelques karaoke. -![ass](/images/creation/doublebalisek.png) -Cette étape générale est longue et laborieuse, et vous ne serez pas forcément en rythme lors de vos premières réalisations, mais ne perdez pas espoir : la rapidité comme la précision viennent à force d'entraînement. +{{% /notice tip "Synchronisation en théorie et en pratique" %}} +Durant la synchronisation, il faudra essayer de faire en sorte que chaque syllabe commence au moment où la première voyelle est chantée (en lieu et place de la première lettre). +Il est plus naturel pour les chanteurs de karaoke de voir une sylklabe qui se remplit au moment de la voyelle mettent l'inflexion à ce moemtn de la syllabe. -{{% notice tip "Trop d'effets à l'écran?" %}} -Si votre vidéo bouge beaucoup ou affiche trop d'éléments à l'écran pour que vous puissiez vous concentrer sur le bon timing des syllabes, vous pouvez choisir de synchroniser "par dessus", sur une fausse vidéo. Pour ça, rendez-vous dans l'onglet **Vidéo > Utiliser une fausse vidéo**, indiquez la résolution originale de votre vidéo (ou utilisez un preset dans la liste déroulante), la couleur de fond de votre choix, le fps (nombre d'images par seconde) original de votre vidéo ainsi que sa durée (mettez plus d'images qu'il n'en faut, ça a peu d'importance) et validez. Refaites la manipulation de la résolution 0 x 0 dans **Propriétés** et voilà, vous pouvez maintenant continuer à créer votre karaoké sur un fond de couleur uniforme tout en conservant l'audio de la vidéo d'origine, beaucoup plus pratique pour vérifier si votre ligne est bien timée. Pas d'inquiétude, quand vous sauvegarderez, la fausse vidéo ne sera pas prise en compte dans Karaoke Mugen. +- Par exemple, si dans les paroles il y a *My dear mother* et le "M" de "mother" est étiré sur la longueur, il est pas dérangeant que ma syllabe "mo" (de mother) commence au moment où le "o" est chanté (et non le "m") -![ass](/images/creation/FausseVideo.png) +- Vous pouvez aussi appliquer ce principe à quasiment tout les mots, notamment ceux commençant par **ch / sh** ou **s**. -{{% /notice %}} +- De manière générale, vous pouvez inclure les consonnantes prononcées dans la syllabe et ignorer celles qui sont silencieuses. -{{% notice tip "Synchronisation théorique et pratique" %}} -Lors de la synchronisation, vous pouvez essayer de faire commencer chaque syllabe au moment où la première voyelle de celles-ci est prononcée (plutôt que la première lettre de la syllabe). En effet, il est plus naturel pour les spectateurs de voir une syllabe se remplir pile à ce moment. - - Par exemple, si à un moment le chanteur prononce "My dear mother" et qu'il allonge le "M" de "mother", il n'est pas négligable de faire commencer la syllabe "mo" (de mother) pile au moment où il prononce le "o" (et non au "m"). - - Vous pouvez aussi appliquer ce principe à quasiment tout les mots, notamment ceux commençant par **ch / sh** ou **s**. +Si vous voulez en savoir plus à ce propos, vous pouvez vous référer à [Aspects avancés du timing de karaoké](../advanced-timing). {{% /notice %}} ### Remplissage progressif -Les langues latines ayant des coupes moins franches au niveau du découpage par syllabe, il se peut que vous préfériez un remplissage "progressif" de la couleur orange sur la couleur blanche, comme les karaokés de chansons populaires que l'on peut trouver sur Internet. La balise **{\kf}** est là pour ça. - -Une fois l'intégralité de votre karaoké timé selon le processus ci-dessus (en \k), vous pouvez modifier le remplissage et le passer entièrement en "kf / progressif". Pour cela, allez dans **Edition > Rechercher et remplacer**, et cherchez `{\k` (oui oui, sans fermer le crochet) pour le remplacer par `{\kf` (idem, ne fermez pas le crochet). Cliquez sur **Remplacer tout** et votre karaoké a désormais un remplissage syllabique progressif, toutes les balises \k se sont tranformées en balises \kf ! +Si le remplissage instantané (par la baise \k) ne colle pas à la chanson où à une syllabe déterminée; il y a le remplissage progressif. Ici, la syllabe se remplis progressivement à la vitesse déterminée par la durée de celle-ci. La balise **{\kf}** est là pour ça. -Aussi, rien ne vous empêche de mettre à la fois des balises {\k} et des balises {\kf} dans le même karaoké. Par exemple sur les génériques japonais, il arrive que les interprêtes finissent certaines de leurs phrases par une syllabe allongée, il peut être intéressant de mettre un {\kf} à ce moment-là. Attention cependant à ne pas en abuser, on considère généralement que mettre un remplissage progressif est inutile sur une syllabe allongée qui dure moins d'1 seconde, à peu près (pour l'exemple d'un kara japonais). +Si vous voulez que votre karaoke soit rempli de manière progressive, vous pouvez remplacer tous les \k par des \kf en utilisant l'outil "Remplacer" Ctrl+H (Edit > Find and Replace…). -{{% notice info "Comment fonctionne le remplissage progressif" %}} -Par défaut, le remplissage progressif d'une syllabe se termine dès que la balise suivante est jouée (donc la syllabe suivante), or il peut arriver qu'une syllabe progressive soit terminée de chanter bien avant la prochaine syllabe. +Si vous voulez appliquer le remplissage progressif que sur des syllabes spécifiques, il faudra le faire manuellement dans la boite de sous-titres. Le \kf aurait un meilleur aspect sur les syllabes de plis de 100cs. Si elle est plus longue que 120cs, il est grandement reccomandé de l'utiliser. -Pour cela, n'hésitez pas à ajouter une découpe de syllabe en plus *après* votre balise kf (mais *avant* la prochaine syllabe). Vous pouvez ainsi contrôler précisement à quel moment la syllabe sera complètement remplie. Sur certaines chansons, ça peut valoir le coup. +{{% notice info "Attention aux pauses" %}} +Si vous utilisez le remplissage progressif, il faudra inclure des pauses dans votre timing pour assurer un remplissage correct tout du long du karaoké. Les pauses sont les moment où le chanteur ne chante pas ainsi que les moments de respiration. -![ass](/images/creation/doublekf.png) +Si vous ne les incluez pas et passez votre karaoke en \kf, le remplissage continuera même si rien n'est chanté, ce qui est ont vas pas en mentir pas très beau :/ -*ici, la chanteuse marque une pause après "terre de"* +Vous pouvez vous référer à [Aspects avancés du timing de karaoké](../advanced-timing) pour plus de détails sur ces pauses. +{{% /notice %}} -![ass](/images/creation/kfsyllabe.png) -*ici, la phrase sera complètement remplie juste avant de disparaître de l'écran* +{{% notice tip "\kf vs \K" %}} +Aegisub considère \K comme une balise de remplissage progressif. Sous certaines conditions, elle sera convertie en \kf automatiquement grâce au script. L'effet reste identique selon lequel est utilisé, vous pouvez faire comme bon vous semble. {{% /notice %}} @@ -272,7 +288,7 @@ Si vous créez un karaoké qui peut se chanter à deux, les styles **Duo** sont {{% notice tip "Des symboles pour les duos" %}} Des symboles en début de ligne à la place (ou en conjonction avec) des couleurs peuvent aider certains à repérer qui doit chanter. -Privilégiez des symboles simples et facilement différenciables de loin. +Privilégiez des symboles simples et facilement différenciables de loin, ar exemple ♠ ♥ ♦ ♣. Les personnes souffrant de daltonisme apprécieront ! {{% /notice %}} @@ -280,10 +296,14 @@ Les personnes souffrant de daltonisme apprécieront ! Enfin, si votre karaoké contient des voix off, il convient de les mettre soit sous le style **Choir** (entre le milieu et le haut de l'écran), soit sous le style **Down** (en bas de l'écran). +Il est à noter que les lignes affichées en bas de l'écran peuvent ne pas être visibles pour des gens quand il y a une foule. + Si vous souhaitez changer le style d'une ou plusieurs lignes, il suffit juste de les sélectionner puis de choisir le style correspondant. ![ass](/images/creation/ChangementStyle.png) +Sivous voulez adapter un certain style se sous-titres (couleur, police...) vous pouvez le faire depuis le gestionnaire de styles qu'on couvre dans [Aegisub Avancé](../karaoke-advanced). + ## Application du script **Une règle fondamentale de Karaoke Mugen est que les sous-titres doivent être lisibles : ainsi, une ligne de texte apparaîtra environ une seconde avant qu'elle ne commence à être chantée.** @@ -323,8 +343,8 @@ Si tout est bon, vous obtenez quelque chose comme ça : ![ass](/images/creation/KaraokeDone2.png) -Les lignes bleutées marquées avec un effet `karaoke` sont les lignes simplement timées que vous venez de faire. Les lignes en blanc `fx` qui se sont rajoutées, comme le nom l'indique, contiennent le décalage d'une seconde et le fondu d'apparition / disparition. +Les lignes bleutées marquées avec un effet **karaoke** sont les lignes simplement timées que vous venez de faire. +Les lignes en blanc **fx** qui se sont rajoutées, comme le nom l'indique, contiennent le décalage d'une seconde et le fondu d'apparition / disparition. -[Supprimez ensuite les styles inutilisés.](../editkaraoke/#supprimer-des-styles-inutilises-dans-un-fichier-de-paroles) **Vous avez terminé votre premier karaoké ! Félicitations !** Vous êtes désormais prêt à [le tester](../test) et à en faire profiter le monde entier. diff --git a/content/contrib-guide/create-karaoke/karaoke.md b/content/contrib-guide/create-karaoke/karaoke.md index 5cb1fc7..68f3bdb 100644 --- a/content/contrib-guide/create-karaoke/karaoke.md +++ b/content/contrib-guide/create-karaoke/karaoke.md @@ -59,7 +59,8 @@ If you just copy lyrics from somewhere, you usually get the lines separated like ![ass](/images/creation/lyricscopy.png) -You can then either format the lyrics to your taste (capitalization, commas etc.) in one go or do it while timing. +You can then either format the lyrics to your taste (capitalization, commas etc.) in one go or do it while timing. + Note here, that the inserted lyrics always get the style "Default". The Mugen sample script uses as go-to style "Sample KM [Up]", so you need to change that at some point for the lyrics to be displayed properly. You can do so in the drop down menu marked in the screenshot. ## Familiarizing yourself with the workspace @@ -149,9 +150,13 @@ End times are selected with right click and marked by a blue bracket. So this is With that knowledge, you are ready to do the line timing in the following steps: 1. Move to the beginning of your audio in the spectrum. + 2. You right and left click into the spectrum to define start and end times. + 3. Use the hotkeys on your keyboard as described above to navigate through the spectrum and listen to bits of the audio to get to the right time. It might take some practise to get used to the hotkeys. + 4. Go to the next line with G or enter. + 5. Repeat steps 2 to 4 until you have timed every line. There is a lot that can be seen in the spectrum. We will cover some examples in the section [Advanced aspects of karaoke timing](../advanced-timing), if you are interested. @@ -165,7 +170,7 @@ For this we will use **tags**, more precisely the `{\k}` tag. Every syllable in our subtitle line will be separated by a {\kX} tag, where "X" is number of 1/100 s (cs or centisecond) that a syllable lasts before the next one starts. -As an example, the first line will turn from _nakiharashita asa enogu de kaita you na_ to *{\k33}na{\k20}{\k20}ki{\k50}ha{\k15}ra{\k35}shi{\k16}ta {\k17}a{\k52}sa{\k17} {\k50}e{\k20}no{\k49}gu {\k19}de {\k33}kai{\k36}ta {\k34}you {\k34}na*. +As an example, the first line will turn from `nakiharashita asa enogu de kaita you na` to `{\k33}na{\k20}{\k20}ki{\k50}ha{\k15}ra{\k35}shi{\k16}ta {\k17}a{\k52}sa{\k17} {\k50}e{\k20}no{\k49}gu {\k19}de {\k33}kai{\k36}ta {\k34}you {\k34}na`. Fortunately, you don't have to precisely measure every 1/100 second of each syllable: Aegisub has a **Karaoke Assistant**. You can enable it by clicking the ![ass](/images/creation/IcoKaraoke.PNG) button (last icon below the spectrum). @@ -219,7 +224,7 @@ You can move all syllables after the current one with it when you press **Ctrl** {{% /notice %}} {{% notice tip "Lines with only one syllable" %}} -If a line contains only one syllable like "Ah", you can time this by clicking on the green check mark (mouse over: Commit splits) on the left to the lyrics below the spectrum. A \k tag which is as long as the whole line is then assigned. +If a line contains only one syllable like "Ah", you can time this by clicking on the green check mark (mouse hover: Commit splits) on the left to the lyrics below the spectrum. A \k tag which is as long as the whole line is then assigned. {{% /notice %}} Cutting at the very beginning of a line is highly discouraged – we do not want to see this bad habit from you! @@ -234,6 +239,7 @@ To get this correctly for all syllables in your song, this step can be long and {{% notice tip "Synchronization in theory and in practise" %}} During synchronization, you can try to have each syllable start the moment when the first vowel is sung (instead of the first letter). It is a lot easier and natural for singers to see a syllable filling at the moment of the vowel as most languages stress the syllable there. + - For example, if at some time the lyrics are *My dear mother* and the "M" of "mother" is streched very long, it is not uncommon to make the "mo" syllable (from mother) start at the very moment the "o" is sung (and not the "m"). - Usually you will want to include voiced consonants in the syllable and exclude voiceless consonants. @@ -279,6 +285,7 @@ If you make a karaoke subtitle that can be sung as duet, use the **Duo** styles. {{% notice tip "Symbols for duets" %}} Symbols at the beginning of a line instead of (or along with) colors can help some people to better see who is supposed to sing. + You should select symbols that are easily distinguishable from far away, e. g. ♠ ♥ ♦ ♣. Color-blind people will appreciate this! @@ -287,17 +294,17 @@ Color-blind people will appreciate this! If your karaoke has background voices, you can use the **Choir** style. It appears between the middle and the top of the screen, or with the **Down** style at the bottom of the screen. Please note here that lines displayed at the bottom of the screen might be invisible for people standing in a crowd. + Note that you can also change the style of multiple lines by simply selecting them and changing the style with the usual drop down menu. ![ass](/images/creation/ChangementStyle.png) -If you want to adapt a certain style (e. g. its colors), do so via the styles manager which we cover in [Advances Aegisub](../karaoke-advanced). +If you want to adapt a certain style (e. g. its colors), do so via the styles manager which we cover in [Advanced Aegisub](../karaoke-advanced). ## Applying the script -**A fundamental need for karaoke is that subtitles must be readable. -So all lines of text should appear about one second before they have to be sung (lead-in time).** +**A fundamental need for karaoke is that subtitles must be readable. So all lines of text should appear about one second before they have to be sung (lead-in time).** After synchronizing your lyrics and if needed changing it from \k to \kf, you can achieve this approx. 1s lead-in by applying the script already in the template. This script also adds a fade effect at the end of a line. -- GitLab From a6cc7c455f45003384c8c3cab4cd76c30630565b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fabthehedgehog Date: Sat, 23 Aug 2025 19:02:28 +0200 Subject: [PATCH 2/2] Uniformisation kara exemple --- content/contrib-guide/create-karaoke/karaoke.fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/content/contrib-guide/create-karaoke/karaoke.fr.md b/content/contrib-guide/create-karaoke/karaoke.fr.md index 2a372c9..4860876 100644 --- a/content/contrib-guide/create-karaoke/karaoke.fr.md +++ b/content/contrib-guide/create-karaoke/karaoke.fr.md @@ -33,10 +33,10 @@ Rendez-vous ensuite dans l'onglet **Vidéo > Utiliser une fausse vidéo**, chois ### Une fois que tout est prêt -Après avoir intégré votre fichier, vous devriez avoir un écran similaire à celui-ci, où nous sommes en train de réaliser le karaoké de l'ending français d'*Ashita no Nadja*. +Après avoir intégré votre fichier, vous devriez avoir un écran similaire à celui-ci, où nous sommes en train de réaliser le karaoké de l'anime *Highspeed Étoile* en exemple. Sur ce screen, si vous synchronisez un fichier audio, la seule différence que vous aurez, c'est le cadre de la vidéo qui sera entièrement remplit de la couleur que vous avez choisi pour la fausse vidéo. -![ass](/images/creation/Ecran01bis.png) +![ass](/images/creation/HighspeedEtoile-en.png) **Il peut y avoir deux différences, en rapport avec l'audio :** -- GitLab