From 9986859ca80a5fc9ce2fcd93d23ad0cae7ace2d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sinan=20=C3=96zg=C3=BCn?= Date: Sun, 26 Apr 2020 09:32:48 +0000 Subject: [PATCH] Update tr.po --- po/tr.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 28 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 4f0dd4da73..0d6efd8557 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Serdar Soytetir , 2005, 2010. # Hasan Kiran , 2015. # Mustafa Levent Fidancı 2015, 2019 +# Sinan Özgün 2020 msgid "" msgstr "" @@ -41163,7 +41164,7 @@ msgstr "Dilimleyici dikdörtgen oluştur" # File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 13 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:12 msgid "DPI:" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:13 msgid "Force Dimension:" @@ -41202,7 +41203,7 @@ msgstr "" # File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 11 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:24 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:25 msgid "GIF specific options" @@ -41220,7 +41221,7 @@ msgstr "Palet boyutu:" # File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 33 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:32 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:35 msgid "Options for HTML export" @@ -41384,6 +41385,9 @@ msgid "" "Illustrator, CorelDraw, or Xara X, using the W3C standard Scalable Vector " "Graphics (SVG) file format." msgstr "" +"W3C standardı Ölçeklenebilir Vektör Grafik (SVG) dosya formatını kullanarak " +Illustrator, CorelDraw ya da Xara X'e benzer bir Açık Kaynak vektör grafik " +"düzenleyici. # # File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 18 @@ -41395,6 +41399,12 @@ msgid "" "trace bitmaps and much more. We also aim to maintain a thriving user and " "developer community by using open, community-oriented development." msgstr "" +"Inkscape birçok gelişmiş SVG özelliğini destekler (işaretçiler, klonlar, alfa " +"harmanlama, vb.) ve elverişli bir arayüz oluşturmak için büyük özen " +"gösterilmiştir. Düğüm düzenlemek, karmaşık yol operasyonları yapmak, bitmap " +"takip etmek ve daha da fazlası oldukça kolaydır. Ayrıca açık ve topluluk " +merkezli geliştirme yaparak gelişen bir kullanıcı ve geliştirici toplululuğu " +oluşturmayı ve sürdürmeyi hedefliyoruz. #: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:38 msgid "Main application window" @@ -41412,7 +41422,7 @@ msgstr "görüntü;düzenleyici;vektör;çizim;" # File: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template, line: 17 #: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:17 msgid "${INKSCAPE_ICONPATH}" -msgstr "" +msgstr "${INKSCAPE_ICONPATH}" #: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:21 msgid "New Drawing" @@ -41498,7 +41508,7 @@ msgstr "piksel" # File: ../share/ui/units.xml, line: 15 #: ../share/ui/units.xml:15 msgid "CSS Pixels (96/inch)" -msgstr "" +msgstr "CSS piksel (96/inç)" #: ../share/ui/units.xml:18 msgid "point" @@ -41530,19 +41540,19 @@ msgstr "12 punto" # File: ../share/ui/units.xml, line: 32 #: ../share/ui/units.xml:32 msgid "inch" -msgstr "" +msgstr "inç" # # File: ../share/ui/units.xml, line: 33 #: ../share/ui/units.xml:33 msgid "inches" -msgstr "" +msgstr "İnç" # # File: ../share/ui/units.xml, line: 36 #: ../share/ui/units.xml:36 msgid "Inches (96 px/in)" -msgstr "" +msgstr "İnç (96 px/in)" #: ../share/ui/units.xml:39 msgid "millimeter" @@ -41556,7 +41566,7 @@ msgstr "milimetre" # File: ../share/ui/units.xml, line: 43 #: ../share/ui/units.xml:43 msgid "Millimeters (25.4 mm/in)" -msgstr "" +msgstr "Milimetre (25.4 mm/inç)" #: ../share/ui/units.xml:46 msgid "centimeter" @@ -41586,27 +41596,27 @@ msgstr "radyanlar" # File: ../share/ui/units.xml, line: 64 #: ../share/ui/units.xml:64 msgid "Radians (180/pi deg/rad)" -msgstr "" +msgstr "Radyan (180/pi derece/rad)" #: ../share/ui/units.xml:67 msgid "gradian" -msgstr "" +msgstr "gradyan" #: ../share/ui/units.xml:68 msgid "gradians" -msgstr "" +msgstr "gradyanlar" # # File: ../share/ui/units.xml, line: 71 #: ../share/ui/units.xml:71 msgid "Gradians (360/400 deg/grad)" -msgstr "" +msgstr "Gradyan (360/400 derece/grad)" # # File: ../share/ui/units.xml, line: 74 #: ../share/ui/units.xml:74 msgid "turn" -msgstr "" +msgstr "döndür" #: ../share/ui/units.xml:75 msgid "turns" @@ -41616,7 +41626,7 @@ msgstr "dönüş" # File: ../share/ui/units.xml, line: 78 #: ../share/ui/units.xml:78 msgid "Turns (360 deg/turn)" -msgstr "" +msgstr "Döndür (360 derece/tur)" #: ../share/ui/units.xml:81 msgid "font-height" @@ -41646,16 +41656,16 @@ msgstr "'x' harfinin yüksekliği" # File: ../share/ui/units.xml, line: 95 #: ../share/ui/units.xml:95 msgid "half-em" -msgstr "" +msgstr "yarım-em" # # File: ../share/ui/units.xml, line: 96 #: ../share/ui/units.xml:96 msgid "half-ems" -msgstr "" +msgstr "yarım-ems" # # File: ../share/ui/units.xml, line: 99 #: ../share/ui/units.xml:99 msgid "Half of font height" -msgstr "" +msgstr "Yazı tipi yüksekliğinin yarısı" -- GitLab