diff --git a/lib/gitlab/i18n.rb b/lib/gitlab/i18n.rb index 0b29a57349584c9e5fd38548cf41bdefa404d72f..47512263f651badab0e84dab80ee93b35386f11d 100644 --- a/lib/gitlab/i18n.rb +++ b/lib/gitlab/i18n.rb @@ -45,31 +45,31 @@ module I18n TRANSLATION_LEVELS = { 'bg' => 0, 'cs_CZ' => 0, - 'da_DK' => 15, - 'de' => 96, + 'da_DK' => 14, + 'de' => 94, 'en' => 100, 'eo' => 0, 'es' => 51, 'fil_PH' => 0, 'fr' => 95, 'gl_ES' => 0, - 'ga_IE' => 100, + 'ga_IE' => 99, 'id_ID' => 0, 'it' => 87, - 'ja' => 98, + 'ja' => 97, 'ko' => 99, 'nb_NO' => 14, 'nl_NL' => 0, 'pl_PL' => 1, - 'pt_BR' => 94, - 'ro_RO' => 38, - 'ru' => 66, + 'pt_BR' => 95, + 'ro_RO' => 37, + 'ru' => 65, 'si_LK' => 7, 'tr_TR' => 4, - 'uk' => 29, - 'zh_CN' => 84, + 'uk' => 28, + 'zh_CN' => 83, 'zh_HK' => 0, - 'zh_TW' => 83 + 'zh_TW' => 85 }.freeze private_constant :TRANSLATION_LEVELS diff --git a/locale/bg/gitlab.po b/locale/bg/gitlab.po index 2143c3d7cd9c19914a802ec3b86de8be5530d98c..4728e5458c6d6df21820f5bfa218435338d5272a 100644 --- a/locale/bg/gitlab.po +++ b/locale/bg/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: bg\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:01\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:03\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr "" @@ -416,11 +416,6 @@ msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "" @@ -772,6 +767,11 @@ msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "" @@ -851,6 +851,11 @@ msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "" @@ -1796,6 +1801,9 @@ msgstr "" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "" @@ -2090,11 +2098,6 @@ msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "" @@ -2124,6 +2127,9 @@ msgstr "" msgid "2FA" msgstr "" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2199,9 +2205,6 @@ msgstr "" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr "" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2487,12 +2490,21 @@ msgstr "" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2538,18 +2550,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2580,13 +2601,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2595,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2616,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -2646,9 +2670,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -2667,6 +2703,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -2718,12 +2757,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -2802,6 +2850,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -2820,9 +2871,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -2847,9 +2910,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -2868,18 +2940,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -2892,6 +2961,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -2928,9 +3003,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -2958,13 +3030,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -2988,12 +3066,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -3003,6 +3093,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -3015,22 +3111,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Unlisted" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -3042,9 +3171,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -3054,6 +3195,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -3063,7 +3216,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3138,6 +3291,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "" @@ -3153,6 +3309,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "" @@ -3180,6 +3339,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3258,6 +3420,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3891,6 +4056,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "" @@ -4118,6 +4286,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "" @@ -4325,6 +4496,9 @@ msgstr "" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "" @@ -4496,9 +4670,6 @@ msgstr "" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "" @@ -4652,6 +4823,9 @@ msgstr "" msgid "Add to board" msgstr "" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "" @@ -4813,9 +4987,6 @@ msgstr "" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "" @@ -4842,6 +5013,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "" +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "" @@ -4965,6 +5139,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "" @@ -4974,6 +5151,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "" @@ -5007,15 +5187,24 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "" msgid "AdminArea|Features" msgstr "" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "" @@ -5073,6 +5262,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "" @@ -5091,6 +5283,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "" @@ -5373,6 +5568,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5427,6 +5631,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "" @@ -5451,6 +5658,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -6669,6 +6879,9 @@ msgstr "" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "" @@ -6738,6 +6951,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -6759,6 +6981,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -6792,12 +7020,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -6849,6 +7086,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -6873,9 +7113,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -6891,12 +7128,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "" @@ -6918,13 +7161,10 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" +msgid "AiPowered|Execute" msgstr "" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" @@ -6933,9 +7173,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -6954,13 +7191,16 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" @@ -6984,10 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" @@ -7002,10 +7239,19 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" @@ -7068,6 +7314,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -7080,9 +7329,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "" @@ -7092,6 +7338,15 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "" @@ -7564,9 +7819,6 @@ msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "" @@ -7645,6 +7897,9 @@ msgstr "" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "" @@ -8272,9 +8527,6 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "" - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "" @@ -9784,6 +10036,18 @@ msgstr "" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "" @@ -10203,6 +10467,9 @@ msgstr "" msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10293,9 +10560,6 @@ msgstr "" msgid "Available ID" msgstr "" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "" @@ -10611,13 +10875,13 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." +msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." +msgid "BetaBadge|Beta" msgstr "" msgid "BetaBadge|Beta features:" @@ -12905,21 +13169,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "" @@ -12932,12 +13184,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "" @@ -12950,21 +13196,12 @@ msgstr "" msgid "CICD|Authentication log" msgstr "" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "" @@ -13019,9 +13256,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "" @@ -13064,18 +13298,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "" @@ -13094,12 +13319,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "" @@ -13109,12 +13328,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "" @@ -13136,9 +13349,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "" @@ -13475,9 +13685,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "" @@ -13535,9 +13742,6 @@ msgstr "" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "" - msgid "Certificate" msgstr "" @@ -13877,6 +14081,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a template" msgstr "" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "" @@ -15907,7 +16114,19 @@ msgstr "" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17249,6 +17468,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "" @@ -17285,6 +17507,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "" @@ -17393,6 +17618,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18445,6 +18673,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18454,6 +18685,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -18562,6 +18796,9 @@ msgstr "" msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "" @@ -20176,9 +20413,6 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "" -msgid "Could not find design." -msgstr "" - msgid "Could not find iteration" msgstr "" @@ -20221,9 +20455,6 @@ msgstr "" msgid "Could not update wiki template" msgstr "" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -20725,6 +20956,9 @@ msgstr "" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "" +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "" @@ -21618,6 +21852,9 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -21636,9 +21873,6 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "" @@ -22436,6 +22670,9 @@ msgstr "" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "" @@ -22778,6 +23015,9 @@ msgstr "" msgid "Default role" msgstr "" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "" @@ -22933,9 +23173,6 @@ msgstr "" msgid "Delete group" msgstr "" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "" - msgid "Delete identity" msgstr "" @@ -23200,6 +23437,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "" @@ -23218,7 +23458,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23239,6 +23479,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "" @@ -23398,6 +23641,18 @@ msgstr "" msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "" @@ -24038,9 +24293,6 @@ msgstr "" msgid "Design Management files and data" msgstr "" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "" @@ -24183,15 +24435,9 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "" @@ -24222,30 +24468,18 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "" -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "" @@ -24291,6 +24525,9 @@ msgstr "" msgid "DevOps Adoption" msgstr "" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "" @@ -24308,6 +24545,9 @@ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receiv msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "" @@ -25063,9 +25303,6 @@ msgstr "" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -25084,9 +25321,6 @@ msgstr "" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "" @@ -25147,22 +25381,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -25204,46 +25429,52 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" +msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" +msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" +msgid "DuoAgentPlatform|Session information" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" +msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session information" +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25252,6 +25483,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25270,12 +25507,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25291,9 +25537,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25321,6 +25564,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25330,9 +25576,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25345,6 +25588,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25360,9 +25606,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25387,6 +25630,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25432,9 +25678,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25447,6 +25690,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25492,6 +25738,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25501,6 +25750,9 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -25549,9 +25801,6 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "" @@ -25972,16 +26221,16 @@ msgstr "" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26457,6 +26706,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "" @@ -27351,9 +27606,6 @@ msgstr "" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "" @@ -28031,6 +28283,27 @@ msgstr "" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "" @@ -28378,11 +28651,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "" @@ -28428,13 +28696,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "" -msgid "Failed to connect to your device. Try again." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" msgstr "" -msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." +msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" -msgid "Failed to create a to-do item for the design." +msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "" msgid "Failed to create branch target" @@ -28497,12 +28765,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "" @@ -28644,9 +28906,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "" @@ -28704,21 +28963,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "" -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "" @@ -28776,6 +29026,12 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "" @@ -28812,9 +29068,6 @@ msgstr "" msgid "Feature preview" msgstr "" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "" @@ -29281,9 +29534,6 @@ msgstr "Търсене на файл" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "" @@ -29449,15 +29699,9 @@ msgstr "" msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "" -msgid "For general work" -msgstr "" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "" @@ -29635,24 +29879,54 @@ msgstr "" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "" @@ -30911,6 +31185,9 @@ msgstr "" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "" @@ -30932,9 +31209,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -31067,9 +31341,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "" @@ -32873,6 +33144,9 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "" +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "" @@ -32903,6 +33177,12 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "" @@ -32951,9 +33231,6 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "" @@ -33011,13 +33288,16 @@ msgstr "" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" msgstr "" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" @@ -33626,6 +33906,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "" @@ -33635,6 +33918,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -34110,6 +34396,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -34128,6 +34417,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -34221,7 +34513,7 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." msgstr "" msgid "I forgot my password" @@ -34778,6 +35070,9 @@ msgstr "" msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "" @@ -36527,6 +36822,9 @@ msgstr "" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "" @@ -36649,6 +36947,18 @@ msgstr "" msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "" @@ -36796,15 +37106,9 @@ msgstr "" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Issue published on status page." msgstr "" -msgid "Issue types" -msgstr "" - msgid "Issue update failed" msgstr "" @@ -37181,9 +37485,6 @@ msgstr "" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "" @@ -39029,6 +39330,9 @@ msgstr "Последно подаване" msgid "Last contact" msgstr "" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "" @@ -40048,6 +40352,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "" @@ -40108,6 +40415,9 @@ msgstr "" msgid "Manage configuration" msgstr "" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -41179,6 +41489,9 @@ msgstr "" msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "" @@ -41595,9 +41908,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "" @@ -43169,6 +43479,9 @@ msgstr "" msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -43232,7 +43545,7 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." msgstr "" msgid "My company or team" @@ -43247,6 +43560,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "" @@ -43292,9 +43608,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "" @@ -43560,6 +43873,12 @@ msgstr "" msgid "Naming, visibility" msgstr "" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "" @@ -43641,9 +43960,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -43665,9 +43981,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "" @@ -43677,9 +43990,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "" @@ -43865,6 +44175,9 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "" @@ -44042,9 +44355,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "" -msgid "No Epic" -msgstr "" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "" @@ -44210,9 +44520,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "" -msgid "No iteration" -msgstr "" - msgid "No label" msgstr "" @@ -45562,6 +45869,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -45592,6 +45902,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -45604,7 +45917,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -45613,6 +45926,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "" @@ -45673,15 +45995,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -45727,6 +46049,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -45841,6 +46166,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -45874,6 +46202,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -45892,6 +46226,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -45946,6 +46283,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -45961,6 +46301,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "" @@ -45997,6 +46340,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "" @@ -46024,6 +46370,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -46069,6 +46421,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "" @@ -46092,9 +46450,18 @@ msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "" @@ -46107,9 +46474,6 @@ msgstr "" msgid "On-call schedules" msgstr "" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "" @@ -46556,9 +46920,6 @@ msgstr "" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "" @@ -46592,9 +46953,6 @@ msgstr "" msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "" @@ -46675,9 +47033,6 @@ msgstr "" msgid "Open raw" msgstr "" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -46759,12 +47114,6 @@ msgstr "" msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "" @@ -47297,6 +47646,9 @@ msgstr "" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -49199,6 +49551,9 @@ msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "" @@ -50162,6 +50517,9 @@ msgstr "" msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "" @@ -50614,6 +50972,9 @@ msgstr "" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "" @@ -50749,6 +51110,12 @@ msgstr "" msgid "Product Analytics" msgstr "" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "" @@ -51088,6 +51455,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -51097,6 +51467,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -51133,10 +51506,10 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." @@ -51187,6 +51560,9 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "" @@ -51271,7 +51647,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." @@ -51391,9 +51767,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "" @@ -51613,7 +51986,10 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" @@ -51757,9 +52133,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "" @@ -52813,6 +53186,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "" @@ -53041,6 +53417,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "" @@ -53799,7 +54178,7 @@ msgstr "" msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "" -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -54665,6 +55044,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "" @@ -54964,9 +55346,6 @@ msgstr "" msgid "Rejected (closed)" msgstr "" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "" - msgid "Related" msgstr "" @@ -55191,6 +55570,9 @@ msgstr "" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "" @@ -55275,9 +55657,6 @@ msgstr "" msgid "Remove email participants" msgstr "" -msgid "Remove entries" -msgstr "" - msgid "Remove favicon" msgstr "" @@ -55293,6 +55672,9 @@ msgstr "" msgid "Remove from epic" msgstr "" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "" @@ -55440,6 +55822,11 @@ msgstr "" msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "" @@ -56026,9 +56413,6 @@ msgstr "" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "" - msgid "Requested review" msgstr "" @@ -56445,6 +56829,9 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "" @@ -56484,6 +56871,12 @@ msgstr "" msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "" @@ -58035,6 +58428,9 @@ msgstr "" msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "" @@ -58317,10 +58713,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -59155,6 +59551,9 @@ msgstr "" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "" @@ -59198,9 +59597,6 @@ msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -59298,6 +59694,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -59319,9 +59718,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -59484,6 +59889,9 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "" @@ -59848,13 +60256,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." @@ -60349,6 +60757,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "" @@ -60379,10 +60790,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60394,6 +60811,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "" @@ -60523,9 +60943,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -60634,6 +61066,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -60685,9 +61120,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "" @@ -60862,6 +61294,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -60883,6 +61318,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -60952,7 +61390,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61176,6 +61614,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "" @@ -61692,6 +62133,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -62081,12 +62528,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "" @@ -62207,6 +62660,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "" @@ -62243,6 +62699,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -62291,12 +62753,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -62312,6 +62780,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "" @@ -62380,10 +62851,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -62419,6 +62893,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -62446,6 +62923,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "" @@ -62499,6 +62979,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "" @@ -62508,6 +62991,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "" @@ -62520,10 +63006,10 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "" -msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." +msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "" msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." @@ -62583,6 +63069,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "" @@ -62607,9 +63096,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "" @@ -62619,6 +63105,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "" @@ -62770,10 +63259,13 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -msgid "Select Git revision" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." msgstr "" -msgid "Select Iteration" +msgid "Select Delete." +msgstr "" + +msgid "Select Git revision" msgstr "" msgid "Select Profile" @@ -62806,6 +63298,9 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "" @@ -62827,6 +63322,9 @@ msgstr "" msgid "Select a project" msgstr "" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "" @@ -62893,9 +63391,6 @@ msgstr "" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "" -msgid "Select epic" -msgstr "" - msgid "Select group" msgstr "" @@ -63853,9 +64348,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "" @@ -63919,6 +64411,9 @@ msgstr "" msgid "Show all activity" msgstr "" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "" @@ -64094,9 +64589,6 @@ msgstr "" msgid "Showing first 50 actions." msgstr "" -msgid "Showing latest version" -msgstr "" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "" @@ -64595,6 +65087,9 @@ msgstr "" msgid "Soft wrap" msgstr "" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "" @@ -64679,12 +65174,6 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "" @@ -65428,9 +65917,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -65626,12 +66112,6 @@ msgstr "" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "" @@ -65740,7 +66220,7 @@ msgstr "" msgid "Subgroups and projects" msgstr "" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" +msgid "Subject" msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" @@ -66175,6 +66655,9 @@ msgstr "" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "" @@ -66445,6 +66928,9 @@ msgstr "" msgid "System default (%{default})" msgstr "" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -66463,6 +66949,9 @@ msgstr "" msgid "System started" msgstr "" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "" @@ -66694,6 +67183,9 @@ msgstr "" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "" @@ -66757,9 +67249,6 @@ msgstr "" msgid "Team domain" msgstr "" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "" @@ -67370,9 +67859,6 @@ msgstr "" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "" -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "" - msgid "The current epic" msgstr "" @@ -68027,9 +68513,6 @@ msgstr "" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "" - msgid "There is no data available." msgstr "" @@ -68042,9 +68525,6 @@ msgstr "" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "" - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -68339,10 +68819,10 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -68540,13 +69020,13 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "" -msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This group and its subgroups are being deleted." +msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." @@ -68579,9 +69059,6 @@ msgstr "" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -69548,6 +70025,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "" @@ -70547,6 +71027,9 @@ msgstr "" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "" +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -70700,6 +71183,9 @@ msgstr "" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -70820,6 +71306,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" @@ -71515,9 +72004,6 @@ msgstr "" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "" - msgid "Updated Date" msgstr "" @@ -71628,6 +72114,12 @@ msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -71637,12 +72129,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -71655,6 +72162,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -71664,6 +72174,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -71679,19 +72192,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -71706,9 +72231,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -71717,6 +72248,9 @@ msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "" @@ -72824,6 +73358,9 @@ msgstr "" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -73788,6 +74325,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -74380,6 +74920,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "" @@ -74503,6 +75046,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "" @@ -74521,6 +75067,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "" @@ -74572,6 +75121,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -74599,6 +75151,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "" @@ -74827,6 +75382,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -75022,9 +75580,6 @@ msgstr "" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "" @@ -75106,79 +75661,157 @@ msgstr "" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|Add custom header" +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "" msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" @@ -75349,9 +75982,6 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "" @@ -75433,9 +76063,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "" @@ -75563,12 +76190,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "" - msgid "Who can approve?" msgstr "" @@ -75863,9 +76484,6 @@ msgstr "" msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -76170,6 +76788,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -76455,6 +77076,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -76515,6 +77139,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -76557,6 +77184,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|History only" msgstr "" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -76738,6 +77368,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "" @@ -77251,6 +77884,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -77308,9 +77944,18 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "" @@ -77859,6 +78504,9 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "" @@ -77934,6 +78582,9 @@ msgstr "" msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" @@ -78054,9 +78705,6 @@ msgstr "" msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -78375,9 +79023,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions" msgstr "" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "" @@ -78576,7 +79221,7 @@ msgstr "" msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." @@ -79029,18 +79674,9 @@ msgstr "" msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "" -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "" @@ -79388,9 +80024,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "" - msgid "cannot be blank" msgstr "" @@ -79442,9 +80075,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "" @@ -80067,6 +80697,9 @@ msgstr "" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -81098,12 +81731,6 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "" - msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -81172,9 +81799,6 @@ msgstr[1] "родители" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "" -msgid "password" -msgstr "" - msgid "past due" msgstr "" @@ -81512,6 +82136,9 @@ msgstr "" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "" @@ -81566,9 +82193,6 @@ msgstr "" msgid "the following issues" msgstr "" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "" diff --git a/locale/cs_CZ/gitlab.po b/locale/cs_CZ/gitlab.po index 4b6ff7fece4fec1684ea99a8aeaa53f9cb762066..8c733afa9a6506c2319579c14f9d496ac2551d0d 100644 --- a/locale/cs_CZ/gitlab.po +++ b/locale/cs_CZ/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: cs\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:01\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:04\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr "" @@ -552,13 +552,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "" @@ -994,6 +987,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "" @@ -1089,6 +1089,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "" @@ -2100,6 +2107,9 @@ msgstr "" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "" @@ -2442,13 +2452,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "" @@ -2480,6 +2483,9 @@ msgstr "" msgid "2FA" msgstr "" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2555,9 +2561,6 @@ msgstr "" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr "" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2843,12 +2846,21 @@ msgstr "" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2894,18 +2906,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2936,13 +2957,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2951,7 +2975,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2972,7 +2996,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -3002,9 +3026,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -3023,6 +3059,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -3074,12 +3113,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -3158,6 +3206,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -3176,9 +3227,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -3203,9 +3266,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -3224,18 +3296,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -3248,6 +3317,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -3284,9 +3359,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -3314,13 +3386,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -3344,12 +3422,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -3359,6 +3449,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -3371,22 +3467,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Unlisted" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -3398,9 +3527,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -3410,6 +3551,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -3419,7 +3572,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3494,6 +3647,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "" @@ -3509,6 +3665,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "" @@ -3536,6 +3695,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3614,6 +3776,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -4247,6 +4412,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "" @@ -4476,6 +4644,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "" @@ -4683,6 +4854,9 @@ msgstr "" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "" @@ -4854,9 +5028,6 @@ msgstr "" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "" @@ -5010,6 +5181,9 @@ msgstr "" msgid "Add to board" msgstr "" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "" @@ -5173,9 +5347,6 @@ msgstr "" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "" @@ -5204,6 +5375,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "" +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "" @@ -5327,6 +5501,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "" @@ -5336,6 +5513,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "" @@ -5369,15 +5549,24 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "" msgid "AdminArea|Features" msgstr "" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "" @@ -5435,6 +5624,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "" @@ -5453,6 +5645,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "" @@ -5735,6 +5930,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5789,6 +5993,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "" @@ -5813,6 +6020,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -7031,6 +7241,9 @@ msgstr "" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "" @@ -7100,6 +7313,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -7121,6 +7343,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -7154,12 +7382,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -7211,6 +7448,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -7235,9 +7475,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -7253,12 +7490,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "" @@ -7280,13 +7523,10 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." +msgid "AiPowered|Execute" msgstr "" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" @@ -7295,9 +7535,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -7316,13 +7553,16 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" @@ -7346,10 +7586,7 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" @@ -7364,10 +7601,19 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" @@ -7430,6 +7676,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -7442,9 +7691,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "" @@ -7454,6 +7700,15 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "" @@ -7930,9 +8185,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "" @@ -8011,6 +8263,9 @@ msgstr "" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "" @@ -8638,9 +8893,6 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "" - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "" @@ -10186,6 +10438,18 @@ msgstr "" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "" @@ -10607,6 +10871,9 @@ msgstr "" msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10697,9 +10964,6 @@ msgstr "" msgid "Available ID" msgstr "" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "" @@ -11015,13 +11279,13 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." +msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." +msgid "BetaBadge|Beta" msgstr "" msgid "BetaBadge|Beta features:" @@ -13329,21 +13593,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "" @@ -13356,12 +13608,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "" @@ -13374,21 +13620,12 @@ msgstr "" msgid "CICD|Authentication log" msgstr "" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "" @@ -13443,9 +13680,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "" @@ -13488,18 +13722,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "" @@ -13518,12 +13743,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "" @@ -13533,12 +13752,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "" @@ -13560,9 +13773,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "" @@ -13899,9 +14109,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "" @@ -13959,9 +14166,6 @@ msgstr "" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "" - msgid "Certificate" msgstr "" @@ -14301,6 +14505,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a template" msgstr "" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "" @@ -16339,7 +16546,19 @@ msgstr "" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17685,6 +17904,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "" @@ -17721,6 +17943,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "" @@ -17829,6 +18054,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18883,6 +19111,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18892,6 +19123,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -19000,6 +19234,9 @@ msgstr "" msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "" @@ -20620,9 +20857,6 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "" -msgid "Could not find design." -msgstr "" - msgid "Could not find iteration" msgstr "" @@ -20665,9 +20899,6 @@ msgstr "" msgid "Could not update wiki template" msgstr "" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -21169,6 +21400,9 @@ msgstr "" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "" +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "" @@ -22070,6 +22304,9 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -22088,9 +22325,6 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "" @@ -22890,6 +23124,9 @@ msgstr "" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "" @@ -23232,6 +23469,9 @@ msgstr "" msgid "Default role" msgstr "" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "" @@ -23389,9 +23629,6 @@ msgstr "" msgid "Delete group" msgstr "" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "" - msgid "Delete identity" msgstr "" @@ -23668,6 +23905,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "" @@ -23686,7 +23926,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23707,6 +23947,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "" @@ -23866,6 +24109,18 @@ msgstr "" msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "" @@ -24516,9 +24771,6 @@ msgstr "" msgid "Design Management files and data" msgstr "" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "" @@ -24665,15 +24917,9 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "" @@ -24704,30 +24950,18 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "" -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "" @@ -24773,6 +25007,9 @@ msgstr "" msgid "DevOps Adoption" msgstr "" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "" @@ -24792,6 +25029,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "" @@ -25555,9 +25795,6 @@ msgstr "" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -25576,9 +25813,6 @@ msgstr "" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "" @@ -25639,22 +25873,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -25696,46 +25921,52 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" +msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" +msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" +msgid "DuoAgentPlatform|Session information" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" +msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session information" +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25744,6 +25975,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25762,12 +25999,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25783,9 +26029,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25813,6 +26056,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25822,9 +26068,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25837,6 +26080,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25852,9 +26098,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25879,6 +26122,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25924,9 +26170,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25939,6 +26182,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25984,6 +26230,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25993,6 +26242,9 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -26041,9 +26293,6 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "" @@ -26464,16 +26713,16 @@ msgstr "" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26963,6 +27212,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "" @@ -27857,9 +28112,6 @@ msgstr "" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "" @@ -28545,6 +28797,27 @@ msgstr "" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "" @@ -28894,13 +29167,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "" @@ -28946,13 +29212,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "" -msgid "Failed to connect to your device. Try again." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" msgstr "" -msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." +msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" -msgid "Failed to create a to-do item for the design." +msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "" msgid "Failed to create branch target" @@ -29015,12 +29281,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "" @@ -29162,9 +29422,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "" @@ -29222,21 +29479,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "" -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "" @@ -29294,6 +29542,12 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "" @@ -29330,9 +29584,6 @@ msgstr "" msgid "Feature preview" msgstr "" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "" @@ -29803,9 +30054,6 @@ msgstr "" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "" @@ -29971,15 +30219,9 @@ msgstr "" msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "" -msgid "For general work" -msgstr "" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "" @@ -30157,24 +30399,54 @@ msgstr "" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "" @@ -31443,6 +31715,9 @@ msgstr "" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "" @@ -31464,9 +31739,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -31599,9 +31871,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "" @@ -33417,6 +33686,9 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "" +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "" @@ -33447,6 +33719,12 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "" @@ -33495,9 +33773,6 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "" @@ -33555,13 +33830,16 @@ msgstr "" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" msgstr "" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" @@ -34170,6 +34448,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "" @@ -34179,6 +34460,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -34658,6 +34942,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -34676,6 +34963,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -34769,7 +35059,7 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." msgstr "" msgid "I forgot my password" @@ -35328,6 +35618,9 @@ msgstr "" msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "" @@ -37089,6 +37382,9 @@ msgstr "" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "" @@ -37213,6 +37509,18 @@ msgstr "" msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "" @@ -37360,15 +37668,9 @@ msgstr "" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Issue published on status page." msgstr "" -msgid "Issue types" -msgstr "" - msgid "Issue update failed" msgstr "" @@ -37749,9 +38051,6 @@ msgstr "" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "" @@ -39603,6 +39902,9 @@ msgstr "" msgid "Last contact" msgstr "" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "" @@ -40642,6 +40944,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "" @@ -40702,6 +41007,9 @@ msgstr "" msgid "Manage configuration" msgstr "" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -41773,6 +42081,9 @@ msgstr "" msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "" @@ -42197,9 +42508,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "" @@ -43779,6 +44087,9 @@ msgstr "" msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -43842,7 +44153,7 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." msgstr "" msgid "My company or team" @@ -43857,6 +44168,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "" @@ -43902,9 +44216,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "" @@ -44174,6 +44485,12 @@ msgstr "" msgid "Naming, visibility" msgstr "" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "" @@ -44255,9 +44572,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -44279,9 +44593,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "" @@ -44291,9 +44602,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "" @@ -44481,6 +44789,9 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "" @@ -44658,9 +44969,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "" -msgid "No Epic" -msgstr "" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "" @@ -44826,9 +45134,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "" -msgid "No iteration" -msgstr "" - msgid "No label" msgstr "" @@ -46186,6 +46491,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -46216,6 +46524,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -46228,7 +46539,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -46237,6 +46548,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "" @@ -46297,15 +46617,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -46351,6 +46671,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -46465,6 +46788,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -46498,6 +46824,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -46516,6 +46848,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -46570,6 +46905,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -46585,6 +46923,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "" @@ -46621,6 +46962,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "" @@ -46648,6 +46992,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -46693,6 +47043,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "" @@ -46718,9 +47074,18 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "" @@ -46733,9 +47098,6 @@ msgstr "" msgid "On-call schedules" msgstr "" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "" @@ -47184,9 +47546,6 @@ msgstr "" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "" @@ -47220,9 +47579,6 @@ msgstr "" msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "" @@ -47305,9 +47661,6 @@ msgstr "" msgid "Open raw" msgstr "" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -47389,12 +47742,6 @@ msgstr "" msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "" @@ -47931,6 +48278,9 @@ msgstr "" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -49839,6 +50189,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "" @@ -50802,6 +51155,9 @@ msgstr "" msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "" @@ -51256,6 +51612,9 @@ msgstr "" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "" @@ -51391,6 +51750,12 @@ msgstr "" msgid "Product Analytics" msgstr "" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "" @@ -51730,6 +52095,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -51739,6 +52107,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -51775,10 +52146,10 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." @@ -51829,6 +52200,9 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "" @@ -51913,7 +52287,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." @@ -52033,9 +52407,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "" @@ -52255,7 +52626,10 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" @@ -52399,9 +52773,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "" @@ -53455,6 +53826,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "" @@ -53683,6 +54057,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "" @@ -54443,7 +54820,7 @@ msgstr "" msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "" -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -55317,6 +55694,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "" @@ -55618,9 +55998,6 @@ msgstr "" msgid "Rejected (closed)" msgstr "" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "" - msgid "Related" msgstr "" @@ -55847,6 +56224,9 @@ msgstr "" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "" @@ -55931,9 +56311,6 @@ msgstr "" msgid "Remove email participants" msgstr "" -msgid "Remove entries" -msgstr "" - msgid "Remove favicon" msgstr "" @@ -55949,6 +56326,9 @@ msgstr "" msgid "Remove from epic" msgstr "" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "" @@ -56096,6 +56476,13 @@ msgstr "" msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "" @@ -56698,9 +57085,6 @@ msgstr "" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "" - msgid "Requested review" msgstr "" @@ -57125,6 +57509,9 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "" @@ -57164,6 +57551,12 @@ msgstr "" msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "" @@ -58739,6 +59132,9 @@ msgstr "" msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "" @@ -59021,10 +59417,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -59881,6 +60277,9 @@ msgstr "" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "" @@ -59928,9 +60327,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -60032,6 +60428,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -60053,9 +60452,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -60218,6 +60623,9 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "" @@ -60586,13 +60994,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." @@ -61093,6 +61501,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "" @@ -61123,10 +61534,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -61138,6 +61555,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "" @@ -61267,9 +61687,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -61378,6 +61810,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -61429,9 +61864,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "" @@ -61606,6 +62038,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -61627,6 +62062,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -61696,7 +62134,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61922,6 +62360,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "" @@ -62438,6 +62879,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -62829,12 +63276,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "" @@ -62955,6 +63408,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "" @@ -62991,6 +63447,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -63039,12 +63501,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -63060,6 +63528,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "" @@ -63130,10 +63601,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -63169,6 +63643,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -63196,6 +63673,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "" @@ -63251,6 +63731,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "" @@ -63260,6 +63743,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "" @@ -63272,10 +63758,10 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "" -msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." +msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "" msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." @@ -63335,6 +63821,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "" @@ -63359,9 +63848,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "" @@ -63371,6 +63857,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "" @@ -63526,10 +64015,13 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -msgid "Select Git revision" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "Select Delete." msgstr "" -msgid "Select Iteration" +msgid "Select Git revision" msgstr "" msgid "Select Profile" @@ -63562,6 +64054,9 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "" @@ -63583,6 +64078,9 @@ msgstr "" msgid "Select a project" msgstr "" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "" @@ -63649,9 +64147,6 @@ msgstr "" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "" -msgid "Select epic" -msgstr "" - msgid "Select group" msgstr "" @@ -64609,9 +65104,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "" @@ -64675,6 +65167,9 @@ msgstr "" msgid "Show all activity" msgstr "" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "" @@ -64854,9 +65349,6 @@ msgstr "" msgid "Showing first 50 actions." msgstr "" -msgid "Showing latest version" -msgstr "" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "" @@ -65355,6 +65847,9 @@ msgstr "" msgid "Soft wrap" msgstr "" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "" @@ -65439,12 +65934,6 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "" @@ -66190,9 +66679,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -66388,12 +66874,6 @@ msgstr "" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "" @@ -66502,7 +66982,7 @@ msgstr "" msgid "Subgroups and projects" msgstr "" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" +msgid "Subject" msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" @@ -66937,6 +67417,9 @@ msgstr "" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "" @@ -67207,6 +67690,9 @@ msgstr "" msgid "System default (%{default})" msgstr "" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -67225,6 +67711,9 @@ msgstr "" msgid "System started" msgstr "" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "" @@ -67456,6 +67945,9 @@ msgstr "" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "" @@ -67519,9 +68011,6 @@ msgstr "" msgid "Team domain" msgstr "" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "" @@ -68142,9 +68631,6 @@ msgstr "" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "" -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "" - msgid "The current epic" msgstr "" @@ -68805,9 +69291,6 @@ msgstr "" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "" - msgid "There is no data available." msgstr "" @@ -68820,9 +69303,6 @@ msgstr "" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "" - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -69117,10 +69597,10 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -69318,13 +69798,13 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "" -msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This group and its subgroups are being deleted." +msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." @@ -69357,9 +69837,6 @@ msgstr "" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -70374,6 +70851,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "" @@ -71391,6 +71871,9 @@ msgstr "" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "" +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -71544,6 +72027,9 @@ msgstr "" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -71664,6 +72150,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" @@ -72361,9 +72850,6 @@ msgstr "" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "" - msgid "Updated Date" msgstr "" @@ -72476,6 +72962,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -72485,12 +72977,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -72503,6 +73010,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -72512,6 +73022,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -72527,19 +73040,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -72554,9 +73079,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -72567,6 +73098,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "" @@ -73680,6 +74214,9 @@ msgstr "" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -74672,6 +75209,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -75268,6 +75808,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "" @@ -75391,6 +75934,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "" @@ -75409,6 +75955,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "" @@ -75460,6 +76009,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -75487,6 +76039,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "" @@ -75715,6 +76270,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -75910,9 +76468,6 @@ msgstr "" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "" @@ -75994,79 +76549,157 @@ msgstr "" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|Add custom header" +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" +msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." msgstr "" -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" +msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." msgstr "" -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "" msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" @@ -76237,9 +76870,6 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "" @@ -76321,9 +76951,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "" @@ -76455,12 +77082,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "" - msgid "Who can approve?" msgstr "" @@ -76755,9 +77376,6 @@ msgstr "" msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -77072,6 +77690,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -77357,6 +77978,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -77417,6 +78041,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -77459,6 +78086,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|History only" msgstr "" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -77644,6 +78274,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "" @@ -78157,6 +78790,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -78214,9 +78850,18 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "" @@ -78767,6 +79412,9 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "" @@ -78842,6 +79490,9 @@ msgstr "" msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" @@ -78962,9 +79613,6 @@ msgstr "" msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -79283,9 +79931,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions" msgstr "" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "" @@ -79484,7 +80129,7 @@ msgstr "" msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." @@ -79943,18 +80588,9 @@ msgstr "" msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "" -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "" @@ -80310,9 +80946,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "" - msgid "cannot be blank" msgstr "" @@ -80364,9 +80997,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "" @@ -81011,6 +81641,9 @@ msgstr "" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -82074,12 +82707,6 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "" - msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -82150,9 +82777,6 @@ msgstr[3] "" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "" -msgid "password" -msgstr "" - msgid "past due" msgstr "" @@ -82500,6 +83124,9 @@ msgstr "" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "" @@ -82554,9 +83181,6 @@ msgstr "" msgid "the following issues" msgstr "" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "" diff --git a/locale/da_DK/gitlab.po b/locale/da_DK/gitlab.po index 6c138fcf7e671c42c360e254e39d2bcceb647047..1c975a56848b0f644cf7e104490ab6f9ebbece17 100644 --- a/locale/da_DK/gitlab.po +++ b/locale/da_DK/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: da\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:01\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:04\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr " %{start} til %{end}" @@ -416,11 +416,6 @@ msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "%d afventende kommentar" msgstr[1] "%d afventende kommentarer" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "%d personligt projekt fjernes og kan ikke gendannes." -msgstr[1] "%d personlige projekter fjernes og kan ikke gendannes." - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "" @@ -772,6 +767,11 @@ msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "%{count} element" @@ -851,6 +851,11 @@ msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "%{days} dage før mærkater fjernes automatisk" @@ -1796,6 +1801,9 @@ msgstr "(%{mrCount} sammenlagt)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value}) er allerede taget" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "(+%{count} regler)" @@ -2090,11 +2098,6 @@ msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "1 uge tilbage" msgstr[1] "%d uger tilbage" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "1 år tilbage" @@ -2124,6 +2127,9 @@ msgstr "" msgid "2FA" msgstr "2FA" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2199,9 +2205,6 @@ msgstr "" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ":%{startLine} til %{endLine}" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "En %{incident_docs_start}ændret problemstilling%{incident_docs_end} til at vejlede løsningen af hændelser." - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2487,12 +2490,21 @@ msgstr "" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2538,18 +2550,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2580,13 +2601,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2595,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2616,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -2646,9 +2670,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -2667,6 +2703,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -2718,12 +2757,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -2802,6 +2850,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -2820,9 +2871,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -2847,9 +2910,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -2868,18 +2940,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -2892,6 +2961,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -2928,9 +3003,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -2958,13 +3030,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -2988,12 +3066,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -3003,6 +3093,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -3015,22 +3111,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Unlisted" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -3042,9 +3171,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -3054,6 +3195,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -3063,7 +3216,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3138,6 +3291,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "" @@ -3153,6 +3309,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "" @@ -3180,6 +3339,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3258,6 +3420,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3891,6 +4056,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "" @@ -4118,6 +4286,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "" @@ -4325,6 +4496,9 @@ msgstr "" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "" @@ -4496,9 +4670,6 @@ msgstr "" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "Tilføj miljø" @@ -4652,6 +4823,9 @@ msgstr "" msgid "Add to board" msgstr "Tilføj til tavle" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "Tilføj til sammenlægningstog" @@ -4813,9 +4987,6 @@ msgstr "" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "" @@ -4842,6 +5013,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "" +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "Administratortilstand" @@ -4965,6 +5139,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "Aktive brugere" @@ -4974,6 +5151,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "Blokerede brugere" @@ -5007,15 +5187,24 @@ msgstr "Udvikler" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "" msgid "AdminArea|Features" msgstr "Funktioner" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "Grupper" @@ -5073,6 +5262,9 @@ msgstr "Tilmeld GitLab-sikkerhedsnyhedsbrevet for at blive underrettet om sikker msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "Tilmeld GitLab-nyhedsbrevet" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "" @@ -5091,6 +5283,9 @@ msgstr "Brugere i alt" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "" @@ -5373,6 +5568,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5427,6 +5631,9 @@ msgstr "Auto DevOps-domæne" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "" @@ -5451,6 +5658,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -6669,6 +6879,9 @@ msgstr "" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "" @@ -6738,6 +6951,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -6759,6 +6981,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -6792,12 +7020,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -6849,6 +7086,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -6873,9 +7113,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -6891,12 +7128,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "" @@ -6918,13 +7161,10 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" +msgid "AiPowered|Execute" msgstr "" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" @@ -6933,9 +7173,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -6954,13 +7191,16 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" @@ -6984,10 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" @@ -7002,10 +7239,19 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" @@ -7068,6 +7314,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -7080,9 +7329,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "" @@ -7092,6 +7338,15 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "" @@ -7564,9 +7819,6 @@ msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "Alle projekter valgt" @@ -7645,6 +7897,9 @@ msgstr "" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "" @@ -8272,9 +8527,6 @@ msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af diagramdata" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af commit-underskrifter" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af designs. Prøv venligst igen." - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af diff" @@ -9784,6 +10036,18 @@ msgstr "" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "" @@ -10203,6 +10467,9 @@ msgstr "Automatisk stop annulleret." msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10293,9 +10560,6 @@ msgstr "" msgid "Available ID" msgstr "Tilgængeligt id" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "Avatar til %{assigneeName}" @@ -10611,13 +10875,13 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." +msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." +msgid "BetaBadge|Beta" msgstr "" msgid "BetaBadge|Beta features:" @@ -12905,21 +13169,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "Tilføj et eksisterende projekt til omfanget" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "" @@ -12932,12 +13184,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "" @@ -12950,21 +13196,12 @@ msgstr "" msgid "CICD|Authentication log" msgstr "" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "Auto DevOps" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "" @@ -13019,9 +13256,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "" @@ -13064,18 +13298,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "" @@ -13094,12 +13319,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "" @@ -13109,12 +13328,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "" @@ -13136,9 +13349,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "gruppe aktiveret" @@ -13475,9 +13685,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "" @@ -13535,9 +13742,6 @@ msgstr "" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "" - msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" @@ -13877,6 +14081,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a template" msgstr "Vælg en skabelon" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "" @@ -15907,7 +16114,19 @@ msgstr "" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "Mønster" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17249,6 +17468,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "" @@ -17285,6 +17507,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "" @@ -17393,6 +17618,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18445,6 +18673,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18454,6 +18685,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -18562,6 +18796,9 @@ msgstr "" msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "" @@ -20176,9 +20413,6 @@ msgstr "Kunne ikke hente regelsæt fordi eksisterende regelsæt-YAML er ugyldig" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "" -msgid "Could not find design." -msgstr "Kunne ikke finde design." - msgid "Could not find iteration" msgstr "Kunne ikke finde gennemløb" @@ -20221,9 +20455,6 @@ msgstr "Kunne ikke opdatere wikiside" msgid "Could not update wiki template" msgstr "" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "Kunne ikke uploade dine designs da en eller flere af de uploadede filer ikke understøttes." - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -20725,6 +20956,9 @@ msgstr "" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "Oprettede grenen '%{branch_name}' og en sammenlægningsanmodning for at løse problemstillingen." +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "Oprettet af:" @@ -21618,6 +21852,9 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -21636,9 +21873,6 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "" @@ -22436,6 +22670,9 @@ msgstr "" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "" @@ -22778,6 +23015,9 @@ msgstr "" msgid "Default role" msgstr "" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "Standardtimeout" @@ -22933,9 +23173,6 @@ msgstr "" msgid "Delete group" msgstr "" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "" - msgid "Delete identity" msgstr "" @@ -23200,6 +23437,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "" @@ -23218,7 +23458,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23239,6 +23479,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "" @@ -23398,6 +23641,18 @@ msgstr "" msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "Afhænger af %d sammenlægningsanmodning der er ved at blive sammenlagt" @@ -24038,9 +24293,6 @@ msgstr "Design" msgid "Design Management files and data" msgstr "" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "%{current_design} af %{designs_count}" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "" @@ -24183,15 +24435,9 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "Løs tråd" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "Løste kommentarer" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "" @@ -24222,30 +24468,18 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "Det maksimale antal designs som kan uploades er %{upload_limit}. Prøv venligst igen." -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "Der opstod en fejl ved flytning af dine designs. Upload venligst dine designs nedenunder." - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "Upload designs" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "Dine designs er ved at blive kopieret og er på vej … opdater venligst." - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "" @@ -24291,6 +24525,9 @@ msgstr "Registrer værtsnøgler" msgid "DevOps Adoption" msgstr "" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "" @@ -24308,6 +24545,9 @@ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receiv msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "" @@ -25063,9 +25303,6 @@ msgstr "" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "Træk dine designs hertil eller %{linkStart}klik for at uploade%{linkEnd}." - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -25084,9 +25321,6 @@ msgstr "Slip eller %{linkStart}upload%{linkEnd} filer for at vedhæfte" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "Slip dine designs for at starte din upload." - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "Slip dine filer for at starte din upload." @@ -25147,22 +25381,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -25204,46 +25429,52 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" +msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" +msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" +msgid "DuoAgentPlatform|Session information" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" +msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session information" +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25252,6 +25483,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25270,12 +25507,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25291,9 +25537,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25321,6 +25564,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25330,9 +25576,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25345,6 +25588,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25360,9 +25606,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25387,6 +25630,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25432,9 +25678,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25447,6 +25690,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25492,6 +25738,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25501,6 +25750,9 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -25549,9 +25801,6 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "" @@ -25972,16 +26221,16 @@ msgstr "" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26457,6 +26706,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "Tom fil" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Aktivér" @@ -27351,9 +27606,6 @@ msgstr "Fejl ved oprettelse af nyt gennemløb" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "Fejl ved oprettelse af depot for udklip med id'et %{snippet_id}" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "Fejl ved oprettelse af udklippet" @@ -28031,6 +28283,27 @@ msgstr "" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "" @@ -28378,11 +28651,6 @@ msgstr "Kunne ikke anvende kommandoer." msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "" @@ -28428,15 +28696,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "" +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "Kunne ikke oprette en gren for problemstillingen. Prøv venligst igen." -msgid "Failed to create a to-do item for the design." -msgstr "Kunne ikke oprette et gøremålselement for designet." - msgid "Failed to create branch target" msgstr "" @@ -28497,12 +28765,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "Kunne ikke hente gennemløbet for problemstillingen. Prøv venligst igen." - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "Kunne ikke hente gennemløbene for gruppen. Prøv venligst igen." - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "" @@ -28644,9 +28906,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "Kunne ikke fjerne et Zoom-møde" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "Kunne ikke fjerne et gøremålselement for designet." - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "" @@ -28704,21 +28963,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "" -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "Kunne ikke indstille gennemløb på problemstillingen. Prøv venligst igen." - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "" @@ -28776,6 +29026,12 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "Hurtig timeout" @@ -28812,9 +29068,6 @@ msgstr "Funktionsflaget blev fjernet." msgid "Feature preview" msgstr "" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "%d bruger" @@ -29281,9 +29534,6 @@ msgstr "Find fil" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "" @@ -29449,15 +29699,9 @@ msgstr "" msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "" -msgid "For general work" -msgstr "" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "" @@ -29635,24 +29879,54 @@ msgstr "Opdater forgrening" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "" @@ -30911,6 +31185,9 @@ msgstr "" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "" @@ -30932,9 +31209,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -31067,9 +31341,6 @@ msgstr "GitLab-logo" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "GitLab-projekteksport" @@ -32873,6 +33144,9 @@ msgstr "Generer en SCIM-token" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "" +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "" @@ -32903,6 +33177,12 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "" @@ -32951,9 +33231,6 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "" @@ -33011,13 +33288,16 @@ msgstr "Søg efter grupper" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "Vælg en gruppe" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" msgstr "" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" @@ -33626,6 +33906,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "" @@ -33635,6 +33918,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -34110,6 +34396,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -34128,6 +34417,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -34221,7 +34513,7 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." msgstr "" msgid "I forgot my password" @@ -34778,6 +35070,9 @@ msgstr "" msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "" @@ -36527,6 +36822,9 @@ msgstr "Søg efter en grupper som skal inviteres" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "" @@ -36649,6 +36947,18 @@ msgstr "" msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "Inviteret" @@ -36796,15 +37106,9 @@ msgstr "Problemstillingsetiket" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Issue published on status page." msgstr "" -msgid "Issue types" -msgstr "Problemstillingstyper" - msgid "Issue update failed" msgstr "Opdatering af problemstilling mislykkedes" @@ -37181,9 +37485,6 @@ msgstr "Ingen lukkede gennemløb." msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "Ingen gennemløb i kadence." @@ -39029,6 +39330,9 @@ msgstr "Sidste commit" msgid "Last contact" msgstr "Sidste kontakt" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "" @@ -40048,6 +40352,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "" @@ -40108,6 +40415,9 @@ msgstr "" msgid "Manage configuration" msgstr "" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -41179,6 +41489,9 @@ msgstr "" msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "" @@ -41595,9 +41908,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "" @@ -43169,6 +43479,9 @@ msgstr "Flytter problemstilling til kolonnen %{label} i tavlen." msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -43232,7 +43545,7 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." msgstr "" msgid "My company or team" @@ -43247,6 +43560,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "Mit emne" @@ -43292,9 +43608,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "" @@ -43560,6 +43873,12 @@ msgstr "" msgid "Naming, visibility" msgstr "" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "Naviger til projektet for at lukke milepælen." @@ -43641,9 +43960,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -43665,9 +43981,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "" @@ -43677,9 +43990,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "" @@ -43865,6 +44175,9 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "Ny adgangskode" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "Nyt projekt" @@ -44042,9 +44355,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "" -msgid "No Epic" -msgstr "Ingen epic" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "" @@ -44210,9 +44520,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "Ingen problemstillinger fundet" -msgid "No iteration" -msgstr "Ingen gennemløb" - msgid "No label" msgstr "Ingen etiket" @@ -45562,6 +45869,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -45592,6 +45902,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -45604,7 +45917,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -45613,6 +45926,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "" @@ -45673,15 +45995,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -45727,6 +46049,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -45841,6 +46166,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -45874,6 +46202,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -45892,6 +46226,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -45946,6 +46283,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -45961,6 +46301,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "" @@ -45997,6 +46340,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "" @@ -46024,6 +46370,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -46069,6 +46421,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "Åh nej!" @@ -46092,9 +46450,18 @@ msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "" @@ -46107,9 +46474,6 @@ msgstr "Vagtplaner" msgid "On-call schedules" msgstr "Vagtplaner" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "" @@ -46556,9 +46920,6 @@ msgstr "" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "" @@ -46592,9 +46953,6 @@ msgstr "" msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "Kun regelsæt:" @@ -46675,9 +47033,6 @@ msgstr "" msgid "Open raw" msgstr "Åbn rå" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -46759,12 +47114,6 @@ msgstr "Driftbetjeningspanelet giver en opsummering over hvert projekts driftssu msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "" @@ -47297,6 +47646,9 @@ msgstr "Pakketype skal være Helm" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "Pakketype skal være NuGet" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -49199,6 +49551,9 @@ msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "" @@ -50162,6 +50517,9 @@ msgstr "" msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "Vælg venligst et Jira-projekt" @@ -50614,6 +50972,9 @@ msgstr "" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "Forhindr automatisk stop" @@ -50749,6 +51110,12 @@ msgstr "" msgid "Product Analytics" msgstr "Produktanalyse" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "" @@ -51088,6 +51455,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -51097,6 +51467,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -51133,10 +51506,10 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." -msgstr " Du er ved at slette %{yourAccount} og alle de problemstillinger, sammenlægningsanmodninger og grupper som er linket til din konto permanent. Når du har bekræftet %{deleteAccount}, så kan det ikke fortrydes eller gendannes." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." +msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." @@ -51187,6 +51560,9 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af dit brugernavn. Prøv venligst igen." @@ -51271,8 +51647,8 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" -msgstr "Sletning af en konto kan have utilsigtede bivirkninger:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" +msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." msgstr "" @@ -51391,9 +51767,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "" @@ -51613,8 +51986,11 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" -msgstr "Skriv din %{confirmationValue} for at bekræfte:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" msgstr "" @@ -51757,9 +52133,6 @@ msgstr "brugernavn" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "din konto" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{job_title} hos %{organization}" @@ -52813,6 +53186,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "" @@ -53041,6 +53417,9 @@ msgstr "Wiki" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "" @@ -53799,7 +54178,7 @@ msgstr "Når du har mange problemstillinger, så kan det være svært at få et msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "" -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -54665,6 +55044,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "" @@ -54964,9 +55346,6 @@ msgstr "" msgid "Rejected (closed)" msgstr "Afvist (lukket)" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "" - msgid "Related" msgstr "" @@ -55191,6 +55570,9 @@ msgstr "Fjern %{displayReference}" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "" @@ -55275,9 +55657,6 @@ msgstr "Fjern forfaldsdato" msgid "Remove email participants" msgstr "" -msgid "Remove entries" -msgstr "" - msgid "Remove favicon" msgstr "Fjern favicon" @@ -55293,6 +55672,9 @@ msgstr "Fjern fra batch" msgid "Remove from epic" msgstr "Fjern fra epic" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "Fjern headerlogo" @@ -55440,6 +55822,11 @@ msgstr "Fjernede tidsestimat." msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "Fjerner %{assignee_text} %{assignee_references}." @@ -56026,9 +56413,6 @@ msgstr "Anmodet %{time_ago}" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "" - msgid "Requested review" msgstr "" @@ -56445,6 +56829,9 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "Rolle" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "" @@ -56484,6 +56871,12 @@ msgstr "" msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "Kør CI-/CD-pipelines med Jenkins." +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "Kør igen" @@ -58035,6 +58428,9 @@ msgstr "" msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "" @@ -58317,10 +58713,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -59155,6 +59551,9 @@ msgstr "" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "" @@ -59198,9 +59597,6 @@ msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -59298,6 +59694,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -59319,9 +59718,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -59484,6 +59889,9 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "Sikkerhedsbetjeningspanel" @@ -59848,13 +60256,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." @@ -60349,6 +60757,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "" @@ -60379,10 +60790,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60394,6 +60811,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "Handlinger" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "" @@ -60523,9 +60943,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -60634,6 +61066,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -60685,9 +61120,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "" @@ -60862,6 +61294,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -60883,6 +61318,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -60952,7 +61390,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61176,6 +61614,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "" @@ -61692,6 +62133,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -62081,12 +62528,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "" @@ -62207,6 +62660,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "" @@ -62243,6 +62699,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -62291,12 +62753,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "Lær mere om at opsætte dit betjeningspanel" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -62312,6 +62780,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "" @@ -62380,10 +62851,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -62419,6 +62893,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -62446,6 +62923,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "" @@ -62499,6 +62979,9 @@ msgstr "Beklager, dit filter gav ingen resultater" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "Status" @@ -62508,6 +62991,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "" @@ -62520,10 +63006,10 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "" -msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." +msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "" msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." @@ -62583,6 +63069,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "" @@ -62607,9 +63096,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "" @@ -62619,6 +63105,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "" @@ -62770,12 +63259,15 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Vælg" -msgid "Select Git revision" -msgstr "Vælg Git-revision" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" -msgid "Select Iteration" +msgid "Select Delete." msgstr "" +msgid "Select Git revision" +msgstr "Vælg Git-revision" + msgid "Select Profile" msgstr "" @@ -62806,6 +63298,9 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "" @@ -62827,6 +63322,9 @@ msgstr "Vælg et nyt navnerum" msgid "Select a project" msgstr "Vælg et projekt" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "" @@ -62893,9 +63391,6 @@ msgstr "Vælg forfaldsdato" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "" -msgid "Select epic" -msgstr "Vælg epic" - msgid "Select group" msgstr "Vælg gruppe" @@ -63853,9 +64348,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "" @@ -63919,6 +64411,9 @@ msgstr "Vis alle %{issuable_type}." msgid "Show all activity" msgstr "Vis al aktivitet" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "" @@ -64094,9 +64589,6 @@ msgstr "" msgid "Showing first 50 actions." msgstr "" -msgid "Showing latest version" -msgstr "Viser seneste version" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "Viser version #%{versionNumber}" @@ -64595,6 +65087,9 @@ msgstr "" msgid "Soft wrap" msgstr "" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "" @@ -64679,12 +65174,6 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "Noget gik galt ved omorganisering af designs. Prøv venligst igen" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "" @@ -65428,9 +65917,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -65626,12 +66112,6 @@ msgstr "" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "" @@ -65740,7 +66220,7 @@ msgstr "Undergrupper" msgid "Subgroups and projects" msgstr "Undergrupper og projekter" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" +msgid "Subject" msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" @@ -66175,6 +66655,9 @@ msgstr "" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "" @@ -66445,6 +66928,9 @@ msgstr "" msgid "System default (%{default})" msgstr "Systemstandard (%{default})" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -66463,6 +66949,9 @@ msgstr "Systemoutput" msgid "System started" msgstr "" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "" @@ -66694,6 +67183,9 @@ msgstr "" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "" @@ -66757,9 +67249,6 @@ msgstr "Team" msgid "Team domain" msgstr "Teamdomæne" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "" @@ -67370,9 +67859,6 @@ msgstr "" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "" -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "" - msgid "The current epic" msgstr "" @@ -68027,9 +68513,6 @@ msgstr "" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "Der er allerede et gøremålselement for designet." - msgid "There is no data available." msgstr "Der er ingen tilgængelige data." @@ -68042,9 +68525,6 @@ msgstr "" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "Der er for meget data at udregne. Ændr venligst din markering." -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "Der var problemer med at kommunikere med din enhed." - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -68339,10 +68819,10 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -68540,13 +69020,13 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "Gruppen" -msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This group and its subgroups are being deleted." +msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." @@ -68579,9 +69059,6 @@ msgstr "" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -69548,6 +70025,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "" @@ -70547,6 +71027,9 @@ msgstr "" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "" +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -70700,6 +71183,9 @@ msgstr "" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -70820,6 +71306,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" @@ -71515,9 +72004,6 @@ msgstr "" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "Opdateret %{updated_at} af %{updated_by}" - msgid "Updated Date" msgstr "" @@ -71628,6 +72114,12 @@ msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -71637,12 +72129,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -71655,6 +72162,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -71664,6 +72174,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -71679,19 +72192,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -71706,9 +72231,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -71717,6 +72248,9 @@ msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "" @@ -72824,6 +73358,9 @@ msgstr "" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "Aktivitet" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -73788,6 +74325,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -74380,6 +74920,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "" @@ -74503,6 +75046,9 @@ msgstr "Noget gik galt under forsøg på at aflinke problemstillingen. Prøv ven msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "Noget gik galt. Kunne ikke hente bruger." +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "" @@ -74521,6 +75067,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "" @@ -74572,6 +75121,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -74599,6 +75151,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "" @@ -74827,6 +75382,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -75022,9 +75580,6 @@ msgstr "" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "" @@ -75106,79 +75661,157 @@ msgstr "Webhooks" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|Add custom header" +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" +msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" +msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "" msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" @@ -75349,9 +75982,6 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "Udløser" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "" @@ -75433,9 +76063,6 @@ msgstr "Velkommen til GitLab,%{br_tag}%{name}!" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "Velkommen, %{name}!" @@ -75563,12 +76190,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "Hvilke API-anmodninger påvirkes?" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "" - msgid "Who can approve?" msgstr "Hvem kan godkende?" @@ -75863,9 +76484,6 @@ msgstr "" msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "Sidebjælken kunne ikke indlæses. Du kan genindlæse siden for at prøve igen." - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -76170,6 +76788,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -76455,6 +77076,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -76515,6 +77139,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -76557,6 +77184,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|History only" msgstr "" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -76738,6 +77368,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "" @@ -77251,6 +77884,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -77308,9 +77944,18 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "" @@ -77859,6 +78504,9 @@ msgstr "Du har ikke tilladelse til at afvise en bruger" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "Du har ikke tilladelse til at aflinke din primære indlogningskonto" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "" @@ -77934,6 +78582,9 @@ msgstr "Du kan også uploade eksisterende filer fra din computer ved at bruge in msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" @@ -78054,9 +78705,6 @@ msgstr "" msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -78375,9 +79023,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions" msgstr "Du har ingen tilladelser" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "Du har opsat 2FA til din konto! Hvis du mister adgang til din 2FA-enhed, så kan du bruge dine gendannelseskoder til at få adgang til din konto. Ellers kan du, hvis du uploader en SSH-nøgle, %{anchorOpen}bruge nøglen til at generere yderligere gendannelseskoder%{anchorClose}." - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "" @@ -78576,7 +79221,7 @@ msgstr "" msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." @@ -79029,18 +79674,9 @@ msgstr "" msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "Dit brugernavn er %{username}." -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "Dit arbejde" @@ -79388,9 +80024,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "" - msgid "cannot be blank" msgstr "" @@ -79442,9 +80075,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "" @@ -80067,6 +80697,9 @@ msgstr "udløb %{timebox_due_date}" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "udløber %{timebox_due_date}" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -81098,12 +81731,6 @@ msgstr "ingen omfang valgt" msgid "none" msgstr "ingen" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "" - msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -81172,9 +81799,6 @@ msgstr[1] "forældre" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "" -msgid "password" -msgstr "adgangskode" - msgid "past due" msgstr "" @@ -81512,6 +82136,9 @@ msgstr "startede en debat på %{design_link}" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "" @@ -81566,9 +82193,6 @@ msgstr "" msgid "the following issues" msgstr "" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "wikien" diff --git a/locale/de/gitlab.po b/locale/de/gitlab.po index 7ed7b7d5a89d5ace3a2143d57be5f1a3e30f025a..5a4d9f1130ec0020b2ebd271f2fee4c8423d8a09 100644 --- a/locale/de/gitlab.po +++ b/locale/de/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: de\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:01\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:04\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr " %{start} bis %{end}" @@ -416,11 +416,6 @@ msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "%d ausstehender Kommentar" msgstr[1] "%d ausstehende Kommentare" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "%d persönliches Projekt wird entfernt und kann nicht wiederhergestellt werden." -msgstr[1] "%d persönliche Projekte werden entfernt und können nicht wiederhergestellt werden." - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "%d Richtlinienverstoß" @@ -772,6 +767,11 @@ msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "%{count} Ticket" msgstr[1] "%{count} Tickets" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "%{count} Element" @@ -851,6 +851,11 @@ msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "%{count} Sicherheitslücke auf Schweregrad %{severity} gesetzt" msgstr[1] "%{count} Sicherheitslücken auf Schweregrad %{severity} gesetzt" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "%{days} Tage, bis Tags automatisch entfernt werden" @@ -1796,6 +1801,9 @@ msgstr "(%{mrCount} zusammengeführt)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value}) wurde bereits verwendet" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "(+%{count} Regeln)" @@ -2090,11 +2098,6 @@ msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "1 Woche verbleibend" msgstr[1] "%d Wochen verbleibend" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "1 Arbeitselement ausgewählt" -msgstr[1] "%d Arbeitselemente ausgewählt" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "1 Jahr verbleibend" @@ -2124,6 +2127,9 @@ msgstr "29" msgid "2FA" msgstr "2FA" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2199,9 +2205,6 @@ msgstr "99" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ":%{startLine} bis %{endLine}" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "Ein %{incident_docs_start}modifiziertes Ticket%{incident_docs_end}, um Störfälle zu beenden." - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "Ein %{linkStart}Merge-Zug%{linkEnd} ist eine Liste von Merge Requests, die jeweils darauf warten, im Zielbranch zusammengeführt zu werden." @@ -2487,12 +2490,21 @@ msgstr "Agent aktualisieren" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "Der System Prompt deines Agents wird auf den Chat angewendet." +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "Ein(e) private(r/s) %{itemType}:" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "Ein(e) öffentliche(r/s) %{itemType}:" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2538,18 +2550,27 @@ msgstr "Agent ist nicht vorhanden" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "Agent in %{name} aktiviert." +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "Agent nicht gefunden." +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "Agent aktualisiert." msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "Alle können deine Prompts und Einstellungen sehen. Vertrauliche Daten nicht einschließen oder nicht auf interne Systeme verweisen." @@ -2580,14 +2601,17 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "Grundlegende Informationen" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "Agenten und Flows für die Automatisierung von Aufgaben und die Lösung komplexer Probleme erstellen." -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." -msgstr "Kann in anderen Projekten aktiviert und in öffentlichen Flows verwendet werden." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." +msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." -msgstr "Kann in anderen Projekten nicht aktiviert und in öffentlichen Flows nicht verwendet werden." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." +msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." msgstr "Kann bei Aktivierung in einem Projekt nicht öffentlich gemacht werden." @@ -2595,7 +2619,7 @@ msgstr "Kann bei Aktivierung in einem Projekt nicht öffentlich gemacht werden." msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "Kann nicht geteilt werden (auch nicht in der eigenen Organisation)." -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2616,8 +2640,8 @@ msgstr "Konfiguration" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "Die Konfiguration ist obligatorisch." -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" -msgstr "Verbinde einen Agenten, um komplexe Aufgaben zu automatisieren" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." +msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." msgstr "" @@ -2635,20 +2659,32 @@ msgid "AICatalog|Could not create flow in the project. Check that the project me msgstr "Der Flow konnte nicht zum Projekt hinzugefügt werden. Überprüfe, ob das Projekt die %{linkStart}Voraussetzungen%{linkEnd} erfüllt, und versuch es noch einmal." msgid "AICatalog|Could not enable agent" -msgstr "" +msgstr "Agent konnte nicht aktiviert werden" msgid "AICatalog|Could not enable agent in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow" -msgstr "" +msgstr "Flow konnte nicht aktiviert werden" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "Agent konnte nicht aktualisiert werden. Versuch es erneut." +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "Flow konnte nicht aktualisiert werden. Versuch es erneut." @@ -2667,6 +2703,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "Proprietäre Geschäftslogik wird erstellt." +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -2718,12 +2757,21 @@ msgstr "Flow bearbeiten" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "Flow aus Gruppe aktivieren" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "In Gruppe aktivieren" @@ -2802,6 +2850,9 @@ msgstr "Flow ist nicht vorhanden" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "Flow in %{name} aktiviert." +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -2820,9 +2871,21 @@ msgstr "Flows greifen zur automatischen Erledigung von Aufgaben auf mehrere Agen msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "Erste Schritte mit dem KI-Katalog" @@ -2847,9 +2910,18 @@ msgstr "Kann nur von Benutzer(innen) angezeigt werden, die mindestens die Entwic msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "Ist für alle Benutzer(innen) sichtbar." +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -2868,18 +2940,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "Name ist erforderlich." -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "Lege einen Namen für deinen Agenten fest." - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "Lege einen Namen für deinen Flow fest." - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "Neuer Agent" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "Neuer Flow" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -2892,6 +2961,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "Open-Source-Projekte." @@ -2899,7 +2974,7 @@ msgid "AICatalog|Other" msgstr "" msgid "AICatalog|Permanently deletes the item from the catalog. This action cannot be undone. You must be in %{linkStart}Admin Mode%{linkEnd}." -msgstr "" +msgstr "Das Element wird dauerhaft aus dem Katalog gelöscht. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Du musst dich im %{linkStart}Admin-Modus%{linkEnd} befinden." msgid "AICatalog|Please describe below." msgstr "" @@ -2928,9 +3003,6 @@ msgstr "Projektmitglieder können diesen Flow verwenden. Du musst mindestens üb msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "Projektspezifische Automatisierung." -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "Gib eine kurze Beschreibung an." - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "Öffentliche %{itemTypePlural} eignen sich am besten für:" @@ -2958,14 +3030,20 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." -msgstr "Wähle den Flow-Typ aus." +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." msgstr "" @@ -2988,12 +3066,24 @@ msgstr "System-Prompt" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "System-Prompt ist erforderlich." +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "Der Elementverbraucher darf nur zu einer Organisation, Gruppe oder einem Projekt gehören." msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -3003,6 +3093,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "Diese(r/s) %{itemType} ist privat und kann nur in dem Projekt aktiviert werden, in dem er/sie/es erstellt wurde, oder in der Gruppe auf oberster Ebene. Dupliziere den Agenten, wenn du dieselbe Konfiguration in anderen Projekten verwenden möchtest." +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "Diese YAML-Konfigurationsdatei bestimmt die Prompts, Tools und Funktionen deines Flows. Erforderliche Eigenschaften: injectGatewayToken, Image, Befehle" @@ -3015,23 +3111,56 @@ msgstr "Dieser Agent kann nur von Mitgliedern dieses Projekts oder von Benutzer( msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "Dieser Agent ist spezialisiert auf … Er kann dir bei … helfen. Am besten geeignet für …" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "Dieser Flow kann nur von Mitgliedern dieses Projekts oder von Benutzer(innen) mit der Eigentümerrolle für die Gruppe der obersten Ebene angezeigt werden. Dieser Flow kann nicht gemeinsam von anderen Projekten verwendet werden." msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "Dieser Flow ist spezialisiert auf … Er kann dir bei … helfen. Am besten geeignet für …" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "Tools" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." -msgstr "Diesen Flow auslösen, wenn der Benutzer oder die Benutzerin des Dienstkontos einem Merge Request als Prüfer(in) zugewiesen ist." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Unlisted" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." -msgstr "Diesen Flow auslösen, wenn der Benutzer oder die Benutzerin des Dienstkontos einem Ticket oder Merge Request zugewiesen ist." +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." -msgstr "Diesen Flow auslösen, wenn der Benutzer oder die Benutzerin des Dienstkontos in einem Ticket oder Merge Request erwähnt wird." +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." +msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." msgstr "" @@ -3042,9 +3171,21 @@ msgstr "Mit Agenten kannst du Aufgaben automatisieren und Fragen beantworten." msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "Verwende Agenten mit GitLab Duo Chat, um Aufgaben zu erledigen und komplexe Fragen zu beantworten." +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "Verwende Flows in deinem/deiner %{namespaceType}." +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "Sichtbarkeit" @@ -3054,6 +3195,18 @@ msgstr "Sichtbarkeit und Zugriff" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -3063,7 +3216,7 @@ msgstr "Arbeiten mit vertraulichen Daten." msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "Du bist ein Experte in [Domäne]. Dein Kommunikationsstil ist [Stil]. Wenn du Benutzer(inne)n hilfst, solltest du immer … Deine Hauptstärken sind … Du gehst Probleme an, indem du …" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3138,6 +3291,9 @@ msgstr "Automatische Review" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "Autovervollständigung" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "Erstellt eine Ticketbeschreibung basierend auf einem kurzen Prompt" @@ -3153,6 +3309,9 @@ msgstr "Vorschlag verwerfen" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "Automatische Review aktivieren" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "Mit KI erklären oder lösen" @@ -3180,6 +3339,9 @@ msgstr "Ticketbeschreibung generieren" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "GitLab Duo hat eine Merge Request mit einem Lösungsvorschlag erzeugt." @@ -3258,6 +3420,9 @@ msgstr "Sende dein Feedback an das GitLab-Team, um mitzuhelfen, die Qualität de msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "Behebe die Fehler bei dieser defekten Pipeline." +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "Verwende GitLab Duo, um eine Merge Request mit einem Lösungsvorschlag zu erstellen." @@ -3891,6 +4056,9 @@ msgstr "Ablaufdatum: %{date}" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "Ablaufend" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "Statistiken konnten nicht abgerufen werden." @@ -4118,6 +4286,9 @@ msgstr "Verwende DPoP, um deinen REST- oder GraphQL-API-Zugriff zu schützen, we msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "DPoP (Demonstrating Proof of Possession) verwenden" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "Informationen zur Tokennutzung anzeigen" @@ -4325,6 +4496,9 @@ msgstr "%{contentType} hinzufügen" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "Füge %{linkStart}Assets%{linkEnd} zu deinem Release hinzu. GitLab schließt automatisch schreibgeschützte Elemente wie Quellcode und Release-Beweise ein." +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "%{shrug} hinzufügen" @@ -4496,9 +4670,6 @@ msgstr "Entwicklungseintrag hinzufügen" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "Füge E-Mail-Teilnehmer(innen) hinzu, die kein GitLab-Konto haben." -msgid "Add entries" -msgstr "Einträge hinzufügen" - msgid "Add environment" msgstr "Umgebung hinzufügen" @@ -4652,6 +4823,9 @@ msgstr "Zeiteintrag hinzufügen" msgid "Add to board" msgstr "Zur Übersicht hinzufügen" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "Zu Merge-Train hinzufügen" @@ -4813,9 +4987,6 @@ msgstr "Fügt ein Aufgabenelement hinzu." msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "Fügt E-Mail-Teilnehmer(innen) hinzu, die kein GitLab-Konto haben." -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "Fügt diese %{issuable_type} in Bezug auf die %{issuable_type} hinzu, aus der sie erstellt wurde" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "%{pendingCount}/%{totalCount} Kontrolle ausstehend" @@ -4842,6 +5013,9 @@ msgstr "Um hier einen Status anzuzeigen, musst du %{linkStart}ein Konformitäts- msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "Passe an, wie oft das GitLab-UI nach Updates fragt." +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "Admin-Modus" @@ -4965,6 +5139,9 @@ msgstr "Selbstgehostetes Modell" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "%{billable_users_link_start}Erfahre mehr%{billable_users_link_end} darüber, was eine(n) abrechnungsfähige(n) Benutzer(in) ausmacht" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "Aktive Benutzer(innen)" @@ -4974,6 +5151,9 @@ msgstr "Neue Nachricht hinzufügen" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "Bist du sicher?" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "Blockierte Benutzer(innen)" @@ -5007,15 +5187,24 @@ msgstr "Entwickler(in)" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "OAuth-Konfiguration bearbeiten" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "Abrufen der Version vom KAS fehlgeschlagen" msgid "AdminArea|Features" msgstr "Funktionen" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "Erhalte Sicherheitsaktualisierungen von GitLab und bleibe auf dem Laufenden" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "Gruppen" @@ -5073,6 +5262,9 @@ msgstr "Melde dich für den Sicherheits-Newsletter von GitLab an, um über Siche msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "Für den GitLab-Newsletter anmelden" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "Die OAuth-Anwendung der Web IDE verfügt nicht über eine Weiterleitungs-URL mit der Domäne, die du für den Besuch von GitLab verwendest. Dieses Problem verhindert die Authentifizierung von Web IDE-Benutzer(inne)n und tritt bei Verwendung eines Reverse-Proxy häufig auf." @@ -5091,6 +5283,9 @@ msgstr "Benutzer(innen) insgesamt" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "Gesamte Benutzer(innen)" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -5373,6 +5568,15 @@ msgstr "Du hast die URL des lokalen Gateways nicht konfiguriert. Konfiguriere di msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "Dein selbstgehostetes Modell wurde erfolgreich gelöscht." +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "%{generate_manually_link_start}Erzeuge%{generate_manually_link_end} einen Service-Ping, um die Nutzlast der Service-Nutzungsdaten in der Vorschau anzuzeigen und herunterzuladen." @@ -5427,6 +5631,9 @@ msgstr "Auto-DevOps-Domain" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "Standardmäßig ein Limit auf 0 setzen, um kein Limit zu haben." +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "CI/CD-Begrenzungen" @@ -5451,6 +5658,9 @@ msgstr "Host-Domain der Web-IDE-Erweiterung konfigurieren" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "Konfiguriere, ab wann ruhende Projekte automatisch gelöscht werden sollen. %{linkStart}Was sind ruhende Projekte?%{linkEnd}" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "Host-Domain der Erweiterung konnte nicht aktualisiert werden" @@ -6669,6 +6879,9 @@ msgstr "Nach der Aktivierung der Integration werden folgende geschützte Variabl msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "Nachdem Du diese Beitragsrichtlinien überprüft hast, bist Du bereit für" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "Agenteninformationen" @@ -6738,6 +6951,15 @@ msgstr "Daten nach dem Upgrade auf GitLab 18.0 verfügbar. %{linkStart}Mehr erf msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "Duo Chat-Verwendung" @@ -6759,6 +6981,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "Anzahl der Mitwirkenden, die eine beliebige Funktion von GitLab Duo verwendet haben." @@ -6792,12 +7020,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "KI-Protokolle" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "Zulassen, dass GitLab Duo-Agenten Flows dieser Instanz ausführen. %{linkStart}Was sind Flows%{linkEnd}?" @@ -6849,6 +7086,9 @@ msgstr "Erfasse detaillierte Informationen über KI-bezogene Aktivitäten und An msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "Konfiguration ändern" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "Zusammengesetzte Identität für GitLab Duo Agent Platform wurde erfolgreich ausgeschaltet." @@ -6873,9 +7113,6 @@ msgstr "GitLab Duo Self-Hosted konfigurieren" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "Funktionen konfigurieren" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "Konfiguriere, wie lange GitLab Duo-Konversationen beibehalten werden, bevor sie ablaufen:" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "Modelle für GitLab Duo konfigurieren" @@ -6891,12 +7128,18 @@ msgstr "Steuere, ob KI-gestützte Funktionen verfügbar sind." msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "Steuere, ob GitLab deinen Code und deine Projektdaten verarbeiten darf, um Kontext für KI-gestützte Funktionen bereitzustellen." +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "Direkte Verbindungen" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "Early Access Program-Banner geschlossen. Dir wird es die nächsten sieben Tage nicht mehr angezeigt." +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "KI-Protokolle aktivieren" @@ -6918,14 +7161,11 @@ msgstr "Gib die URL für deinen Duo Agent Platform-Dienst ein. Dieser Endpunkt w msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "Gib die URL für dein lokales KI-Gateway ein. Dieser Endpunkt wird für Anfragen selbstgehosteter GitLab Duo-Modelle verwendet.%{br}Die URL muss eine vollständige URL sein, einschließlich des Protokolls „http://“ oder „https://“. Zum Beispiel „http://BEISPIEL-URL“.%{br}Weitere Informationen findest du unter %{linkStart}Installation des KI-Gateways von GitLab.%{linkEnd}" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" +msgid "AiPowered|Execute" msgstr "" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "Konversationen anhand des Erstellungszeitpunkts ablaufen lassen." - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." -msgstr "Konversationen anhand des letzten Aktualisierungszeitpunkts ablaufen lassen." +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" +msgstr "" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" msgstr "" @@ -6933,9 +7173,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "Deaktivieren der zusammengesetzten Identität für GitLab Duo Agent Platform ist fehlgeschlagen." -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "Aktivierung von GitLab Duo Core fehlgeschlagen." - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "Aktivieren der zusammengesetzten Identität für GitLab Duo Agent Platform ist fehlgeschlagen." @@ -6954,14 +7191,17 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "GitLab-Dashboard für Guthaben" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "Zusammengesetzte Identität von GitLab Duo Agent Platform" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "GitLab Duo Agent Platform ist ein KI-nativer Agent zur Erstellung von Code." -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" -msgstr "Ablauf von GitLab Duo Chat-Konversationen" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" +msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" msgstr "GitLab Duo Core für alle Benutzer(innen) verfügbar" @@ -6984,11 +7224,8 @@ msgstr "GitLab Duo mit Amazon Q" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "Hilf dabei, die nächsten Versionen von GitLab zu verbessern. Als Mitglied des GitLab Early Access-Programms kannst du GitLab mitgestalten, indem du uns mitteilst, was du von den experimentellen und Beta-Funktionen von GitLab Duo hältst. Wie funktioniert dieses Programm?" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "Ideal für die niedrigste Latenz. Eine IDE muss sich mit https://gitlab.com:443 verbinden können." - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" -msgstr "Indirekte Verbindungen über eine selbstverwaltete Instanz von GitLab" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" +msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" msgstr "Lokale KI-Gateway-URL" @@ -7002,11 +7239,20 @@ msgstr "Lokale URL für den GitLab Duo Agent Platform-Dienst" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "Sperrsymbol mit Tooltip" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." -msgstr "Kann dazu führen, dass Anfragen eine höhere Latenz haben." +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." +msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" msgstr "Modellauswahl" @@ -7068,6 +7314,9 @@ msgstr "Zusammengesetzte Identität deaktivieren" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "Zusammengesetzte Identität für GitLab Duo Agent Platform deaktivieren" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "Zusammengesetzte Identität für GitLab Duo Agent Platform aktivieren" @@ -7080,9 +7329,6 @@ msgstr "Funktionen für GitLab Duo Core aktivieren" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "Die Premium- und Ultimate-Tarife sind auf deine Entwicklungsanforderungen zugeschnitten und du erhältst mit ihnen erweiterte KI-native Funktionen." @@ -7092,6 +7338,15 @@ msgstr "Upgrade auf" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "Beta-Modelle und -Funktionen in GitLab Duo Self-Hosted verwenden" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "Konfiguration anzeigen" @@ -7564,9 +7819,6 @@ msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "Alle Projekte in %{groupsLength} Gruppe:" msgstr[1] "Alle Projekte in %{groupsLength} Gruppen:" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "Alle Projekte im Authentifizierungsprotokoll" - msgid "All projects selected" msgstr "Alle Projekte ausgewählt" @@ -7645,6 +7897,9 @@ msgstr "Job-Wiederholungen zulassen, auch wenn der Bereitstellungsauftrag veralt msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "Job-Wiederholungen für Rollback-Bereitstellungen erlauben" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "Neuen Benutzer(inne)n erlauben, Top-Level-Gruppen zu erstellen" @@ -8272,9 +8527,6 @@ msgstr "Beim Laden der Diagrammdaten ist ein Fehler aufgetreten" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "Beim Laden der Commit-Signaturen ist ein Fehler aufgetreten" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "Beim Laden der Designs ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut." - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "Beim Laden des Diffs ist ein Fehler aufgetreten" @@ -9784,6 +10036,18 @@ msgstr "Der Versuch das Pipeline-Trigger-Token zu löschen ist fehlgeschlagen" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "Der Versuch, das Pipeline-Trigger-Token zu aktualisieren, ist fehlgeschlagen" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "Das Attribut „container-overrides“ wird noch nicht unterstützt" @@ -10203,6 +10467,9 @@ msgstr "Auto-Stopp erfolgreich abgebrochen." msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "Redundante Pipelines automatisch abbrechen" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "Automatisch gelöst durch die Sicherheitslücken-Verwaltungsrichtlinie mit dem Namen „%{policy_name}“, da die Sicherheitslücke nicht mehr in der Pipeline %{pipeline_link} gefunden wurde." @@ -10293,9 +10560,6 @@ msgstr "Verfügbarkeit" msgid "Available ID" msgstr "Verfügbare ID" -msgid "Available on demand" -msgstr "Auf Nachfrage verfügbar" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "Avatar von %{assigneeName}" @@ -10611,15 +10875,15 @@ msgstr "Mit freundlichen Grüßen" msgid "Beta" msgstr "Beta" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." -msgstr "Eine Beta-Funktion ist noch nicht produktionsreif, aber bereit zum Testen und wird sich wahrscheinlich nicht wesentlich ändern, bevor sie veröffentlicht wird." - -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." -msgstr "Unterliegen der GitLab-Testvereinbarung." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgstr "" msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "Werden mit wirtschaftlich vertretbarem Aufwand unterstützt." +msgid "BetaBadge|Beta" +msgstr "" + msgid "BetaBadge|Beta features:" msgstr "Beta-Funktionen:" @@ -12905,21 +13169,9 @@ msgstr "Füge eine %{base_domain_link_start}Basis-Domain%{link_end} zu deinem %{ msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "Füge eine %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes-Clusterintegration%{link_end} mit einer Domäne hinzu oder erstelle eine CI-Variable AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET." -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "Ein existierendes Projekt zum Geltungsbereich hinzufügen" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "Aus dem Protokoll hinzugefügt." - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "Zusätzliche Berechtigungen" @@ -12932,12 +13184,6 @@ msgstr "Git-Push-Anfragen an das Repository zulassen" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "Pipeline-Variablen standardmäßig zulassen" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "Beim Entfernen der automatisch hinzugefügten Protokolleinträge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut." - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "Möchtest du wirklich %{namespace} aus der Job-Token-Zulassungsliste entfernen?" @@ -12950,21 +13196,12 @@ msgstr "Authentifizierungsereignisse, die den Job-Token verwenden. %{linkStart}M msgid "CICD|Authentication log" msgstr "Authentifizierungsprotokoll" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "Die Authentifizierungsprotokolleinträge wurden erfolgreich aus der Zulassungsliste entfernt." - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "Autorisierte Gruppen und Projekte" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "Auto-DevOps" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "Automatisch hinzugefügte Zulassungslisteneinträge werden automatisch ausgefüllt. Bitte warte, bis der Vorgang abgeschlossen ist." - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "Automatische Bereitstellung für Staging, manuelle Bereitstellung für Produktion" @@ -13019,9 +13256,6 @@ msgstr "Erteile den CI/CD-Job-Token dieses Projekts zusätzliche Zugriffsberecht msgid "CICD|Group or project" msgstr "Gruppe oder Projekt" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "Job-Protokolle" @@ -13064,18 +13298,9 @@ msgstr "Pipelines, die durch zusammengesetzte Identitäten, einschließlich KI-A msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "Verhindere, dass CI/CD-Job-Token aus diesem Projekt für den Zugriff auf andere Projekte verwendet werden, es sei denn, das andere Projekt wird der Zulassungsliste hinzugefügt. Diese Funktion zu deaktivieren stellt ein Sicherheitsrisiko dar, da nicht autorisierte Projekte versuchen könnten, ein aktives Token abzurufen und auf die API zuzugreifen. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}." -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "Alle automatisch hinzugefügten Zulassungslisteneinträge entfernen" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "Gruppe oder Projekt entfernen" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "Automatisch hinzugefügte Zulassungslisteneinträge werden entfernt. Bitte warte, bis der Vorgang abgeschlossen ist." - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "Das Entfernen dieser Einträge kann zu Authentifizierungsfehlern oder Störungen der Pipelines führen." - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "Durch KI-Agenten ausgelöste Pipelines automatisch ausführen" @@ -13094,12 +13319,6 @@ msgstr "Die Auto-DevOps-Pipeline läuft standardmäßig in allen Projekten ohne msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "Die Auto-DevOps-Pipeline läuft wenn keine alternative CI-Konfigurationsdatei gefunden wird." -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "Bei großen Authentifizierungsprotokollen oder Zulassungslisten kann der Vorgang einen Moment dauern." - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "Es sind verschiedene CI/CD Limitierungen aktiv." @@ -13109,12 +13328,6 @@ msgstr "Es sind zu viele Einträge zum Anzeigen vorhanden. Lade die CSV-Datei he msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "Beim Abrufen von Authentifizierungsprotokollen ist ein Problem aufgetreten." -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "Diese Aktion entfernt alle Gruppen und Projekte, die automatisch aus dem Authentifizierungsprotokoll hinzugefügt wurden." - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "Inkrementelle Protokollierung" @@ -13136,9 +13349,6 @@ msgstr "Wenn dies aktiviert ist, müssen alle Projekte ihre Zulassungsliste verw msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Wenn aktiviert, werden archivierte Job-Protokolle schrittweise in den Objektspeicher hochgeladen. %{link_start}Mehr erfahren.%{link_end}" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "Du bist dabei, alle Einträge aus dem Authentifizierungsprotokoll zur Zulassungsliste für %{projectName} hinzuzufügen. Dadurch wird auch die Job-Token-Einstellung in %{codeStart}Dieses Projekt und alle Gruppen und Projekte auf der Zulassungsliste%{codeEnd} geändert, sofern sie noch nicht festgelegt ist. Doppelte Einträge werden ignoriert." - msgid "CICD|group enabled" msgstr "Gruppe aktiviert" @@ -13475,9 +13685,6 @@ msgstr "Kann nicht zum Quellbranch gepusht werden" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "Über eine interne ID kann nicht auf einen Gruppen-Meilenstein verwiesen werden!" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "Nicht beide Systeme können auf den definierten und den benutzerdefinierten Status festgelegt werden" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "Vorschau kann nicht angezeigt werden. Für Vorschauen auf Skizzendateien müssen diese das Dateiformat besitzen, das mit Sketch Version 43 und höher eingeführt wurde." @@ -13535,9 +13742,6 @@ msgstr "Kategorie" msgid "Cause identified" msgstr "Ursache erkannt" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "Bestimmte Benutzerinhalte werden zu einem systemweiten „Geister-Benutzer(in)“ hin verschoben, um Inhalte für die Nachwelt zu erhalten. Weitere Informationen finden sich in der %{link_start}Dokumentation zur Benutzerkontenlöschung%{link_end}." - msgid "Certificate" msgstr "Zertifikat" @@ -13877,6 +14081,9 @@ msgstr "Wähle ein Projekt" msgid "Choose a template" msgstr "Vorlage auswählen" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "Wähle eine Option" @@ -15907,8 +16114,20 @@ msgstr "Alle anzeigen" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "Muster" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" -msgstr "Akzeptanzrate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" +msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" msgstr "Es konnten keine Metriken geladen werden für: %{languages}" @@ -17249,6 +17468,9 @@ msgstr "Abdeckung durch Konformitätsframework" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "Konformitätspipelines sind veraltet" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "Kontrollen" @@ -17285,6 +17507,9 @@ msgstr "Status des Konformitätsverstoßes konnte nicht aktualisiert werden. Bit msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "Status des Verstoßes konnte nicht aktualisiert werden. Bitte versuche es erneut." +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "Weitere Informationen findest du unter %{linkStart}So migriert man von Konformitäts-Pipelines zu Pipeline-Ausführungsrichtlinien%{linkEnd}." @@ -17393,6 +17618,9 @@ msgstr "Es sind keine Kontrollen vorhanden." msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "Es sind keine Anforderungen vorhanden." +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "Fehler beim Abrufen von Compliance-Frameworks." @@ -18445,6 +18673,9 @@ msgstr "Registrierte Ereignis-IP" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "Zugehörige Tickets" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "Anforderung" @@ -18454,6 +18685,9 @@ msgstr "Gelöst" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "Fehler beim Erstellen des Kommentars. Versuche es später erneut." +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "Fehler beim Löschen des Kommentars. Versuche es später erneut." @@ -18562,6 +18796,9 @@ msgstr "Konfiguriere %{snowplow_link_start}Snowplow%{snowplow_link_end}, um Erei msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "Konfiguriere CAPTCHAs, IP-Adressbeschränkungen und andere Anti-Spam-Maßnahmen." +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "Konfiguriere das Container-Scanning in der Datei „gitlab-ci.yml“ mithilfe der von GitLab verwalteten Vorlage. Du kannst [Variablenüberschreibungen hinzufügen] (https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings), um die Einstellungen für das Container-Scanning anzupassen." @@ -20176,9 +20413,6 @@ msgstr "Die Richtlinie konnte nicht abgerufen werden, da die vorhandene Richtlin msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "Schulungsanbieter konnten nicht abgerufen werden. Bitte aktualisiere die Seite oder versuche es später erneut." -msgid "Could not find design." -msgstr "Design konnte nicht gefunden werden." - msgid "Could not find iteration" msgstr "Durchgang konnte nicht gefunden werden" @@ -20221,9 +20455,6 @@ msgstr "Wiki-Seite konnte nicht aktualisiert werden" msgid "Could not update wiki template" msgstr "Die Wiki-Vorlage konnte nicht aktualisiert werden" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "Deine Designs konnten nicht hochgeladen werden, da eine oder mehrere hochgeladene Dateien nicht unterstützt werden." - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -20725,6 +20956,9 @@ msgstr "Erstellt am" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "Erstellte Branch „%{branch_name}“ und eine Merge Request um dieses Ticket zu beenden." +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "Erstellt von:" @@ -21618,6 +21852,9 @@ msgstr "Passe das Verhalten von DAST mit zusätzlichen Variablen an. Für eine v msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "%{linkStart}Kopfzeilen können in Sicherheitslückenberichten angezeigt werden%{linkEnd}." +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "(Experimentell) Auf eine durch Kommas getrennte Liste von Platzhalterzeichen-URL-Mustern mit mindestens einem Sternchen (*) festgelegt. Zum Reduzieren der Scandauer gruppiert und analysiert der Scanner nur eine übereinstimmende URL pro Muster." @@ -21636,9 +21873,6 @@ msgstr "Eine kommagetrennte Liste von Selektoren, die Elemente darstellen, auf d msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "Ein Cookie-Name und Wert, die zu jeder Anfrage hinzugefügt werden." -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "Eine Liste der Module und ihrer vorgesehenen Protokollierungsebene zur Verwendung im Konsolenprotokoll." - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "Eine Liste der Module und ihrer vorgesehenen Protokollierungsebene zur Verwendung im Dateiprotokoll." @@ -22436,6 +22670,9 @@ msgstr "Überprüfung erfolgreich. Sowohl aktive als auch passive Scans können msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "Du kannst keine aktiven Scans auf %{url} ausführen." +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "Daten werden noch berechnet …" @@ -22778,6 +23015,9 @@ msgstr "Standard-Projekt-Limit" msgid "Default role" msgstr "Standardrolle" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "Standard-Zeitüberschreitung" @@ -22933,9 +23173,6 @@ msgstr "Bereitstellung löschen" msgid "Delete group" msgstr "Gruppe löschen" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "Gruppe sofort löschen?" - msgid "Delete identity" msgstr "Identität löschen" @@ -23200,6 +23437,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "Packer" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "Projekte" @@ -23218,8 +23458,8 @@ msgstr "Software Bill of Materials (SBOM) basierend auf dem letzten erfolgreiche msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "Die Liste der Abhängigkeiten wurde erfolgreich aus %{exportable} exportiert." -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." -msgstr "Die Liste der Abhängigkeiten enthält nur aktive und aktuell festgestellte Probleme. Nicht mehr festgestellte Sicherheitslücken werden herausgefiltert." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." +msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." msgstr "Die Abhängigkeitsliste wurde erfolgreich exportiert." @@ -23239,6 +23479,9 @@ msgstr "Beim Abrufen der Projekte für diese Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "Es ist ein Fehler beim Abrufen der Versionen für die ausgewählte Komponente aufgetreten. Bitte versuche es später erneut." +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "" @@ -23398,6 +23641,18 @@ msgstr "Pulle ein Image nach Tag in deine %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd}-D msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "Benutzername der externen Registry." +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "Hängt davon ab, ob %d Merge Request zusammengeführt wird" @@ -24038,9 +24293,6 @@ msgstr "Design" msgid "Design Management files and data" msgstr "Designmanagement Dateien und Daten" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "%{current_design} von %{designs_count}" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "%{filename} hat sich nicht geändert." @@ -24183,15 +24435,9 @@ msgstr "Thread wieder öffnen" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "Angeforderte Designversion existiert nicht." -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "Angeforderte Designversion existiert nicht. Zeige stattdessen die letzte Version an" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "Thread lösen" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "Beendete Kommentare" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "Gelöste Threads" @@ -24222,30 +24468,18 @@ msgstr "Fehler beim erneuten Anordnen von Designs. Bitte versuche es erneut." msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "Die maxmiale Nummer an erlaubten hochladbaren Designs beträgt %{upload_limit}. Bitte versuche es erneut." -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "Es gab einen Fehler beim Verschieben deines Designs. Bitte laden deine Designs unten hoch." - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "Um Designs hochzuladen, musst du LFS aktivieren und ein(e) Administrator(in) muss den gehashten Speicher aktivieren. %{linkStart}Weitere Informationen%{linkEnd}" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "Um Designs hochzuladen, musst du LFS aktivieren und ein(e) Administrator(in) muss den gehashten Speicher aktiviert haben. %{requirements_link_start}Weitere Informationen%{requirements_link_end}" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "Designauswahl aufheben" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "Designs hochladen" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "Hochladen übersprungen. %{reason}" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "Schreibe einen Kommentar oder ziehe deine Dateien hierher…" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "Deine Designs werden kopiert und sind unterwegs… Bitte aktualisiere zum Updaten." - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "von %{designs_count}" @@ -24291,6 +24525,9 @@ msgstr "Hostschlüssel erkennen" msgid "DevOps Adoption" msgstr "DevOps Adaptierung" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "DevOps-Adaptierung" @@ -24308,6 +24545,9 @@ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receiv msgstr[0] "Entwickler(innen) können Erkenntnisse verwerfen, um fortzufahren, oder %{requireStart}erhalten%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}Genehmigung%{approvalEnd} von:" msgstr[1] "Entwickler(innen) können Erkenntnisse verwerfen, um fortzufahren, oder %{requireStart}erhalten%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}Genehmigungen%{approvalEnd} von:" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "Das Entwicklungs-Widget ist für diesen Workitem nicht aktiviert" @@ -25063,9 +25303,6 @@ msgstr "Entwurf: %{filename}" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "Ziehe, um priorisierte Labels neu anzuordnen und ihre relative Priorität zu ändern." -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "Designs hierherziehen oder %{linkStart}zum Hochladen klicken%{linkEnd}." - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -25084,9 +25321,6 @@ msgstr "Dateien zum Anhängen ablegen oder%{linkStart}hochladen%{linkEnd}" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "Lösche deine Designs, um deinen Upload zu starten." - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "Lege deine Dateien ab, um den Upload zu starten." @@ -25147,24 +25381,15 @@ msgstr "Duo Agent Platform-Einstellungen wurden gespeichert" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "Beim Speichern der Duo Agent Platform-Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" +msgstr "" + msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "%{linkStart}Was sind Flows%{linkEnd}?" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}Durch die Aktivierung verarbeitet GitLab Duo deinen Code und deine Projektdaten. Außerdem akzeptierst du die %{termsStart}Nutzungsbedingungen von GitLab-KI-Funktionen%{linkEnd}, es sei denn, deine Organisation hat eine separate Vereinbarung mit GitLab, die die Nutzung von KI-Funktionen regelt.%{pEnd} %{pStart}Gruppen, Untergruppen und Projekte können sich bei Bedarf gegen die Nutzung entscheiden. Weitere Details findest du in den %{eligibilityStart}Anforderungen zur Berechtigung%{linkEnd}.%{pEnd}" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "%{pStart}Erhalte als Erste(r) Zugriff auf die neuen Funktionen von GitLab Duo, bevor sie allgemein verfügbar sind. Hilf dabei, deinen Entwicklungs-Workflow zu verbessern. Fange direkt an!%{pEnd} Wenn du diese Funktionen aktivierst, erklärst du dich mit dem %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd} einverstanden." - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." -msgstr "Greife innerhalb dieser Gruppe auf Funktionen von GitLab Duo zum indem du GitLab Duo Core aktivierst." - -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" -msgstr "Auf die neuesten Funktionen von GitLab Duo zugreifen" - msgid "DuoAgentPlatform|Action" msgstr "Aktion" @@ -25204,21 +25429,12 @@ msgstr "Flow erfolgreich gestartet." msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" -msgstr "GitLab Duo Core deaktiviert" - -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" -msgstr "GitLab Duo Core aktiviert" - msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "Remote-GitLab Duo-Flows" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" -msgstr "Anfrage wurde an den oder die Gruppeneigentümer(in) gesendet" - msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "Sitzungs-ID" @@ -25228,30 +25444,51 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "Sitzung ausgelöst" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" -msgstr "Mit der Verwendung von GitLab Duo Core beginnen" - -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." -msgstr "Die Anzahl der Benutzer in deiner Gruppe, die Zugriff auf GitLab Duo Core angefordert haben." - -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" -msgstr "Funktionsvorschau aktivieren" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" +msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "Benutzer(in) hat Nachricht an Agent geschrieben" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" -msgstr "Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" +msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." msgstr "Der mit dieser Konversation verknüpfte Agent ist nicht mehr verfügbar. Du kannst den Konversationsverlauf anzeigen, jedoch keine neuen Nachrichten senden." msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "KI-Katalog" @@ -25270,12 +25507,21 @@ msgstr "Beim Abrufen von für dieses Projekt konfigurierten Flows ist ein Fehler msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "Beim Abrufen der Benutzer(innen) ist ein Fehler aufgetreten." +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "Automatisieren" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "Kompakte Ansicht" @@ -25291,9 +25537,6 @@ msgstr "Konfigurationsquelle" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "Nach GitLab CI konvertieren" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "Protokolle konnten nicht angezeigt werden, Bitte versuche es erneut." - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25321,6 +25564,9 @@ msgstr "Auslöser löschen" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "Beschreibung" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "Weise dem Dienstkonto in deinem Projekt keine Rolle zu, die höhere Berechtigungen als die Benutzer(innen) dieses Dienstkontos hat." @@ -25330,9 +25576,6 @@ msgstr "Datei bearbeiten" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "Auslöser bearbeiten" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25345,6 +25588,9 @@ msgstr "Ereignistyp" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "Ereignistypen" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25360,9 +25606,6 @@ msgstr "Fehlerhafte Pipeline beheben" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "Flow" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "Wähle aus den für dieses Projekt konfigurierten Flows denjenigen aus, der durch diesen Trigger ausgelöst wird." - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "Vollständige Ansicht" @@ -25387,6 +25630,9 @@ msgstr "Dateien auflisten" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "Verwalte automatisierte Flows in deinem Projekt." +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "Neue Agentensitzungen werden hier angezeigt." @@ -25432,9 +25678,6 @@ msgstr "Tickets suchen" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "Einen Flow auswählen" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "Flow aus dem KI-Katalog auswählen" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "Wähle eine(n) Dienstkontobenutzer(in)" @@ -25447,6 +25690,9 @@ msgstr "Benutzer(in) auswählen" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "Dienstkontobenutzer(in)" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "Sitzungen" @@ -25492,6 +25738,9 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "Datei schreiben" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "⚠️ Erstelle ein eindeutiges Dienstkonto für jedes Projekt." @@ -25501,6 +25750,9 @@ msgstr "%{linkStart}Erfahren, wie%{linkEnd} du Codevorschläge und Chat in deine msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "KI-Funktionen sind jetzt verfügbar" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "Agentenmodus (Beta)" @@ -25549,9 +25801,6 @@ msgstr "Bei der Kommunikation mit dem GitLab Duo-Chat ist ein Fehler aufgetreten msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "Was ist ein Fork?" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "Du hast derzeit keinen Zugriff auf Duo Chat. Bitte wende dich an deine(n) GitLab-Administrator(in)." - msgid "DuoChat|group" msgstr "Gruppe" @@ -25972,16 +26221,16 @@ msgstr "Du hast erfolgreich eine Testversion von Duo Pro gestartet, die am %{exp msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26457,6 +26706,12 @@ msgstr "Emoji bereits zugewiesen" msgid "Empty file" msgstr "Leere Datei" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -27351,9 +27606,6 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen eines neuen Durchlaufs" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "Fehler beim Erstellen oder Aktualisieren des Pre-Scan-Verifizierungsschritts: %{errors}" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "Fehler beim Erstellen des Repositorys für das Snippet mit ID %{snippet_id}" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "Fehler beim Erstellen des Code-Schnipsels" @@ -28031,6 +28283,27 @@ msgstr "Experiment" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "Einstellungen der Experimentierfunktionen nicht zulässig." +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "Ausführung mit MLflow erstellen" @@ -28378,11 +28651,6 @@ msgstr "Fehlgeschlagene Befehle anzuwenden." msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "Die Genehmigung des aktuellen Merge Requests ist fehlgeschlagen." -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "Design konnte nicht archiviert werden. Bitte versuche es erneut." -msgstr[1] "Designs konnten nicht archiviert werden. Bitte versuche es erneut." - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "Fehler beim Zuweisen eines/einer Prüfer(in), da kein(e) Benutzer(in) angegeben wurde." @@ -28405,7 +28673,7 @@ msgid "Failed to authenticate due to a configuration issue. Try again later or c msgstr "" msgid "Failed to authenticate passkey. Sign in with your username and password to add a passkey for your account. Learn more about %{link_start}setting up passkeys%{link_end}." -msgstr "" +msgstr "Passkey konnte nicht authentifiziert werden. Melde dich mit deinem Benutzernamen und deinem Passwort an, um deinem Konto einen Passkey hinzuzufügen. Erfahre mehr über das %{link_start}Einrichten von Passkeys%{link_end}." msgid "Failed to authenticate. Verify your identity with your device." msgstr "" @@ -28428,15 +28696,15 @@ msgstr "Verwandte Branches konnten nicht überprüft werden." msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "Fehler beim Klonen dieses Elements: falsche Parameter." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "Erstellen eines Branches für dieses Ticket fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut." -msgid "Failed to create a to-do item for the design." -msgstr "Fehler beim Erstellen einer Aufgabe für das Design." - msgid "Failed to create branch target" msgstr "Branchziel konnte nicht erstellt werden" @@ -28497,12 +28765,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "Fehler beim Abrufen des Namensraums: %{fullPath}" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "Fehler beim Abrufen der Wiederholung für dieses Ticket. Bitte versuche es erneut." - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "Fehler beim Abrufen der Iterationen für die Gruppe. Bitte versuche es erneut." - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "Import Label für Jira Import konnte nicht gefunden werden." @@ -28644,9 +28906,6 @@ msgstr "Konnte die eindeutige Domain nicht erneut generieren" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "Das Entfernen einer Zoom-Besprechung ist fehlgeschlagen" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "Fehler beim Löschen der Aufgabe für das Design." - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "Emoji konnte nicht entfernt werden. Bitte versuche es erneut" @@ -28704,21 +28963,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "Fälligkeitsdatum konnte wegen des ungültigen Formats nicht festgelegt werden." -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "Fehler beim Setzen der Wiederholung für dieses Ticket. Bitte versuche es erneut." - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "Anmeldung mit Smartcard-Authentifizierung fehlgeschlagen." -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "Zugriffsanfrage konnte nicht übermittelt werden" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "Fehler beim Umschalten des To-Do-Status für das Design." - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "Beim Versuch, dieser Benutzerin oder diesem Benutzer nicht mehr zu folgen, ist ein Fehler aufgetreten" @@ -28776,6 +29026,12 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "Falsch" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "Schnelle Zeitüberschreitung" @@ -28812,9 +29068,6 @@ msgstr "Feature-Flag wurde erfolgreich entfernt." msgid "Feature preview" msgstr "Funktionsvorschau" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "Funktionsvorschau ist aktiviert" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "%d Benutzer(in)" @@ -29281,9 +29534,6 @@ msgstr "Datei finden" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "Den Aktivierungscode für ein gekauftes oder verlängertes Abonnement findest du im Kundenportal oder in der Kaufbestätigungs-E-Mail." -msgid "Find what you need faster" -msgstr "Schneller finden, was du suchst" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "Branch/Tag wechseln" @@ -29449,15 +29699,9 @@ msgstr "Für jeden Job den Arbeitsbereich des Projekts wiederverwenden. Falls de msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "Alle Dateien, die größer als dieses Limit sind, indizieren nur den Dateinamen. Der Dateiinhalt ist weder indiziert noch durchsuchbar." -msgid "For general work" -msgstr "Für allgemeine Arbeit" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "Erstelle dir für die individuelle Nutzung ein separates Konto unter deiner persönlichen E-Mail-Adresse, die nicht mit der E-Mail-Domäne des Unternehmens verbunden ist." -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "Zur Untersuchung von Störungen oder Ausfällen von IT Services" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "%{support_link_start}Kontaktiere den Support%{link_end} für weitere Informationen." @@ -29635,24 +29879,54 @@ msgstr "Fork aktualisieren" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "Merge Request anzeigen" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" -msgstr "Verfügbarkeit von %{linkStart}GitLab Duo Foundational-Agenten%{linkEnd} steuern" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" +msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "Foundational-Agenten" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." -msgstr "Foundational-Agenten sind standardmäßig deaktiviert." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." -msgstr "Neue Foundational-Agenten werden für Projekte in dieser Gruppe automatisch aktiviert." +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" +msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "Standardmäßig deaktiviert" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "Standardmäßig aktiviert" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "Die Framework-ID(s) %{missing_ids} ist/sind ungültig." @@ -30699,7 +30973,7 @@ msgid "Geo|Verified" msgstr "Verifiziert" msgid "Geo|Verifies data integrity on the primary site by calculating a checksum of the model's data. This can later be used to ensure replicated data matches between primary and secondary Geo sites, helping detect corruption during replication." -msgstr "" +msgstr "Verifiziert die Datenintegrität am primären Standort, indem eine Prüfsumme der Daten des Modells berechnet wird. Dies kann später verwendet werden, um sicherzustellen, dass replizierte Daten zwischen primären und sekundären geografischen Standorten übereinstimmen, und um Beschädigungen bei der Replikation zu erkennen." msgid "Geo|Verifying" msgstr "Wird verifiziert" @@ -30911,6 +31185,9 @@ msgstr "GitLab CLI" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "GitLab Community Edition" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" @@ -30932,9 +31209,6 @@ msgstr "GitLab Duo Chat mit Amazon Q" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "GitLab Duo Core" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "GitLab Duo Core ist aktiviert" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -31067,9 +31341,6 @@ msgstr "GitLab Logo" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "GitLab Metadaten-URL" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "GitLab hat nun ein elegantes Panel-Layout. Mit der zentral angezeigten Suchfunktion findest du schneller, was du suchst, und alle deine Arbeitselemente sind bequem zugänglich rechts oben positioniert." - msgid "GitLab project export" msgstr "GitLab-Projekt exportieren" @@ -32873,6 +33144,9 @@ msgstr "SCIM-Token generieren" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "Erstelle einen SCIM-Token zur Einrichtung deines Systems für Cross-Domain Identity Management." +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "Identitätsanbieter" @@ -32903,6 +33177,12 @@ msgstr "Neuer SAML-Gruppenlink wurde gespeichert." msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "Keine aktiven SAML-Gruppenlinks" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "SCIM-Token zurücksetzen" @@ -32951,9 +33231,6 @@ msgstr "SHA-1- oder SHA256-Fingerabdruck des SAML-Tokensignaturzertifikats. Hole msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "Auf einige Branches kann nicht zugegriffen werden, da deine SAML-Sitzung abgelaufen ist. Um auf die Branches zuzugreifen, wähle den Pfad der Gruppe zur erneuten Authentifizierung aus." -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "Einige Elemente sind möglicherweise ausgeblendet, da deine SAML-Sitzung abgelaufen ist. Wähle den Pfad der Gruppe aus, um dich erneut zu authentifizieren und die ausgeblendeten Elemente anzuzeigen." - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "Der SCIM-Token ist jetzt ausgeblendet. Um den Wert des Tokens erneut anzuzeigen, musst du ihn %{linkStart}zurücksetzen%{linkEnd}." @@ -33011,14 +33288,17 @@ msgstr "Gruppen suchen" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "Wähle eine Gruppe" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" -msgstr "Zusätzliche Webhook-Trigger für den Ablauf des Gruppenzugriffstokens hinzufügen" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." -msgstr "Nachdem die Instanz die Benutzerkapazität erreicht hat, müssen alle Benutzer(innen), die hinzugefügt werden oder Zugang beantragen, von einem/einer Administrator(in) genehmigt werden. Für eine unbegrenzte Benutzerkapazität leer lassen. Wenn du die Benutzerkapazität auf unbegrenzt änderst, musst du die %{project_sharing_docs_link_start}Projektfreigabe%{link_end} und die %{group_sharing_docs_link_start}Gruppenfreigabe%{link_end} erneut aktivieren." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." -msgstr "Nachdem die Instanz die Benutzerkapazität erreicht hat, müssen alle Benutzer(innen), die hinzugefügt werden oder Zugang beantragen, von einem/einer Administrator(in) genehmigt werden. Für eine unbegrenzte Benutzerkapazität leer lassen. Wenn du die Benutzerkapazität auf unbegrenzt änderst, musst du die %{project_sharing_docs_link_start}Projektfreigabe%{link_end} und die %{group_sharing_docs_link_start}Gruppenfreigabe%{link_end} erneut aktivieren. Durch die Erhöhung der Benutzerkapazität werden ausstehende Benutzer(innen) nicht automatisch genehmigt." +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgstr "Zusätzliche Webhook-Trigger für den Ablauf des Gruppenzugriffstokens hinzufügen" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" msgstr "Erlaube Mitgliedern von Projekten und Gruppen, Runner mit Runner-Registrierungstoken zu erstellen" @@ -33626,6 +33906,9 @@ msgstr "Beim Erstellen der Gruppen-README ist ein Fehler aufgetreten." msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "Dies wird eine README.md für das Projekt %{path} erstellen." @@ -33635,6 +33918,9 @@ msgstr "Dies wird ein Projekt %{path} erstellen und eine README.md hinzufügen." msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "Du hast noch keine aktiven Gruppen." @@ -34110,6 +34396,9 @@ msgstr "Aktivität der Benutzer(innen), denen du folgst." msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "Aktivität in Projekten, die du als Favoriten gekennzeichnet hast." +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "Gefolgte Benutzer(innen)" @@ -34128,6 +34417,9 @@ msgstr "Dein Aktivitätsfeed ist nicht verfügbar. Bitte lade die Seite neu, um msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "Deine Beiträge, wie Commits und Bearbeitung von Tickets und Merge Requests." +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "Wir arbeiten an einer neuen Möglichkeit für dich, eine Übersicht über deine Arbeit zu erhalten, damit du besser planen kannst, woran du als Nächstes arbeiten möchtest. Die Startseite wird dir jetzt standardmäßig angezeigt. Wenn du deine Standard-Starseite ändern möchtest, kannst du %{linkStart}deine Einstellungen anpassen%{linkEnd}." @@ -34221,8 +34513,8 @@ msgstr "HttpDestinationValidator validiert nur http-externe Audit-Ereignisziele. msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." -msgstr "Ich bin damit einverstanden, dass GitLab mich per E-Mail oder Telefon bezüglich seiner Produkte, Dienste oder Veranstaltungen kontaktieren kann." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." +msgstr "" msgid "I forgot my password" msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen" @@ -34778,6 +35070,9 @@ msgstr "Wenn du bis zum %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close} nicht verlänge msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "Wenn du bei Repository-Prüfungen viele Fehlalarme erhältst, kannst du alle Repository-Prüfungsinformationen aus der Datenbank löschen." +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "Wenn du deine Wiederherstellungscodes verlierst, kannst du neue generieren und alle vorherigen Codes ungültig machen." @@ -36527,6 +36822,9 @@ msgstr "Nach einer Gruppe zum Einladen suchen" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "Gruppe zum Einladen auswählen" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "Wähle aus GitLab-Benutzernamen oder gib E-Mail-Adressen ein" @@ -36649,6 +36947,18 @@ msgstr "Es ist %{invitation_age} Tage her, seit %{inviter} dich eingeladen hat, msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "Dies ist eine freundliche Erinnerung daran, dass %{inviter} dich eingeladen hat, als %{role} von %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} beizutreten." +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "Eingeladen" @@ -36796,15 +37106,9 @@ msgstr "Ticket-Label" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "Ticketnummer %{itemIid}: %{title}" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "Ticket- oder Merge-Request-ID ist erforderlich" - msgid "Issue published on status page." msgstr "Ticket auf der Statusseite veröffentlicht." -msgid "Issue types" -msgstr "Ticket-Kategorie" - msgid "Issue update failed" msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des Tickets" @@ -37181,9 +37485,6 @@ msgstr "Keine geschlossenen Iterationen." msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "Keine Iterationsrhythmen zum Anzeigen" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "Keine Iterationen gefunden" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "Keine Iterationen in Rhythmus." @@ -39029,6 +39330,9 @@ msgstr "Letzter Commit" msgid "Last contact" msgstr "Letzter Kontakt" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "Letztes Ereignis" @@ -40048,6 +40352,9 @@ msgstr "Wenn der Wartungsmodus deaktiviert wird, geht die Bannernachricht verlor msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "Beim Aktualisieren der Einstellungen für den Wartungsmodus ist ein Fehler aufgetreten" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "Nimm Anpassungen an der Einrichtung deiner GitLab-Instanz vor." @@ -40108,6 +40415,9 @@ msgstr "Kommentarvorlagen verwalten" msgid "Manage configuration" msgstr "Konfiguration verwalten" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -40676,7 +40986,7 @@ msgid "Maximum number of protection rules have been reached." msgstr "Die maximale Anzahl von Schutzregeln wurde erreicht." msgid "Maximum number of requests for a user. Resets after 1 minute." -msgstr "" +msgstr "Maximale Anzahl der Anfragen pro Benutzer(in). Wird nach 1 Minute zurückgesetzt." msgid "Maximum number of requests per minute" msgstr "Maximale Anzahl von Anfragen pro Minute" @@ -40691,7 +41001,7 @@ msgid "Maximum number of requests per minute for each raw path (default is 300). msgstr "Maximale Anzahl von Anfragen pro Minute für jeden Raw-Pfad (Standard ist 300). Auf 0 setzen, um die Drosselung zu deaktivieren." msgid "Maximum number of requests per project, sha and user. Resets after 1 minute." -msgstr "" +msgstr "Maximale Anzahl der Anfragen pro Projekt. Wird nach 1 Minute zurückgesetzt." msgid "Maximum number of scan execution policies allowed per security policy configuration" msgstr "Maximale Anzahl zulässiger Scan-Ausführungsrichtlinien gemäß Sicherheitsrichtlinienkonfiguration" @@ -41179,6 +41489,9 @@ msgstr "Die Rolle des Planers/der Planerin eignet sich für Teammitglieder, die msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "Die Informantenrolle eignet sich für Teammitglieder, die über ein Projekt oder eine Gruppe auf dem Laufenden bleiben müssen, aber nicht aktiv Code beisteuern." +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "Dieses Mitglied ist ein LDAP-Benutzer. Durch Ändern seiner Rolle werden die Einstellungen der LDAP-Gruppensynchronisierung überschrieben." @@ -41595,9 +41908,6 @@ msgstr "Merge-Request-Startseite" msgid "Merge request must be open." msgstr "Der Merge Request muss offen sein." -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "Der Merge Request muss rebased werden, da ein Fast-Forward Merge nicht möglich ist." - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "Der Merge Request darf kein Entwurf sein." @@ -43169,6 +43479,9 @@ msgstr "Aufgabe in die Spalte %{label} verschieben." msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "Dieses Element wird zu %{group_or_project} verschieben." +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "Verschiebe Ticket" @@ -43232,8 +43545,8 @@ msgstr "Muss das folgende Format haben: `30m`, `2h` oder `1d`. Lege zum Deaktivi msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." -msgstr "Muss mit einem Buchstaben, einer Ziffer, einem Emoji oder einem Unterstrich beginnen. Kann auch Punkte, Bindestriche, Leerzeichen und Klammern enthalten." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." +msgstr "" msgid "My company or team" msgstr "Mein Unternehmen oder mein Team" @@ -43247,6 +43560,9 @@ msgstr "Meine Reaktion" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "Meine Reviews und Merge Requests" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "Mein Thema" @@ -43292,9 +43608,6 @@ msgstr "Namensraum existiert nicht oder du hast keine Berechtigung." msgid "Namespace must be provided." msgstr "Namensraum muss angegeben werden." -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "Namensraum oder Projekt ist erforderlich" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "Der Namensraum hat sein zulässiges Limit für %{limit} zusätzliche Bereitstellungen erreicht. Mehr erfahren: %{docs_link}" @@ -43560,6 +43873,12 @@ msgstr "Benennung, Beschreibung, Sichtbarkeit" msgid "Naming, visibility" msgstr "Benennung, Sichtbarkeit" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "Navigiere zum Projekt, um den Meilenstein zu schließen." @@ -43641,9 +43960,6 @@ msgstr "Überwachen" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "Überwachungseinstellungen" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "Neue UI" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "Observability" @@ -43665,9 +43981,6 @@ msgstr "Planen" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "Einstellungen" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "Vorschau der neuen UI" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "Primärnavigation" @@ -43677,9 +43990,6 @@ msgstr "Profil" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "Projekte, die du oft besuchst, werden hier angezeigt." -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "Feedback geben" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "Repository-Einstellungen" @@ -43865,6 +44175,9 @@ msgstr "Neue Pages-Domain" msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "Neues Projekt" @@ -44042,9 +44355,6 @@ msgstr "Es wurden keine %{title} hinzugefügt." msgid "No AI gateway available." msgstr "Kein KI-Gateway verfügbar." -msgid "No Epic" -msgstr "Kein Epic" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "Keine Google Cloud-Projekte – Du benötigst mindestens ein Google Cloud-Projekt" @@ -44210,9 +44520,6 @@ msgstr "Keine Probleme" msgid "No issues found" msgstr "Keine Tickets festgestellt" -msgid "No iteration" -msgstr "Neue Iteration" - msgid "No label" msgstr "Kein Etikett" @@ -45562,6 +45869,9 @@ msgstr "Warnmeldungen" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "Überwachung der Anwendungs-Performance mit p99-Latenzverfolgung und Echtzeit-Metrikvisualisierung" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "Möchtest du wirklich die Einstellungen des Observability-Dienstes löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." @@ -45592,6 +45902,9 @@ msgstr "Mit der überlegenen Performance von ClickHouse macht GitLab Observabili msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "Basierend auf dem Industriestandard OpenTelemetry für nahtlose Integration" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "Zentralisiertes Protokollmanagement mit leistungsstarken Abfragefunktionen und erweiterter Suche" @@ -45604,8 +45917,8 @@ msgstr "ClickHouse-Performance" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "Konfigurationsnotizen" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." -msgstr "Konfiguriere dein OpenTelemetry-SDK oder deinen Collector mit dem entsprechenden Endpunkt für das ausgewählte Übertragungsprotokoll. Detaillierte Anweisungen zur Integration in Abhängigkeit von der Sprache oder dem Framework findest du in der OpenTelemetry-Dokumentation zu deinem SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." +msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." msgstr "Konfiguriere die Verbindungseinstellungen deines O11y-Dienstes." @@ -45613,6 +45926,15 @@ msgstr "Konfiguriere die Verbindungseinstellungen deines O11y-Dienstes." msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "Konfiguriere die Verbindungseinstellungen deines Observability-Dienstes." +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "Erstelle Tickets auf dieser Seite, um sie hier als zugehörige Elemente anzuzeigen." @@ -45673,15 +45995,15 @@ msgstr "Verschlüsselungsschlüssel" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "Endpunkt-Details" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "Sorge dafür, dass die Konfiguration des Anwendungsnetzwerks ausgehende Verbindungen zu diesen Endpunkten unterstützt." - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "Enterprise-Ready" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "Enterprise-Observability für GitLab" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "Ausnahmenachverfolgung" @@ -45727,6 +46049,9 @@ msgstr "Nach Gruppen-ID filtern" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "Daten nach Monat filtern:" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "Während der Beta-Phase kostenlos" @@ -45841,6 +46166,9 @@ msgstr "Überwache die Anwendungsleistung mit detaillierten Metriken, Antwortzei msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "Native Kubernetes-Überwachung mit Pod-Metriken und Einblicken in die Cluster-Zustände" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "Neue O11y-Diensteinstellung" @@ -45874,6 +46202,12 @@ msgstr "Observability" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "Observability-Dienstkonfiguration" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "Observability ist für diese Gruppe bereits aktiviert" @@ -45892,6 +46226,9 @@ msgstr "Observability-Einstellungen für Gruppe %{group_name} wurden gelöscht." msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "Observability-Einstellungen für Gruppe %{group_name} wurden aktualisiert." +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "OpenTelemetry-Nativ" @@ -45946,6 +46283,9 @@ msgstr "Für deinen Filter gibt es leider keine Ergebnisse" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "Überlegene Abfrageperformance und Datenkompression mit ClickHouse-Backend" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "Der HTTP-Endpunkt (Port 4318) unterstützt das OTLP-/HTTP-Protokoll und eignet sich für Anwendungen mit HTTP-basierter Übertragung" @@ -45961,6 +46301,9 @@ msgstr "Der Name der Gruppe für diese O11y-Dienstkonfiguration." msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "Der Name deiner O11y-Dienstinstanz." +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "Ändere oder entferne die obigen Filter, um deine Suche auszuweiten" @@ -45997,6 +46340,9 @@ msgstr "Benutzer-E-Mail" msgid "Observability|User is required" msgstr "Benutzer(in) ist erforderlich" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "In unserer %{documentation} findest du weitere Anleitungen zur Nutzung dieser Funktionen." @@ -46024,6 +46370,12 @@ msgstr "Du bist nicht autorisiert, Oberservability-Zugriff anzufordern" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "Du kannst uns über unser %{issue_link_start}Feedback-Ticket in GitLab%{issue_link_end} kontaktieren. Darüber hinaus kannst du unserem %{discord_link_start}Discord-Kanal%{discord_link_end} beitreten, in dem du an Community-Diskussionen teilnehmen und Support anfordern kannst." +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "Deine OpenTelemetry (OTel)-Endpunkte zur Datenerfassung wurden bereitgestellt und können ab sofort Daten empfangen. Konfiguriere deine Instrumente mit den folgenden Endpunkten:" @@ -46069,6 +46421,12 @@ msgstr "Export fehlgeschlagen. Entitätstypen und vollständige Pfade müssen an msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "Export fehlgeschlagen. Du hast keine Berechtigung, die folgenden Ressourcen zu exportieren, oder sie sind nicht vorhanden: %{paths}" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "Oh nein!" @@ -46092,9 +46450,18 @@ msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be msgstr[0] "Am %{end_date} endet deine Testversion und %{namespace_name} wird auf %{free_user_limit} Mitglied beschränkt." msgstr[1] "Am %{end_date} endet deine Testversion und %{namespace_name} wird auf %{free_user_limit} Mitglieder beschränkt." +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "Wähle in der linken Seitenleiste %{compliance_center_link} aus, um sie anzuzeigen." +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "Auf dieser Seite" @@ -46107,9 +46474,6 @@ msgstr "Bereitschaftszeitpläne" msgid "On-call schedules" msgstr "Bereitschaftszeitpläne" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "Scans auf Anforderung werden außerhalb des DevOps-Zyklus ausgeführt und suchen nach Sicherheitslücken in deinen Projekten" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "Alle Eskalationsregeln, die diesen Zeitplan verwenden, werden ebenfalls gelöscht." @@ -46556,9 +46920,6 @@ msgstr "Maximal eine „Erscheinungsbild“-Zeile ist zulässig." msgid "Only HTTP(S)" msgstr "Nur HTTP(S)" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "Nur Ticket-ID oder Merge-Request-ID ist erforderlich" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "Derzeit sind zur Lösung von Diskussionen nur Merge-Anfragen als Noteable zulässig." @@ -46592,9 +46953,6 @@ msgstr "Nur Mitglieder dieser Gruppe können auf das Wiki zugreifen." msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "Pro Projekt ist nur ein Sicherheitsrichtlinien-Bot zulässig" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "Nur eine Quelle ist erforderlich, aber beide wurden angegeben" - msgid "Only policy:" msgstr "„Nur“ (Only)-Richtlinie:" @@ -46675,9 +47033,6 @@ msgstr "Neues Fenster öffnen" msgid "Open raw" msgstr "Rohversion öffnen" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "Du kannst das Panel des GitLab Duo AI-Assistenten überall in GitLab öffnen. Du kannst Fragen stellen, Hilfe zum Code anfordern oder dich anleiten lassen, ohne dass dein Arbeitsablauf gestört wird." - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "Offene Threads müssen gelöst werden." @@ -46759,12 +47114,6 @@ msgstr "Das Betriebsdashboard zeigt eine Zusammenfassung des Betriebszustandes j msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "Endpunkt für die Integration der Fehlerverfolgung" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "Für Project Studio entscheiden" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "Gegen Project Studio entscheiden" - msgid "Optimize repository period" msgstr "Repository-Zeitraum optimieren" @@ -47297,6 +47646,9 @@ msgstr "Pakettyp muss Helm sein" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "Pakettyp muss NuGet sein" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "%{count} ausgewählt" @@ -48187,7 +48539,7 @@ msgid "PasskeyAuthentication|Passkeys only works with HTTPS-enabled websites. Co msgstr "" msgid "PasskeyAuthentication|Sign in with passkeys" -msgstr "" +msgstr "Mit Passkeys anmelden" msgid "PasskeyAuthentication|We heard back from your device. Authenticating..." msgstr "" @@ -49199,6 +49551,9 @@ msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "%{counterLabel} weitere Downstream-Pipeline" msgstr[1] "%{counterLabel} weitere Downstream-Pipelines" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "Zugriff auf GitLab University" @@ -50162,6 +50517,9 @@ msgstr "Bitte überprüfe die aktualisierten Eskalationsrichtlinien für%{projec msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "Bitte überprüfe die aktualisierten Eskalationsrichtlinien für %{project}. Es wird empfohlen, dass du dich an den aktuellen Bereitschaftshelfer wendest, um die Kontinuität der Abdeckung zu gewährleisten." +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "Bitte wähle ein Jira Projekt aus" @@ -50614,6 +50972,9 @@ msgstr "Premium-Tarif" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "Bereite den Bericht für den Scan vor." +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "Automatisches Stoppen verhindern" @@ -50749,6 +51110,12 @@ msgstr "Gehe vorsichtig vor." msgid "Product Analytics" msgstr "Produktanalyse" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "Produktanalytik" @@ -51088,6 +51455,9 @@ msgstr "Mit Passkeys kannst du dich auch ohne Passwort sicher an deinem Gerät a msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "Anmeldung per Passkey" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "Registriere oben eine weitere 2FA-Methode zur automatischen Verwendung von Passkeys als Standard-2FA-Methode." @@ -51097,6 +51467,9 @@ msgstr "Mit Passkeys schneller anmelden" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "Wenn du Passkeys als Standardmethode für die Zwei-Faktor-Authentifizierung verwenden möchtest, registriere zuerst unten mindestens eine 2FA-Backup-Methode." +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "Passkeys als 2FA-Methode verwenden" @@ -51133,11 +51506,11 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "Du verwendest derzeit Passkeys zur sicheren und schnellen Anmeldung. %{link_start}Passkeys verwalten%{link_end}." -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." -msgstr "Du bist im Begriff, %{yourAccount} permanent zu löschen, inklusive aller Tickets, Merge-Requests und Gruppen, die mit deinem Account verknüpft sind. Sobald du %{deleteAccount} bestätigst, kann diese Aktion nicht rückgängig gemacht werden." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." +msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." -msgstr "%{yourAccount} sowie alle Tickets, Merge Requests und Gruppen, die mit deinem Konto verknüpft sind, werden endgültig gelöscht. Wenn du %{deleteAccount} bestätigst, kann der Vorgang nicht mehr rückgängig gemacht werden und dein Konto kann nicht wiederhergestellt werden. Es kann sein, dass du sieben Tage warten musst, bevor du ein neues Konto mit demselben Benutzernamen oder derselben E-Mail-Adresse anlegen kannst." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." +msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." msgstr "Du bist im Begriff, deinen Benutzernamen von %{currentUsernameBold} in %{newUsernameBold} zu ändern. Profile und Projekte werden auf den neuen %{newUsername}-Namensraum umgeleitet, aber diese Umleitung wird auslaufen, sobald der %{currentUsername}-Namensraum von einem anderen Benutzer/einer anderen Benutzerin oder einer anderen Gruppe registriert wird. Bitte aktualisiere deine Git-Repository-Remotes so bald wie möglich." @@ -51187,6 +51560,9 @@ msgstr "Neue E-Mail-Adresse hinzufügen" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "Neues Mirror-Repository hinzufügen" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "Beim Aktualisieren des Nutzernamens ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut." @@ -51271,8 +51647,8 @@ msgstr "Nachfolger(in) für Konto löschen" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "Nachfolger(in) für Konto löschen?" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" -msgstr "Das Löschen eines Kontos hat folgende Auswirkungen:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" +msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." msgstr "Designierte(r) Kontobegünstigte(r) bereits gelöscht." @@ -51391,9 +51767,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "GitLab kann deine Identität nicht automatisch verifizieren. Aus Sicherheitsgründen musst du ein Passwort festlegen, um dein Konto löschen zu können. %{openingTag}Setze dazu dein Passwort zurück%{closingTag}." -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "Wenn nach dem Setzen eines Passworts die Option zum Löschen deines Kontos noch nicht verfügbar ist, bitte %{link_start}eine Anfrage einreichen%{link_end}, um mit dem Löschvorgang des Kontos zu beginnen." - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "Private Beiträge in deinem Profil anzeigen" @@ -51613,8 +51986,11 @@ msgstr "Titel" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" -msgstr "Zur Bestätigung %{confirmationValue} eingeben:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" msgstr "Nicht verifizierte sekundäre E-Mail-Adressen werden nach drei Tagen automatisch gelöscht" @@ -51757,9 +52133,6 @@ msgstr "Benutzername" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "Welche Informationen werden ausgeblendet?" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "Dein Konto" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{job_title} bei %{organization}" @@ -52813,6 +53186,9 @@ msgstr "Seiten für die Projektdokumentation." msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "Richtlinien zur Pipeline-Ausführung" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "Verhindert die direkte Verknüpfung mit potenziell sensiblen Mediendateien" @@ -53041,6 +53417,9 @@ msgstr "Wiki" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "Mit GitLab Pages kannst du deine statischen Webseiten auf GitLab bereitstellen. GitLab Pages verwendet einen Zwischenspeicher-Mechanismus für mehr Effizienz. Deine Änderungen werden möglicherweise erst wirksam, wenn der Zwischenspeicher geleert wird, was normalerweise weniger als eine Minute dauert." +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "Dein Projekt ist eingerichtet. %{instructionsLinkStart}Sieh dir die Anweisungen zur Instrumentierung%{instructionsLinkEnd} und die %{dashboardsLinkStart}Analyse-Dashboards %{dashboardsLinkEnd} an." @@ -53799,7 +54178,7 @@ msgstr "Wenn du viele Tickets hast, kann es schwierig sein, den Überblick zu be msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "Du kannst den Zugriff auf geschützte Branches einschränken, indem du eine Rolle (Betreuer, Entwickler) sowie bestimmte Benutzer auswählst." -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -54665,6 +55044,9 @@ msgstr "Steuerungen anzeigen" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "Ratenlimits" @@ -54964,9 +55346,6 @@ msgstr "Ablehnen" msgid "Rejected (closed)" msgstr "Abgelehnt (geschlossen)" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "Bezug zu %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" - msgid "Related" msgstr "Verwandt" @@ -55191,6 +55570,9 @@ msgstr "Entferne %{displayReference}" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "%{namespace} entfernen" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "Entferne %{parent_ref} als übergeordnetes Element dieses Elements." @@ -55275,9 +55657,6 @@ msgstr "Fälligkeitsdatum entfernen" msgid "Remove email participants" msgstr "E-Mail-Teilnehmer(innen) entfernen" -msgid "Remove entries" -msgstr "Einträge löschen" - msgid "Remove favicon" msgstr "Favicon entfernen" @@ -55293,6 +55672,9 @@ msgstr "Aus Stapel entfernen" msgid "Remove from epic" msgstr "Entferne von Epic" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "Kopfzeilenlogo entfernen" @@ -55440,6 +55822,11 @@ msgstr "Zeiteinschätzng entfernt." msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "Upload mit der ID %{id} entfernt" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "Entfernt %{assignee_text} %{assignee_references}." @@ -56026,9 +56413,6 @@ msgstr "%{time_ago} angefragt" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "Review von %{reviewer_users_sentence} wurde angefragt." -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "Angeforderte Designversion existiert nicht." - msgid "Requested review" msgstr "Review angefordert" @@ -56445,6 +56829,9 @@ msgstr "Roadmap-Einstellungen" msgid "Role" msgstr "Rolle" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "Rollen-Promotions" @@ -56484,6 +56871,12 @@ msgstr "CI/CD-Pipelines mit Jenkins ausführen, wenn du in ein Repository pushst msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "Führe CI/CD-Pipelines mit Jenkins aus." +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "Erneut ausführen" @@ -58035,6 +58428,9 @@ msgstr "%{strategySelector}die %{boldStart}.gitlab-ci.yml%{boldEnd} mit der folg msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "Aus den verfügbaren Runnern wird automatisch einer ausgewählt." +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "Neue CI-Variable hinzufügen" @@ -58317,11 +58713,11 @@ msgstr "Benutzerdefinierter Wert" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "Benutzerdefinierte CI-Variablen" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." -msgstr "Definiere Branch-Muster, die Richtlinienanforderungen mit Platzhaltern und Regex-Mustern umgehen können. Verwende ein Sternchen (*) für einfache Platzhalter oder Regex-Muster für den erweiterten Abgleich." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." +msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Definiere Branch-Muster, die Richtlinienanforderungen mit Platzhaltern und Regex-Mustern umgehen können. Verwende ein Sternchen (*) für einfache Platzhalter oder Regex-Muster für den erweiterten Abgleich. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" msgstr "Abgelehnt" @@ -59155,6 +59551,9 @@ msgstr "Ausschluss hinzufügen" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "Noch keine Ausschlüsse" @@ -59198,9 +59597,6 @@ msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "Warnung: Potenzielles Geheimnis erkannt" msgstr[1] "Warnung: Potenzielle Geheimnisse erkannt" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "Was sind Gültigkeitsprüfungen?" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "%d Geheimnis wurde nach dem konfigurierten Intervall nicht rotiert" @@ -59298,6 +59694,9 @@ msgstr "Kann Metadaten von Geheimnissen, aber nicht den Wert des Geheimnisses le msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "Kann Details vorhandener Geheimnisse aktualisieren." +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "Aktiviere den Geheimnis-Manager, um vertrauliche Informationen für dieses Projekt sicher zu speichern und zu verwalten." @@ -59319,9 +59718,15 @@ msgstr "Berechtigungen für Geheimnis-Manager entfernen?" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "Geheimnis-Manager" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "Der Geheimnis-Manager wurde für dieses Projekt bereitgestellt." @@ -59484,6 +59889,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Security" msgstr "Sicherheit" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "Sicherheits-Dashboard" @@ -59848,15 +60256,15 @@ msgstr "Weitere Informationen über unsere Richtlinien zur Aufbewahrung von Date msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "Weitere Informationen zu Sicherheitslückenschulungen" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" +msgstr "" + msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "Korpus verwalten" msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "Verwalten von Korpusdateien, die als Seed-Eingaben verwendet werden, mit abdeckungsgesteuertem Fuzzing." -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" -msgstr "Profile verwalten" - msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." msgstr "Profile für DAST-Scans verwalten." @@ -60349,6 +60757,9 @@ msgstr "%{strongStart}Führe einen DAST-Scan%{strongEnd} mit Scan-Profil A und S msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "F%{strongStart}ühre benutzerdefinierte Gitlab-Sicherheitsvorlagen%{strongEnd} in meinen Projekten aus." +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "(%{groups})" @@ -60379,10 +60790,16 @@ msgstr "Eine Scan-Ausführungsrichtlinie überschreitet das Limit von %{maxCount msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "Eine Scanausführungsrichtlinie überschreitet das Limit von %{maxScanExecutionPolicySchedules} geplanten Regeln pro Richtlinie. Entferne oder konsolidiere Regeln aus verschiedenen Richtlinien, um die Gesamtzahl der Regeln zu reduzieren." +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "API-Anfrage" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60394,6 +60811,9 @@ msgstr "Kontenausnahmen (%{count})" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "Aktionen" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "Füge ein numerisches Suffix hinzu, um eindeutige Jobnamen sicherzustellen." @@ -60410,7 +60830,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Add new approver" msgstr "Neue(n) Genehmiger(in) hinzufügen" msgid "SecurityOrchestration|Add new criteria" -msgstr "" +msgstr "Neue Kriterien hinzufügen" msgid "SecurityOrchestration|Add new rule" msgstr "Neue Regel hinzufügen" @@ -60500,16 +60920,16 @@ msgid "SecurityOrchestration|Apply this policy to current project." msgstr "Diese Richtlinie auf das aktuelle Projekt anwenden." msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by rules in the following policies if the policies change from warn mode to strictly enforced:" -msgstr "" +msgstr "Genehmigungseinstellungen können durch Regeln in den folgenden Richtlinien beeinflusst werden, wenn die Richtlinien vom Warnungsmodus zu „Strenge Durchsetzung“ geändert werden:" msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by rules in the following policies:" -msgstr "" +msgstr "Genehmigungseinstellungen können durch Regeln in den folgenden Richtlinien beeinflusst werden:" msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by the rules in policy %{policyName} if the policy changes from warn mode to strictly enforced." -msgstr "" +msgstr "Genehmigungseinstellungen können durch Regeln in der Richtlinie %{policyName} beeinflusst werden, wenn die Richtlinie vom Warnungsmodus zu „Strenge Durchsetzung“ geändert wird:" msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by the rules in policy %{policyName}." -msgstr "" +msgstr "Genehmigungseinstellungen können durch Regeln in der Richtlinie %{policyName} beeinflusst werden." msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to change the compliance and security policy group?" msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe für Konformitäts- und Sicherheitsrichtlinien ändern möchtest?" @@ -60523,9 +60943,21 @@ msgstr "Es sollte mindestens ein Framework-Label ausgewählt werden" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "Autorisierte Geschäftsrisikoakzeptanz" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "Automatisiere %{strongStart}Sicherheitslückenmanagement%{strongEnd}-Workflows." +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "Automatisch ausgewählte Runner" @@ -60634,6 +61066,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "Sicherheitsrichtlinie erstellen" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "Kritischer Geschäftstermin" @@ -60685,9 +61120,6 @@ msgstr "Details" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "Direkt" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "Alarme nicht erneut anzeigen" @@ -60857,11 +61289,14 @@ msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a %{strongStart}vulnerability% msgstr "Wenn ein Scanner eine %{strongStart}Sicherheitslücke%{strongEnd} findet, die %{strongStart}zuvor entdeckt wurde, aber bei einem nachfolgenden Scan nicht mehr gefunden wurde%{strongEnd}, %{strongStart}setze den Status automatisch auf „Gelöst“%{strongEnd}." msgid "SecurityOrchestration|If vulnerabilities are automatically dismissed when found under following criteria:" -msgstr "" +msgstr "Wenn unter den folgenden Kriterien gefundene Sicherheitslücken automatisch verworfen werden:" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "In jeder Pipeline werden maximal %{boldStart}1000 %{boldEnd} Sicherheitslücken, die %{italicStart}nicht mehr erkannt werden%{italicEnd}, auf den Status %{italicStart}Gelöst%{italicEnd} gesetzt, bis alle automatisch gelöst wurden." +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "Im Warnungsmodus werden die Einstellungen für die Projektgenehmigung nicht von der Richtlinie überschritten. Verstöße werden gemeldet, Korrekturen sind aber nicht zwingend erforderlich. Lizenz-Scanning wird im Warnungsmodus nicht unterstützt. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}" @@ -60883,6 +61318,9 @@ msgstr "Ungültige(s) Konformitäts-Framework-ID(s)" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "Ungültiger Branch-Typ erkannt – Regel wird nicht angewendet." +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "Ungültige Richtlinie" @@ -60952,7 +61390,7 @@ msgstr "Änderungen der Syntax der Richtlinie zur Genehmigung von Merge Requests msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "Merge Request-Pipeline" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61176,6 +61614,9 @@ msgstr "Rollen" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "Rollen (%{count})" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "Regelmodus" @@ -61303,7 +61744,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Select bypass reasons" msgstr "Gründe für Umgehung auswählen" msgid "SecurityOrchestration|Select criteria" -msgstr "" +msgstr "Kriterien auswählen" msgid "SecurityOrchestration|Select date" msgstr "Datum auswählen" @@ -61687,11 +62128,17 @@ msgid "SecurityOrchestration|You can add a maximum of %{rulesCount} %{rules}." msgstr "Du kannst maximal %{rulesCount} %{rules} hinzufügen." msgid "SecurityOrchestration|You can add a maximum of 3 criteria." -msgstr "" +msgstr "Du kannst maximal 3 Kriterien hinzufügen." msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "Du kannst diese Option nur einmal auswählen." +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "Du kannst den Standard-Branch nicht ändern, da der Schutz durch mindestens eine %{security_policies_link_start}Sicherheitsrichtlinie%{security_policies_link_end} erzwungen wird. %{learn_more_link_start}Mehr erfahren%{learn_more_link_end}." @@ -61825,7 +62272,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|denylist" msgstr "Sperrliste" msgid "SecurityOrchestration|directory" -msgstr "" +msgstr "Verzeichnis" msgid "SecurityOrchestration|except for:" msgstr "Ausnahme:" @@ -61846,7 +62293,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|exceptions: %{exceptions}" msgstr "Ausnahmen: %{exceptions}" msgid "SecurityOrchestration|file path" -msgstr "" +msgstr "Dateipfad" msgid "SecurityOrchestration|for %{branchType}" msgstr "für %{branchType}" @@ -61864,7 +62311,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|have no fix available" msgstr "haben keinen verfügbaren Fix" msgid "SecurityOrchestration|identifier" -msgstr "" +msgstr "Bezeichner" msgid "SecurityOrchestration|in timezone %{timezone}" msgstr "in Zeitzone %{timezone}" @@ -62081,12 +62528,18 @@ msgstr "Alle Status" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "Alle Tools" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "An vorhandenes Ticket anhängen" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "CVSS v%{version}:" @@ -62207,6 +62660,9 @@ msgstr "Sicherheitslücke bearbeiten" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "Du hast keine Berechtigung, dieses Dashboard anzuzeigen, oder das Dashboard wurde nicht eingerichtet. Überprüfe deine Berechtigungseinstellungen mit deinem/deiner Administrator(in) oder überprüfe deine Dashboard-Konfigurationen, um fortzufahren." +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "Stelle sicher, dass die %{trackingStart}Ticketverfolgung%{trackingEnd} für dieses Projekt aktiviert ist und du %{permissionsStart}zur Erstellung neuer Tickets berechtigt%{permissionsEnd} bist." @@ -62243,6 +62699,12 @@ msgstr "Ergebnisse filtern..." msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "GitLab Duo (KI)" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -62291,12 +62753,18 @@ msgstr "Tickets, die anhand einer Sicherheitslücke erstellt wurden, können nic msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "KEV:" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "Erfahre mehr über die Sicherheitskonfiguration" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "Weitere Informationen zum Einrichten deines Dashboards" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "Niedrig" @@ -62312,6 +62780,9 @@ msgstr "Verwalte und verfolge Sicherheitslücken, die in deinem Projekt identifi msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "Verwalte und verfolge Sicherheitslücken, die in deinen ausgewählten Projekten identifiziert wurden. Hier werden Sicherheitslücken für ausgewählte Projekte angezeigt, wenn Sicherheitstests konfiguriert sind und eine Pipeline im Standard-Branch ausgeführt wurde." +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "Maximales Limit für ausgewählte Projekte erreicht" @@ -62380,11 +62851,14 @@ msgstr "Es werden nur die ersten %{count} Projekte mit der höchsten Risikobewer msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "Irgendetwas scheint nicht zu stimmen." +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "Betriebliche Sicherheitslücken" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" -msgstr "Panels, in denen Schwachstellen als offen kategorisiert werden, schließen solche mit dem Status „Triage erforderlich“ oder „Bestätigt“ ein. Um den Link in einem Diagramm-Popover zu verwenden, musst du zuerst klicken, um das Popover zu fixieren. Um die Fixierung aufzuheben, klicken außerhalb des Popovers. %{learnMoreStart}Mehr erfahren%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" msgstr "Parsen von Fehlern und Warnungen in der Pipeline" @@ -62419,6 +62893,9 @@ msgstr "Erreichbarkeit" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "Erreichbar:" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "Empfehlung: Wenn keine Erkennung mehr erfolgt, automatisch lösen" @@ -62446,6 +62923,9 @@ msgstr "Risikobewertung" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "Formel für Risikobewertung" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "Scan-Details" @@ -62499,6 +62979,9 @@ msgstr "Leider hat dein Filter keine Ergebnisse geliefert" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "Ab dem 15.05.2025 migrieren wir schrittweise Sicherheitslücken, die in den letzten 12 Monaten nicht aktualisiert wurden, in das Sicherheitslückenarchiv. Archivierte Sicherheitslücken werden drei Jahre lang gespeichert und anschließend gelöscht. Um auf das Archiv zuzugreifen, wähle in der linken Seitenleiste „Schützen > Sicherheitskonfiguration > Sicherheitslückenmanagement“." +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "Status" @@ -62508,6 +62991,9 @@ msgstr "Immer noch erkannt" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "Sicherheitslücke absenden" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "Der Aktivitätsfilter zeigt jetzt standardmäßig nur noch Sicherheitslücken an, die „noch erkannt“ werden. Entferne diesen Filter, um Sicherheitslücken unabhängig von ihrem Erkennungsstatus anzuzeigen." @@ -62520,12 +63006,12 @@ msgstr "Die folgenden SBOM-Berichte konnten nicht geparst werden. Daher ist die msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "Die folgenden Sicherheitsberichte enthalten eine oder mehrere Sicherheitslücken, die nicht geparst werden konnten und nicht aufgezeichnet wurden. Lade die Artefakte in der Jobausgabe herunter, um einen Bericht zu untersuchen. Stelle sicher, dass der Sicherheitsbericht dem entsprechenden %{helpPageLinkStart}JSON-Schema%{helpPageLinkEnd} entspricht." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "Der Sicherheitsbericht für diese Pipeline ist %{helpPageLinkStart}abgelaufen%{helpPageLinkEnd}. Führe die Pipeline erneut aus, um einen neuen Sicherheitsbericht zu erstellen." -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." -msgstr "" - msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." msgstr "Beim Erstellen eines Jira-Tickets für dieses Ergebnis ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut." @@ -62583,6 +63069,9 @@ msgstr "Gesamtzahl der Sicherheitslücken mit %{boldStart}offenem%{boldEnd} %{se msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "Gesamtzahl der Sicherheitslücken mit %{boldStart}offenem%{boldEnd} %{severity}. Wähle die Nummer aus, um die offenen Sicherheitslücken im Sicherheitslückenbericht anzuzeigen." +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "Konnte nicht hinzugefügt werden %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" @@ -62607,9 +63096,6 @@ msgstr "Vulnerability Resolution nicht verfügbar" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "Sicherheitslückenbericht" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "Sicherheitslücken-Trends im Laufe der Zeit" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "Sicherheitslücke wird am %{date} archiviert" @@ -62619,6 +63105,9 @@ msgstr "Warnung beim Parsen von Sicherheitsberichten" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "Ja" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "gescannte Ressourcen" @@ -62770,12 +63259,15 @@ msgstr "Weitere Informationen zur Lösung findest du unter Sicherheitslücken %{ msgid "Select" msgstr "Auswählen" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "Select Delete." +msgstr "" + msgid "Select Git revision" msgstr "Wähle eine Git-Revision" -msgid "Select Iteration" -msgstr "Wähle eine Iteration aus" - msgid "Select Profile" msgstr "Wähle ein Profil" @@ -62806,6 +63298,9 @@ msgstr "Land oder Region auswählen" msgid "Select a day" msgstr "Tag auswählen" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "Wähle eine Gruppe" @@ -62827,6 +63322,9 @@ msgstr "Neuen Namensraum auswählen" msgid "Select a project" msgstr "Wähle ein Projekt aus" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "Wähle ein Repository aus, das Vorlagen für gängige Dateien enthält." @@ -62893,9 +63391,6 @@ msgstr "Fälligkeitsdatum festlegen" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "Umgebung auswählen oder Wildcard erstellen" -msgid "Select epic" -msgstr "Epic auswählen" - msgid "Select group" msgstr "Gruppe auswählen" @@ -63853,9 +64348,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "Teile die %{strong_open}Single-Sign-On-URL für GitLab%{strong_close} mit Mitgliedern, damit sie sich über deinen Identitätsanbieter bei deiner Gruppe anmelden können" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "Teile dein Feedback!" - msgid "Shared groups" msgstr "Geteilte Gruppen" @@ -63919,6 +64411,9 @@ msgstr "Zeige alle %{issuable_type}." msgid "Show all activity" msgstr "Alle Aktivitäten anzeigen" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "Alle Kommentare anzeigen" @@ -64094,9 +64589,6 @@ msgstr "Zeigt Daten für Workflow-Elemente an, die in diesem Datumsbereich ferti msgid "Showing first 50 actions." msgstr "Zeigt die ersten 50 Aktionen an." -msgid "Showing latest version" -msgstr "Neueste Version anzeigen" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "Version #%{versionNumber}wird angezeigt" @@ -64595,6 +65087,9 @@ msgstr "Snowplow-Tracking und Produktereignis-Tracking können nicht gleichzeiti msgid "Soft wrap" msgstr "Lange Zeilen umbrechen" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "Fest" @@ -64679,12 +65174,6 @@ msgstr "Beim Laden der Ticketkontakte ist ein Fehler aufgetreten." msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "Beim Löschen deines Kommentars ist etwas schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "Fehler beim Löschen eines Kommentars. Versuche es erneut" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "Fehler beim erneuten Anordnen von Designs. Versuche es erneut." - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "Fehler beim Senden des Vorfall-Links an Slack." @@ -65428,9 +65917,6 @@ msgstr "Statusprüfungen" msgid "Status checks must pass." msgstr "Statusüberprüfungen müssen bestanden werden." -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "Für die Statusliste ist entweder ein vom System definierter Status oder ein benutzerdefinierter Status erforderlich" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "Statuslisten sind mit deiner aktuellen Lizenz nicht verfügbar" @@ -65626,12 +66112,6 @@ msgstr "Konfigurationsdokumentation" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "Dein Statusseiten-Frontend" -msgid "Stay in context" -msgstr "Im Kontext bleiben" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "Bleibe mit Kontext-Panels in deinem Workflow. Wähle ein Ticket aus, um seine Details neben deiner Liste anzuzeigen. So kannst du Aufgaben schnell prüfen und bearbeiten und direkt zur nächsten Aufgabe wechseln." - msgid "Step" msgstr "Schritt" @@ -65740,8 +66220,8 @@ msgstr "Untergruppen" msgid "Subgroups and projects" msgstr "Untergruppen und Projekte" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" -msgstr "Untergruppen dürfen eigene Zwei-Faktor-Authentifizierungsregeln festlegen" +msgid "Subject" +msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" msgstr "Schlüsselkennung des Antragstellers:" @@ -66175,6 +66655,9 @@ msgstr "Vorschläge" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "Vorschläge können nicht angewendet werden, da mindestens ein Vorschlag nicht gefunden wurde." @@ -66445,6 +66928,9 @@ msgstr "Solarized Light" msgid "System default (%{default})" msgstr "Systemstandard (%{default})" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -66463,6 +66949,9 @@ msgstr "Systemausgabe" msgid "System started" msgstr "System gestartet" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "TXT" @@ -66694,6 +67183,9 @@ msgstr "Gezielte Nachricht bearbeiten" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "Fehler beim Zuweisen von Namensräumen aufgrund eines Fehlers bei der CSV-Verarbeitung: %{error_message}" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "Neue gezielte Nachricht" @@ -66757,9 +67249,6 @@ msgstr "Team" msgid "Team domain" msgstr "Team-Domain" -msgid "Team requests" -msgstr "Anfragen des Teams" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "Ein(e) Benutzer(in) mit Berechtigungen zum Auslösen eines manuellen Builds." @@ -67370,9 +67859,6 @@ msgstr "Der Inhalt für diese Wiki-Seite konnte nicht gerendert werden." msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "Der Inhalt dieser Seite ist nicht mit UTF-8 kodiert. Änderungen können nur über das Git-Repository vorgenommen werden." -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "Der Inhalt dieser Gruppe sowie deren Untergruppen und Projekte werden in %{deletion_adjourned_period} Tagen am %{date} dauerhaft gelöscht. Danach können deine Daten nicht mehr wiederhergestellt werden." - msgid "The current epic" msgstr "Der aktuelle Epic" @@ -68027,9 +68513,6 @@ msgstr "Es gelten mehrere Größenbeschränkungen." msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "Es gibt bereits ein Repository mit diesem Namen auf der Festplatte" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "Es gibt bereits eine Aufgabe für dieses Design." - msgid "There is no data available." msgstr "Es sind keine Daten verfügbar." @@ -68042,9 +68525,6 @@ msgstr "Es gibt kein Jobprotokoll zur Fehlerbehebung." msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "Zu viele Daten für die Berechnung vorhanden. Ändere deine Auswahl." -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "Bei der Kommunikation mit dem Device ist ein Fehler aufgetreten." - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "Es gab ein Problem beim Erstellen des Vorfalls. Bitte versuche es erneut." @@ -68339,11 +68819,11 @@ msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und löscht den SSH- msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und löscht den SSH-Schlüssel %{key} dauerhaft. Alle mit diesem SSH-Schlüssel signierten Commits werden als unbestätigt markiert." -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "Durch diese Aktion wird diese Gruppe, einschließlich ihrer Untergruppen und Projekte, für %{deletion_adjourned_period} Tage in den Status „zur Löschung anstehend“ versetzt und am %{date} endgültig gelöscht." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "Durch diese Aktion wird dieses Projekt, einschließlich seiner Ressourcen, für %{deletion_adjourned_period} Tage in den Status „zur Löschung anstehend“ versetzt und am %{date} endgültig gelöscht." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" msgstr "Dadurch werden auch alle zugehörigen Diskussionen gelöst." @@ -68540,15 +69020,15 @@ msgstr "Dieser Graph zeigt den Commit-Verlauf mit Branches und Merges, sortiert msgid "This group" msgstr "Diese Gruppe" +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" + msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "Die Löschung dieser Gruppe und ihrer Untergruppen und Projekte steht aus; sie wird am %{date} erfolgen." msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Diese Gruppe kann bis %{date} wiederhergestellt werden. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}." - msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." msgstr "Diese Gruppe kann nicht gelöscht werden, da sie mit einem Abonnement verknüpft ist. Um diese Gruppe zu löschen, %{linkStart}verknüpfe das Abonnement%{linkEnd} mit einer anderen Gruppe." @@ -68579,9 +69059,6 @@ msgstr "Dieser Gruppe ist es nicht gestattet, Konformitäts-Verstöße zu erstel msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "Diese Gruppe steht zur Löschung am %{date} aus. Durch diese Aktion wird diese Gruppe, einschließlich ihrer Untergruppen und Projekte, %{strongOpen}sofort%{strongClose} endgültig gelöscht. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "Diese Gruppe wird voraussichtlich am %{date} gelöscht. Sie sind dabei, diese Gruppe, einschließlich ihrer Untergruppen und Projekte, sofort zu löschen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "Diese Gruppe erfordert keine zusätzliche Authentifizierung. Melde dich bei deinem OAuth-Anbieter an, um fortzufahren." @@ -69548,6 +70025,9 @@ msgstr "Um fortzufahren, aktualisiere bitte dein Passwort. Nachdem du es aktuali msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "Um fortzufahren, musst du den Link in der Bestätigungs-E-Mail, welche wir dir gesendet haben, aufrufen und deine E-Mail-Adresse verifizieren. Wenn du unsere E-Mail nicht erhalten haben solltest, kannst du dir die %{strongStart}Bestätigungs-E-Mail erneut senden%{strongEnd} lassen." +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "Um die Einstellung zu deaktivieren, setze diesen Wert auf 0." @@ -70547,6 +71027,9 @@ msgstr "Übertragung fehlgeschlagen: %{error_message}" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "Du hast nicht genügend Berechtigungen." +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "Benutzer(innen) können nicht in eine andere Organisation übertragen werden, wenn nicht alle Benutzer(innen) derselben Organisation wie die Gruppe der obersten Ebene angehören." @@ -70700,6 +71183,9 @@ msgstr "Wir benötigen ein paar weitere Details von dir, um deine Testversion zu msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "Willkommen bei GitLab" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "Deine kostenlose Testversion von Ultimate mit GitLab Duo Enterprise ist für %{duration} Tage gültig. Nach Ablauf dieser Frist kannst du für unbegrenzte Zeit ein GitLab Free-Konto nutzen oder ein Upgrade auf einen kostenpflichtigen Tarif durchführen." @@ -70820,6 +71306,9 @@ msgstr "Vertraulichkeit aktivieren" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "Vertraulichkeit aktivieren: Beschränke Sichtbarkeit auf Projektmitglieder mit mindestens der Rolle „Planer(in)“." +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung" @@ -71515,9 +72004,6 @@ msgstr "Aktualisiert %{timeAgo}" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "Aktualisiert %{updatedAt}" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "Aktualisiert um %{updated_at} von %{updated_by}" - msgid "Updated Date" msgstr "Aktualisierungsdatum" @@ -71628,6 +72114,12 @@ msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "%{poolCreditsRemaining} Guthaben verbleibt" msgstr[1] "%{poolCreditsRemaining} Guthaben verbleiben" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "Aktion" @@ -71637,12 +72129,27 @@ msgstr "Beim Abrufen von Daten ist ein Fehler aufgetreten" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "Guthabenbetrag" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "Guthaben, das verwendet wurde, nachdem alle enthaltenen Benutzerguthaben und der monatlich zugesagte Pool aufgebraucht waren. Erfahre mehr über %{linkStart}Preise von GitLab-Guthaben%{linkEnd}." +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "Datum/Uhrzeit" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "GitLab-Guthaben – Monatlicher Waiver" @@ -71655,6 +72162,9 @@ msgstr "GitLab-Guthaben – Bedarfsorientiert" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "GitLab-Guthaben-Dashboard" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "Enthaltene Guthaben" @@ -71664,6 +72174,9 @@ msgstr "Monatliche Abnahme erhöhen" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "Monatliche Guthabenzusage erhöhen" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "Letzte Ereignistransaktion um:" @@ -71679,21 +72192,33 @@ msgstr "Verbleibende monatliche Waiver-Guthaben" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "In diesem Zeitrum genutzte monatliche Waiver-Guthaben" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "Bei einer monatlichen Abnahme sind erhebliche Rabatte vom Listenpreis möglich. Teile GitLab-Guthaben Namespace-übergreifend, damit du flexibel bleibst und die monatlichen Kosten im Rahmen bleiben. Weitere Informationen über die %{linkStart}Preise für GitLab-Guthaben%{linkEnd}." +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "Keine Benutzerdaten verfügbar" +msgid "UsageBilling|On-demand" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "Monatliche Abnahme kaufen" msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "Mit monatlichen Abnahmezusagen bei GitLab-Guthaben sparen" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." -msgstr "Hierbei handelt es sich um Guthaben, die über die inkludierten Guthaben der Benutzer(innen) in Anspruch genommen werden. Sie werden zu bedarfsabhängigen Standardsätzen abgerechnet." - msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." msgstr "Dieses Dashboard zeigt möglicherweise nicht alle aktuellen Abonnementdaten an. Nimm ein Upgrade auf die aktuelle Version von GitLab vor, um umfassende Einblicke zu erhalten, oder rufe das %{linkStart}Kundenportal%{linkEnd} auf." @@ -71706,9 +72231,15 @@ msgstr "Profitiere von weiteren Rabatten für deine Nutzung von GitLab. Fasse Gi msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "Nutzungszeitraum:" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "In diesem Monat genutzt" @@ -71717,6 +72248,9 @@ msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "Diesen Monat genutzt, wird in %{days} Tag zurückgesetzt" msgstr[1] "Diesen Monat genutzt, wird in %{days} Tagen zurückgesetzt" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "(von %{totalStorageSize})" @@ -72824,6 +73358,9 @@ msgstr "Über" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "Aktivität" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "Beim Laden der Aktivität ist ein Fehler aufgetreten. Bitte aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen." @@ -73714,10 +74251,10 @@ msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup completed for %{group_name}" msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup disabled. Next run is not scheduled." -msgstr "" +msgstr "Zwischenspeicherbereinigung deaktiviert. Nächste Ausführung ist nicht geplant." msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup enabled. Next run scheduled for %{nextRun}." -msgstr "" +msgstr "Zwischenspeicherbereinigung aktiviert. Nächste Ausführung ist geplant für %{nextRun}." msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup failed for %{group_name}" msgstr "" @@ -73788,6 +74325,9 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "Durch die Deaktivierung wird der Zugriff entfernt. Vorhandene Registry-Einträge werden gespeichert und stehen nach der erneuten Aktivierung wieder zur Verfügung." @@ -74380,6 +74920,9 @@ msgstr "Grund für die Änderung des Schweregrads hinzufügen (erforderlich)" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "Sicherheitslückenmanagement hinzufügen" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "Ein nicht verifizierter, nicht bestätigter Fund" @@ -74503,6 +75046,9 @@ msgstr "Fehler beim Versuch, die Verknüpfung des Tickets aufzuheben. Versuche e msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "Fehler beim Abrufen des/der Benutzer(in)." +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Sicherheitslückenschweregrads." @@ -74521,6 +75067,9 @@ msgstr "Zusammenfassung, detaillierte Beschreibung, Schritte zur Reproduktion us msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "Als behoben oder gemindert verifiziert" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "Name oder Typ der Sicherheitslücke. Bsp.: Cross-Site-Scripting" @@ -74572,6 +75121,9 @@ msgstr "KI-Vertrauenswert" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "KI hat falsches Positivum erkannt" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "KI hat eine Merge Request zur Lösung dieser Sicherheitslücke erstellt" @@ -74599,6 +75151,9 @@ msgstr "Archiv ausstehend" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "Assert:" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "Bug Bounty" @@ -74741,7 +75296,7 @@ msgid "Vulnerability|Namespace:" msgstr "Namensraum:" msgid "Vulnerability|Policy violation detected" -msgstr "" +msgstr "Richtlinienverstoß festgestellt" msgid "Vulnerability|Possible FP" msgstr "Möglicherweise FP" @@ -74827,6 +75382,9 @@ msgstr "Der Scanner hat festgestellt, dass es sich bei dieser Sicherheitslücke msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "Die unveränderte Antwort ist die ursprüngliche Antwort, bei der keine Mutationen an der Anfrage vorgenommen wurden" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "Diese Schwachstelle wurde von einem/einer Benutzer(in) in einem Merge Request umgangen. Der/die Benutzer(in) hat das Risiko in einer Sicherheitsrichtlinie akzeptiert, die zur Verwendung des Warnungsmodus konfiguriert wurde." @@ -75022,9 +75580,6 @@ msgstr "Ungewöhnliche Aktivitäten erkannt" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "Ungewöhnliche Aktivitäten erkannt" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "Wir haben die Benutzeroberfläche von GitLab mit einem neuen Panel-basierten Layout moderner und intuitiver gestaltet." - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "Wir haben eine ungewöhnlich hohe Speichernutzung in %{project_name} festgestellt" @@ -75106,54 +75661,144 @@ msgstr "Webhooks" msgid "Webhooks help" msgstr "Hilfe zu Webhooks" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" -msgstr "+ URL-Masking hinzufügen" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" -msgstr "+ Weiteren Teil der URL maskieren" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." -msgstr "Es ist eine URL erforderlich." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." -msgstr "Ein Kommentar wird zu einem vertraulichen Ticket hinzugefügt oder bearbeitet." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." -msgstr "Ein Kommentar wird zu einem Ticket oder Merge Request hinzugefügt oder bearbeitet." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "Ein vertrauliches Ticket wird erstellt, aktualisiert, geschlossen oder erneut geöffnet." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." -msgstr "Eine Bereitstellung startet, wird beendet, schlägt fehl oder wird abgebrochen." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." -msgstr "Ein Feature-Flag ist ein- oder ausgeschaltet." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." -msgstr "Ein Gruppenmitglied wird erstellt, aktualisiert oder entfernt." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." -msgstr "Der Status eines Jobs ändert sich." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." -msgstr "Ein Merge Request wird erstellt, aktualisiert oder zusammengeführt." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." -msgstr "Ein Meilenstein wurde erstellt, geschlossen, erneut geöffnet oder gelöscht." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." -msgstr "Ein neues Tag wird in das Repository verschoben." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." -msgstr "Der Status einer Pipeline ändert sich." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Comments" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "+ URL-Masking hinzufügen" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "+ Weiteren Teil der URL maskieren" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "Es ist eine URL erforderlich." + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "Ein Gruppenmitglied wird erstellt, aktualisiert oder entfernt." msgid "Webhooks|A project is created or removed." msgstr "Ein Projekt wird erstellt oder entfernt." -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." -msgstr "Eine Veröffentlichung wird erstellt, aktualisiert oder gelöscht." - msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." msgstr "Eine Untergruppe wird erstellt oder entfernt." @@ -75166,21 +75811,9 @@ msgstr "Ein Webhook in dieser Gruppe wurde nach mehreren Versuchen automatisch d msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." msgstr "Ein Webhook in diesem Projekt wurde nach mehreren Versuchen automatisch deaktiviert." -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." -msgstr "Eine Wikiseite wird erstellt oder aktualisiert." - msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "Benutzerdefinierten Header hinzufügen" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" -msgstr "Ein Zugriffstoken läuft in den nächsten 7 Tagen ab. %{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" -msgstr "Ein Emoji wird vergeben oder widerrufen. %{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "Ein vertrauliches Ticket wird erstellt, aktualisiert, geschlossen oder erneut geöffnet." - msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" msgstr "Möchtest du diesen Gruppen-Hook wirklich löschen?" @@ -75349,9 +75982,6 @@ msgstr "Der Webhook konnte %{failure_count}-Mal %{help_link_start}keine Verbindu msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "Der Webhook konnte %{failure_count}-Mal %{help_link_start}keine Verbindung%{help_link_end} herstellen und ist für %{retry_time} deaktiviert. Um den Webhook früher zu aktivieren, überprüfe die %{strong_start}letzten Ereignisse%{strong_end} auf weitere Fehlerinformationen und teste dann deine Einstellungen." -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "Trigger" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "URL wird ausgelöst, wenn eine Mitgliedsbeförderungsanfrage in die Warteschlange gestellt, genehmigt oder abgelehnt wird" @@ -75433,9 +76063,6 @@ msgstr "Willkommen bei GitLab,%{br_tag}%{name}!" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "Willkommen auf der neuen Startseite für Merge-Requests! Auf dieser Seite erhältst du eine zentrale Ansicht aller Merge-Requests, an denen du arbeitest. Erfahre auf einen Blick, welche davon zuerst deine Aufmerksamkeit erfordern, damit du weniger Zeit mit Sortieren und mehr Zeit mit dem Überprüfen und Beantworten von Feedback verbringen kannst." -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "Willkommen bei der neuen Oberfläche von GitLab" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "Willkommen, %{name}!" @@ -75563,12 +76190,6 @@ msgstr "Gibt an, ob eine Mindestversion für den Sprachserver erzwungen werden s msgid "Which API requests are affected?" msgstr "Welche API-Anfragen sind betroffen?" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "Welche Emoji-Ereignisse lösen Webhooks aus" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "Welche Projekt- oder Gruppenzugriffstokenereignisse Webhooks auslösen" - msgid "Who can approve?" msgstr "Wer kann genehmigen?" @@ -75863,9 +76484,6 @@ msgstr "Die Seite unter %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} wurde zu oft msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "Die Seite unter %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} hat versucht, auf %{code_start}%{redirected_to}%{code_end} weiterzuleiten, aber diese Seite existiert nicht. Du bearbeitest gerade die Seite unter %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Bearbeite stattdessen die Seite unter %{code_start}%{redirected_from}%{code_end}.%{link_end}" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "Die Seitenleiste konnte nicht geladen werden. Du kannst die Seite neu laden, um es erneut zu versuchen." - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -76170,6 +76788,9 @@ msgstr "Alle Aktivitäten" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "Alle aktuellen Status müssen einem neuen Wert zugeordnet werden." +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "Beim Aktualisieren des RSS-Links ist ein Fehler aufgetreten. Bitte aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen." @@ -76455,6 +77076,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "Status bearbeiten" @@ -76515,6 +77139,9 @@ msgstr "Lebenszyklus konnte nicht gelöscht werden. %{error}" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "Fehler beim Abruf der Namensraum-Metadaten." +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -76557,6 +77184,9 @@ msgstr "Seitenleiste ausblenden" msgid "WorkItem|History only" msgstr "Nur Verlauf" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "Wie verwende ich benutzerdefinierte Felder?" @@ -76738,6 +77368,9 @@ msgstr "Neuer Status" msgid "WorkItem|New task" msgstr "Neue Aufgabe" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "Keine Beauftragten" @@ -77225,7 +77858,7 @@ msgid "WorkItem|Toggle details" msgstr "Details umschalten" msgid "WorkItem|Track bugs, plan features, and organize your efforts with work items" -msgstr "" +msgstr "Bugs verfolgen, Funktionen planen und deine Bemühungen mit Arbeitsaufgaben organisieren" msgid "WorkItem|Triage" msgstr "Triage" @@ -77251,6 +77884,9 @@ msgstr "Typ geändert." msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "Typ-Lebenszyklus aktualisiert." +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "Zielprojekte können nicht abgerufen werden." @@ -77291,7 +77927,7 @@ msgid "WorkItem|Use for planned work that is not actively being worked on." msgstr "Für geplante Arbeitselemente verwenden, an denen nicht aktiv gearbeitet wird." msgid "WorkItem|Use work items (also known as tickets or stories on other platforms) to collaborate on ideas, solve problems, and plan your project." -msgstr "" +msgstr "Verwende Arbeitsaufgaben (auf anderen Plattformen auch „Tickets“ oder „Storys“ genannt), um zusammen mit anderen an Ideen zu arbeiten, Probleme zu lösen und dein Projekt zu planen." msgid "WorkItem|View current version" msgstr "Aktuelle Version anzeigen" @@ -77308,9 +77944,18 @@ msgstr "Arbeitsaufgabe" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "Arbeitsaufgabe nicht gefunden" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "Workitems" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "Ja, %{workItemType} schließen" @@ -77859,6 +78504,9 @@ msgstr "Du darfst eine(n) Benutzer(in) nicht zurückweisen" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "Du bist nicht berechtigt, die Verknüpfung mit deinem primären Anmeldekonto aufzuheben." +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "Du bist nicht berechtigt, dieses Website-Profil zu löschen" @@ -77934,6 +78582,9 @@ msgstr "Du kannst vorhandene Dateien auch von deinem Computer aus hochladen, ind msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Du kannst auch Projektzugriffstoken mit Git verwenden, um dich über HTTP(S) zu authentifizieren. %{link_start}Mehr erfahren.%{link_end}" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Du kannst auch Projektzugriffstoken mit Git verwenden, um dich über HTTP(S) zu authentifizieren. %{link_start}Mehr erfahren.%{link_end}" @@ -78054,9 +78705,6 @@ msgstr "Du kannst noch vorhandene Tokens verwenden und verwalten. %{link_start}M msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "Du kannst dich von weiteren Aktualisierungen dieses Tickets abmelden. Um in Zukunft Updates zu erhalten, musst du erneut als Teilnehmer(in) hinzugefügt werden." -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "Mit der GraphQL-API kannst du ein Element entfernen:" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -78375,9 +79023,6 @@ msgstr "Es gibt noch keine Kommentarvorlagen." msgid "You have no permissions" msgstr "Du hast keine Berechtigungen" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "Du hast die 2FA für dein Konto eingerichtet! Wenn du den Zugriff auf dein 2FA-Gerät verlierst, kannst du Wiederherstellungscodes verwenden, um auf das Konto zuzugreifen. Wenn du einen SSH-Schlüssel hochlädst, kannst du alternativ auch %{anchorOpen}diesen Schlüssel verwenden, um zusätzliche Wiederherstellungscodes%{anchorClose} zu generieren." - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "Du hast %{product} erfolgreich gekauft. Du erhältst eine Quittung per E-Mail. Es kann einige Minuten dauern, bis das gekaufte Produkt angezeigt wird, aktualisiere daher die Seite, bis dir das Produkt angezeigt wird." @@ -78576,8 +79221,8 @@ msgstr "Du erhältst diese E-Mail, weil du auf %{host}erwähnt wurdest. %{unsubs msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "Du siehst Mitglieder von %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." -msgstr "Du hast bereits Zwei-Faktor-Authentifizierung mit einem Einmalpasswort-Authentifikator aktiviert. Um ein anderes Gerät zu registrieren, musst du zunächst diesen Authentifikator löschen." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." +msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." msgstr "Du hast dein Limit von %{limit} erstellten Projekten erreicht. Wende dich an deine(n) GitLab-Administrator(in)." @@ -79029,18 +79674,9 @@ msgstr "Deine Gruppe der obersten Ebene hat das Benutzer-Limit überschritten un msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "Deine Testversion wird auf diese Gruppe angewendet." -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "Deine Aktualisierung ist fehlgeschlagen. Du kannst nur ein Design hochladen, wenn du es auf ein vorhandenes Design ziehst." - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "Deine Aktualisierung ist fehlgeschlagen. Du musst eine Datei mit demselben Dateinamen hochladen, wenn du sie auf ein vorhandenes Design ziehst." - msgid "Your username is %{username}." msgstr "Dein Nutzername ist %{username}." -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "Deine Arbeit" @@ -79388,9 +80024,6 @@ msgstr "kann nicht hinzugefügt werden, da du dein %{free_limit} Mitgliederlimit msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "kann nicht mit einer Untergruppe verknüpft werden" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "kann nicht sowohl einer Gruppe als auch einem Projekt zugeordnet werden" - msgid "cannot be blank" msgstr "darf nicht leer sein" @@ -79442,9 +80075,6 @@ msgstr "kann nicht für den Benutzernamensraum verwendet werden" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "kann nicht mit Wildcard-Branch-Regeln verwendet werden. Verwende den genauen Branch-Namen." -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "kann nicht gleichzeitig zu einer Organisation und zu einem Projekt gehören" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "darf keine HTML-/XML-Tags enthalten, einschließlich Wörter in spitzen Klammern (<,>)." @@ -80067,6 +80697,9 @@ msgstr "ist am %{timebox_due_date} abgelaufen" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "läuft am %{timebox_due_date} ab" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "externe Diff" @@ -81098,12 +81731,6 @@ msgstr "keine Bereiche ausgewählt" msgid "none" msgstr "Keine" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "nicht berechtigt, Mitglieder zu erstellen" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "nicht berechtigt, Mitglied zu aktualisieren" - msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -81172,9 +81799,6 @@ msgstr[1] "Übergeordnete" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "die übergeordnete Instanz verfügt bereits über die maximale Anzahl an untergeordneten Elementen." -msgid "password" -msgstr "Passwort" - msgid "past due" msgstr "überfällig" @@ -81512,6 +82136,9 @@ msgstr "hat eine Diskussion auf %{design_link} begonnen" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "gestartet am %{timebox_start_date}" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "beginnt am %{timebox_start_date}" @@ -81566,9 +82193,6 @@ msgstr "die folgenden Vorfälle oder Tickets" msgid "the following issues" msgstr "die folgenden Ticket" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "die Mitglieds-Zugriffsebene kann nicht höher sein als die des aktuellen Benutzers bzw. der aktuellen Benutzerin" - msgid "the wiki" msgstr "das Wiki" diff --git a/locale/eo/gitlab.po b/locale/eo/gitlab.po index 777a1a6ce96230c128ffbd271671b1ed0fd779a1..662640d367582fcd8af7251cbf53748c5083221c 100644 --- a/locale/eo/gitlab.po +++ b/locale/eo/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: eo\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:01\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:04\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr "" @@ -416,11 +416,6 @@ msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "" @@ -772,6 +767,11 @@ msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "" @@ -851,6 +851,11 @@ msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "" @@ -1796,6 +1801,9 @@ msgstr "" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "" @@ -2090,11 +2098,6 @@ msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "" @@ -2124,6 +2127,9 @@ msgstr "" msgid "2FA" msgstr "" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2199,9 +2205,6 @@ msgstr "" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr "" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2487,12 +2490,21 @@ msgstr "" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2538,18 +2550,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2580,13 +2601,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2595,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2616,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -2646,9 +2670,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -2667,6 +2703,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -2718,12 +2757,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -2802,6 +2850,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -2820,9 +2871,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -2847,9 +2910,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -2868,18 +2940,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -2892,6 +2961,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -2928,9 +3003,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -2958,13 +3030,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -2988,12 +3066,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -3003,6 +3093,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -3015,22 +3111,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Unlisted" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -3042,9 +3171,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -3054,6 +3195,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -3063,7 +3216,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3138,6 +3291,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "" @@ -3153,6 +3309,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "" @@ -3180,6 +3339,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3258,6 +3420,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3891,6 +4056,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "" @@ -4118,6 +4286,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "" @@ -4325,6 +4496,9 @@ msgstr "" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "" @@ -4496,9 +4670,6 @@ msgstr "" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "" @@ -4652,6 +4823,9 @@ msgstr "" msgid "Add to board" msgstr "" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "" @@ -4813,9 +4987,6 @@ msgstr "" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "" @@ -4842,6 +5013,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "" +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "" @@ -4965,6 +5139,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "" @@ -4974,6 +5151,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "" @@ -5007,15 +5187,24 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "" msgid "AdminArea|Features" msgstr "" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "" @@ -5073,6 +5262,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "" @@ -5091,6 +5283,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "" @@ -5373,6 +5568,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5427,6 +5631,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "" @@ -5451,6 +5658,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -6669,6 +6879,9 @@ msgstr "" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "" @@ -6738,6 +6951,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -6759,6 +6981,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -6792,12 +7020,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -6849,6 +7086,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -6873,9 +7113,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -6891,12 +7128,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "" @@ -6918,13 +7161,10 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" +msgid "AiPowered|Execute" msgstr "" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" @@ -6933,9 +7173,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -6954,13 +7191,16 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" @@ -6984,10 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" @@ -7002,10 +7239,19 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" @@ -7068,6 +7314,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -7080,9 +7329,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "" @@ -7092,6 +7338,15 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "" @@ -7564,9 +7819,6 @@ msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "" @@ -7645,6 +7897,9 @@ msgstr "" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "" @@ -8272,9 +8527,6 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "" - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "" @@ -9784,6 +10036,18 @@ msgstr "" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "" @@ -10203,6 +10467,9 @@ msgstr "" msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10293,9 +10560,6 @@ msgstr "" msgid "Available ID" msgstr "" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "" @@ -10611,13 +10875,13 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." +msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." +msgid "BetaBadge|Beta" msgstr "" msgid "BetaBadge|Beta features:" @@ -12905,21 +13169,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "" @@ -12932,12 +13184,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "" @@ -12950,21 +13196,12 @@ msgstr "" msgid "CICD|Authentication log" msgstr "" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "" @@ -13019,9 +13256,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "" @@ -13064,18 +13298,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "" @@ -13094,12 +13319,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "" @@ -13109,12 +13328,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "" @@ -13136,9 +13349,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "" @@ -13475,9 +13685,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "" @@ -13535,9 +13742,6 @@ msgstr "" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "" - msgid "Certificate" msgstr "" @@ -13877,6 +14081,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a template" msgstr "" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "" @@ -15907,7 +16114,19 @@ msgstr "" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17249,6 +17468,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "" @@ -17285,6 +17507,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "" @@ -17393,6 +17618,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18445,6 +18673,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18454,6 +18685,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -18562,6 +18796,9 @@ msgstr "" msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "" @@ -20176,9 +20413,6 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "" -msgid "Could not find design." -msgstr "" - msgid "Could not find iteration" msgstr "" @@ -20221,9 +20455,6 @@ msgstr "" msgid "Could not update wiki template" msgstr "" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -20725,6 +20956,9 @@ msgstr "" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "" +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "" @@ -21618,6 +21852,9 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -21636,9 +21873,6 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "" @@ -22436,6 +22670,9 @@ msgstr "" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "" @@ -22778,6 +23015,9 @@ msgstr "" msgid "Default role" msgstr "" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "" @@ -22933,9 +23173,6 @@ msgstr "" msgid "Delete group" msgstr "" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "" - msgid "Delete identity" msgstr "" @@ -23200,6 +23437,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "" @@ -23218,7 +23458,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23239,6 +23479,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "" @@ -23398,6 +23641,18 @@ msgstr "" msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "" @@ -24038,9 +24293,6 @@ msgstr "" msgid "Design Management files and data" msgstr "" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "" @@ -24183,15 +24435,9 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "" @@ -24222,30 +24468,18 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "" -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "" @@ -24291,6 +24525,9 @@ msgstr "" msgid "DevOps Adoption" msgstr "" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "" @@ -24308,6 +24545,9 @@ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receiv msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "" @@ -25063,9 +25303,6 @@ msgstr "" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -25084,9 +25321,6 @@ msgstr "" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "" @@ -25147,22 +25381,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -25204,46 +25429,52 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" +msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" +msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" +msgid "DuoAgentPlatform|Session information" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" +msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session information" +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25252,6 +25483,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25270,12 +25507,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25291,9 +25537,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25321,6 +25564,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25330,9 +25576,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25345,6 +25588,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25360,9 +25606,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25387,6 +25630,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25432,9 +25678,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25447,6 +25690,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25492,6 +25738,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25501,6 +25750,9 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -25549,9 +25801,6 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "" @@ -25972,16 +26221,16 @@ msgstr "" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26457,6 +26706,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "" @@ -27351,9 +27606,6 @@ msgstr "" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "" @@ -28031,6 +28283,27 @@ msgstr "" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "" @@ -28378,11 +28651,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "" @@ -28428,13 +28696,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "" -msgid "Failed to connect to your device. Try again." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" msgstr "" -msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." +msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" -msgid "Failed to create a to-do item for the design." +msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "" msgid "Failed to create branch target" @@ -28497,12 +28765,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "" @@ -28644,9 +28906,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "" @@ -28704,21 +28963,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "" -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "" @@ -28776,6 +29026,12 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "" @@ -28812,9 +29068,6 @@ msgstr "" msgid "Feature preview" msgstr "" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "" @@ -29281,9 +29534,6 @@ msgstr "Trovi dosieron" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "" @@ -29449,15 +29699,9 @@ msgstr "" msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "" -msgid "For general work" -msgstr "" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "" @@ -29635,24 +29879,54 @@ msgstr "" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "" @@ -30911,6 +31185,9 @@ msgstr "" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "" @@ -30932,9 +31209,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -31067,9 +31341,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "" @@ -32873,6 +33144,9 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "" +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "" @@ -32903,6 +33177,12 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "" @@ -32951,9 +33231,6 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "" @@ -33011,13 +33288,16 @@ msgstr "" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" msgstr "" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" @@ -33626,6 +33906,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "" @@ -33635,6 +33918,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -34110,6 +34396,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -34128,6 +34417,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -34221,7 +34513,7 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." msgstr "" msgid "I forgot my password" @@ -34778,6 +35070,9 @@ msgstr "" msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "" @@ -36527,6 +36822,9 @@ msgstr "" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "" @@ -36649,6 +36947,18 @@ msgstr "" msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "" @@ -36796,15 +37106,9 @@ msgstr "" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Issue published on status page." msgstr "" -msgid "Issue types" -msgstr "" - msgid "Issue update failed" msgstr "" @@ -37181,9 +37485,6 @@ msgstr "" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "" @@ -39029,6 +39330,9 @@ msgstr "Lasta enmetado" msgid "Last contact" msgstr "" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "" @@ -40048,6 +40352,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "" @@ -40108,6 +40415,9 @@ msgstr "" msgid "Manage configuration" msgstr "" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -41179,6 +41489,9 @@ msgstr "" msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "" @@ -41595,9 +41908,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "" @@ -43169,6 +43479,9 @@ msgstr "" msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -43232,7 +43545,7 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." msgstr "" msgid "My company or team" @@ -43247,6 +43560,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "" @@ -43292,9 +43608,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "" @@ -43560,6 +43873,12 @@ msgstr "" msgid "Naming, visibility" msgstr "" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "" @@ -43641,9 +43960,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -43665,9 +43981,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "" @@ -43677,9 +43990,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "" @@ -43865,6 +44175,9 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "" @@ -44042,9 +44355,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "" -msgid "No Epic" -msgstr "" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "" @@ -44210,9 +44520,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "" -msgid "No iteration" -msgstr "" - msgid "No label" msgstr "" @@ -45562,6 +45869,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -45592,6 +45902,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -45604,7 +45917,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -45613,6 +45926,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "" @@ -45673,15 +45995,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -45727,6 +46049,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -45841,6 +46166,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -45874,6 +46202,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -45892,6 +46226,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -45946,6 +46283,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -45961,6 +46301,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "" @@ -45997,6 +46340,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "" @@ -46024,6 +46370,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -46069,6 +46421,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "" @@ -46092,9 +46450,18 @@ msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "" @@ -46107,9 +46474,6 @@ msgstr "" msgid "On-call schedules" msgstr "" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "" @@ -46556,9 +46920,6 @@ msgstr "" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "" @@ -46592,9 +46953,6 @@ msgstr "" msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "" @@ -46675,9 +47033,6 @@ msgstr "" msgid "Open raw" msgstr "" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -46759,12 +47114,6 @@ msgstr "" msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "" @@ -47297,6 +47646,9 @@ msgstr "" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -49199,6 +49551,9 @@ msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "" @@ -50162,6 +50517,9 @@ msgstr "" msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "" @@ -50614,6 +50972,9 @@ msgstr "" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "" @@ -50749,6 +51110,12 @@ msgstr "" msgid "Product Analytics" msgstr "" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "" @@ -51088,6 +51455,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -51097,6 +51467,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -51133,10 +51506,10 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." @@ -51187,6 +51560,9 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "" @@ -51271,7 +51647,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." @@ -51391,9 +51767,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "" @@ -51613,7 +51986,10 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" @@ -51757,9 +52133,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "" @@ -52813,6 +53186,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "" @@ -53041,6 +53417,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "" @@ -53799,7 +54178,7 @@ msgstr "" msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "" -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -54665,6 +55044,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "" @@ -54964,9 +55346,6 @@ msgstr "" msgid "Rejected (closed)" msgstr "" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "" - msgid "Related" msgstr "" @@ -55191,6 +55570,9 @@ msgstr "" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "" @@ -55275,9 +55657,6 @@ msgstr "" msgid "Remove email participants" msgstr "" -msgid "Remove entries" -msgstr "" - msgid "Remove favicon" msgstr "" @@ -55293,6 +55672,9 @@ msgstr "" msgid "Remove from epic" msgstr "" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "" @@ -55440,6 +55822,11 @@ msgstr "" msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "" @@ -56026,9 +56413,6 @@ msgstr "" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "" - msgid "Requested review" msgstr "" @@ -56445,6 +56829,9 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "" @@ -56484,6 +56871,12 @@ msgstr "" msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "" @@ -58035,6 +58428,9 @@ msgstr "" msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "" @@ -58317,10 +58713,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -59155,6 +59551,9 @@ msgstr "" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "" @@ -59198,9 +59597,6 @@ msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -59298,6 +59694,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -59319,9 +59718,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -59484,6 +59889,9 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "" @@ -59848,13 +60256,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." @@ -60349,6 +60757,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "" @@ -60379,10 +60790,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60394,6 +60811,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "" @@ -60523,9 +60943,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -60634,6 +61066,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -60685,9 +61120,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "" @@ -60862,6 +61294,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -60883,6 +61318,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -60952,7 +61390,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61176,6 +61614,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "" @@ -61692,6 +62133,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -62081,12 +62528,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "" @@ -62207,6 +62660,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "" @@ -62243,6 +62699,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -62291,12 +62753,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -62312,6 +62780,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "" @@ -62380,10 +62851,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -62419,6 +62893,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -62446,6 +62923,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "" @@ -62499,6 +62979,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "" @@ -62508,6 +62991,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "" @@ -62520,10 +63006,10 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "" -msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." +msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "" msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." @@ -62583,6 +63069,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "" @@ -62607,9 +63096,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "" @@ -62619,6 +63105,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "" @@ -62770,10 +63259,13 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -msgid "Select Git revision" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." msgstr "" -msgid "Select Iteration" +msgid "Select Delete." +msgstr "" + +msgid "Select Git revision" msgstr "" msgid "Select Profile" @@ -62806,6 +63298,9 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "" @@ -62827,6 +63322,9 @@ msgstr "" msgid "Select a project" msgstr "" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "" @@ -62893,9 +63391,6 @@ msgstr "" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "" -msgid "Select epic" -msgstr "" - msgid "Select group" msgstr "" @@ -63853,9 +64348,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "" @@ -63919,6 +64411,9 @@ msgstr "" msgid "Show all activity" msgstr "" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "" @@ -64094,9 +64589,6 @@ msgstr "" msgid "Showing first 50 actions." msgstr "" -msgid "Showing latest version" -msgstr "" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "" @@ -64595,6 +65087,9 @@ msgstr "" msgid "Soft wrap" msgstr "" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "" @@ -64679,12 +65174,6 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "" @@ -65428,9 +65917,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -65626,12 +66112,6 @@ msgstr "" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "" @@ -65740,7 +66220,7 @@ msgstr "" msgid "Subgroups and projects" msgstr "" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" +msgid "Subject" msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" @@ -66175,6 +66655,9 @@ msgstr "" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "" @@ -66445,6 +66928,9 @@ msgstr "" msgid "System default (%{default})" msgstr "" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -66463,6 +66949,9 @@ msgstr "" msgid "System started" msgstr "" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "" @@ -66694,6 +67183,9 @@ msgstr "" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "" @@ -66757,9 +67249,6 @@ msgstr "" msgid "Team domain" msgstr "" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "" @@ -67370,9 +67859,6 @@ msgstr "" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "" -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "" - msgid "The current epic" msgstr "" @@ -68027,9 +68513,6 @@ msgstr "" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "" - msgid "There is no data available." msgstr "" @@ -68042,9 +68525,6 @@ msgstr "" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "" - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -68339,10 +68819,10 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -68540,13 +69020,13 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "" -msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This group and its subgroups are being deleted." +msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." @@ -68579,9 +69059,6 @@ msgstr "" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -69548,6 +70025,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "" @@ -70547,6 +71027,9 @@ msgstr "" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "" +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -70700,6 +71183,9 @@ msgstr "" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -70820,6 +71306,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" @@ -71515,9 +72004,6 @@ msgstr "" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "" - msgid "Updated Date" msgstr "" @@ -71628,6 +72114,12 @@ msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -71637,12 +72129,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -71655,6 +72162,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -71664,6 +72174,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -71679,19 +72192,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -71706,9 +72231,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -71717,6 +72248,9 @@ msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "" @@ -72824,6 +73358,9 @@ msgstr "" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -73788,6 +74325,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -74380,6 +74920,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "" @@ -74503,6 +75046,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "" @@ -74521,6 +75067,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "" @@ -74572,6 +75121,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -74599,6 +75151,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "" @@ -74827,6 +75382,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -75022,9 +75580,6 @@ msgstr "" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "" @@ -75106,79 +75661,157 @@ msgstr "" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|Add custom header" +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "" msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" @@ -75349,9 +75982,6 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "" @@ -75433,9 +76063,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "" @@ -75563,12 +76190,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "" - msgid "Who can approve?" msgstr "" @@ -75863,9 +76484,6 @@ msgstr "" msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -76170,6 +76788,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -76455,6 +77076,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -76515,6 +77139,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -76557,6 +77184,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|History only" msgstr "" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -76738,6 +77368,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "" @@ -77251,6 +77884,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -77308,9 +77944,18 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "" @@ -77859,6 +78504,9 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "" @@ -77934,6 +78582,9 @@ msgstr "" msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" @@ -78054,9 +78705,6 @@ msgstr "" msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -78375,9 +79023,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions" msgstr "" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "" @@ -78576,7 +79221,7 @@ msgstr "" msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." @@ -79029,18 +79674,9 @@ msgstr "" msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "" -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "" @@ -79388,9 +80024,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "" - msgid "cannot be blank" msgstr "" @@ -79442,9 +80075,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "" @@ -80067,6 +80697,9 @@ msgstr "" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -81098,12 +81731,6 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "" - msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -81172,9 +81799,6 @@ msgstr[1] "patroj" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "" -msgid "password" -msgstr "" - msgid "past due" msgstr "" @@ -81512,6 +82136,9 @@ msgstr "" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "" @@ -81566,9 +82193,6 @@ msgstr "" msgid "the following issues" msgstr "" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "" diff --git a/locale/es/gitlab.po b/locale/es/gitlab.po index 9bd5f8b14c64bcbba44982fbd537258eaa573389..ed54e7778e2a37461d8c3a1f49920c2b510c0bb6 100644 --- a/locale/es/gitlab.po +++ b/locale/es/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: es-ES\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:03\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:06\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr " %{start} hasta %{end}" @@ -416,11 +416,6 @@ msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "%d comentario pendiente" msgstr[1] "%d comentarios pendientes" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "%d proyecto personal se eliminará y no se podrá restaurar." -msgstr[1] "%d proyectos personales se eliminarán y no se podrán restaurar." - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "%d infracciones de políticas" @@ -772,6 +767,11 @@ msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "%{count} ticket" msgstr[1] "%{count} tickets" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "%{count} elemento" @@ -851,6 +851,11 @@ msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "%{count} vulnerabilidad configurada como de gravedad %{severity}" msgstr[1] "%{count} vulnerabilidades configuradas como de gravedad %{severity}" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "%{days} días hasta que las etiquetas se eliminen automáticamente" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgid "%{label_name} was removed" msgstr "%{label_name} se eliminó" msgid "%{label}:" -msgstr "" +msgstr "%{label}:" msgid "%{lessThan} 1 hour" msgstr "%{lessThan} 1 hora" @@ -1690,7 +1695,7 @@ msgid "%{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_ msgstr "" msgid "'%{entry}' is not a valid domain name" -msgstr "" +msgstr "%{entry} no es un nombre de dominio válido" msgid "'%{group_name}' has been scheduled for deletion and will be deleted on %{date}." msgstr "Se programó la eliminación de %{group_name} para el %{date}." @@ -1796,6 +1801,9 @@ msgstr "(%{mrCount} fusionado)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value}) ya se tomó" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "(+%{count} reglas)" @@ -2090,11 +2098,6 @@ msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "1 semana restante" msgstr[1] "%d semanas restantes" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "1 elemento de trabajo seleccionado" -msgstr[1] "%d elementos de trabajo seleccionados" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "1 año restante" @@ -2124,6 +2127,9 @@ msgstr "29" msgid "2FA" msgstr "2FA" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "Se registró el" @@ -2199,9 +2205,6 @@ msgstr "99" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ":%{startLine} hasta %{endLine}" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2487,12 +2490,21 @@ msgstr "Actualizar agente" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "Un %{itemType} privado:" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "Un %{itemType} público:" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "Catálogo de IA" @@ -2509,13 +2521,13 @@ msgid "AICatalog|Additional information" msgstr "Información adicional" msgid "AICatalog|Agent" -msgstr "" +msgstr "Agente" msgid "AICatalog|Agent \"%{name}\" could not be enabled." -msgstr "" +msgstr "El agente %{name} no se pudo habilitar." msgid "AICatalog|Agent ID: %{id}" -msgstr "" +msgstr "ID de agente: %{id}" msgid "AICatalog|Agent configuration" msgstr "Configuración del agente" @@ -2538,18 +2550,27 @@ msgstr "El agente no existe" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "Se habilitó el agente en %{name}." -msgid "AICatalog|Agent is required." +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is required." +msgstr "El agente es obligatorio." + msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "No se encontró el agente." +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "Se actualizó el agente." msgid "AICatalog|Agents" msgstr "Agentes" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "Cualquier persona puede ver las indicaciones y la configuración. No incluya datos confidenciales ni sistemas de referencia internos." @@ -2560,7 +2581,7 @@ msgid "AICatalog|Anyone can view and use the flow." msgstr "Cualquier persona puede ver y usar el flujo." msgid "AICatalog|Are you sure you want to delete %{itemType} %{name}?" -msgstr "" +msgstr "¿Confirma que desea eliminar el %{itemType} %{name}?" msgid "AICatalog|Are you sure you want to delete flow %{name}?" msgstr "" @@ -2569,25 +2590,28 @@ msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable agent %{name}? The agent will msgstr "¿Confirma que desea deshabilitar el agente %{name}? También se deshabilitará en los proyectos de este grupo." msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable agent %{name}? The agent will no longer work in this project." -msgstr "" +msgstr "¿Confirma que desea deshabilitar el agente %{name}? El agente dejará de funcionar en este proyecto." msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable flow %{name}? The flow will also be disabled from any projects in this group." msgstr "¿Confirma que desea deshabilitar el flujo %{name}? El flujo también se deshabilitará en los proyectos de este grupo." msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable flow %{name}? The flow, its service account, and any associated triggers will no longer work in this project." -msgstr "" +msgstr "¿Confirma que desea deshabilitar el flujo %{name}? El flujo, su cuenta de servicio y los activadores asociados dejarán de funcionar en este proyecto." msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "Información básica" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "Cree agentes y flujos para automatizar tareas y resolver problemas complejos." -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." -msgstr "Se puede habilitar en otros proyectos y utilizarse en flujos públicos." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." +msgstr "Se puede habilitar en otros proyectos." -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." -msgstr "No se puede habilitar en otros proyectos ni utilizarse en flujos públicos." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." +msgstr "No se puede habilitar en otros proyectos." msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." msgstr "No se puede hacer público si está habilitado en un proyecto." @@ -2595,8 +2619,8 @@ msgstr "No se puede hacer público si está habilitado en un proyecto." msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "No se puede compartir, ni siquiera dentro de su organización." -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." -msgstr "Elija qué eventos de este proyecto activan el flujo. Puede cambiar esta opción más adelante." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." +msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." msgstr "Elija quiénes pueden ver este agente e interactuar con él." @@ -2616,8 +2640,8 @@ msgstr "Configuración" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "La configuración es obligatoria." -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" -msgstr "Conecte un agente para automatizar tareas complejas" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." +msgstr "Se conecta a un proveedor de modelo de IA fuera de GitLab." msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." msgstr "Contiene código peligroso, vulnerabilidades o acciones dañinas." @@ -2635,25 +2659,37 @@ msgid "AICatalog|Could not create flow in the project. Check that the project me msgstr "No se pudo crear el flujo en el proyecto. Compruebe que el proyecto cumpla con los %{linkStart}requisitos previos%{linkEnd} y vuelva a intentarlo." msgid "AICatalog|Could not enable agent" -msgstr "" +msgstr "No se pudo habilitar el agente" msgid "AICatalog|Could not enable agent in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "No se pudo habilitar el agente en %{target}. Compruebe que %{target} cumpla con los %{linkStart}requisitos previos%{linkEnd} y vuelva a intentarlo." msgid "AICatalog|Could not enable flow" -msgstr "" +msgstr "No se pudo habilitar el flujo" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "No se pudo habilitar el flujo en %{target}. Compruebe que %{target} cumpla con los %{linkStart}requisitos previos%{linkEnd} y vuelva a intentarlo." +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "No se pudo actualizar el agente. Vuelva a intentarlo." +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "No se pudo actualizar el flujo. Vuelva a intentarlo." msgid "AICatalog|Create a copy of this agent with the same configuration." -msgstr "" +msgstr "Cree una copia de este agente con la misma configuración." msgid "AICatalog|Create agent" msgstr "Crear agente" @@ -2662,19 +2698,22 @@ msgid "AICatalog|Create flow" msgstr "" msgid "AICatalog|Created and maintained by %{boldStart}GitLab%{boldEnd}" -msgstr "" +msgstr "Creado y mantenido por %{boldStart}GitLab%{boldEnd}" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "Crear lógica de negocio exclusiva." -msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." +msgid "AICatalog|Custom" msgstr "" +msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." +msgstr "Defina la personalidad, especialización y comportamiento del agente. Esto cambia la manera en que el agente resuelve los problemas y responde a las solicitudes." + msgid "AICatalog|Delete %{itemType}" -msgstr "" +msgstr "Eliminar %{itemType}" msgid "AICatalog|Deletion method" -msgstr "" +msgstr "Método de eliminación" msgid "AICatalog|Describe any relevant information for your admin" msgstr "Describa la información relevante para el administrador" @@ -2686,7 +2725,7 @@ msgid "AICatalog|Description is required." msgstr "La descripción es obligatoria." msgid "AICatalog|Disable %{itemType}" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitar %{itemType}" msgid "AICatalog|Disable agent from this %{namespaceType}" msgstr "Deshabilitar agente de este %{namespaceType}" @@ -2718,12 +2757,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "Habilitar %{itemType} en un %{targetType}" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" +msgstr "Habilitar agente desde grupo" + +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" msgstr "" msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "Habilitar flujo desde grupo" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "Habilitar en grupo" @@ -2734,10 +2782,10 @@ msgid "AICatalog|Excessive resource usage" msgstr "Uso excesivo de recursos" msgid "AICatalog|Explore the AI Catalog" -msgstr "" +msgstr "Explorar el catálogo de IA" msgid "AICatalog|Explore your GitLab Duo and SDLC trends" -msgstr "" +msgstr "Explore sus tendencias de GitLab Duo y SDLC" msgid "AICatalog|External" msgstr "Externo" @@ -2758,10 +2806,10 @@ msgid "AICatalog|Failed to disable flow" msgstr "Error al deshabilitar el flujo" msgid "AICatalog|Failed to disable flow. %{error}" -msgstr "" +msgstr "Error al deshabilitar el flujo. %{error}" msgid "AICatalog|Failed to load group agents" -msgstr "" +msgstr "Error al cargar agentes de grupo" msgid "AICatalog|Failed to load group flows" msgstr "Error al cargar flujos de grupo" @@ -2776,7 +2824,7 @@ msgid "AICatalog|Flow" msgstr "Flujo" msgid "AICatalog|Flow \"%{name}\" could not be enabled." -msgstr "" +msgstr "El flujo %{name} no se pudo habilitar." msgid "AICatalog|Flow ID: %{id}" msgstr "ID de flujo: %{id}" @@ -2794,7 +2842,7 @@ msgid "AICatalog|Flow disabled in this %{namespaceType}." msgstr "Se deshabilitó el flujo en este %{namespaceType}." msgid "AICatalog|Flow disabled in this project." -msgstr "" +msgstr "Se deshabilitó el flujo en este proyecto." msgid "AICatalog|Flow does not exist" msgstr "El flujo no existe" @@ -2802,6 +2850,9 @@ msgstr "El flujo no existe" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "Se habilitó el flujo en %{name}." +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "El flujo es obligatorio." @@ -2818,11 +2869,23 @@ msgid "AICatalog|Flows use multiple agents to complete tasks automatically." msgstr "Los flujos utilizan varios agentes para completar tareas automáticamente." msgid "AICatalog|Foundational agent" +msgstr "Agente fundacional" + +msgid "AICatalog|Foundational flow" msgstr "" msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "Errores frecuentes o actividad molesta." +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "Comience con el catálogo de IA" @@ -2830,7 +2893,7 @@ msgid "AICatalog|Group is required." msgstr "El grupo es obligatorio." msgid "AICatalog|Hard delete (Recommended)" -msgstr "" +msgstr "Eliminación definitiva (recomendado)" msgid "AICatalog|Hypothetical or low risk security flaws that could be exploited." msgstr "Defectos de seguridad hipotéticos o de bajo riesgo que podrían explotarse." @@ -2839,7 +2902,7 @@ msgid "AICatalog|Immediate security threat" msgstr "Amenaza de seguridad inmediata" msgid "AICatalog|Input cannot exceed %{value} characters." -msgstr "" +msgstr "La entrada no puede exceder los %{value} caracteres." msgid "AICatalog|Is visible only to users with at least the Developer role for this project, and to users with the Owner role for the top-level group." msgstr "Es visible solo para los usuarios que tienen rol de desarrollador o superior en este proyecto, y para los usuarios con rol de propietario en el grupo de nivel superior." @@ -2847,49 +2910,61 @@ msgstr "Es visible solo para los usuarios que tienen rol de desarrollador o supe msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "Es visible para todos los usuarios." +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" +msgstr "Más información sobre los agentes fundacionales" + +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" msgstr "" -msgid "AICatalog|Manage agent settings." +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" msgstr "" +msgid "AICatalog|Manage agent settings." +msgstr "Administrar configuración de agente." + msgid "AICatalog|Manage flow settings." -msgstr "" +msgstr "Administrar configuración de flujo." msgid "AICatalog|Managed" msgstr "Administrado" msgid "AICatalog|Managed by" -msgstr "" +msgstr "Administrado por" msgid "AICatalog|Managed by a private project you don't have access to." -msgstr "" +msgstr "Administrado por un proyecto privado al que no tiene acceso." msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "El nombre es obligatorio." -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "Asigne un nombre al agente." - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "Asigne un nombre al flujo." - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "Nuevo agente" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "No hay activadores configurados. %{linkStart}Agregue un activador%{linkEnd} para que este %{itemType} esté disponible." + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." -msgstr "" +msgstr "Solo se muestran los agentes habilitados en su grupo de nivel superior." msgid "AICatalog|Only flows enabled in your top-level group are shown." msgstr "Solo se muestran los flujos habilitados en su grupo de nivel superior." msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this agent." -msgstr "" +msgstr "Solo los miembros de este proyecto pueden editar o eliminar este agente." msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." +msgstr "Solo los miembros de este proyecto pueden editar o eliminar este flujo." + +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." msgstr "" msgid "AICatalog|Open source projects." @@ -2899,7 +2974,7 @@ msgid "AICatalog|Other" msgstr "Otro" msgid "AICatalog|Permanently deletes the item from the catalog. This action cannot be undone. You must be in %{linkStart}Admin Mode%{linkEnd}." -msgstr "" +msgstr "Elimina de manera permanente el elemento del catálogo. Esta acción no se puede deshacer. Debe estar en el %{linkStart}modo de administrador%{linkEnd}." msgid "AICatalog|Please describe below." msgstr "Describa a continuación." @@ -2914,7 +2989,7 @@ msgid "AICatalog|Private %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "Los %{itemTypePlural} privados son ideales para:" msgid "AICatalog|Private project" -msgstr "" +msgstr "Proyecto privado" msgid "AICatalog|Project is required." msgstr "El proyecto es obligatorio." @@ -2928,9 +3003,6 @@ msgstr "Los miembros del proyecto pueden usar este flujo. Debe tener el rol de r msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "Automatización específica del proyecto." -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "Proporcione una descripción breve." - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "Los %{itemTypePlural} públicos son ideales para:" @@ -2947,28 +3019,34 @@ msgid "AICatalog|Report to admin" msgstr "Reportar a administrador" msgid "AICatalog|Research Assistant, Creative Writer, Code Helper" -msgstr "" +msgstr "Asistente de investigación, escritor de contenido o asistente de código" msgid "AICatalog|Save changes" msgstr "Guardar cambios" msgid "AICatalog|Search tools." -msgstr "" +msgstr "Busque herramientas." msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "Seleccione un flujo" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" +msgstr "Seleccione un agente" + +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" msgstr "" msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "Seleccionar al menos un activador." -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." -msgstr "Seleccione el tipo de flujo." - msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." -msgstr "" +msgstr "Seleccione qué herramientas puede usar este agente." msgid "AICatalog|Selected %{itemType}" msgstr "%{itemType} seleccionado" @@ -2977,7 +3055,7 @@ msgid "AICatalog|Shared resources." msgstr "Recursos compartidos." msgid "AICatalog|Soft delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminación temporal" msgid "AICatalog|Spam or low quality" msgstr "Spam o baja calidad" @@ -2988,21 +3066,39 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "El consumidor del elemento debe pertenecer solo a una organización, grupo o proyecto" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." +msgstr "El elemento se ocultará del catálogo pero seguirá funcional para los proyectos y los grupos que ya lo usan." + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." msgstr "" msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "Ocurrió un problema al obtener agentes." msgid "AICatalog|There was a problem fetching flows." -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un problema al obtener flujos." msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "Este %{itemType} es privado y solo se puede habilitar en el proyecto en que se creó o en su grupo de nivel superior. Duplique el agente para usar la misma configuración en otros proyectos." +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "Se requiere la aprobación del propietario del grupo principal antes de poder utilizar este %{itemType}" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "Este archivo de configuración YAML determina las indicaciones, herramientas y funciones de su flujo. Propiedades obligatorias: injectGatewayToken, imagen, comandos" @@ -3015,23 +3111,56 @@ msgstr "Este agente solo es visible para los miembros de este proyecto o para lo msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "Este agente se especializa en... Puede ayudarlo a... Ideal para..." +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "Este flujo solo es visible para los miembros de este proyecto o para los usuarios que tienen el rol de propietario en el grupo de nivel superior. Este flujo no se puede compartir con otros proyectos." msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "Este panel clave ofrece visibilidad de las métricas de SDLC en el contexto de la adopción de IA en proyectos y grupos. %{linkStart}Más información%{linkEnd}" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." -msgstr "Active este flujo cuando el usuario de la cuenta de servicio esté asignado como revisor de una merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." -msgstr "Active este flujo cuando el usuario de la cuenta de servicio esté asignado a la incidencia o merge request." +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." -msgstr "Active este flujo cuando el usuario de la cuenta de servicio esté mencionado en una incidencia o merge request." +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Unlisted" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." +msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." msgstr "Use agentes en su %{namespaceType}." @@ -3042,9 +3171,21 @@ msgstr "Use agentes para automatizar tareas y responder preguntas." msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "Use agentes con GitLab Duo Chat para completar tareas y responder preguntas complejas." +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "Use flujos en su %{namespaceType}." +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "Visibilidad" @@ -3054,6 +3195,18 @@ msgstr "Visibilidad y acceso" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "Desperdicia recursos de cómputo o causa problemas de rendimiento." +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "¿Por qué reporta este %{itemType}?" @@ -3063,7 +3216,7 @@ msgstr "Trabajar con datos confidenciales." msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "Usted se especializa en [dominio]. Su estilo de comunicación es [estilo]. Cuando ayude a los usuarios, siempre debe... Sus fortalezas clave incluyen... Para resolver problemas [hace esto]..." -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3138,6 +3291,9 @@ msgstr "Revisión automática" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "" @@ -3153,6 +3309,9 @@ msgstr "Descartar sugerencia" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "Habilitar revisión automática" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "Explicar o resolver con IA" @@ -3180,6 +3339,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "GitLab Duo ha generado una merge request con una solución sugerida." @@ -3258,6 +3420,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "Solucione los problemas de este pipeline con errores." +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "Use GitLab Duo para generar una solicitud de fusión con una solución sugerida." @@ -3891,6 +4056,9 @@ msgstr "Vencimiento: %{date}" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "Por vencer" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "Error al obtener estadísticas." @@ -4118,6 +4286,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "Usar demostración de prueba de posesión (DPoP)" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "Ver información de uso de token" @@ -4325,6 +4496,9 @@ msgstr "Agregar %{contentType}" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "Agregar %{shrug}" @@ -4496,9 +4670,6 @@ msgstr "Agregar elemento de desarrollo" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "Añade participantes no registrados en GitLab vía correo electrónico." -msgid "Add entries" -msgstr "Agregar entradas" - msgid "Add environment" msgstr "Agregar entorno" @@ -4590,7 +4761,7 @@ msgid "Add passkey|Follow the instructions on your browser to add a passkey. %{l msgstr "Siga las instrucciones que se muestran en el navegador para agregar una clave. %{link_start}Más información sobre las claves%{link_end}." msgid "Add passkey|Passkey name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la clave" msgid "Add passkey|Passkeys only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details." msgstr "Las claves solo funcionan con sitios web en los que HTTPS está habilitado. Póngase en contacto con el administrador para obtener más detalles." @@ -4652,6 +4823,9 @@ msgstr "" msgid "Add to board" msgstr "Agregar al panel" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "Agregar al tren de fusión" @@ -4813,9 +4987,6 @@ msgstr "Agrega un elemento de tarea pendiente." msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "Añade participantes no registrados en GitLab vía correo electrónico." -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "Hay %{pendingCount}/%{totalCount} control pendiente" @@ -4842,6 +5013,9 @@ msgstr "Para mostrar un estado aquí, debe %{linkStart}crear un marco de cumplim msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "Ajuste la frecuencia con la que la interfaz de usuario de GitLab sondea las actualizaciones." +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "Entrar en modo de administración" @@ -4965,6 +5139,9 @@ msgstr "Modelo autoalojado" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "%{billable_users_link_start}Más información%{billable_users_link_end} sobre lo que define a un usuario facturable" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "Usuarios activos" @@ -4974,6 +5151,9 @@ msgstr "Agregar nuevo mensaje" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "Usuarios bloqueados" @@ -5007,15 +5187,24 @@ msgstr "Desarrollador" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "Error al recuperar la versión desde KAS" msgid "AdminArea|Features" msgstr "Funcionalidades" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "Grupos" @@ -5073,6 +5262,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "" @@ -5091,6 +5283,9 @@ msgstr "Total de usuarios" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -5373,6 +5568,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "Se eliminó correctamente el modelo autoalojado." +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5427,6 +5631,9 @@ msgstr "Dominio de Auto DevOps" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "" @@ -5451,6 +5658,9 @@ msgstr "Configure el dominio de host de extensión Web IDE." msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "Configure cuándo se deben eliminar automáticamente los proyectos inactivos. %{linkStart}¿Qué son los proyectos inactivos?%{linkEnd}" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "No se pudo actualizar el dominio de host de extensión" @@ -6669,6 +6879,9 @@ msgstr "" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "Información de agente" @@ -6679,7 +6892,7 @@ msgid "AggregationEngine|at least one metric is required" msgstr "se requiere al menos una métrica" msgid "AggregationEngine|duplicated identifier found: %{identifier}" -msgstr "" +msgstr "se encontró un identificador duplicado: %{identifier}" msgid "AggregationEngine|maximum two dimensions are supported" msgstr "se admite un máximo de dos dimensiones" @@ -6736,16 +6949,25 @@ msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.0. %{linkStar msgstr "Datos disponibles después de actualizar a GitLab 18.0. %{linkStart}Más información%{linkEnd}." msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Datos disponibles después de actualizar a GitLab 18.3. %{linkStart}Más información%{linkEnd}." + +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "Uso de Duo Chat" msgid "AiImpactAnalytics|Duo Code Review comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios de revisión de Duo Code" msgid "AiImpactAnalytics|Duo Code Review requests" -msgstr "" +msgstr "Solicitudes de revisión de Duo Code" msgid "AiImpactAnalytics|Duo RCA usage" msgstr "Uso de RCA de Duo" @@ -6754,9 +6976,15 @@ msgid "AiImpactAnalytics|Duo features usage" msgstr "Uso de las funciones de Duo" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review comments." -msgstr "" +msgstr "Número de comentarios de revisión de Duo Code." msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." +msgstr "Número de solicitudes de revisión de Duo Code." + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." @@ -6792,12 +7020,21 @@ msgstr "El modelo %{strong_start}%{model_name}%{strong_end} se discontinuó el % msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "Los siguientes modelos se discontinuaron y dejarán de funcionar cuando GitLab los elimine. Cambie a un modelo alternativo antes de la versión en la que se eliminarán para evitar interrupciones." -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" -msgstr "" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" +msgstr "Tiempo de espera de solicitud de puerta de enlace de IA" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "Permita que los agentes de GitLab Duo ejecuten flujos para la instancia. ¿%{linkStart}Qué son los flujos%{linkEnd}?" @@ -6805,10 +7042,10 @@ msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows in this group and its msgstr "Permita que los agentes de GitLab Duo ejecuten flujos en este grupo y sus subgrupos y proyectos. ¿%{linkStart}Qué son los flujos%{linkEnd}?" msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute foundational flows for the instance." -msgstr "" +msgstr "Permita a los agentes de GitLab Duo ejecutar flujos fundacionales en la instancia." msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute foundational flows in this group and its subgroups and projects." -msgstr "" +msgstr "Permita que los agentes de GitLab Duo ejecuten flujos fundacionales en este grupo y sus subgrupos y proyectos." msgid "AiPowered|Allow GitLab to process your code and project data for AI-powered features throughout this namespace. Your data will be sent to GitLab Duo for processing. Groups, subgroups, and projects can individually opt out if needed." msgstr "Permitir que GitLab procese el código y los datos del proyecto para las funcionalidades que usan tecnología de IA en todo este espacio de nombres. Los datos se enviarán a GitLab Duo para su procesamiento. Los grupos, subgrupos y proyectos pueden anular esta configuración individualmente si es necesario." @@ -6849,6 +7086,9 @@ msgstr "Capturar información detallada sobre actividades y solicitudes relacion msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "Cambiar configuración" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "Se desactivó correctamente la identidad compuesta para GitLab Duo Agent Platform." @@ -6873,9 +7113,6 @@ msgstr "Configurar GitLab Duo autoalojado" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "Configurar funcionalidades" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "Configure por cuánto tiempo persisten las conversaciones de GitLab Duo Chat antes de que caduquen:" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "Configurar modelos para GitLab Duo" @@ -6891,12 +7128,18 @@ msgstr "Controle si las funcionalidades con tecnología de IA están disponibles msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "Controle si GitLab puede procesar el código y los datos del proceso para brindar contexto a las funcionalidades con tecnología de IA." +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "Conexiones directas" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "Se cerró el banner del Programa de acceso anticipado. No se volverá a mostrar durante 7 días." +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "Habilitar logs de IA" @@ -6918,24 +7161,18 @@ msgstr "Introduzca la URL de su servicio de Duo Agent Platform. Este extremo se msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "Indique la URL de la puerta de enlace de IA local. Este extremo se usa para las solicitudes autoalojadas de GitLab Duo.%{br}La URL debe ser una URL completa, incluida la porción del protocolo http:// o https://. Por ejemplo, http://EJEMPLO-URL\".%{br}Para obtener más información, consulte cómo %{linkStart}instalar la puerta de enlace de IA de GitLab.%{linkEnd}" +msgid "AiPowered|Execute" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "Funcionalidades beta y experimentales" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "Las conversaciones caducan en función de su fecha de creación." - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." -msgstr "Las conversaciones caducan en función de la fecha de su última actualización." - msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" msgstr "Explorar GitLab Duo Core" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "Error al deshabilitar la identidad compuesta para GitLab Duo Agent Platform." -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "Error al habilitar GitLab Duo Core." - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "Error al habilitar la identidad compuesta para GitLab Duo Agent Platform." @@ -6954,14 +7191,17 @@ msgstr "Empiece con GitLab Duo" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "Panel de créditos de GitLab" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "Identidad compuesta de GitLab Duo Agent Platform" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "GitLab Duo Agent Platform es un agente de codificación nativo de IA." -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" -msgstr "Caducidad de conversaciones de GitLab Duo Chat" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" +msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" msgstr "GitLab Duo Core disponible para todos los usuarios" @@ -6984,11 +7224,8 @@ msgstr "GitLab Duo con Amazon Q" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "Ayude a mejorar las próximas versiones de GitLab. Como miembro del Programa de acceso anticipado de GitLab, puede participar en el desarrollo de GitLab; la forma de hacerlo es enviarnos sus comentarios sobre las funciones experimentales y beta de GitLab Duo. ¿Cómo funciona este programa?" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "Ideal para la latencia más baja. Un IDE debe poder conectarse a https://gitlab.com:443." - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" -msgstr "Conexiones indirectas a través de la instancia autogestionada de GitLab" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" +msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" msgstr "URL de puerta de enlace de IA local" @@ -7002,11 +7239,20 @@ msgstr "URL local del servicio de la plataforma de GitLab Duo Agent" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "Icono de información sobre herramienta de candado" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." -msgstr "Como resultado, las solicitudes podrían tener mayor latencia." +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "Tiempo máximo en segundos para esperar las respuestas de la puerta de enlace de IA (hasta 600 segundos).%{br}Aumentar este valor puede resultar en una peor experiencia de usuario." + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." +msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" msgstr "Selección de modelo" @@ -7054,7 +7300,7 @@ msgid "AiPowered|This setting applies to the whole top-level group. By turning t msgstr "Este ajuste se aplica a todo el grupo de nivel superior. Si lo activa, acepta las %{termsLinkStart}Condiciones de la funcionalidad de IA de GitLab%{termsLinkEnd}, a menos que su organización tenga un acuerdo independiente con GitLab respecto al uso de la funcionalidad de IA. Consulte los %{requirementsLinkStart}requisitos de elegibilidad%{requirementsLinkEnd}." msgid "AiPowered|This setting requires Allow flow execution to be on" -msgstr "" +msgstr "Esta configuración requiere que la opción \"Permitir ejecución de flujos\" esté activada" msgid "AiPowered|This setting requires GitLab Duo availability to be on or off by default." msgstr "Este ajuste requiere que la disponibilidad de GitLab Duo esté activada o desactivada de manera predeterminada." @@ -7068,6 +7314,9 @@ msgstr "Desactivar identidad compuesta" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "Desactivar la identidad compuesta para GitLab Duo Agent Platform" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "Activar la identidad compuesta para GitLab Duo Agent Platform" @@ -7080,9 +7329,6 @@ msgstr "Activar funcionalidades para GitLab Duo Core" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "Activar caché de instrucciones" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Active el almacenamiento en caché de instrucciones para mejorar el rendimiento de Duo. %{linkStart}Más información%{linkEnd}." - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "Desbloquee capacidades avanzadas nativas de la IA en el nivel Premium o Ultimate, diseñados para sus necesidades de desarrollo." @@ -7092,6 +7338,15 @@ msgstr "Mejorar a" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "Usar versión beta de modelos y funciones en GitLab Duo Self-Hosted" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "Ver configuración" @@ -7564,9 +7819,6 @@ msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "Todos los proyectos de %{groupsLength} grupo:" msgstr[1] "Todos los proyectos de %{groupsLength} grupos:" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "Todos los proyectos del log de autenticación" - msgid "All projects selected" msgstr "Todos los proyectos seleccionados" @@ -7631,7 +7883,7 @@ msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch. %{link_sta msgstr "" msgid "Allow embedding of external videos and designs in Markdown." -msgstr "" +msgstr "Permitir la incrustación de diseños y videos externos en Markdown." msgid "Allow group and project access tokens" msgstr "Permitir el uso de tokens de acceso de grupo y proyecto" @@ -7645,6 +7897,9 @@ msgstr "" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "" @@ -7709,7 +7964,7 @@ msgid "Allowed" msgstr "Se permitió" msgid "Allowed domains" -msgstr "" +msgstr "Dominios permitidos" msgid "Allowed email domain restriction only permitted for top-level groups" msgstr "Restricción de dominio de correo electrónico permitida solo para grupos de nivel superior" @@ -8272,9 +8527,6 @@ msgstr "Se ha producido un error al cargar los datos del gráfico" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "Se ha producido un error al cargar las firmas de confirmación" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "Se ha producido un error al cargar los diseños. Vuelva a intentarlo." - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "Se ha producido un error al cargar el diff" @@ -9784,6 +10036,18 @@ msgstr "" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "El atributo container-overrides aún no es compatible" @@ -10108,7 +10372,7 @@ msgid "Authentication method updated" msgstr "Método de autenticación actualizado" msgid "Authentication via WebAuthn device failed. Use another 2FA method or %{two_factor_recovery_hyperlink} your account." -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error al autenticar a través del dispositivo WebAuthn. Use otro método de autenticación en dos pasos o realice la acción %{two_factor_recovery_hyperlink} en su cuenta." msgid "Authentication with the AI gateway services failed: %{error}" msgstr "Error en la autenticación con los servicios de puerta de enlace de IA: %{error}" @@ -10117,7 +10381,7 @@ msgid "Authentication with the AI gateway services succeeded." msgstr "Se autenticó correctamente con los servicios de puerta de enlace de IA." msgid "Authenticator may have been cloned. Contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "Es posible que se haya clonado el autenticador. Póngase en contacto con el administrador." msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -10203,6 +10467,9 @@ msgstr "La parada automática se canceló correctamente." msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "Cancelar automáticamente los pipelines redundantes" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "Desestimado automáticamente por la política de administración de vulnerabilidades llamada %{policy_name}, ya que la vulnerabilidad cumplía con los criterios de la política del pipeline %{pipeline_link}." + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "Resuelto automáticamente por la política de administración de vulnerabilidades llamada %{policy_name}, ya que la vulnerabilidad ya no se detectó en el pipeline %{pipeline_link}." @@ -10293,9 +10560,6 @@ msgstr "" msgid "Available ID" msgstr "ID disponible" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "Avatar para %{assigneeName}" @@ -10611,15 +10875,15 @@ msgstr "Atentamente," msgid "Beta" msgstr "" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." -msgstr "Una característica beta aún no está lista para el ambiente de producción, pero está lista para ser probada y es improbable que cambie significativamente antes de su lanzamiento." - -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." -msgstr "Están sujetos al Acuerdo de Pruebas de GitLab." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgstr "Una funcionalidad %{link_start}beta%{link_end} es aquella que aún no está lista para el ambiente de producción, pero sí está lista para hacer pruebas y es poco probable que cambie significativamente antes de su lanzamiento." msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "Tienen soporte sobre la base de un esfuerzo comercialmente razonable." +msgid "BetaBadge|Beta" +msgstr "beta" + msgid "BetaBadge|Beta features:" msgstr "" @@ -11115,7 +11379,7 @@ msgid "Billings|Unlimited licensed users" msgstr "Usuarios con licencia ilimitados" msgid "Billings|Upgrade before your trial ends to maintain access to these Premium features." -msgstr "" +msgstr "Actualice antes de que finalice la prueba para no perder el acceso a estas funcionalidades de Premium." msgid "Billings|Upgrade to Premium" msgstr "Mejorar a Premium" @@ -12031,7 +12295,7 @@ msgid "BranchRules|Set the default behavior of this option in merge requests. Ch msgstr "Configure el comportamiento predeterminado de esta opción en las solicitudes de fusión. Los cambios que haga aquí también se aplican a las solicitudes de fusión existentes. %{linkStart}¿Qué es el squashing?%{linkEnd}" msgid "BranchRules|Setting blocked by security policy" -msgstr "" +msgstr "Configuración bloqueada por política de seguridad" msgid "BranchRules|Setting inherited" msgstr "Configuración heredada" @@ -12070,10 +12334,10 @@ msgid "BranchRules|This branch rule is inherited from the group Protected branch msgstr "Esta regla de ramas se heredó de la configuración de las ramas protegidas del grupo." msgid "BranchRules|This setting is blocked by a security policy. To make changes, go to the %{linkStart}security policies%{linkEnd}. %{learnMoreStart}Learn more.%{learnMoreEnd}" -msgstr "" +msgstr "Esta configuración está bloqueada por una política de seguridad. Para hacer cambios, vaya a las %{linkStart}políticas de seguridad%{linkEnd}. %{learnMoreStart}Más información.%{learnMoreEnd}" msgid "BranchRules|This setting is blocked by a security policy. To make changes, go to the security policies. Learn more." -msgstr "" +msgstr "Esta configuración está bloqueada por una política de seguridad. Para hacer cambios, vaya a las políticas de seguridad. Más información." msgid "BranchRules|This setting is configured for the group. To make changes, contact a user with required %{linkStart}permissions%{linkEnd}." msgstr "Esta opción está configurada para el grupo. Si quiere hacer cambios, póngase en contacto con un usuario que tenga los %{linkStart}permisos%{linkEnd} necesarios." @@ -12905,21 +13169,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "Agregar todas las entradas del log de autenticación a la lista de permitidos" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "Agregar entradas de log y compactar la lista de permitidos" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "Agregado desde el log." - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "Si se agregan todas las entradas del log de autenticación, se excedería este límite. GitLab puede compactar la lista de permitidos con grupos comunes hasta que las entradas queden dentro del límite. %{linkStart}¿Qué es el algoritmo de compactación?%{linkEnd}" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "Permisos adicionales" @@ -12932,12 +13184,6 @@ msgstr "Permitir solicitudes push de Git al repositorio" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "Permitir variables de pipeline de manera predeterminada" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "Ocurrió un error al agregar las entradas del log de autenticación. Vuelva a intentarlo." - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "Ocurrió un error al eliminar las entradas del log de autenticación agregadas automáticamente. Vuelva a intentarlo." - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "¿Confirma que desea eliminar %{namespace} de la lista de permitidos del token del trabajo?" @@ -12950,21 +13196,12 @@ msgstr "Eventos de autenticación con el token del trabajo. %{linkStart}Más inf msgid "CICD|Authentication log" msgstr "Registro de autenticación" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "Se agregaron correctamente las entradas del log de autenticación a la lista de permitidos." - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "Se eliminaron correctamente de la lista de permitidos las entradas del log de autenticación." - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "Grupos y proyectos autorizados" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "Auto DevOps" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "Autocompletando las entradas de la lista de permitidos. Espere mientras se completa la acción." - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "Implementación automática en la etapa de staging, implementación manual en la producción" @@ -13019,9 +13256,6 @@ msgstr "Otorgue permisos de acceso adicionales a los tokens de trabajos de CI/CD msgid "CICD|Group or project" msgstr "Grupo o proyecto" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "Los grupos y proyectos de la lista de permitidos tienen autorización para usar un token de trabajo de CI/CD a fin de autenticar las solicitudes para este proyecto. Las entradas agregadas desde el log de autenticación se pueden eliminar más adelante si es necesario." - msgid "CICD|Job logs" msgstr "Logs de trabajo" @@ -13064,18 +13298,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "Eliminar de la lista de permitidos todas las entradas agregadas automáticamente" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "Eliminar grupo o proyecto" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "Eliminando de la lista de permitidos las entradas agregadas automáticamente. Espere mientras se completa la acción." - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "Al eliminar estas entradas, podrían producirse errores de autenticación o los pipelines podrían verse afectados." - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "" @@ -13094,12 +13319,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "La lista de permitidos puede tener un máximo de %{projectAllowlistLimit} grupos y proyectos." - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "El proceso podría tardar un momento en completarse en el caso de listas de permitidos o logs de autenticación voluminosos." - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "" @@ -13109,12 +13328,6 @@ msgstr "Hay demasiadas entradas para mostrar. Descargue el archivo CSV para ver msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "Ocurrió un problema al recuperar los registros de autenticación." -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "Ocurrió un problema al obtener el recuento de los logs de autorización." - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "Esta acción elimina todos los grupos y proyectos que se agregaron automáticamente desde el log de autenticación." - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "Activar registro incremental" @@ -13136,9 +13349,6 @@ msgstr "Si esta opción está habilitada, todos los proyectos deben usar una lis msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Si esta opción está activada, los logs de trabajos archivados se suben de manera incremental al almacenamiento de objetos. %{link_start}Más información.%{link_end}" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "Está por agregar todas las entradas del log de autenticación a la lista de permitidos de %{projectName}. Al hacerlo, la configuración del token del trabajo pasará a ser %{codeStart}Este proyecto y los grupos y proyectos de la lista de permitidos%{codeEnd} si esa no es la configuración actual. Las entradas duplicadas se omitirán." - msgid "CICD|group enabled" msgstr "grupo activado" @@ -13475,9 +13685,6 @@ msgstr "No se puede empujar a la rama fuente" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "No se puede configurar el estado definido del sistema y un estado personalizado a la vez" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "No se puede mostrar la vista previa. Para acceder a las vistas previas en archivos de Sketch, éstos deben tener el formato de archivo introducido por Sketch versión 43 y superior." @@ -13535,9 +13742,6 @@ msgstr "Categoría" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "" - msgid "Certificate" msgstr "Certificado" @@ -13877,6 +14081,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a template" msgstr "Elegir una plantilla" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "Elegir una opción" @@ -15907,8 +16114,20 @@ msgstr "" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "Patrón" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" -msgstr "Tasa de aceptación" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "Solicitudes por autores" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "Solicitudes por no autores" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Hace un seguimiento de los usuarios que iniciaron GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Más información%{linkEnd}." + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" +msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" msgstr "Error al cargar las métricas de: %{languages}" @@ -16028,7 +16247,7 @@ msgid "CodeSuggestions|The Code Suggestions feature is available." msgstr "La función de sugerencias de código está disponible." msgid "CodeSuggestions|The GitLab Duo Agent Platform service must be accessible for agentic workflows." -msgstr "" +msgstr "El servicio de GitLab Duo Agent Platform debe estar disponible para los flujos de trabajo que usan agentes." msgid "CodeSuggestions|The active subscription must sync with customers.gitlab.com every 72 hours." msgstr "La suscripción activa debe sincronizarse con customers.gitlab.com cada 72 horas." @@ -16374,7 +16593,7 @@ msgid "Commit actions" msgstr "Hacer commit de acciones" msgid "Commit author" -msgstr "" +msgstr "Autor del commit" msgid "Commit changes" msgstr "Confirmar cambios" @@ -17249,6 +17468,9 @@ msgstr "Cobertura de marco de cumplimiento" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "Los pipelines de cumplimiento son obsoletos" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "Control" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "Controles" @@ -17285,6 +17507,9 @@ msgstr "Error al actualizar el estado del incumplimiento. Vuelva a intentar." msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "Error al actualizar el estado del incumplimiento. Vuelva a intentar." +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "Filtrar por" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "Para obtener más información, consulte %{linkStart}cómo migrar de los pipelines de cumplimiento a las políticas de ejecución de pipelines%{linkEnd}." @@ -17393,6 +17618,9 @@ msgstr "No hay controles." msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "No hay requisitos." +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "Hubo un problema al obtener los controles de cumplimiento." + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "Hubo un problema al obtener los marcos de trabajo de cumplimiento." @@ -18445,6 +18673,9 @@ msgstr "IP de evento registrado" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "Requisito" @@ -18454,6 +18685,9 @@ msgstr "Resuelta" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "Ocurrió un error al crear el comentario. Vuelva a intentarlo." +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "Ocurrió un error al eliminar el comentario. Vuelva a intentarlo." @@ -18562,6 +18796,9 @@ msgstr "" msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "" @@ -18818,7 +19055,7 @@ msgid "Connect repositories from GitHub" msgstr "Conectar los repositorios desde GitHub" msgid "Connect to Advanced Search cluster" -msgstr "" +msgstr "Conectar a clúster de búsqueda avanzada" msgid "Connect with your team and collaborate on a project." msgstr "Conéctese con su equipo y colabore en un proyecto." @@ -19895,7 +20132,7 @@ msgid "Copy %{protocol} clone URL" msgstr "Copiar URL del clon de %{protocol}" msgid "Copy Chat Session ID (%{id})" -msgstr "" +msgstr "Copiar ID de sesión de chat (%{id})" msgid "Copy ID" msgstr "Copiar ID" @@ -20138,7 +20375,7 @@ msgid "Could not connect to Sentry. Refresh the page to try again." msgstr "" msgid "Could not copy session ID" -msgstr "" +msgstr "No se pudo copiar el ID de sesión" msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later." msgstr "No se pudo crear el repositorio Wiki en este momento. Vuelva a intentarlo más tarde." @@ -20176,9 +20413,6 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "" -msgid "Could not find design." -msgstr "No se pudo encontrar el diseño." - msgid "Could not find iteration" msgstr "" @@ -20221,14 +20455,11 @@ msgstr "No se pudo actualizar la página wiki" msgid "Could not update wiki template" msgstr "" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." -msgstr "" +msgstr "No se pudo verificar la autenticidad del dispositivo. Use un dispositivo diferente." msgid "Could not verify passkey authenticity. Try using a different passkey." -msgstr "" +msgstr "No se pudo verificar la clave del dispositivo. Use una clave diferente." msgid "Couldn't assign policy to project or group" msgstr "" @@ -20725,6 +20956,9 @@ msgstr "Fecha de creación" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "Se creó la rama «%{branch_name}» y una solicitud de fusión para resolver este ticket." +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "Creado por:" @@ -21538,46 +21772,46 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Panel" msgid "Dashboards|Frequently visited groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos que visita con frecuencia" msgid "Dashboards|Frequently visited projects" -msgstr "" +msgstr "Proyectos que visita con frecuencia" msgid "Dashboards|Groups I'm a member of" -msgstr "" +msgstr "Grupos de los que soy miembro" msgid "Dashboards|Groups you visit often will appear here." -msgstr "" +msgstr "Los grupos que visita con frecuencia aparecerán aquí." msgid "Dashboards|No groups found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron grupos" msgid "Dashboards|No projects found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron proyectos" msgid "Dashboards|No projects or groups found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron proyectos ni grupos" msgid "Dashboards|Projects I'm a member of" -msgstr "" +msgstr "Proyectos de los que soy miembro" msgid "Dashboards|Projects you visit often will appear here." -msgstr "" +msgstr "Los proyectos que visita con frecuencia aparecerán aquí." msgid "Dashboards|Search for a project or group..." -msgstr "" +msgstr "Buscar un proyecto o grupo..." msgid "Dashboards|Search found %{groups} groups and %{projects} projects" -msgstr "" +msgstr "Se encontraron %{groups} grupos y %{projects} proyectos" msgid "Dashboards|Searching for groups and projects" -msgstr "" +msgstr "Buscando grupos y proyectos" msgid "Dashboards|Select a group or project for this analytics dashboard" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un grupo o un proyecto para este panel de análisis" msgid "Dashboards|Type at least 2 characters to search" -msgstr "" +msgstr "Escriba al menos 2 caracteres para buscar" msgid "Dashboard|%{firstProject} and %{secondProject}" msgstr "%{firstProject} y %{secondProject}" @@ -21618,6 +21852,9 @@ msgstr "Personalice el comportamiento de DAST mediante variables adicionales. Pa msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "(Obsoleto) Una lista de los módulos y el nivel de registro deseado correspondiente a cada uno para su uso en el log de la consola." + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "(Experimental) Defina en una lista separada por comas de patrones de URL comodín con al menos un `*`. Para reducir el tiempo de escaneo, el escáner agrupa y analiza solo una URL coincidente por patrón." @@ -21636,9 +21873,6 @@ msgstr "Lista separada por comas de selectores que representan elementos en los msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "Nombre y valor de cookie que se debe agregar a cada solicitud." -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "Una lista de los módulos y el nivel de registro deseado correspondiente a cada uno para su uso en el log de la consola." - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "Una lista de los módulos y el nivel de registro deseado correspondiente a cada uno para su uso en el log del archivo." @@ -22436,6 +22670,9 @@ msgstr "" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "" @@ -22778,6 +23015,9 @@ msgstr "Límite de proyectos predeterminado" msgid "Default role" msgstr "" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "" @@ -22933,9 +23173,6 @@ msgstr "Eliminar implementación" msgid "Delete group" msgstr "" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "" - msgid "Delete identity" msgstr "" @@ -23200,6 +23437,9 @@ msgstr "No se encontraron componentes." msgid "Dependencies|Packager" msgstr "Empaquetador" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "" @@ -23218,7 +23458,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "Se exportó correctamente la lista de dependencias de %{exportable}." -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23239,6 +23479,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "Este enlace caducará en %{number} días." @@ -23398,6 +23641,18 @@ msgstr "" msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "Número máximo de cargas de SBOM permitidas por hora para el escaneo de dependencias. Si lo configura como 0, no se aplica ningún límite de tasa." + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "Número máximo de descargas de resultados de escaneo permitidos por hora para el escaneo de dependencias. Si lo configura como 0, no se aplica ningún límite de tasa." + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "Límite de tasa de descarga de API de escaneo de SBOM" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "Límite de tasa de carga de API de escaneo de SBOM" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "" @@ -23991,7 +24246,7 @@ msgid "Deployment|You" msgstr "" msgid "Deployment|You are not authorized to trigger this deployment." -msgstr "" +msgstr "No está autorizado a activar esta implementación." msgid "Deprecated" msgstr "Obsoleto" @@ -24038,9 +24293,6 @@ msgstr "" msgid "Design Management files and data" msgstr "" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "%{current_design} de %{designs_count}" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "%{filename} no cambió." @@ -24183,15 +24435,9 @@ msgstr "Volver a abrir hilo" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "La versión del diseño solicitada no existe." -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "La versión de diseño solicitada no existe. Mostrando la última versión en su lugar" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "Resolver hilo" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "Comentarios resueltos" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "Hilos resueltos" @@ -24222,30 +24468,18 @@ msgstr "Ocurrió un error al reordenar los diseños. Vuelva a intentarlo." msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "La cantidad máxima de diseños que se pueden cargar es %{upload_limit}. Vuelva a intentarlo." -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "Para cargar diseños, deberá habilitar LFS y solicitar a un administrador que habilite el almacenamiento con hash. %{linkStart}Más información%{linkEnd}" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "Deseleccionar el diseño" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "Cargar diseños" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "Escriba un comentario o arrastre sus archivos aquí…" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "de %{designs_count}" @@ -24291,6 +24525,9 @@ msgstr "Detectar claves de host" msgid "DevOps Adoption" msgstr "Adopción de DevOps" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "Adopción de DevOps" @@ -24308,6 +24545,9 @@ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receiv msgstr[0] "Los desarrolladores pueden descartar los descubrimientos para continuar o %{requireStart}recibir%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}aprobación%{approvalEnd} de:" msgstr[1] "Los desarrolladores pueden descartar los descubrimientos para continuar o %{requireStart}recibir%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}aprobaciones%{approvalEnd} de:" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "El widget de desarrollo no está habilitado para este tipo de elemento de trabajo" @@ -25063,9 +25303,6 @@ msgstr "" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "Arrastre sus diseños aquí o %{linkStart}haga clic para cargarlos%{linkEnd}." - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "URL de CI de Drone (por ejemplo, “http://drone.ejemplo.com”)." @@ -25084,9 +25321,6 @@ msgstr "" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "Suelte o suba el archivo para adjuntarlo" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "" @@ -25147,24 +25381,15 @@ msgstr "Se guardó la configuración de Duo Agent Platform" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "Ocurrió un error al guardar la configuración de Duo Agent Platform" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" +msgstr "" + msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "Se creó %{formattedName}" msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "%{linkStart}¿Qué son los flujos?%{linkEnd}" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}Cuando lo active, GitLab Duo procesará su código y los datos del proyecto. Además, acepta las %{termsStart}Condiciones de la funcionalidad de IA de GitLab%{linkEnd}, a menos que su organización tenga un acuerdo independiente con GitLab que rige el uso de la funcionalidad de IA.%{pEnd} %{pStart}Los grupos, subgrupos y proyectos pueden desactivar esta opción según sea necesario. Consulte los detalles en los %{eligibilityStart}requisitos de elegibilidad%{linkEnd}.%{pEnd}" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "%{pStart}Obtenga acceso anticipado a las nuevas funcionalidades de GitLab Duo antes de que estén disponibles para el público general. Ayude a mejorar su flujo de trabajo de desarrollo y empiece hoy mismo.%{pEnd} Al activar estas funcionalidades, acepta el %{termsStart}Acuerdo de prueba de GitLab%{linkEnd}." - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." -msgstr "Active GitLab Duo Core para acceder a las funcionalidades de GitLab Duo en todo el grupo." - -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" -msgstr "Acceder a las funcionalidades más recientes de GitLab Duo" - msgid "DuoAgentPlatform|Action" msgstr "Acción" @@ -25181,13 +25406,13 @@ msgid "DuoAgentPlatform|Allow GitLab Duo agents to execute flows in this project msgstr "Permita a los agentes de GitLab Duo ejecutar flujos en este proyecto." msgid "DuoAgentPlatform|Allow GitLab Duo agents to execute foundational flows in this project." -msgstr "" +msgstr "Permita a los agentes de GitLab Duo ejecutar flujos fundacionales en este proyecto." msgid "DuoAgentPlatform|Allow flow execution" msgstr "Permitir ejecución de flujos" msgid "DuoAgentPlatform|Allow foundational flows" -msgstr "" +msgstr "Permitir flujos fundacionales" msgid "DuoAgentPlatform|Details" msgstr "Detalles" @@ -25202,56 +25427,68 @@ msgid "DuoAgentPlatform|Flow started successfully." msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" -msgstr "GitLab Duo Core desactivado" - -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" -msgstr "GitLab Duo Core activado" +msgstr "Flujos fundacionales de GitLab Duo" msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" -msgstr "" +msgstr "ID de trabajo" msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "Flujos remotos de GitLab Duo" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" -msgstr "Se envió la solicitud al propietario del grupo" - msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "ID de sesión" msgid "DuoAgentPlatform|Session information" -msgstr "" +msgstr "Información de sesión" msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "Sesión activada" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" -msgstr "Empiece a usar GitLab Duo Core" - -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." -msgstr "Número de usuarios de su grupo que han solicitado acceso a GitLab Duo Core." - -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" -msgstr "Active la vista previa de las funcionalidades" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" +msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "Mensaje del usuario para el agente" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" -msgstr "Agente de Duo" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" +msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." +msgstr "GitLab Duo ya está respondiendo a este chat en otra pestaña o ubicación. Inicie un nuevo chat o espere a que GitLab Duo finalice antes de enviar un nuevo mensaje." + +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" +msgstr "Estado de chat no válido proporcionado" + +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." msgstr "El agente asociado con esta conversación ya no está disponible. Puede ver el historial de conversaciones, pero ya no puede enviar mensajes nuevos." msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." +msgstr "Este chat se eliminó." + +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "No se puede conectar al servicio del flujo de trabajo. Vuelva a intentarlo." + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "Catálogo de IA" @@ -25270,12 +25507,21 @@ msgstr "Se produjo un error al obtener los flujos configurados para este proyect msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." +msgstr "¿Confirma que desea eliminar este activador? Esta acción no se puede deshacer." + msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "Automatizar" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "Vista concisa" @@ -25291,11 +25537,8 @@ msgstr "Fuente de configuración" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "Convertir a gitlab ci" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "No se pudieron mostrar los logs. Vuelva a intentar." - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." -msgstr "" +msgstr "Crear un nuevo activador." msgid "DuoAgentsPlatform|Create commit" msgstr "Creación de commit" @@ -25307,10 +25550,10 @@ msgid "DuoAgentsPlatform|Create merge request" msgstr "Creación de merge request" msgid "DuoAgentsPlatform|Create trigger" -msgstr "" +msgstr "Crear activador" msgid "DuoAgentsPlatform|Create triggers to automatically run pipelines when specified events occur in your project." -msgstr "" +msgstr "Cree activadores para ejecutar pipelines automáticamente cuando ocurren eventos especificados en el proyecto." msgid "DuoAgentsPlatform|Default" msgstr "" @@ -25321,6 +25564,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "Desarrollador" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "No asigne a la cuenta de servicio un rol en su proyecto cuyos permisos sean mayores que los de los usuarios de esa cuenta de servicio." @@ -25330,11 +25576,8 @@ msgstr "Edición de archivo" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" -msgstr "" +msgstr "Introduzca una descripción de este activador" msgid "DuoAgentsPlatform|Enter the path to your configuration file." msgstr "Ingrese la ruta para su configuración" @@ -25345,11 +25588,14 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." +msgstr "Error al eliminar activador." + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to fetch triggers" -msgstr "" +msgstr "Error al obtener activadores" msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to fetch workflows" msgstr "Error al obtener los flujos de trabajo" @@ -25360,9 +25606,6 @@ msgstr "Pipeline de corrección" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "Flujo" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "De los flujos configurados para este proyecto, seleccione el que ejecutará este disparador." - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "Vista completa" @@ -25387,20 +25630,23 @@ msgstr "Lista de archivos" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "Las nuevas sesiones de agentes aparecerán aquí." msgid "DuoAgentsPlatform|New trigger" -msgstr "" +msgstr "Nuevo activador" msgid "DuoAgentsPlatform|No agent sessions yet" msgstr "Todavía no hay sesiones de agente" msgid "DuoAgentsPlatform|No triggers yet" -msgstr "" +msgstr "Todavía no hay activadores" msgid "DuoAgentsPlatform|Once the service account is configured for use with triggers, it cannot be used for other things." -msgstr "" +msgstr "Si la cuenta de servicio se configura para usarse con activadores, no se puede usar para otras cosas." msgid "DuoAgentsPlatform|Owner" msgstr "" @@ -25432,9 +25678,6 @@ msgstr "Búsqueda de incidencias" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "Seleccione un flujo" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "Seleccione un flujo del catálogo de IA" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25447,6 +25690,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "Sesiones" @@ -25460,10 +25706,10 @@ msgid "DuoAgentsPlatform|Start agent session" msgstr "Iniciar sesión de agente" msgid "DuoAgentsPlatform|The trigger could not be created. Try again." -msgstr "" +msgstr "No se pudo crear el activador. Vuelva a intentarlo." msgid "DuoAgentsPlatform|The trigger could not be updated. Try again." -msgstr "" +msgstr "No se pudo actualizar el activador. Vuelva a intentarlo." msgid "DuoAgentsPlatform|This session has no activity" msgstr "Esta sesión no tiene actividad" @@ -25472,16 +25718,16 @@ msgid "DuoAgentsPlatform|To learn more about this session, view the %{boldStart} msgstr "Para obtener más información sobre esta sesión, consulte la pestaña %{boldStart}Detalles%{boldEnd}." msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger created successfully." -msgstr "" +msgstr "Se creó correctamente el activador." msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Se eliminó correctamente el activador." msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger not found." -msgstr "" +msgstr "No se encontró el activador." msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Se actualizó correctamente el activador." msgid "DuoAgentsPlatform|Triggers" msgstr "Activadores" @@ -25492,6 +25738,9 @@ msgstr "Desconocido" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "Escritura de archivo" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "⚠️ Cree una cuenta de servicio exclusiva para cada proyecto." @@ -25501,6 +25750,9 @@ msgstr "%{linkStart}Obtenga información sobre cómo%{linkEnd} configurar Code S msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "Funciones de IA ya disponibles" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "Modo de agente (beta)" @@ -25549,9 +25801,6 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "Actualmente no tiene acceso a Duo Chat. Póngase en contacto con el administrador de GitLab." - msgid "DuoChat|group" msgstr "grupo" @@ -25970,18 +26219,18 @@ msgid "DuoProTrial|You have successfully started a Duo Pro trial that will expir msgstr "Inició correctamente una versión de prueba de Duo Pro que caducará el %{exp_date}. Para dar acceso a los miembros a las nuevas características de GitLab Duo Pro %{assign_link_start}asígnelos%{assign_link_end} a asientos de GitLab Duo Pro." msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" -msgstr "" +msgstr "Detección de falsos positivos de SAST" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26431,7 +26680,7 @@ msgid "Embed" msgstr "Integrar" msgid "Embedded content" -msgstr "" +msgstr "Contenido incrustado" msgid "Embedded list view" msgstr "Vista de lista integrada" @@ -26457,6 +26706,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "Archivo vacío" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Activar" @@ -26563,7 +26818,7 @@ msgid "Enable email notification" msgstr "Activar notificación por correo electrónico" msgid "Enable embedded content" -msgstr "" +msgstr "Habilitar contenido incrustado" msgid "Enable feature to choose access level" msgstr "Activar la funcionalidad para elegir el nivel de acceso" @@ -26836,7 +27091,7 @@ msgid "Enter the username for password-protected Elasticsearch or OpenSearch ser msgstr "Introduzca el nombre de usuario de los servidores de Elasticsearch u OpenSearch protegidos por contraseña." msgid "Enter trusted domains that users can embed content from. One domain per line." -msgstr "" +msgstr "Introduzca dominios de confianza desde donde los usuarios pueden incrustar contenido. Un dominio por línea." msgid "Enter values to populate the .gitlab-ci.yml configuration file." msgstr "" @@ -27351,9 +27606,6 @@ msgstr "" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "" @@ -28031,6 +28283,27 @@ msgstr "" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "Una versión %{link_start}experimental%{link_end} todavía no está lista para producción, pero se publica para hacer pruebas iniciales y recibir comentarios durante el desarrollo." + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "No reciben soporte y es posible que no estén documentadas." + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "Pueden cambiar o eliminarse en cualquier momento." + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "Versión experimental" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "Las funcionalidades de una versión experimental:" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "Pueden ser inestables u ocasionar pérdida de datos." + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "¿Qué es una versión experimental?" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "Crear ejecución con MLflow" @@ -28361,7 +28634,7 @@ msgid "Failed to add a resource link" msgstr "" msgid "Failed to add authentication method. Try again." -msgstr "" +msgstr "Error al agregar el método de autenticación. Vuelva a intentarlo." msgid "Failed to add compliance requirement control %{control_name}: %{error_message}" msgstr "Error al agregar el control de requisitos de cumplimiento %{control_name}: %{error_message}" @@ -28370,7 +28643,7 @@ msgid "Failed to add emoji. Please try again" msgstr "" msgid "Failed to add passkey. Try again." -msgstr "" +msgstr "Error al agregar la clave. Vuelva a intentarlo." msgid "Failed to apply commands." msgstr "Error al aplicar los comandos." @@ -28378,11 +28651,6 @@ msgstr "Error al aplicar los comandos." msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "No se pudo aprobar la solicitud de fusión actual." -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "Error al archivar un diseño. Vuelva a intentarlo." -msgstr[1] "Error al archivar los diseños. Vuelva a intentarlo." - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "" @@ -28402,13 +28670,13 @@ msgid "Failed to assign you issues related to the merge request." msgstr "" msgid "Failed to authenticate due to a configuration issue. Try again later or contact support." -msgstr "" +msgstr "No se pudo autenticar debido a un problema de configuración. Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con el servicio de asistencia." msgid "Failed to authenticate passkey. Sign in with your username and password to add a passkey for your account. Learn more about %{link_start}setting up passkeys%{link_end}." -msgstr "" +msgstr "No se pudo autenticar la clave. Inicie sesión con su nombre de usuario y contraseña para agregar una clave a su cuenta. Obtenga más información sobre la %{link_start}configuración de claves%{link_end}." msgid "Failed to authenticate. Verify your identity with your device." -msgstr "" +msgstr "Error al autenticar. Verifique su identidad con su dispositivo." msgid "Failed to cancel auto stop because failed to update the environment." msgstr "" @@ -28428,15 +28696,15 @@ msgstr "Error al verificar las ramas relacionadas." msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "Ocurrió un error al clonar este elemento: parámetros incorrectos." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" +msgstr "Error al conectarse con el clúster de búsqueda avanzada: %{error}" + msgid "Failed to connect to your device. Try again." -msgstr "" +msgstr "Error al establecer la conexión con su dispositivo. Vuelva a intentarlo." msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "Error al crear una rama para este ticket. Vuelva a intentarlo." -msgid "Failed to create a to-do item for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to create branch target" msgstr "" @@ -28497,12 +28765,6 @@ msgstr "Error al exportar el marco" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "" @@ -28644,9 +28906,6 @@ msgstr "Error al regenerar el dominio único" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "Error al eliminar una reunión de Zoom" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "" @@ -28699,25 +28958,16 @@ msgid "Failed to send email OTP. Please try again. If the problem persists, refr msgstr "Error al enviar la contraseña de un solo uso por correo electrónico. Vuelva a intentarlo. Si el problema continúa, actualice la página o vuelva a iniciar sesión." msgid "Failed to set a reaction. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Error al establecer una reacción. Vuelva a intentarlo." msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "Error al establecer la fecha de vencimiento porque el formato de fecha no es válido." -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "Error al iniciar sesión con la autenticación de la tarjeta inteligente." -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "Error al enviar solicitud de acceso" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "" +msgstr "Error al enviar su comentario. Vuelva a intentarlo." msgid "Failed to unfollow user" msgstr "" @@ -28759,13 +29009,13 @@ msgid "Failed to validate password due to server or connection issue. Try again. msgstr "No se pudo validar la contraseña debido a un problema con el servidor o la conexión. Vuelva a intentarlo." msgid "Failed to verify WebAuthn challenge. Try again." -msgstr "" +msgstr "Error al verificar el desafío de WebAuthn. Vuelva a intentarlo." msgid "Failed to verify connection security. Try adding the authentication method again." -msgstr "" +msgstr "Error al verificar la seguridad de la conexión. Agregue nuevamente el método de autenticación." msgid "Failed to verify cryptographic signature. Try authenticating again." -msgstr "" +msgstr "Error al verificar la firma criptográfica. Vuelva a autenticar." msgid "Failure" msgstr "Falla" @@ -28776,6 +29026,12 @@ msgstr "Detalles de errores" msgid "False" msgstr "Falso" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "" @@ -28812,9 +29068,6 @@ msgstr "El indicador de funcionalidad se eliminó correctamente." msgid "Feature preview" msgstr "Vista previa de las funcionalidades" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "La vista previa de las funcionalidades está activada" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "" @@ -29281,9 +29534,6 @@ msgstr "Buscar archivo" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "Busque el código de activación de una suscripción comprada o renovada en el Portal para clientes o en el correo electrónico de confirmación de compra." -msgid "Find what you need faster" -msgstr "Encuentre más rápido lo que busca" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "" @@ -29372,7 +29622,7 @@ msgid "Focus filter bar" msgstr "" msgid "Focus on the search bar" -msgstr "" +msgstr "Foco en la barra de búsqueda" msgid "FogBugz Email" msgstr "Correo electrónico de FogBugz" @@ -29449,15 +29699,9 @@ msgstr "" msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "" -msgid "For general work" -msgstr "Para trabajos generales" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "Para obtener más información, %{support_link_start}póngase en contacto con el servicio de asistencia%{link_end}." @@ -29635,24 +29879,54 @@ msgstr "" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" -msgstr "Controle la disponibilidad de los %{linkStart}agentes fundacionales de GitLab Duo%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "Agente" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "Disponibilidad" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" +msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "Agentes fundacionales" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." -msgstr "Los agentes fundacionales están deshabilitados de manera predeterminada." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." -msgstr "Los agentes fundacionales nuevos se habilitan de manera automática para los proyectos de este grupo." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" +msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "No de manera predeterminada" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "Sí de manera predeterminada" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "Los identificadores del marco %{missing_ids} no son válidos." @@ -30699,7 +30973,7 @@ msgid "Geo|Verified" msgstr "" msgid "Geo|Verifies data integrity on the primary site by calculating a checksum of the model's data. This can later be used to ensure replicated data matches between primary and secondary Geo sites, helping detect corruption during replication." -msgstr "" +msgstr "Verifica la integridad de los datos en el sitio principal mediante el cálculo de una suma de comprobación de los datos del modelo. Se puede usar en el futuro para asegurarse de que los datos replicados del sitio geográfico principal y el secundario sean iguales, y así ayudar a detectar datos dañados durante la replicación." msgid "Geo|Verifying" msgstr "" @@ -30911,11 +31185,14 @@ msgstr "" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" msgid "GitLab Duo Agent Platform" -msgstr "" +msgstr "GitLab Duo Agent Platform" msgid "GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "GitLab Duo Agentic Chat" @@ -30932,14 +31209,11 @@ msgstr "GitLab Duo Chat con Amazon Q" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "GitLab Duo Core" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "GitLab Duo Core está activado" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." -msgstr "" +msgstr "La instancia de GitLab Duo Workflow Service en %{host} no está en funcionamiento." msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is operational." -msgstr "" +msgstr "La instancia de GitLab Duo Workflow Service en %{host} está en funcionamiento." msgid "GitLab Duo code features" msgstr "Funciones de código de GitLab Duo" @@ -31067,9 +31341,6 @@ msgstr "Logotipo de GitLab" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "URL de metadatos de GitLab" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "GitLab ahora tiene un diseño elegante basado en paneles. Encuentre más rápido lo que necesita con la búsqueda centrada y todos los elementos de trabajo ubicados en la parte superior derecha para su fácil acceso." - msgid "GitLab project export" msgstr "Exportación de proyectos de GitLab" @@ -32873,6 +33144,9 @@ msgstr "Generar un token SCIM" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "Genere un token SCIM para configurar su sistema de gestión de identidades entre dominios." +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "Proveedor de identidades" @@ -32903,6 +33177,12 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "Restablecer token SCIM" @@ -32951,9 +33231,6 @@ msgstr "La huella digital SHA1 o SHA256 del certificado de firma de tokens SAML. msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "" @@ -33011,15 +33288,18 @@ msgstr "Buscar grupos" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "Seleccionar un grupo" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" -msgstr "Agregar disparadores de webhook adicionales para el vencimiento de los tokens de acceso al grupo" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." msgstr "" +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgstr "Agregar disparadores de webhook adicionales para el vencimiento de los tokens de acceso al grupo" + msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" msgstr "" @@ -33531,7 +33811,7 @@ msgid "Groups|An error occurred updating this group. Please try again." msgstr "Se produjo un error al actualizar este grupo. Vuelva a intentarlo." msgid "Groups|Are you sure you want to withdraw your access request for the %{fullName} group?" -msgstr "" +msgstr "¿Confirma que desea retirar su solicitud de acceso al grupo %{fullName}?" msgid "Groups|Avatar will be removed. Are you sure?" msgstr "" @@ -33626,6 +33906,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "Este grupo se puede restaurar hasta el %{date}. %{linkStart}Más información%{linkEnd}." +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "" @@ -33635,6 +33918,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "Sí, eliminar grupo" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "No tiene ningún grupo activo todavía." @@ -34110,6 +34396,9 @@ msgstr "Actividad de los usuarios que sigue." msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "Actividad en los proyectos que marcó como destacados." +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "Usuarios seguidos" @@ -34128,6 +34417,9 @@ msgstr "Su feed de actividad no está disponible. Actualice la página y vuelva msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "Sus colaboraciones, como los commits y el trabajo en incidencias y merge requests." +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "Presentamos una nueva manera de ver un resumen general de su trabajo para que pueda planificar qué hacer a continuación. La página de inicio ahora es su página predeterminada. Si prefiere cambiarla, puede %{linkStart}actualizar sus preferencias de usuario%{linkEnd}." @@ -34221,8 +34513,8 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "Persona" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." -msgstr "Acepto que GitLab me contacte por correo electrónico o por teléfono acerca de sus productos, servicios o eventos." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." +msgstr "" msgid "I forgot my password" msgstr "Olvidé mi contraseña" @@ -34778,6 +35070,9 @@ msgstr "" msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "Si pierde sus códigos de recuperación, puede generar otros nuevos, invalidando todos los códigos anteriores." @@ -36309,7 +36604,7 @@ msgid "Invalid access credentials. %{cta}" msgstr "Credenciales de acceso no válidas. %{cta}" msgid "Invalid credential data received. Try registering the device again." -msgstr "" +msgstr "Se recibieron datos de credenciales no válidos. Vuelva a registrar el dispositivo." msgid "Invalid date" msgstr "Fecha no válida" @@ -36342,7 +36637,7 @@ msgid "Invalid name %{input} was given for this default stage, allowed names: %{ msgstr "" msgid "Invalid passkey data received. Try creating a new passkey." -msgstr "" +msgstr "Se recibieron datos de clave no válidos. Cree una nueva clave." msgid "Invalid pin code." msgstr "" @@ -36527,6 +36822,9 @@ msgstr "Buscar un grupo para invitar" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "Seleccionar un grupo para invitar" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "Seleccione uno de los nombres de usuario de GitLab o introduzca direcciones de correo electrónico" @@ -36649,6 +36947,18 @@ msgstr "" msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "Invitado" @@ -36796,15 +37106,9 @@ msgstr "" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "%{itemIid}%{title}" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Issue published on status page." msgstr "" -msgid "Issue types" -msgstr "Tipos de tickets" - msgid "Issue update failed" msgstr "Error al actualizar el ticket" @@ -37181,9 +37485,6 @@ msgstr "" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "No hay cadencias de iteración para mostrar" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "" @@ -38522,7 +38823,7 @@ msgid "Kroki" msgstr "Kroki" msgid "Kroki URL" -msgstr "" +msgstr "URL de Kroki" msgid "Kubernetes" msgstr "Kubernetes" @@ -39029,6 +39330,9 @@ msgstr "Última confirmación" msgid "Last contact" msgstr "Último contacto" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "" @@ -39701,7 +40005,7 @@ msgid "Link to go to GitLab pipeline documentation" msgstr "" msgid "Link to heading '%{heading}'" -msgstr "" +msgstr "Enlace a encabezado %{heading}" msgid "Link to your Grafana instance." msgstr "" @@ -40048,6 +40352,9 @@ msgstr "Si deshabilita el modo de mantenimiento, el mensaje de banner se perder msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "Ocurrió un error al actualizar la configuración del modo de mantenimiento" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "" @@ -40108,6 +40415,9 @@ msgstr "Administrar plantillas de comentarios" msgid "Manage configuration" msgstr "Administrar configuración" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "Administre el comportamiento de escaneo de dependencias en todos los proyectos de su instancia de GitLab" + msgid "Manage deployments" msgstr "Administrar implementaciones" @@ -40346,7 +40656,7 @@ msgid "MarkdownEditor|Preview (%{shiftKey}%{modifierKey}P)" msgstr "Vista previa (%{shiftKey}%{modifierKey}P)" msgid "MarkdownEditor|Replace" -msgstr "" +msgstr "Reemplazar" msgid "MarkdownEditor|Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!" msgstr "Sugiera cambios de código que se pueden aplicar de inmediato con un solo clic. ¡Pruébelo!" @@ -40583,7 +40893,7 @@ msgid "Maximum field length" msgstr "Longitud máxima de campo" msgid "Maximum file size for indexing" -msgstr "" +msgstr "Tamaño máximo de archivo para indexado" msgid "Maximum file size indexed (KiB)" msgstr "" @@ -40676,7 +40986,7 @@ msgid "Maximum number of protection rules have been reached." msgstr "Se alcanzó el número máximo de reglas de protección." msgid "Maximum number of requests for a user. Resets after 1 minute." -msgstr "" +msgstr "Número máximo de solicitudes para un usuario. Se restablece después de 1 minuto." msgid "Maximum number of requests per minute" msgstr "" @@ -40691,7 +41001,7 @@ msgid "Maximum number of requests per minute for each raw path (default is 300). msgstr "" msgid "Maximum number of requests per project, sha and user. Resets after 1 minute." -msgstr "" +msgstr "Número máximo de solicitudes por proyecto, SHA y usuario. Se restablece después de 1 minuto." msgid "Maximum number of scan execution policies allowed per security policy configuration" msgstr "Cantidad máxima de políticas de ejecución de escaneo permitidas por configuración de políticas de seguridad" @@ -41179,6 +41489,9 @@ msgstr "El rol de Planificador es adecuado para los miembros del equipo que nece msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "El rol de creador de informes es adecuado para los miembros del equipo que necesitan mantenerse informados sobre un proyecto o grupo pero que no contribuyen activamente con código." +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "Este miembro es un usuario LDAP. Si cambia su rol, se anulará la configuración de sincronización del grupo LDAP." @@ -41566,7 +41879,7 @@ msgid "Merge request approvals settings" msgstr "Configuración de aprobaciones de merge requests" msgid "Merge request author" -msgstr "" +msgstr "Autor de merge request" msgid "Merge request author cannot push to target project" msgstr "" @@ -41595,9 +41908,6 @@ msgstr "Página de inicio de merge request" msgid "Merge request must be open." msgstr "La solicitud de fusión debe estar abierta." -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "La solicitud de fusión no debe ser un borrador." @@ -43169,6 +43479,9 @@ msgstr "Mueve el ticket a la columna %{label} en el panel." msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "Mueve este elemento a %{group_or_project}." +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -43230,10 +43543,10 @@ msgid "Must be in the following format: `30m`, `2h`, or `1d`. Set to `%{val}` to msgstr "Debe tener el siguiente formato: \"30m\", \"2h\" o \"1d\". Use el valor %{val} para deshabilitar la opción." msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" -msgstr "" +msgstr "Debe tener el siguiente formato: \"5B\", \"5b\", \"1KB\", \"1kb\", \"2MB\", \"2mb\", \"1GB\" o \"1gb\"" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." -msgstr "Debe comenzar con una letra, un dígito, un emoji o un guion bajo. También puede incluir puntos, guiones, espacios y paréntesis." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." +msgstr "" msgid "My company or team" msgstr "Mi empresa o equipo" @@ -43247,6 +43560,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "Mis revisiones y merge requests" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "" @@ -43292,9 +43608,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "El espacio de nombres alcanzó su límite permitido de %{limit} implementaciones adicionales. Más información: %{docs_link}" @@ -43560,6 +43873,12 @@ msgstr "Asignación de nombres, descripción, visibilidad" msgid "Naming, visibility" msgstr "Nomenclatura, visibilidad" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "Vaya a %{itemLinkStart}%{item_name} en el catálogo de IA%{itemLinkEnd}." + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "Vaya a %{item_name}en el catálogo de IA%{url}." + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "Navegue hasta el proyecto para cerrar el hito." @@ -43641,9 +43960,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "Nueva interfaz de usuario" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "Observabilidad" @@ -43665,9 +43981,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "Preferencias" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "Vista previa de la nueva interfaz de usuario" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "" @@ -43677,9 +43990,6 @@ msgstr "Perfil" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "Enviar comentarios" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "" @@ -43865,6 +44175,9 @@ msgstr "Nuevo dominio de páginas" msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "Se activó un nuevo pipeline; aparecerá a la brevedad." + msgid "New project" msgstr "Nuevo proyecto" @@ -44042,9 +44355,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "No hay ninguna puerta de enlace de IA disponible." -msgid "No Epic" -msgstr "Sin épicas" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "No hay proyectos de Google Cloud: necesita al menos un proyecto de Google Cloud" @@ -44210,9 +44520,6 @@ msgstr "Sin incidencias" msgid "No issues found" msgstr "" -msgid "No iteration" -msgstr "Sin iteración" - msgid "No label" msgstr "Sin etiqueta" @@ -45335,7 +45642,7 @@ msgid "Number of replicas" msgstr "Cantidad de réplicas" msgid "Number of replicas per namespace" -msgstr "" +msgstr "Número de réplicas por espacio de nombres" msgid "Number of shards" msgstr "" @@ -45562,6 +45869,9 @@ msgstr "Alertas" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "Monitoreo del rendimiento de las aplicaciones con seguimiento de latencia del percentil 99 y visualización de métricas en tiempo real" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "¿Confirma que desea eliminar la configuración del servicio de observabilidad? Esta acción no se puede deshacer." @@ -45592,6 +45902,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -45604,8 +45917,8 @@ msgstr "Rendimiento de ClickHouse" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "Notas de configuración" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." -msgstr "Configure su SDK o colector de OpenTelemetry con el extremo adecuado en función del protocolo de transporte elegido. A fin de ver las instrucciones de integración detalladas específicas para su lenguaje o marco, consulte la documentación de OpenTelemetry correspondiente a su SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." +msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." msgstr "Configure los parámetros de conexión del servicio de observabilidad." @@ -45613,6 +45926,15 @@ msgstr "Configure los parámetros de conexión del servicio de observabilidad." msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "Configure los parámetros de conexión del servicio de observabilidad." +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "Cree incidencias desde esta página para verlas como elementos relacionados aquí." @@ -45673,15 +45995,15 @@ msgstr "Clave de cifrado" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "Detalles de extremo" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "Asegúrese de que la configuración de red de la aplicación permita conexiones salientes a estos extremos" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "Listo para empresas" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "Observabilidad de nivel empresarial para GitLab" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "Seguimiento de excepciones" @@ -45727,6 +46049,9 @@ msgstr "Filtrar por ID de grupo" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "Filtrar datos por mes:" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -45841,6 +46166,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "Nueva configuración del servicio O11y" @@ -45874,6 +46202,12 @@ msgstr "Observabilidad" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "Configuración del servicio de observabilidad" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "La observabilidad ya está habilitada en este grupo" @@ -45892,6 +46226,9 @@ msgstr "Se borró correctamente la configuración de observabilidad para el grup msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "Se actualizó correctamente la configuración de observabilidad para el grupo %{group_name}." +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "Nativo de OpenTelemetry" @@ -45946,6 +46283,9 @@ msgstr "Lo sentimos, el filtro no arrojó resultados." msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "El extremo HTTP (puerto 4318) acepta el protocolo OTLP/HTTP y es adecuado para aplicaciones que usan transporte basado en HTTP" @@ -45961,6 +46301,9 @@ msgstr "El nombre del grupo de esta configuración del servicio O11y." msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "Nombre de la instancia del servicio de observabilidad." +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "Para ampliar la búsqueda, cambie o elimine los filtros anteriores." @@ -45997,6 +46340,9 @@ msgstr "Correo electrónico de usuario" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "Consulte la documentación (%{documentation}) para obtener más instrucciones sobre cómo utilizar estas funciones." @@ -46024,6 +46370,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "Puede ponerse en contacto con nosotros mediante una %{issue_link_start}incidencia de comentarios en GitLab%{issue_link_end}. También puede unirse a nuestro %{discord_link_start}canal de Discord%{discord_link_end} para sostener conversaciones con la comunidad y recibir ayuda." +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "Sus extremos de recolección de datos de telemetría de OpenTelemetry (OTel) se aprovisionaron y están listos para recibir datos. Configure su instrumentación con los siguientes extremos:" @@ -46069,6 +46421,12 @@ msgstr "Error al exportar. Se deben proporcionar los tipos de entidad y las ruta msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "Error al exportar. No tiene permiso para exportar los siguientes recursos, o los recursos no existen: %{paths}" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "Solicitud de almacenamiento de objeto respondida con estado %{status}" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "No se puede acceder al bucket de almacenamiento de objetos." + msgid "Oh no!" msgstr "¡Oh, no!" @@ -46092,9 +46450,18 @@ msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "En el cuadro de diálogo de confirmación, elija un método de eliminación." + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "En la parte superior derecha, seleccione el menú de desbordamiento y, luego, seleccione %{strongStart}Eliminar%{strongEnd}." + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "En la parte superior derecha, seleccione el menú de desbordamiento y, luego, seleccione Eliminar." + msgid "On this page" msgstr "En esta página" @@ -46107,9 +46474,6 @@ msgstr "Calendarios de guardia" msgid "On-call schedules" msgstr "Calendarios de guardia" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "" @@ -46556,9 +46920,6 @@ msgstr "" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "Solo HTTP(S)" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "Por el momento, solo se permite usar solicitudes de fusión como notas para resolver discusiones." @@ -46592,9 +46953,6 @@ msgstr "Solo los miembros de este grupo pueden acceder a la wiki." msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "Única política:" @@ -46675,9 +47033,6 @@ msgstr "" msgid "Open raw" msgstr "Abrir la versión sin procesar" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "Abra el panel del asistente de GitLab Duo AI desde cualquier lugar de GitLab. Haga preguntas, solicite ayuda con su código o reciba orientación sin interrumpir su flujo de trabajo." - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "Los hilos abiertos se deben resolver." @@ -46759,12 +47114,6 @@ msgstr "El panel de control de operaciones proporciona un resumen del estado ope msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "Habilitar Project Studio" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "Deshabilitar Project Studio" - msgid "Optimize repository period" msgstr "" @@ -47297,6 +47646,9 @@ msgstr "El tipo de paquete debe ser Helm" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "El tipo de paquete debe ser NuGet" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -48169,7 +48521,7 @@ msgid "Passkey has been deleted!" msgstr "Se eliminó la clave." msgid "Passkey may have been cloned. Contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "Es posible que se haya clonado la clave. Póngase en contacto con el administrador." msgid "Passkey registered" msgstr "Clave registrada" @@ -48178,22 +48530,22 @@ msgid "Passkey successfully authenticated." msgstr "Se autenticó correctamente la clave." msgid "PasskeyAuthentication|Back to sign-in" -msgstr "" +msgstr "Volver a inicio de sesión" msgid "PasskeyAuthentication|Passkey" -msgstr "" +msgstr "Clave" msgid "PasskeyAuthentication|Passkeys only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details." -msgstr "" +msgstr "Las claves solo funcionan con sitios web en los que HTTPS está habilitado. Póngase en contacto con el administrador para obtener más detalles." msgid "PasskeyAuthentication|Sign in with passkeys" -msgstr "" +msgstr "Acceda con claves" msgid "PasskeyAuthentication|We heard back from your device. Authenticating..." -msgstr "" +msgstr "Recibimos la solicitud de su dispositivo. Autenticando..." msgid "PasskeyAuthentication|Your browser doesn't support passkeys." -msgstr "" +msgstr "Su navegador no admite el uso de claves." msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -49199,6 +49551,9 @@ msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "%{counterLabel} Pipeline más downstream" msgstr[1] "%{counterLabel} pipelines más downstream" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "" @@ -49620,7 +49975,7 @@ msgid "Pipelines|View merge train details" msgstr "Ver detalles del tren de fusiones" msgid "Pipelines|Visual CI Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor visual de CI" msgid "Pipelines|Visualize" msgstr "Visualizar" @@ -49701,25 +50056,25 @@ msgid "Pipeline|Created" msgstr "Se creó" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Fecha de creación: %{createdTimeAgo}" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo} by %{user}" -msgstr "" +msgstr "Fecha de creación: %{createdTimeAgo} por %{user}" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo} by %{user}, finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Fecha de creación: %{createdTimeAgo} por %{user}. Fecha de finalización: %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo}, finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Fecha de creación: %{createdTimeAgo}, fecha de finalización: %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Created by" msgstr "" msgid "Pipeline|Created by %{user}" -msgstr "" +msgstr "Creado por %{user}" msgid "Pipeline|Created by %{user}, finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Creado por %{user}, fecha de finalización: %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Creating pipeline." msgstr "" @@ -49737,16 +50092,16 @@ msgid "Pipeline|Failed to retrieve CI/CD variables." msgstr "Error al recuperar las variables de CI/CD." msgid "Pipeline|Finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Fecha de finalización: %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Fix pipeline with Duo" msgstr "Corregir pipeline con Duo" msgid "Pipeline|For commit %{link}" -msgstr "" +msgstr "Para commit %{link}" msgid "Pipeline|In %{pipeline_ref}" -msgstr "" +msgstr "En %{pipeline_ref}" msgid "Pipeline|Manual" msgstr "Manual" @@ -50162,6 +50517,9 @@ msgstr "" msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "Seleccione un proyecto de Jira" @@ -50614,6 +50972,9 @@ msgstr "Plan Premium" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "" @@ -50749,6 +51110,12 @@ msgstr "Continúe con precaución." msgid "Product Analytics" msgstr "" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "" @@ -51088,6 +51455,9 @@ msgstr "Las claves le permiten acceder de manera segura con su dispositivo en lu msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "Inicio de sesión con claves" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "Claves no disponibles" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "Registre otro método 2FA más arriba para usar automáticamente las claves como 2FA predeterminado." @@ -51097,6 +51467,9 @@ msgstr "Acceda más rápido con claves" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "Para usar claves como su autenticación en dos pasos predeterminada, primero registre al menos un método 2FA a continuación." +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "Para usar claves, un administrador debe permitir la autenticación con contraseña. %{link_start}Más información%{link_end}." + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "Usar clave como 2FA" @@ -51133,10 +51506,10 @@ msgstr "No puede modificar su inscripción porque su cuenta no utiliza contrase msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "Actualmente usa claves para acceder de manera más segura y rápida. %{link_start}Administrar claves%{link_end}." -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." -msgstr "Está a punto de eliminar de forma permanente %{yourAccount}, así como todos los tickets, solicitudes de fusión y grupos vinculados a su cuenta. Una vez que confirme %{deleteAccount}, la acción no se podrá deshacer ni recuperar." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." +msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." @@ -51187,6 +51560,9 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "" @@ -51271,8 +51647,8 @@ msgstr "Eliminar sucesor de cuenta" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "¿Eliminar sucesor de cuenta?" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" -msgstr "La eliminación de una cuenta tiene los siguientes efectos:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" +msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." msgstr "El beneficiario designado de la cuenta ya se ha eliminado." @@ -51391,9 +51767,6 @@ msgstr "GitHub" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "" @@ -51613,8 +51986,11 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "Autenticación de dos factores" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" -msgstr "Escriba su %{confirmationValue} para confirmar:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" msgstr "Las direcciones de correo electrónico secundarias no verificadas se eliminan automáticamente después de tres días." @@ -51757,9 +52133,6 @@ msgstr "nombre de usuario" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "¿Qué información se oculta?" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "su cuenta" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{job_title} en %{organization}" @@ -52813,6 +53186,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "Políticas de ejecución de pipelines" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "" @@ -53041,6 +53417,9 @@ msgstr "Wiki" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "Su proyecto está configurado. %{instructionsLinkStart}Vea las instrucciones de instrumentación%{instructionsLinkEnd} y los %{dashboardsLinkStart}paneles de control de análisis%{dashboardsLinkEnd}." @@ -53533,7 +53912,7 @@ msgid "Projects|An error occurred unarchiving the project. Please refresh the pa msgstr "Ocurrió un error al desarchivar el proyecto. Actualice la página y vuelva a intentarlo." msgid "Projects|Are you sure you want to withdraw your access request for the %{nameWithNamespace} project?" -msgstr "" +msgstr "¿Confirma que desea retirar su solicitud de acceso al proyecto %{nameWithNamespace}?" msgid "Projects|Copy project ID: %{id}" msgstr "Copiar ID de proyecto: %{id}" @@ -53799,8 +54178,8 @@ msgstr "Cuando tiene muchos tickets, puede ser difícil obtener una visión gene msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "" -msgid "Prompt Cache" -msgstr "Caché de instrucciones" +msgid "Prompt cache" +msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" msgstr "Solicitar a los usuarios que carguen claves SSH" @@ -54584,7 +54963,7 @@ msgid "Random" msgstr "" msgid "RapidDiffs|Add comment" -msgstr "" +msgstr "Agregar comentario" msgid "RapidDiffs|Added %d line." msgid_plural "RapidDiffs|Added %d lines." @@ -54663,7 +55042,10 @@ msgid "RapidDiffs|View controls" msgstr "Controles de visualización" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" -msgstr "" +msgstr "Ver archivo en %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" + +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "Ver en %{environment}" msgid "Rate Limits" msgstr "" @@ -54681,7 +55063,7 @@ msgid "Rate limits can help reduce request volume (like from crawlers or abusive msgstr "" msgid "Rate limits for specific Users API endpoints." -msgstr "" +msgstr "Límites de tasa para extremos de la API de usuarios específicos." msgid "Rate the review" msgstr "Calificar la reseña" @@ -54964,9 +55346,6 @@ msgstr "Rechazar" msgid "Rejected (closed)" msgstr "Se rechazó (se cerró)" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "" - msgid "Related" msgstr "" @@ -55191,6 +55570,9 @@ msgstr "Eliminar %{displayReference}" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "Eliminar %{namespace}" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "Eliminar %{parent_ref} como elemento principal de este elemento." @@ -55275,9 +55657,6 @@ msgstr "Eliminar fecha de vencimiento" msgid "Remove email participants" msgstr "" -msgid "Remove entries" -msgstr "Eliminar entradas" - msgid "Remove favicon" msgstr "" @@ -55293,6 +55672,9 @@ msgstr "" msgid "Remove from epic" msgstr "Eliminar de épica" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "" @@ -55440,6 +55822,11 @@ msgstr "Se eliminó el tiempo estimado." msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "Elimina %{assignee_text} %{assignee_references}." @@ -55964,7 +56351,7 @@ msgid "Repository|New tag" msgstr "Nueva etiqueta" msgid "Repository|Search files (*.vue, *.rb...)" -msgstr "" +msgstr "Buscar archivos (*.vue, *.rb...)" msgid "Repository|This directory" msgstr "Este directorio" @@ -55991,7 +56378,7 @@ msgid "Request a review" msgstr "Solicitar una revisión" msgid "Request access" -msgstr "" +msgstr "Solicitar acceso" msgid "Request changes" msgstr "" @@ -56026,9 +56413,6 @@ msgstr "Se solicitó %{time_ago}" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "Se solicitó una revisión desde %{reviewer_users_sentence}." -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "" - msgid "Requested review" msgstr "Se solicitó la revisión" @@ -56445,6 +56829,9 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "Rol" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "Promociones del rol" @@ -56484,6 +56871,12 @@ msgstr "Ejecute los pipelines de CI/CD con Jenkins cuando haga push a un reposit msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "Ejecutar un nuevo pipeline para esta merge request" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "Ejecutar un pipeline" + msgid "Run again" msgstr "" @@ -58035,6 +58428,9 @@ msgstr "%{strategySelector} %{boldStart}.gitlab-ci.yml%{boldEnd} con el siguient msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "No hay una ventana temporal definida. Definir una ventana temporal ayuda a distribuir los escaneos programados y reduce la carga de la infraestructura de ejecución. Recomendamos una ventana temporal de al menos 6 horas." + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "" @@ -58317,11 +58713,11 @@ msgstr "Valor personalizado" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." -msgstr "Defina patrones de ramas que puedan omitir los requisitos de las políticas mediante el uso de comodines y patrones de expresiones regulares. Use * para comodines simples o patrones de expresiones regulares para coincidencia avanzada." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." +msgstr "Defina patrones de ramas que puedan omitir los requisitos de las políticas. Use un asterisco (*) como carácter comodín para reemplazar cualquier combinación de caracteres." -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Defina patrones de ramas que puedan omitir los requisitos de las políticas mediante el uso de comodines y patrones de expresiones regulares. Use * para comodines simples o patrones de expresiones regulares para coincidencia avanzada. %{linkStart}Más información%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Defina patrones de ramas que puedan omitir los requisitos de las políticas. Use un asterisco (*) como carácter comodín para reemplazar cualquier combinación de caracteres.%{linkStart}Más información%{linkEnd}." msgid "ScanResultPolicy|Denied" msgstr "Denegada" @@ -59155,6 +59551,9 @@ msgstr "Agregar exclusión" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "Configurar detección de secretos" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "Sin exclusiones todavía" @@ -59198,9 +59597,6 @@ msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "Advertencia: Se detectó un posible secreto" msgstr[1] "Advertencia: Se detectaron posibles secretos" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "¿Qué son las comprobaciones de validez?" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "%d secreto no se rotó después de los intervalos de recordatorio de rotación configurados" @@ -59272,7 +59668,7 @@ msgid "Secrets manager" msgstr "Administrador de secretos" msgid "SecretsManagerPermissions|An error occurred while disabling the secrets manager." -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error al deshabilitar el administrador de secretos." msgid "SecretsManagerPermissions|An error occurred while enabling the secrets manager." msgstr "Se produjo un error al habilitar el administrador de secretos." @@ -59298,6 +59694,9 @@ msgstr "Puede leer los metadatos del secreto, pero no el valor del secreto." msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "Puede actualizar los detalles de los secretos existentes." +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "Habilite el administrador de secretos para almacenar y administrar de manera segura información confidencial de este proyecto." @@ -59319,7 +59718,13 @@ msgstr "¿Quiere eliminar los permisos del administrador de secretos?" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "Administrador de secretos" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." +msgstr "Se desaprovisionó el administrador de secretos para este proyecto." + +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." @@ -59484,6 +59889,9 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Seguridad" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "Panel de seguridad" @@ -59848,13 +60256,13 @@ msgstr "Más información sobre nuestras políticas de retención de datos de vu msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." @@ -60349,6 +60757,9 @@ msgstr "%{strongStart}Ejecutar un escaneo DAST%{strongEnd} con el perfil de esca msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "%{strongStart}Ejecutar plantillas de seguridad personalizadas de GitLab%{strongEnd} en todos mis proyectos." +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "(%{groups})" @@ -60379,10 +60790,16 @@ msgstr "Una política de ejecución de escaneos excede el límite de %{maxCount} msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "Una política de ejecución de escaneo excede el límite de %{maxScanExecutionPolicySchedules} reglas programadas por política. Elimine o consolide reglas entre las distintas políticas para reducir la cantidad total de reglas." +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "Solicitud a la API" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60394,6 +60811,9 @@ msgstr "Excepciones de cuentas (%{count})" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "Agregue un sufijo numérico para garantizar nombres de trabajos únicos." @@ -60410,7 +60830,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Add new approver" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Add new criteria" -msgstr "" +msgstr "Agregar nuevos criterios" msgid "SecurityOrchestration|Add new rule" msgstr "Agregar nueva regla" @@ -60500,16 +60920,16 @@ msgid "SecurityOrchestration|Apply this policy to current project." msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by rules in the following policies if the policies change from warn mode to strictly enforced:" -msgstr "" +msgstr "La configuración de aprobación podría verse afectada por las reglas de las siguientes políticas si se cambian del modo de advertencia al modo de aplicación estricta:" msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by rules in the following policies:" -msgstr "" +msgstr "La configuración de aprobación podría verse afectada por las reglas de las siguientes políticas:" msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by the rules in policy %{policyName} if the policy changes from warn mode to strictly enforced." -msgstr "" +msgstr "La configuración de aprobación podría verse afectada por las reglas de la política %{policyName} si se cambia del modo de advertencia al modo de aplicación estricta." msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by the rules in policy %{policyName}." -msgstr "" +msgstr "La configuración de aprobación podría verse afectada por las reglas de la política %{policyName}." msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to change the compliance and security policy group?" msgstr "¿Confirma que desea cambiar el grupo de políticas de seguridad y cumplimiento?" @@ -60523,9 +60943,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "Aceptación de riesgo comercial autorizada" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "Descartar automáticamente" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "Resolver automáticamente" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "Automatizar los flujos de trabajo de %{strongStart}gestión de vulnerabilidades%{strongEnd}." +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -60634,6 +61066,9 @@ msgstr "Crear nuevo proyecto con la nueva política" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "Fecha límite comercial crítica" @@ -60685,9 +61120,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "Directo" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "" @@ -60803,7 +61235,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Fallback behavior in case of policy failure" msgstr "Comportamiento alternativo en caso de fallo de la política" msgid "SecurityOrchestration|False positive" -msgstr "" +msgstr "Falso positivo" msgid "SecurityOrchestration|Fetching" msgstr "" @@ -60857,11 +61289,14 @@ msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a %{strongStart}vulnerability% msgstr "Si algún escáner identifica una %{strongStart}vulnerabilidad%{strongEnd} que %{strongStart}se había detectado anteriormente pero ya no aparece%{strongEnd} en un escaneo posterior, %{strongStart}el estado se define automáticamente como Resuelta%{strongEnd}." msgid "SecurityOrchestration|If vulnerabilities are automatically dismissed when found under following criteria:" -msgstr "" +msgstr "Si las vulnerabilidades se descartan automáticamente cuando cumplen los siguientes criterios:" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "En cada pipeline, un %{boldStart}máximo de 1000%{boldEnd} vulnerabilidades que %{italicStart}ya no se detectan%{italicEnd} se configuran en el estado %{italicStart}Resuelta%{italicEnd} hasta que se haya resuelto automáticamente la totalidad de las vulnerabilidades." +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "En el modo de advertencia, la política no sobrescribe la configuración del proyecto y se informan las infracciones, pero no es obligatorio corregirlas. El escaneo de licencia no se admite en el modo de advertencia. %{linkStart}Más información%{linkEnd}" @@ -60883,6 +61318,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -60952,7 +61390,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "Pipeline de merge request" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61016,7 +61454,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Non-existing tags have been detected in the policy msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Not Applicable" -msgstr "" +msgstr "No aplicable" msgid "SecurityOrchestration|Not enabled" msgstr "" @@ -61176,6 +61614,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "" @@ -61303,7 +61744,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Select bypass reasons" msgstr "Seleccione los motivos por los que se saltea" msgid "SecurityOrchestration|Select criteria" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar criterios" msgid "SecurityOrchestration|Select date" msgstr "Seleccione la fecha" @@ -61312,7 +61753,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Select days" msgstr "Seleccionar días" msgid "SecurityOrchestration|Select dismiss reason" -msgstr "" +msgstr "Seleccione el motivo por el que se descarta" msgid "SecurityOrchestration|Select frameworks" msgstr "" @@ -61450,7 +61891,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|The schedule is snoozed until %{until}." msgstr "El cronograma está pospuesto hasta el %{until}." msgid "SecurityOrchestration|Then automatically %{boldStart}dismiss%{boldEnd} these vulnerabilities with the %{reason} reason." -msgstr "" +msgstr "Entonces %{boldStart}descartar%{boldEnd} automáticamente estas vulnerabilidades por el motivo %{reason}." msgid "SecurityOrchestration|Then automatically set the status of these vulnerabilities to %{type}." msgstr "Luego, establezca automáticamente el estado de estas vulnerabilidades como %{type}." @@ -61585,7 +62026,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Use this compliance and security policy group to cr msgstr "Use este grupo de políticas de seguridad y cumplimiento para crear políticas de seguridad. No cree nuevos proyectos en este grupo." msgid "SecurityOrchestration|Used in tests" -msgstr "" +msgstr "Se usa en pruebas" msgid "SecurityOrchestration|Users and Groups (%{count})" msgstr "" @@ -61687,16 +62128,22 @@ msgid "SecurityOrchestration|You can add a maximum of %{rulesCount} %{rules}." msgstr "Puede agregar un máximo de %{rulesCount} %{rules}." msgid "SecurityOrchestration|You can add a maximum of 3 criteria." -msgstr "" +msgstr "Puede agregar un máximo de 3 criterios." msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "Puede seleccionar esta opción solo una vez." +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can't unprotect this branch because its protection is enforced by one or more %{securityPoliciesPathStart}security policies%{securityPoliciesPathEnd}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" +msgstr "No puede desproteger esta rama porque su protección es impuesta por una o más %{securityPoliciesPathStart}políticas de seguridad%{securityPoliciesPathEnd}. %{linkStart}Más información%{linkEnd}." msgid "SecurityOrchestration|You can't unprotect this branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -61825,7 +62272,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|denylist" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|directory" -msgstr "" +msgstr "directorio" msgid "SecurityOrchestration|except for:" msgstr "excepciones:" @@ -61846,7 +62293,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|exceptions: %{exceptions}" msgstr "excepciones: %{exceptions}" msgid "SecurityOrchestration|file path" -msgstr "" +msgstr "ruta de archivo" msgid "SecurityOrchestration|for %{branchType}" msgstr "para %{branchType}" @@ -61864,7 +62311,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|have no fix available" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|identifier" -msgstr "" +msgstr "identificador" msgid "SecurityOrchestration|in timezone %{timezone}" msgstr "zona horaria %{timezone}" @@ -62081,12 +62528,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "Adjuntar a incidencia existente" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "Adjuntar a nueva incidencia" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "CVSS v%{version}:" @@ -62207,6 +62660,9 @@ msgstr "Editar vulnerabilidad" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "" @@ -62243,9 +62699,15 @@ msgstr "Filtrar resultados..." msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "GitLab Duo (IA)" -msgid "SecurityReports|Go to policies" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Go to policies" +msgstr "Ir a políticas" + msgid "SecurityReports|Group your vulnerabilities by one of the provided categories. Leave feedback or suggestions in %{feedbackIssueStart}this issue%{feedbackIssueEnd}." msgstr "" @@ -62291,12 +62753,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "KEV:" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "Obtenga más información acerca de la configuración de seguridad" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "Baja" @@ -62312,6 +62780,9 @@ msgstr "Gestione y realice un seguimiento de las vulnerabilidades identificadas msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "Gestione y realice un seguimiento de las vulnerabilidades identificadas en los proyectos seleccionados. Las vulnerabilidades de los proyectos seleccionados se muestran aquí cuando se configuran las pruebas de seguridad y se ha ejecutado un pipeline en la rama predeterminada." +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "" @@ -62380,11 +62851,14 @@ msgstr "Solo se muestran los primeros %{count} proyectos con la puntuación de r msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "Parece que se ha producido un problema." +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "Abra tendencias de vulnerabilidad a lo largo del tiempo. Para interactuar con un enlace que se encuentra en un cuadro emergente de un gráfico, primero haga clic para fijar el cuadro emergente." + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" -msgstr "Los paneles que categorizan las vulnerabilidades como abiertas incluyen los que tienen el estado \"Necesita clasificación\" o \"Confirmado\". Para interactuar con un enlace que se encuentra en un cuadro emergente de un gráfico, primero haga clic para fijar el cuadro emergente. Para desfijarlo, haga clic fuera del cuadro emergente. %{learnMoreStart}Más información%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgstr "Los paneles que categorizan las vulnerabilidades como abiertas incluyen los que tienen el estado \"Necesita clasificación\" o \"Confirmado\". Pase el puntero sobre el icono de información (%{infoIcon}) para ver más información sobre los datos que se muestran en cada panel. Para interactuar con un enlace que se encuentra en un cuadro emergente de un gráfico, primero haga clic para fijar el cuadro emergente. Para desfijarlo, haga clic fuera del cuadro emergente. %{learnMoreStart}Más información%{learnMoreEnd}" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" msgstr "" @@ -62419,6 +62893,9 @@ msgstr "Accesibilidad" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "Accesible:" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "Recomendación: Resolver automáticamente cuando ya no se detecte" @@ -62446,6 +62923,9 @@ msgstr "Puntuación de riesgo" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "Fórmula de puntaje de riesgo" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "" @@ -62499,6 +62979,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "A partir del 15 de mayo de 2025, migraremos gradualmente al archivo de vulnerabilidades aquellas vulnerabilidades que no se hayan actualizado en los últimos 12 meses, y permanecerán allí por un período de 3 años antes de su eliminación. Para acceder al archivo, en la barra lateral izquierda, seleccione Proteger > Configuración de seguridad > Administración de vulnerabilidades." +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "Estado" @@ -62508,6 +62991,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "" @@ -62520,10 +63006,10 @@ msgstr "No fue posible analizar los siguientes informes de SBOM. Por lo tanto, l msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "" -msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." +msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "" msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." @@ -62569,7 +63055,7 @@ msgid "SecurityReports|Time period" msgstr "Período de tiempo" msgid "SecurityReports|To ensure that open vulnerabilities include only vulnerabilities that are still detected, use a vulnerability management policy to automatically resolve vulnerabilities that are no longer detected." -msgstr "" +msgstr "Para garantizar que las vulnerabilidades abiertas solo incluyan vulnerabilidades que se siguen detectando, use una política de gestión de vulnerabilidades que resuelva automáticamente las vulnerabilidades cuando ya no se detecten." msgid "SecurityReports|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "" @@ -62583,6 +63069,9 @@ msgstr "Recuento total de vulnerabilidades %{boldStart}abiertas%{boldEnd} en est msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "Recuento total de vulnerabilidades %{boldStart}abiertas%{boldEnd} en estado %{severity}. Seleccione el número para ver las vulnerabilidades abiertas en el informe de vulnerabilidades." +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "" @@ -62607,9 +63096,6 @@ msgstr "Resolución de vulnerabilidades no disponible" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "Tendencias de vulnerabilidad con el tiempo" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "La vulnerabilidad se archivará el %{date}" @@ -62619,6 +63105,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "Sí" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "" @@ -62770,10 +63259,13 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -msgid "Select Git revision" -msgstr "" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "Seleccione %{strongStart}Eliminar%{strongEnd}." + +msgid "Select Delete." +msgstr "Seleccione \"Eliminar\"." -msgid "Select Iteration" +msgid "Select Git revision" msgstr "" msgid "Select Profile" @@ -62806,6 +63298,9 @@ msgstr "Seleccionar un país o región" msgid "Select a day" msgstr "Seleccione un día" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "" @@ -62827,6 +63322,9 @@ msgstr "Seleccionar un nuevo espacio de nombres" msgid "Select a project" msgstr "Seleccionar un proyecto" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "" @@ -62893,9 +63391,6 @@ msgstr "" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "Seleccionar entorno o crear comodín" -msgid "Select epic" -msgstr "Seleccionar épica" - msgid "Select group" msgstr "" @@ -63041,7 +63536,7 @@ msgid "Self hosted AI Gateway URL is set to %{url}. It can be changed in the Git msgstr "La URL de la puerta de enlace de IA autoalojada está configurada como %{url}. Se puede cambiar en la configuración de GitLab Duo." msgid "Semantic search" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda semántica" msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -63518,7 +64013,7 @@ msgid "Session ID" msgstr "ID de sesión" msgid "Session ID copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "ID de sesión copiado al portapapeles" msgid "SessionExpire|Please, sign in again. To avoid data loss, if you have unsaved edits, dismiss the modal and copy the unsaved text before sign in again." msgstr "Vuelva a iniciar sesión. Para evitar perder datos, si tiene ediciones sin guardar, descarte el modal y copie el texto no guardado antes de volver a iniciar sesión." @@ -63853,9 +64348,6 @@ msgstr "Envíe sus comentarios sobre la experiencia" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "Deje sus comentarios" - msgid "Shared groups" msgstr "Grupos compartidos" @@ -63919,6 +64411,9 @@ msgstr "Mostrar todo: %{issuable_type}." msgid "Show all activity" msgstr "Mostrar toda la actividad" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "" @@ -64094,9 +64589,6 @@ msgstr "" msgid "Showing first 50 actions." msgstr "" -msgid "Showing latest version" -msgstr "" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "Mostrando versión número %{versionNumber}" @@ -64595,6 +65087,9 @@ msgstr "No es posible habilitar simultáneamente el seguimiento de Snowplow y el msgid "Soft wrap" msgstr "" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "Sólido" @@ -64679,12 +65174,6 @@ msgstr "Se ha producido un error al intentar cargar los contactos con tickets." msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "" @@ -65428,9 +65917,6 @@ msgstr "Comprobaciones de estado" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "La lista de estado requiere un estado definido por el sistema o un estado personalizado" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "Las listas de estado no están disponibles con su licencia actual" @@ -65626,12 +66112,6 @@ msgstr "Documentación de configuración" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "" -msgid "Stay in context" -msgstr "Permanecer en contexto" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "Permanezca en su flujo de trabajo con paneles contextuales. Seleccione una incidencia para ver sus detalles junto a la lista, y así poder revisar, editar y pasar a la siguiente tarea con más rapidez." - msgid "Step" msgstr "" @@ -65740,7 +66220,7 @@ msgstr "Subgrupos" msgid "Subgroups and projects" msgstr "Subgrupos y proyectos" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" +msgid "Subject" msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" @@ -66035,7 +66515,7 @@ msgid "Successfully confirmed" msgstr "Confirmado correctamente" msgid "Successfully created connection for semantic search." -msgstr "" +msgstr "Se creó correctamente la conexión para la búsqueda semántica." msgid "Successfully deactivated" msgstr "Desactivado correctamente" @@ -66175,6 +66655,9 @@ msgstr "" msgid "Suggestions" msgstr "Sugerencias" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "" @@ -66445,6 +66928,9 @@ msgstr "Claro solarizada" msgid "System default (%{default})" msgstr "Predeterminado del sistema (%{default})" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "Intercambio de sistemas" @@ -66463,6 +66949,9 @@ msgstr "Resultados del sistema" msgid "System started" msgstr "Sistema iniciado" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "" @@ -66683,7 +67172,7 @@ msgid "Targeted message" msgstr "Mensaje dirigido" msgid "TargetedMessages|Are you sure you want to delete this targeted message?" -msgstr "" +msgstr "¿Confirma que desea eliminar este mensaje dirigido?" msgid "TargetedMessages|Create a new targeted message" msgstr "Crear un nuevo mensaje dirigido" @@ -66694,6 +67183,9 @@ msgstr "Editar mensaje dirigido" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "No fue posible asignar espacios de nombres debido a un error al procesar el CSV: %{error_message}" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "Nuevo mensaje dirigido" @@ -66704,7 +67196,7 @@ msgid "TargetedMessages|Target Type" msgstr "Tipo de destino" msgid "TargetedMessages|Targeted message failed to delete. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Error al eliminar el mensaje dirigido. Vuelva a intentar." msgid "TargetedMessages|Targeted message was successfully created." msgstr "El mensaje dirigido se creó correctamente." @@ -66713,7 +67205,7 @@ msgid "TargetedMessages|Targeted message was successfully created. But %{invalid msgstr "" msgid "TargetedMessages|Targeted message was successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "El mensaje dirigido se eliminó correctamente." msgid "TargetedMessages|Targeted message was successfully updated." msgstr "El mensaje dirigido se actualizó correctamente." @@ -66757,9 +67249,6 @@ msgstr "Equipo" msgid "Team domain" msgstr "Dominio del equipo" -msgid "Team requests" -msgstr "Solicitudes de equipo" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "Un usuario con permisos para activar una compilación manual." @@ -67266,7 +67755,7 @@ msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or msgstr "En el rastreador de tickets puede agregar las cuestiones que deben mejorarse o resolverse en un proyecto. Puede registrarse o iniciar sesión para crear tickets para este proyecto." msgid "The Kroki server that will be used to generate diagrams." -msgstr "" +msgstr "El servidor de Kroki que se usará para generar diagramas." msgid "The Matrix access token (for example, `syt-zyx57W2v1u123ew11`)." msgstr "El token de acceso de Matrix (p. ej., syt-zyx57W2v1u123ew11)." @@ -67370,9 +67859,6 @@ msgstr "Error al renderizar el contenido de esta página wiki." msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "El contenido de esta página no está codificado en UTF-8. Las ediciones solo se pueden realizar a través del repositorio de Git." -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "" - msgid "The current epic" msgstr "La épica actual" @@ -68027,9 +68513,6 @@ msgstr "" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "Ya hay un repositorio con ese nombre en el disco" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "" - msgid "There is no data available." msgstr "No hay datos disponibles." @@ -68042,9 +68525,6 @@ msgstr "No hay registros de trabajo en los que solucionar problemas." msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "Se ha producido un problema al comunicarse con su dispositivo." - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -68339,11 +68819,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "Con esta acción, este grupo, incluidos sus subgrupos y proyectos, pasará a estar pendiente de eliminación durante %{deletion_adjourned_period} días; la eliminación permanente ocurrirá el %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "Con esta acción, este proyecto, incluidos todos sus recursos, pasará a estar pendiente de eliminación durante %{deletion_adjourned_period} días; la eliminación permanente ocurrirá el %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" msgstr "" @@ -68373,7 +68853,7 @@ msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed msgstr "" msgid "This authentication method is not supported. Use a different authentication method." -msgstr "" +msgstr "Este método de autenticación no está admitido. Use otro método de autenticación." msgid "This block is self-referential" msgstr "Este bloque es autorreferencial" @@ -68540,15 +69020,15 @@ msgstr "Este gráfico muestra el historial de commits; las ramas y las operacion msgid "This group" msgstr "Este grupo" +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" + msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "Este grupo y sus subgrupos y proyectos están pendientes de eliminación; se eliminarán el %{date}." msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "Este grupo y sus subgrupos se eliminarán." -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." msgstr "Este grupo no se puede eliminar porque está enlazado a una suscripción. Para eliminarlo, %{linkStart}enlace la suscripción%{linkEnd} a un grupo diferente." @@ -68579,9 +69059,6 @@ msgstr "" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "Está programado que este grupo se elimine el %{date}. Con esta acción, este grupo, incluidos sus subgrupos y proyectos, se eliminará permanentemente %{strongOpen}de inmediato%{strongClose}. Esta acción no se puede deshacer." -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "Este grupo requiere autenticación adicional. Inicie sesión con su proveedor de OAuth para continuar." @@ -69548,6 +70025,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "Para eliminar el elemento de la interfaz de usuario:" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "Para deshabilitar el ajuste, configure este valor en 0." @@ -70547,6 +71027,9 @@ msgstr "Error de transferencia: %{error_message}" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "No tiene suficientes permisos." +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "No es posible transferir usuarios a una organización diferente si todos los usuarios no pertenecen a la misma organización que el grupo de nivel superior." @@ -70700,6 +71183,9 @@ msgstr "Necesitamos que nos brinde algunos detalles más para activar su períod msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "Le damos la bienvenida a GitLab" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -70820,6 +71306,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "Activar confidencialidad: limite la visibilidad a los miembros del proyecto que tengan como mínimo el rol de planificador." +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Autenticación de dos factores" @@ -71079,7 +71568,7 @@ msgid "Unable to update this issue at this time." msgstr "No se puede actualizar este ticket en este momento." msgid "Unable to use this authentication method. Try a different authentication method." -msgstr "" +msgstr "No se puede usar este método de autenticación. Use un método de autenticación diferente." msgid "Unapprove a merge request" msgstr "" @@ -71515,9 +72004,6 @@ msgstr "" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "Actualizado: %{updatedAt}" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "Actualización a la(s) %{updated_at} por %{updated_by}" - msgid "Updated Date" msgstr "Fecha de actualización" @@ -71628,6 +72114,12 @@ msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "Queda %{poolCreditsRemaining} crédito" msgstr[1] "Quedan %{poolCreditsRemaining} créditos" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "Acción" @@ -71637,12 +72129,27 @@ msgstr "Ocurrió un error al obtener los datos" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "Monto del crédito" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "Créditos" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "Créditos utilizados después de que se hayan agotado todos los créditos de usuario incluidos y el grupo de compromiso mensual. Obtenga más información sobre los %{linkStart}precios de los créditos de GitLab%{linkEnd}." +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "Fecha y hora" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "Créditos de GitLab" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "Créditos de GitLab - Asignación mensual" @@ -71655,6 +72162,9 @@ msgstr "Créditos de GitLab - A pedido" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "Panel de créditos de GitLab" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "Uso de créditos de GitLab" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "Créditos incluidos" @@ -71664,6 +72174,9 @@ msgstr "Aumentar compromiso mensual" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "Aumentar compromiso de créditos mensual" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "Última transacción de evento:" @@ -71679,21 +72192,33 @@ msgstr "Créditos de asignación mensual restantes" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "Créditos restantes de asignación mensual usados en este período" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "Compromiso mensual" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "Los compromisos mensuales ofrecen descuentos importantes sobre el precio de lista. Comparta créditos de GitLab en su espacio de nombres para mayor flexibilidad y costos mensuales predecibles. Más información sobre los %{linkStart}precios de créditos de GitLab%{linkEnd}." +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "Asignación mensual" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "No hay datos de usuario disponibles" +msgid "UsageBilling|On-demand" +msgstr "Bajo demanda" + msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "Compromiso de compra mensual" msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "Ahorre en créditos de GitLab con un compromiso mensual" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." -msgstr "Se trata de créditos que se consume más allá de los créditos incluidos en sus usuarios y que se cobran al precio estándar de créditos a pedido." - msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." msgstr "Este panel podría no mostrar todos los datos de suscripción actuales. Para visibilidad completa, actualice a la versión más reciente de GitLab o visite el %{linkStart}Portal para clientes%{linkEnd}." @@ -71706,9 +72231,15 @@ msgstr "Desbloquee mayores descuentos por su uso de GitLab. Agrupe créditos de msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "La facturación de consumo está deshabilitada" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "Uso por usuario" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "Período de uso:" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "Tendencias de uso" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "Usado este mes" @@ -71717,6 +72248,9 @@ msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "Usado en este mes; se restablece en %{days} día" msgstr[1] "Usado en este mes; se restablece en %{days} días" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "" @@ -72123,7 +72657,7 @@ msgid "Use .gitlab-ci.yml" msgstr "Usar .gitlab-ci.yml" msgid "Use Advanced Search cluster for semantic search." -msgstr "" +msgstr "Use el clúster de búsqueda avanzada para la búsqueda semántica." msgid "Use Amazon Q to streamline development workflow and project upgrades" msgstr "Use Amazon para simplificar las actualizaciones del proyecto y el flujo de trabajo de desarrollo" @@ -72824,6 +73358,9 @@ msgstr "" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "Actividad" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -73714,10 +74251,10 @@ msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup completed for %{group_name}" msgstr "Limpieza de caché de %{group_name} completada" msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup disabled. Next run is not scheduled." -msgstr "" +msgstr "Limpieza de caché deshabilitada. La siguiente ejecución no está programada." msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup enabled. Next run scheduled for %{nextRun}." -msgstr "" +msgstr "Limpieza de caché habilitada. Próxima ejecución programada para el %{nextRun}." msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup failed for %{group_name}" msgstr "Error al limpiar caché de %{group_name}" @@ -73788,6 +74325,9 @@ msgstr "Descripción" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "Descripción (opcional)" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "La pertenencia directa al proyecto ya no otorga acceso al registro virtual de Maven. Para acceder al registro virtual, debe ser miembro del grupo de nivel superior o debe tener el rol de administrador." + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "Si deshabilita, se elimina el acceso. Los registros existentes se guarda y estarán disponibles cuando vuelva a habilitar la opción." @@ -74046,7 +74586,7 @@ msgid "VirtualRegistry|Use the arrow buttons to reorder upstreams. Artifacts are msgstr "Use los botones de las flechas para reordenar los upstreams. Los artefactos se resuelven de arriba hacia abajo." msgid "VirtualRegistry|Used by registries" -msgstr "" +msgstr "Usado por registros" msgid "VirtualRegistry|Username (optional)" msgstr "Nombre de usuario (opcional)" @@ -74380,6 +74920,9 @@ msgstr "Agregar motivo por el cambio de gravedad (obligatorio)" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "La sesión del agente comenzó a resolver la vulnerabilidad." + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "" @@ -74503,6 +75046,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "Ocurrió un error y no se pudo iniciar la sesión del agente de Duo." + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "Ocurrió un error y no fue posible actualizar la gravedad de la vulnerabilidad." @@ -74521,6 +75067,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "Ver sesión de agente" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "" @@ -74572,6 +75121,9 @@ msgstr "Puntaje de confidencialidad de IA" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "IA detectó un falso positivo" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "IA creó una solicitud de fusión para resolver esta vulnerabilidad" @@ -74599,6 +75151,9 @@ msgstr "Archivado pendiente" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "" @@ -74741,7 +75296,7 @@ msgid "Vulnerability|Namespace:" msgstr "" msgid "Vulnerability|Policy violation detected" -msgstr "" +msgstr "Incumplimiento de política detectado" msgid "Vulnerability|Possible FP" msgstr "Falso positivo posible" @@ -74827,6 +75382,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "Esta vulnerabilidad fue omitida por un usuario en una merge request. El usuario aceptó el riesgo en una política de seguridad configurada para usar el modo de advertencia." @@ -75022,9 +75580,6 @@ msgstr "" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "Hemos mejorado la experiencia de usuario de GitLab con una interfaz más moderna e intuitiva con un diseño a base de paneles." - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "Notamos un uso de almacenamiento inusualmente elevado en %{project_name}" @@ -75044,7 +75599,7 @@ msgid "WebAuthn device registered" msgstr "Dispositivo WebAuthn registrado" msgid "WebAuthn device successfully authenticated." -msgstr "" +msgstr "Se autenticó correctamente el dispositivo WebAuthn." msgid "WebAuthn devices" msgstr "Dispositivos WebAuthn" @@ -75106,79 +75661,157 @@ msgstr "Webhooks" msgid "Webhooks help" msgstr "Ayuda de webhooks" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." -msgstr "Se crea, se cierra, se vuelve a abrir o se elimina un hito." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." -msgstr "Se crea o elimina un proyecto." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." -msgstr "Se crea o actualiza una vulnerabilidad." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|Add custom header" +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" msgstr "" -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "Se crea o elimina un proyecto." + +msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgstr "Se crea o actualiza una vulnerabilidad." + +msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "" msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" @@ -75349,9 +75982,6 @@ msgstr "El webhook presentó un %{help_link_start}error%{help_link_end} %{failur msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "El webhook presentó un %{help_link_start}error%{help_link_end} %{failure_count} veces consecutivamente y está deshabilitado durante %{retry_time}. Para volver a habilitarlo antes, consulte %{strong_start}Eventos recientes%{strong_end} a fin de obtener más información sobre el error y, luego, pruebe la configuración." -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "Activador" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "La URL se activa cuando se agrega, aprueba o rechaza una solicitud de promoción de miembro" @@ -75433,9 +76063,6 @@ msgstr "¡Le damos la bienvenida a GitLab, %{br_tag}%{name}!" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "¡Le damos la bienvenida a la nueva página de inicio de solicitudes de fusión! En esta página encontrará una vista centralizada de todas las solicitudes de fusión en las que está trabajando. Sepa a simple vista qué solicitudes de fusión requieren atención primero, y dedique menos tiempo a buscar qué tiene que hacer y más tiempo a leer y responder comentarios." -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "Le damos la bienvenida a la interfaz de usuario rediseñada de GitLab" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "" @@ -75521,7 +76148,7 @@ msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with msgstr "" msgid "When enabled, users can embed YouTube videos, Figma designs, and other external content." -msgstr "" +msgstr "Si esta opción está habilitada, los usuarios pueden incrustar videos de YouTube, diseños de Figma y otros tipos de contenido externo." msgid "When left blank, default value of %{max_lifetime_in_days} is applied. When set, value must be %{max_lifetime_in_days} or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked." msgstr "Si se deja en blanco, se aplica el valor predeterminado de %{max_lifetime_in_days}. Si se define un valor, este debe ser %{max_lifetime_in_days} o menos. Si se cambian, los tokens de acceso existentes que tienen una fecha de vencimiento más allá de la vida útil máxima permitida se revocan." @@ -75563,12 +76190,6 @@ msgstr "Indica si se debe requerir una versión mínima del servidor de lenguaje msgid "Which API requests are affected?" msgstr "¿Qué solicitudes de la API se ven afectadas?" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "" - msgid "Who can approve?" msgstr "¿Quién puede aprobar?" @@ -75863,9 +76484,6 @@ msgstr "La página que se encuentra en %{code_start}%{redirected_from}%{code_end msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "La página que se encuentra en %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} intentó redireccionarlo a %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, pero esa página no existe. Ahora está editando la página que se encuentra en %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Editar la página que se encuentra en %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} en cambio.%{link_end}" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "Todavía no hay páginas en esta wiki." @@ -75924,7 +76542,7 @@ msgid "Withdraw Access Request" msgstr "Retirar solicitud de acceso" msgid "Withdraw access request" -msgstr "" +msgstr "Retirar solicitud de acceso" msgid "Work Item type with id %{id} was not found" msgstr "" @@ -76170,6 +76788,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "Todos los estados actuales deben mapearse a un nuevo valor." +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "Ocurrió un error al actualizar el enlace RSS. Actualice la página y vuelva a intentarlo." @@ -76455,6 +77076,9 @@ msgstr "Editar %{fieldName}" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "Editar campo personalizado %{fieldName}" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "Editar estado" @@ -76515,6 +77139,9 @@ msgstr "Error al eliminar el ciclo de vida. %{error}" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "Error al obtener metadatos de espacio de nombres." +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "Error al cargar campos personalizados." @@ -76557,6 +77184,9 @@ msgstr "Ocultar barra lateral" msgid "WorkItem|History only" msgstr "" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -76738,6 +77368,9 @@ msgstr "Nuevo estado" msgid "WorkItem|New task" msgstr "Nueva tarea" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "" @@ -77225,7 +77858,7 @@ msgid "WorkItem|Toggle details" msgstr "" msgid "WorkItem|Track bugs, plan features, and organize your efforts with work items" -msgstr "" +msgstr "Haga un seguimiento de los errores, planifique funcionalidades y organice su trabajo con los elementos de trabajo" msgid "WorkItem|Triage" msgstr "" @@ -77251,6 +77884,9 @@ msgstr "Se cambió el tipo." msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "Ciclo de vida de tipo creado." +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "No es posible obtener los proyectos de destino." @@ -77291,7 +77927,7 @@ msgid "WorkItem|Use for planned work that is not actively being worked on." msgstr "Use para trabajo planificado en el que se está trabajando activamente." msgid "WorkItem|Use work items (also known as tickets or stories on other platforms) to collaborate on ideas, solve problems, and plan your project." -msgstr "" +msgstr "Use los elementos de trabajo (también conocidos como tickets o historias en otras plataformas) para aportar ideas, resolver problemas y planificar su proyecto." msgid "WorkItem|View current version" msgstr "" @@ -77308,9 +77944,18 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "" @@ -77859,6 +78504,9 @@ msgstr "No tiene permiso para rechazar a un usuario" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "No tiene permiso para desvincular su cuenta de inicio de sesión principal" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "" @@ -77934,6 +78582,9 @@ msgstr "También puede cargar archivos existentes desde su computadora siguiendo msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "También puede usar nuestra API de GraphQL para eliminar un elemento:" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" @@ -78054,9 +78705,6 @@ msgstr "" msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "Puede usar nuestra API de GraphQL para eliminar un elemento:" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -78208,7 +78856,7 @@ msgid "You do not have permission to update the environment." msgstr "" msgid "You do not have permission to view this embedded view." -msgstr "" +msgstr "No tiene permiso para ver esta vista incrustada." msgid "You do not have permissions to run the import." msgstr "No tiene permisos para ejecutar la importación." @@ -78375,9 +79023,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions" msgstr "No tiene permisos" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "" @@ -78576,8 +79221,8 @@ msgstr "" msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." -msgstr "Ya habilitó la autenticación en dos pasos utilizando un autenticador de contraseñas de un solo uso. Para registrar un dispositivo diferente, primero debe eliminar este autenticador." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." +msgstr "Ya registró un autenticador de OTP. Para registrar otro, elimine el actual." msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." msgstr "" @@ -78917,7 +79562,7 @@ msgid "Your new comment" msgstr "" msgid "Your passkey did not send a valid JSON response." -msgstr "" +msgstr "Su clave no envió una respuesta JSON válida." msgid "Your password" msgstr "" @@ -79029,18 +79674,9 @@ msgstr "" msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "Su período de prueba se aplicará a este grupo." -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "Error al actualizar. Solo puede cargar un diseño cuando se despliega en un diseño existente." - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "Error al actualizar. Debe cargar un archivo con el mismo nombre de archivo cuando caiga en un diseño existente." - msgid "Your username is %{username}." msgstr "Su nombre de usuario es %{username}." -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "Su trabajo" @@ -79388,9 +80024,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "" - msgid "cannot be blank" msgstr "" @@ -79442,9 +80075,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "no se puede usar con reglas de ramas comodín. Use un nombre de rama exacto." -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "no puede pertenecer a una organización y a un proyecto" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "" @@ -79491,7 +80121,7 @@ msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEn msgstr "" msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd}, and %{otherStart}others%{otherEnd}" -msgstr "" +msgstr "%{criticalStart}crítico%{criticalEnd}, %{highStart}alto%{highEnd} y %{otherStart}otros%{otherEnd}" msgid "ciReport|%{danger_start}%{degradedNum} degraded%{danger_end}, %{same_start}%{sameNum} same%{same_end}, and %{success_start}%{improvedNum} improved%{success_end}" msgstr "" @@ -80067,6 +80697,9 @@ msgstr "" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -81098,12 +81731,6 @@ msgstr "no hay ámbitos seleccionados" msgid "none" msgstr "nada" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "sin autorización para crear miembro" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "sin autorización para actualizar al miembro" - msgid "not enough arguments" msgstr "no hay suficientes argumentos" @@ -81172,9 +81799,6 @@ msgstr[1] "primarios" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "el elemento primario ya tiene un número máximo de elementos secundarios." -msgid "password" -msgstr "contraseña" - msgid "past due" msgstr "se venció" @@ -81279,7 +81903,7 @@ msgid "read-only" msgstr "" msgid "recover" -msgstr "" +msgstr "recuperar" msgid "register" msgstr "registrar" @@ -81393,7 +82017,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "segundos" msgid "security policy bot users cannot be added to other projects" msgstr "" @@ -81512,6 +82136,9 @@ msgstr "comenzó una discusión sobre %{design_link}" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "comenzó el %{timebox_start_date}" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "comienza el %{timebox_start_date}" @@ -81566,9 +82193,6 @@ msgstr "" msgid "the following issues" msgstr "" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "" diff --git a/locale/fil_PH/gitlab.po b/locale/fil_PH/gitlab.po index 55c28bf51578dd5c5271d27f161897b0e3ec6f37..24fb3b7823f5a57a164902ca240824a686680b3b 100644 --- a/locale/fil_PH/gitlab.po +++ b/locale/fil_PH/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: fil\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:01\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:04\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr "" @@ -416,11 +416,6 @@ msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "" @@ -772,6 +767,11 @@ msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "" @@ -851,6 +851,11 @@ msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "" @@ -1796,6 +1801,9 @@ msgstr "" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "" @@ -2090,11 +2098,6 @@ msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "" @@ -2124,6 +2127,9 @@ msgstr "" msgid "2FA" msgstr "" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2199,9 +2205,6 @@ msgstr "" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr "" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2487,12 +2490,21 @@ msgstr "" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2538,18 +2550,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2580,13 +2601,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2595,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2616,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -2646,9 +2670,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -2667,6 +2703,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -2718,12 +2757,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -2802,6 +2850,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -2820,9 +2871,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -2847,9 +2910,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -2868,18 +2940,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -2892,6 +2961,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -2928,9 +3003,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -2958,13 +3030,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -2988,12 +3066,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -3003,6 +3093,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -3015,22 +3111,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Unlisted" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -3042,9 +3171,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -3054,6 +3195,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -3063,7 +3216,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3138,6 +3291,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "" @@ -3153,6 +3309,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "" @@ -3180,6 +3339,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3258,6 +3420,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3891,6 +4056,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "" @@ -4118,6 +4286,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "" @@ -4325,6 +4496,9 @@ msgstr "" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "" @@ -4496,9 +4670,6 @@ msgstr "" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "" @@ -4652,6 +4823,9 @@ msgstr "" msgid "Add to board" msgstr "" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "" @@ -4813,9 +4987,6 @@ msgstr "" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "" @@ -4842,6 +5013,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "" +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "" @@ -4965,6 +5139,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "" @@ -4974,6 +5151,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "" @@ -5007,15 +5187,24 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "" msgid "AdminArea|Features" msgstr "" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "" @@ -5073,6 +5262,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "" @@ -5091,6 +5283,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "" @@ -5373,6 +5568,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5427,6 +5631,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "" @@ -5451,6 +5658,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -6669,6 +6879,9 @@ msgstr "" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "" @@ -6738,6 +6951,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -6759,6 +6981,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -6792,12 +7020,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -6849,6 +7086,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -6873,9 +7113,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -6891,12 +7128,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "" @@ -6918,13 +7161,10 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" +msgid "AiPowered|Execute" msgstr "" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" @@ -6933,9 +7173,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -6954,13 +7191,16 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" @@ -6984,10 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" @@ -7002,10 +7239,19 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" @@ -7068,6 +7314,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -7080,9 +7329,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "" @@ -7092,6 +7338,15 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "" @@ -7564,9 +7819,6 @@ msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "" @@ -7645,6 +7897,9 @@ msgstr "" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "" @@ -8272,9 +8527,6 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "" - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "" @@ -9784,6 +10036,18 @@ msgstr "" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "" @@ -10203,6 +10467,9 @@ msgstr "" msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10293,9 +10560,6 @@ msgstr "" msgid "Available ID" msgstr "" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "" @@ -10611,13 +10875,13 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." +msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." +msgid "BetaBadge|Beta" msgstr "" msgid "BetaBadge|Beta features:" @@ -12905,21 +13169,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "" @@ -12932,12 +13184,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "" @@ -12950,21 +13196,12 @@ msgstr "" msgid "CICD|Authentication log" msgstr "" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "" @@ -13019,9 +13256,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "" @@ -13064,18 +13298,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "" @@ -13094,12 +13319,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "" @@ -13109,12 +13328,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "" @@ -13136,9 +13349,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "" @@ -13475,9 +13685,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "" @@ -13535,9 +13742,6 @@ msgstr "" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "" - msgid "Certificate" msgstr "" @@ -13877,6 +14081,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a template" msgstr "" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "" @@ -15907,7 +16114,19 @@ msgstr "" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17249,6 +17468,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "" @@ -17285,6 +17507,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "" @@ -17393,6 +17618,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18445,6 +18673,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18454,6 +18685,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -18562,6 +18796,9 @@ msgstr "" msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "" @@ -20176,9 +20413,6 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "" -msgid "Could not find design." -msgstr "" - msgid "Could not find iteration" msgstr "" @@ -20221,9 +20455,6 @@ msgstr "" msgid "Could not update wiki template" msgstr "" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -20725,6 +20956,9 @@ msgstr "" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "" +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "" @@ -21618,6 +21852,9 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -21636,9 +21873,6 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "" @@ -22436,6 +22670,9 @@ msgstr "" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "" @@ -22778,6 +23015,9 @@ msgstr "" msgid "Default role" msgstr "" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "" @@ -22933,9 +23173,6 @@ msgstr "" msgid "Delete group" msgstr "" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "" - msgid "Delete identity" msgstr "" @@ -23200,6 +23437,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "" @@ -23218,7 +23458,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23239,6 +23479,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "" @@ -23398,6 +23641,18 @@ msgstr "" msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "" @@ -24038,9 +24293,6 @@ msgstr "" msgid "Design Management files and data" msgstr "" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "" @@ -24183,15 +24435,9 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "" @@ -24222,30 +24468,18 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "" -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "" @@ -24291,6 +24525,9 @@ msgstr "" msgid "DevOps Adoption" msgstr "" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "" @@ -24308,6 +24545,9 @@ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receiv msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "" @@ -25063,9 +25303,6 @@ msgstr "" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -25084,9 +25321,6 @@ msgstr "" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "" @@ -25147,22 +25381,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -25204,46 +25429,52 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" +msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" +msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" +msgid "DuoAgentPlatform|Session information" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" +msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session information" +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25252,6 +25483,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25270,12 +25507,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25291,9 +25537,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25321,6 +25564,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25330,9 +25576,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25345,6 +25588,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25360,9 +25606,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25387,6 +25630,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25432,9 +25678,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25447,6 +25690,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25492,6 +25738,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25501,6 +25750,9 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -25549,9 +25801,6 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "" @@ -25972,16 +26221,16 @@ msgstr "" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26457,6 +26706,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "" @@ -27351,9 +27606,6 @@ msgstr "" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "" @@ -28031,6 +28283,27 @@ msgstr "" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "" @@ -28378,11 +28651,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "" @@ -28428,13 +28696,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "" -msgid "Failed to connect to your device. Try again." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" msgstr "" -msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." +msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" -msgid "Failed to create a to-do item for the design." +msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "" msgid "Failed to create branch target" @@ -28497,12 +28765,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "" @@ -28644,9 +28906,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "" @@ -28704,21 +28963,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "" -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "" @@ -28776,6 +29026,12 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "" @@ -28812,9 +29068,6 @@ msgstr "" msgid "Feature preview" msgstr "" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "" @@ -29281,9 +29534,6 @@ msgstr "" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "" @@ -29449,15 +29699,9 @@ msgstr "" msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "" -msgid "For general work" -msgstr "" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "" @@ -29635,24 +29879,54 @@ msgstr "" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "" @@ -30911,6 +31185,9 @@ msgstr "" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "" @@ -30932,9 +31209,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -31067,9 +31341,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "" @@ -32873,6 +33144,9 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "" +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "" @@ -32903,6 +33177,12 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "" @@ -32951,9 +33231,6 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "" @@ -33011,13 +33288,16 @@ msgstr "" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" msgstr "" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" @@ -33626,6 +33906,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "" @@ -33635,6 +33918,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -34110,6 +34396,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -34128,6 +34417,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -34221,7 +34513,7 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." msgstr "" msgid "I forgot my password" @@ -34778,6 +35070,9 @@ msgstr "" msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "" @@ -36527,6 +36822,9 @@ msgstr "" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "" @@ -36649,6 +36947,18 @@ msgstr "" msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "" @@ -36796,15 +37106,9 @@ msgstr "" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Issue published on status page." msgstr "" -msgid "Issue types" -msgstr "" - msgid "Issue update failed" msgstr "" @@ -37181,9 +37485,6 @@ msgstr "" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "" @@ -39029,6 +39330,9 @@ msgstr "" msgid "Last contact" msgstr "" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "" @@ -40048,6 +40352,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "" @@ -40108,6 +40415,9 @@ msgstr "" msgid "Manage configuration" msgstr "" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -41179,6 +41489,9 @@ msgstr "" msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "" @@ -41595,9 +41908,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "" @@ -43169,6 +43479,9 @@ msgstr "" msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -43232,7 +43545,7 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." msgstr "" msgid "My company or team" @@ -43247,6 +43560,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "" @@ -43292,9 +43608,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "" @@ -43560,6 +43873,12 @@ msgstr "" msgid "Naming, visibility" msgstr "" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "" @@ -43641,9 +43960,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -43665,9 +43981,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "" @@ -43677,9 +43990,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "" @@ -43865,6 +44175,9 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "" @@ -44042,9 +44355,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "" -msgid "No Epic" -msgstr "" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "" @@ -44210,9 +44520,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "" -msgid "No iteration" -msgstr "" - msgid "No label" msgstr "" @@ -45562,6 +45869,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -45592,6 +45902,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -45604,7 +45917,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -45613,6 +45926,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "" @@ -45673,15 +45995,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -45727,6 +46049,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -45841,6 +46166,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -45874,6 +46202,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -45892,6 +46226,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -45946,6 +46283,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -45961,6 +46301,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "" @@ -45997,6 +46340,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "" @@ -46024,6 +46370,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -46069,6 +46421,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "" @@ -46092,9 +46450,18 @@ msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "" @@ -46107,9 +46474,6 @@ msgstr "" msgid "On-call schedules" msgstr "" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "" @@ -46556,9 +46920,6 @@ msgstr "" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "" @@ -46592,9 +46953,6 @@ msgstr "" msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "" @@ -46675,9 +47033,6 @@ msgstr "" msgid "Open raw" msgstr "" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -46759,12 +47114,6 @@ msgstr "" msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "" @@ -47297,6 +47646,9 @@ msgstr "" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -49199,6 +49551,9 @@ msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "" @@ -50162,6 +50517,9 @@ msgstr "" msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "" @@ -50614,6 +50972,9 @@ msgstr "" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "" @@ -50749,6 +51110,12 @@ msgstr "" msgid "Product Analytics" msgstr "" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "" @@ -51088,6 +51455,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -51097,6 +51467,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -51133,10 +51506,10 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." @@ -51187,6 +51560,9 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "" @@ -51271,7 +51647,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." @@ -51391,9 +51767,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "" @@ -51613,7 +51986,10 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" @@ -51757,9 +52133,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "" @@ -52813,6 +53186,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "" @@ -53041,6 +53417,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "" @@ -53799,7 +54178,7 @@ msgstr "" msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "" -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -54665,6 +55044,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "" @@ -54964,9 +55346,6 @@ msgstr "" msgid "Rejected (closed)" msgstr "" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "" - msgid "Related" msgstr "" @@ -55191,6 +55570,9 @@ msgstr "" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "" @@ -55275,9 +55657,6 @@ msgstr "" msgid "Remove email participants" msgstr "" -msgid "Remove entries" -msgstr "" - msgid "Remove favicon" msgstr "" @@ -55293,6 +55672,9 @@ msgstr "" msgid "Remove from epic" msgstr "" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "" @@ -55440,6 +55822,11 @@ msgstr "" msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "" @@ -56026,9 +56413,6 @@ msgstr "" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "" - msgid "Requested review" msgstr "" @@ -56445,6 +56829,9 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "" @@ -56484,6 +56871,12 @@ msgstr "" msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "" @@ -58035,6 +58428,9 @@ msgstr "" msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "" @@ -58317,10 +58713,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -59155,6 +59551,9 @@ msgstr "" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "" @@ -59198,9 +59597,6 @@ msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -59298,6 +59694,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -59319,9 +59718,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -59484,6 +59889,9 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "" @@ -59848,13 +60256,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." @@ -60349,6 +60757,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "" @@ -60379,10 +60790,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60394,6 +60811,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "" @@ -60523,9 +60943,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -60634,6 +61066,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -60685,9 +61120,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "" @@ -60862,6 +61294,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -60883,6 +61318,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -60952,7 +61390,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61176,6 +61614,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "" @@ -61692,6 +62133,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -62081,12 +62528,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "" @@ -62207,6 +62660,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "" @@ -62243,6 +62699,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -62291,12 +62753,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -62312,6 +62780,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "" @@ -62380,10 +62851,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -62419,6 +62893,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -62446,6 +62923,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "" @@ -62499,6 +62979,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "" @@ -62508,6 +62991,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "" @@ -62520,10 +63006,10 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "" -msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." +msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "" msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." @@ -62583,6 +63069,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "" @@ -62607,9 +63096,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "" @@ -62619,6 +63105,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "" @@ -62770,10 +63259,13 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -msgid "Select Git revision" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." msgstr "" -msgid "Select Iteration" +msgid "Select Delete." +msgstr "" + +msgid "Select Git revision" msgstr "" msgid "Select Profile" @@ -62806,6 +63298,9 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "" @@ -62827,6 +63322,9 @@ msgstr "" msgid "Select a project" msgstr "" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "" @@ -62893,9 +63391,6 @@ msgstr "" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "" -msgid "Select epic" -msgstr "" - msgid "Select group" msgstr "" @@ -63853,9 +64348,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "" @@ -63919,6 +64411,9 @@ msgstr "" msgid "Show all activity" msgstr "" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "" @@ -64094,9 +64589,6 @@ msgstr "" msgid "Showing first 50 actions." msgstr "" -msgid "Showing latest version" -msgstr "" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "" @@ -64595,6 +65087,9 @@ msgstr "" msgid "Soft wrap" msgstr "" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "" @@ -64679,12 +65174,6 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "" @@ -65428,9 +65917,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -65626,12 +66112,6 @@ msgstr "" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "" @@ -65740,7 +66220,7 @@ msgstr "" msgid "Subgroups and projects" msgstr "" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" +msgid "Subject" msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" @@ -66175,6 +66655,9 @@ msgstr "" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "" @@ -66445,6 +66928,9 @@ msgstr "" msgid "System default (%{default})" msgstr "" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -66463,6 +66949,9 @@ msgstr "" msgid "System started" msgstr "" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "" @@ -66694,6 +67183,9 @@ msgstr "" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "" @@ -66757,9 +67249,6 @@ msgstr "" msgid "Team domain" msgstr "" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "" @@ -67370,9 +67859,6 @@ msgstr "" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "" -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "" - msgid "The current epic" msgstr "" @@ -68027,9 +68513,6 @@ msgstr "" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "" - msgid "There is no data available." msgstr "" @@ -68042,9 +68525,6 @@ msgstr "" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "" - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -68339,10 +68819,10 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -68540,13 +69020,13 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "" -msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This group and its subgroups are being deleted." +msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." @@ -68579,9 +69059,6 @@ msgstr "" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -69548,6 +70025,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "" @@ -70547,6 +71027,9 @@ msgstr "" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "" +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -70700,6 +71183,9 @@ msgstr "" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -70820,6 +71306,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" @@ -71515,9 +72004,6 @@ msgstr "" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "" - msgid "Updated Date" msgstr "" @@ -71628,6 +72114,12 @@ msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -71637,12 +72129,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -71655,6 +72162,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -71664,6 +72174,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -71679,19 +72192,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -71706,9 +72231,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -71717,6 +72248,9 @@ msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "" @@ -72824,6 +73358,9 @@ msgstr "" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -73788,6 +74325,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -74380,6 +74920,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "" @@ -74503,6 +75046,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "" @@ -74521,6 +75067,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "" @@ -74572,6 +75121,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -74599,6 +75151,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "" @@ -74827,6 +75382,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -75022,9 +75580,6 @@ msgstr "" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "" @@ -75106,79 +75661,157 @@ msgstr "" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|Add custom header" +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "" msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" @@ -75349,9 +75982,6 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "" @@ -75433,9 +76063,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "" @@ -75563,12 +76190,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "" - msgid "Who can approve?" msgstr "" @@ -75863,9 +76484,6 @@ msgstr "" msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -76170,6 +76788,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -76455,6 +77076,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -76515,6 +77139,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -76557,6 +77184,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|History only" msgstr "" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -76738,6 +77368,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "" @@ -77251,6 +77884,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -77308,9 +77944,18 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "" @@ -77859,6 +78504,9 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "" @@ -77934,6 +78582,9 @@ msgstr "" msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" @@ -78054,9 +78705,6 @@ msgstr "" msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -78375,9 +79023,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions" msgstr "" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "" @@ -78576,7 +79221,7 @@ msgstr "" msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." @@ -79029,18 +79674,9 @@ msgstr "" msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "" -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "" @@ -79388,9 +80024,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "" - msgid "cannot be blank" msgstr "" @@ -79442,9 +80075,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "" @@ -80067,6 +80697,9 @@ msgstr "" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -81098,12 +81731,6 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "" - msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -81172,9 +81799,6 @@ msgstr[1] "" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "" -msgid "password" -msgstr "" - msgid "past due" msgstr "" @@ -81512,6 +82136,9 @@ msgstr "" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "" @@ -81566,9 +82193,6 @@ msgstr "" msgid "the following issues" msgstr "" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "" diff --git a/locale/fr/gitlab.po b/locale/fr/gitlab.po index 7242c0106f0cc9b8a654693f264d53afe948ebd1..8bcc02a5e7bcbad162c83f4be6536955f5efd333 100644 --- a/locale/fr/gitlab.po +++ b/locale/fr/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: fr\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:01\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:04\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr " %{start} à %{end}" @@ -416,11 +416,6 @@ msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "%d commentaire en attente" msgstr[1] "%d commentaires en attente" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "%d projet personnel sera supprimé et ne pourra pas être restauré." -msgstr[1] "%d projets personnels seront supprimés et ne pourront pas être restaurés." - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "" @@ -772,6 +767,11 @@ msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "%{count} ticket" msgstr[1] "%{count} tickets" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "%{count} élément" @@ -851,6 +851,11 @@ msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "%{count} vulnérabilité définie sur le niveau de gravité %{severity}" msgstr[1] "%{count} vulnérabilités définies sur le niveau de gravité %{severity}" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "%{days} jours avant la suppression automatique des étiquettes" @@ -1690,7 +1695,7 @@ msgid "%{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_ msgstr "Les %{wildcards_link_start}caractères génériques%{wildcards_link_end} tels que %{code_tag_start}v*%{code_tag_end} ou %{code_tag_start}*-release%{code_tag_end} sont pris en charge." msgid "'%{entry}' is not a valid domain name" -msgstr "" +msgstr "'%{entry}' n'est pas un nom de domaine valide" msgid "'%{group_name}' has been scheduled for deletion and will be deleted on %{date}." msgstr "La suppression de '%{group_name}' a été programmée pour le %{date}." @@ -1796,6 +1801,9 @@ msgstr "(%{mrCount} fusionnées)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value}) est déjà pris" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "(+%{count} règles)" @@ -2090,11 +2098,6 @@ msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "1 semaine restante" msgstr[1] "%d semaines restantes" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "1 élément de travail sélectionné" -msgstr[1] "%d éléments de travail sélectionnés" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "1 an restant" @@ -2124,6 +2127,9 @@ msgstr "29" msgid "2FA" msgstr "A2F" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "Enregistré le" @@ -2199,9 +2205,6 @@ msgstr "99" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ": de %{startLine} à %{endLine}" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "Un %{incident_docs_start}ticket modifié%{incident_docs_end} pour guider la résolution des incidents." - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "Un %{linkStart}train de fusion%{linkEnd} est une liste de requêtes de fusion en file d'attente, chacune d'elles attentant d'être fusionnée dans la branche cible." @@ -2487,12 +2490,21 @@ msgstr "Mettez l'agent à jour" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "L'invite système de votre agent sera appliquée à l'entrée du chat." +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "Un %{itemType} privé :" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "Un %{itemType} public :" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2509,13 +2521,13 @@ msgid "AICatalog|Additional information" msgstr "Informations supplémentaires" msgid "AICatalog|Agent" -msgstr "" +msgstr "Agent" msgid "AICatalog|Agent \"%{name}\" could not be enabled." -msgstr "" +msgstr "L'agent '%{name}' n'a pas pu être activé." msgid "AICatalog|Agent ID: %{id}" -msgstr "" +msgstr "ID de l'agent : %{id}" msgid "AICatalog|Agent configuration" msgstr "Configuration des agents" @@ -2538,18 +2550,27 @@ msgstr "Cet agent n'existe pas" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "Agent activé dans %{name}." -msgid "AICatalog|Agent is required." +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is required." +msgstr "L'agent est obligatoire." + msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "Agent non trouvé." +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "Agent mis à jour." msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "Tout le monde peut voir vos prompts et paramètres. N'incluez pas de données sensibles ni de systèmes internes de référence." @@ -2560,7 +2581,7 @@ msgid "AICatalog|Anyone can view and use the flow." msgstr "Tout le monde peut consulter et utiliser le flux." msgid "AICatalog|Are you sure you want to delete %{itemType} %{name}?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'élément suivant : %{itemType} %{name} ?" msgid "AICatalog|Are you sure you want to delete flow %{name}?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le flux %{name} ?" @@ -2569,25 +2590,28 @@ msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable agent %{name}? The agent will msgstr "Voulez-vous vraiment désactiver l'agent %{name} ? Il sera également désactivé de tous les projets de ce groupe." msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable agent %{name}? The agent will no longer work in this project." -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment désactiver l'agent %{name} ? Il ne fonctionnera plus dans ce projet." msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable flow %{name}? The flow will also be disabled from any projects in this group." msgstr "Voulez-vous vraiment désactiver le flux %{name} ? Il sera également désactivé de tous les projets de ce groupe." msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable flow %{name}? The flow, its service account, and any associated triggers will no longer work in this project." -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment désactiver le flux %{name} ? Le flux, son compte de service et tous les déclencheurs associés ne fonctionneront plus dans ce projet." msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "Informations de base" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "Créez des agents et des flux pour automatiser vos tâches et résoudre des problèmes complexes." -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." -msgstr "Peut être activé dans d'autres projets et être utilisé dans des flux publics." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." +msgstr "Peut être activé dans d'autres projets." -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." -msgstr "Ne peut pas être activé dans d'autres projets ou utilisé dans des flux publics." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." +msgstr "Ne peut pas être activé dans d'autres projets." msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." msgstr "Ne peut pas être rendu public s'il est activé dans un projet." @@ -2595,7 +2619,7 @@ msgstr "Ne peut pas être rendu public s'il est activé dans un projet." msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "Ne peut pas être partagé, même au sein de votre organisation." -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2616,8 +2640,8 @@ msgstr "Configuration" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "La configuration est obligatoire." -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" -msgstr "Connecter un agent pour automatiser les tâches complexes" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." +msgstr "Se connecte à un fournisseur de modèles d'IA externe à GitLab." msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." msgstr "Contient du code dangereux, des exploits ou des actions nuisibles." @@ -2635,25 +2659,37 @@ msgid "AICatalog|Could not create flow in the project. Check that the project me msgstr "Impossible de créer le flux dans le projet. Vérifiez que le projet satisfait aux %{linkStart}conditions préalables%{linkEnd} et réessayez." msgid "AICatalog|Could not enable agent" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'activer l'agent" msgid "AICatalog|Could not enable agent in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "Impossible d'activer l'agent dans le %{target}. Vérifiez que le %{target} satisfait aux %{linkStart}conditions préalables%{linkEnd} et réessayez." msgid "AICatalog|Could not enable flow" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'activer le flux" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "Impossible de mettre l'agent à jour. Veuillez réessayer." +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "Impossible de mettre le flux à jour. Veuillez réessayer." msgid "AICatalog|Create a copy of this agent with the same configuration." -msgstr "" +msgstr "Créez une copie de cet agent avec la même configuration." msgid "AICatalog|Create agent" msgstr "" @@ -2662,19 +2698,22 @@ msgid "AICatalog|Create flow" msgstr "" msgid "AICatalog|Created and maintained by %{boldStart}GitLab%{boldEnd}" -msgstr "" +msgstr "Créé et tenu à jour par %{boldStart}GitLab%{boldEnd}" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "Créer une logique d'entreprise exclusive." -msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." +msgid "AICatalog|Custom" msgstr "" +msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." +msgstr "Définissez la personnalité, l'expertise et le comportement de l'agent. Cela modifie la manière dont l'agent résout les problèmes et répond aux demandes." + msgid "AICatalog|Delete %{itemType}" -msgstr "" +msgstr "Supprimer un %{itemType}" msgid "AICatalog|Deletion method" -msgstr "" +msgstr "Méthode de suppression" msgid "AICatalog|Describe any relevant information for your admin" msgstr "Indiquer à votre admin toutes les informations qui peuvent sembler pertinentes" @@ -2686,7 +2725,7 @@ msgid "AICatalog|Description is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Disable %{itemType}" -msgstr "" +msgstr "Désactiver un %{itemType}" msgid "AICatalog|Disable agent from this %{namespaceType}" msgstr "Désactiver l'agent de ce %{namespaceType}" @@ -2718,12 +2757,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" +msgstr "Activer l'agent depuis le groupe" + +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" msgstr "" msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -2734,10 +2782,10 @@ msgid "AICatalog|Excessive resource usage" msgstr "Utilisation excessive des ressources" msgid "AICatalog|Explore the AI Catalog" -msgstr "" +msgstr "Explorer le catalogue d'IA" msgid "AICatalog|Explore your GitLab Duo and SDLC trends" -msgstr "" +msgstr "Explorer vos tendances GitLab Duo et SDLC" msgid "AICatalog|External" msgstr "Externe" @@ -2758,10 +2806,10 @@ msgid "AICatalog|Failed to disable flow" msgstr "Échec de désactivation du flux" msgid "AICatalog|Failed to disable flow. %{error}" -msgstr "" +msgstr "Échec de désactivation du flux. %{error}" msgid "AICatalog|Failed to load group agents" -msgstr "" +msgstr "Échec de chargement des agents du groupe" msgid "AICatalog|Failed to load group flows" msgstr "" @@ -2776,7 +2824,7 @@ msgid "AICatalog|Flow" msgstr "Flux" msgid "AICatalog|Flow \"%{name}\" could not be enabled." -msgstr "" +msgstr "Le flux '%{name}' n'a pas pu être activé." msgid "AICatalog|Flow ID: %{id}" msgstr "" @@ -2794,7 +2842,7 @@ msgid "AICatalog|Flow disabled in this %{namespaceType}." msgstr "Flux désactivé dans ce %{namespaceType}." msgid "AICatalog|Flow disabled in this project." -msgstr "" +msgstr "Flux désactivé dans ce projet." msgid "AICatalog|Flow does not exist" msgstr "Ce flux n'existe pas" @@ -2802,6 +2850,9 @@ msgstr "Ce flux n'existe pas" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "Flux activé dans %{name}." +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "Le flux est requis." @@ -2818,11 +2869,23 @@ msgid "AICatalog|Flows use multiple agents to complete tasks automatically." msgstr "Les flux utilisent plusieurs agents pour accomplir des tâches automatiquement." msgid "AICatalog|Foundational agent" +msgstr "Agent de base" + +msgid "AICatalog|Foundational flow" msgstr "" msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "Activité fréquemment défaillante ou nuisible." +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -2830,7 +2893,7 @@ msgid "AICatalog|Group is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Hard delete (Recommended)" -msgstr "" +msgstr "Suppression définitive (recommandée)" msgid "AICatalog|Hypothetical or low risk security flaws that could be exploited." msgstr "Failles de sécurité hypothétiques ou à faible risque qui pourraient être exploitées." @@ -2839,7 +2902,7 @@ msgid "AICatalog|Immediate security threat" msgstr "Menace de sécurité immédiate" msgid "AICatalog|Input cannot exceed %{value} characters." -msgstr "" +msgstr "L'entrée ne doit pas dépasser %{value} caractères." msgid "AICatalog|Is visible only to users with at least the Developer role for this project, and to users with the Owner role for the top-level group." msgstr "Visible uniquement par les utilisateurs et utilisatrices ayant au moins le rôle Développeur/Développeuse pour ce projet et pour les utilisateurs et utilisatrices ayant le rôle Propriétaire pour le groupe de niveau supérieur." @@ -2847,49 +2910,61 @@ msgstr "Visible uniquement par les utilisateurs et utilisatrices ayant au moins msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "Est visible par l'ensemble des utilisateurs et utilisatrices." +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" +msgstr "En savoir plus sur les agents de base" + +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" msgstr "" -msgid "AICatalog|Manage agent settings." +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" msgstr "" +msgid "AICatalog|Manage agent settings." +msgstr "Gérez les paramètres de l'agent." + msgid "AICatalog|Manage flow settings." -msgstr "" +msgstr "Gérez les paramètres du flux." msgid "AICatalog|Managed" msgstr "Gérés" msgid "AICatalog|Managed by" -msgstr "" +msgstr "Géré par" msgid "AICatalog|Managed by a private project you don't have access to." -msgstr "" +msgstr "Géré par un projet privé auquel vous n'avez pas accès." msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "Nommez votre agent." - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "Nommez votre flux." - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "Aucun déclencheur configuré. %{linkStart}Ajoutez un déclencheur%{linkEnd} pour déverrouiller ce·t %{itemType}." + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." -msgstr "" +msgstr "Seuls les agents activés dans votre groupe de niveau supérieur apparaissent." msgid "AICatalog|Only flows enabled in your top-level group are shown." msgstr "Seuls les flux activés dans votre groupe de niveau supérieur apparaissent." msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this agent." -msgstr "" +msgstr "Seuls les membres de ce projet peuvent modifier ou supprimer cet agent." msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." +msgstr "Seuls les membres de ce projet peuvent modifier ou supprimer ce flux." + +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." msgstr "" msgid "AICatalog|Open source projects." @@ -2899,7 +2974,7 @@ msgid "AICatalog|Other" msgstr "Autre" msgid "AICatalog|Permanently deletes the item from the catalog. This action cannot be undone. You must be in %{linkStart}Admin Mode%{linkEnd}." -msgstr "" +msgstr "Supprime définitivement l'élément du catalogue. Cette action est irréversible. Vous devez être en %{linkStart}mode Admin%{linkEnd}." msgid "AICatalog|Please describe below." msgstr "Veuillez expliquer ci-dessous." @@ -2914,7 +2989,7 @@ msgid "AICatalog|Private %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "Les %{itemTypePlural} privés sont parfaits pour :" msgid "AICatalog|Private project" -msgstr "" +msgstr "Projet privé" msgid "AICatalog|Project is required." msgstr "" @@ -2928,9 +3003,6 @@ msgstr "Les membres du projet peuvent utiliser ce flux. Vous devez disposer au m msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "Automatisation spécifique au projet." -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "Saisissez une brève description." - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "Les %{itemTypePlural} publics sont parfaits pour :" @@ -2947,28 +3019,34 @@ msgid "AICatalog|Report to admin" msgstr "Signaler à l'admin" msgid "AICatalog|Research Assistant, Creative Writer, Code Helper" -msgstr "" +msgstr "Assistant de recherche, rédacteur créatif, assistant de codage" msgid "AICatalog|Save changes" msgstr "" msgid "AICatalog|Search tools." -msgstr "" +msgstr "Recherchez des outils." msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" +msgstr "Sélectionner un agent" + +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" msgstr "" msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "Sélectionnez au moins un déclencheur." -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." -msgstr "Sélectionnez votre type de flux." - msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les outils que cet agent peut utiliser." msgid "AICatalog|Selected %{itemType}" msgstr "" @@ -2977,7 +3055,7 @@ msgid "AICatalog|Shared resources." msgstr "Ressources partagées." msgid "AICatalog|Soft delete" -msgstr "" +msgstr "Suppression réversible" msgid "AICatalog|Spam or low quality" msgstr "Spam ou mauvaise qualité" @@ -2988,21 +3066,39 @@ msgstr "Invite système" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "Une invite système est requise." +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "Le consommateur de l'élément doit appartenir à une seule organisation, un seul groupe ou un seul projet" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." +msgstr "L'élément sera masqué dans le catalogue, mais restera fonctionnel pour les projets et les groupes qui l'utilisent déjà." + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." msgstr "" msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "Un problème est survenu lors de la récupération des agents." msgid "AICatalog|There was a problem fetching flows." -msgstr "" +msgstr "Un problème est survenu lors de la récupération des flux." msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "Ce %{itemType} est privé et peut uniquement être activé dans le projet dans lequel il a été créé ou dans son groupe de niveau supérieur. Dupliquez l'agent pour utiliser la même configuration dans d'autres projets." +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "Ce·t %{itemType} a besoin de l'autorisation du ou de la propriétaire du groupe parent avant de pouvoir être utilisé" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "Ce fichier de configuration YAML détermine les prompts, les outils et les capacités de votre flux. Propriétés requises : injectGatewayToken, image, commandes" @@ -3015,22 +3111,55 @@ msgstr "Cet agent ne peut être consulté que par les membres de ce projet ou pa msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "Ce flux ne peut être consulté que par les membres de ce projet ou par les utilisateurs et utilisatrices ayant le rôle de Propriétaire pour le groupe de niveau supérieur. Ce flux ne peut pas être partagé avec d'autres projets." msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "Ce tableau de bord clé offre une visibilité sur les métriques SDLC dans le cadre de l'adoption de l'IA pour les projets et les groupes. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "Outils" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Unlisted" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update available" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update to %{version}" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -3042,9 +3171,21 @@ msgstr "Utilisez des agents pour automatiser les tâches et répondre aux questi msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "Utilisez des agents avec GitLab Duo Chat pour accomplir des tâches et répondre à des questions complexes." +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "Utilisez des flux dans votre %{namespaceType}." +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "Visibilité" @@ -3054,6 +3195,18 @@ msgstr "Visibilité et accès" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "Problèmes de gaspillage de la puissance de calcul ou de dégradation des performances." +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "Pourquoi signalez-vous ce %{itemType} ?" @@ -3063,7 +3216,7 @@ msgstr "Travailler avec des données sensibles." msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3138,6 +3291,9 @@ msgstr "Revue automatique" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "Saisie automatique" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "Créer une description de ticket à partir d'un court prompt" @@ -3153,6 +3309,9 @@ msgstr "Rejeter la suggestion" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "Activer la revue automatique" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "Expliquer ou résoudre grâce à l'IA" @@ -3180,6 +3339,9 @@ msgstr "Générer une description du ticket" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "GitLab Duo a généré une requête de fusion contenant une suggestion de solution." @@ -3258,6 +3420,9 @@ msgstr "Pour contribuer à améliorer la qualité du contenu, envoyez vos commen msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "Dépanner le pipeline défectueux." +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "Utiliser GitLab Duo pour générer une requête de fusion contenant une suggestion de solution." @@ -3891,6 +4056,9 @@ msgstr "Expiration : %{date}" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "Expiration proche" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "Échec lors de la récupération des statistiques." @@ -4118,6 +4286,9 @@ msgstr "Utilisez DPoP pour protéger votre accès à l'API REST ou GraphQL lorsq msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "Utiliser la preuve de possession (DPoP)" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "Voir les informations d'utilisation du jeton" @@ -4325,6 +4496,9 @@ msgstr "Ajouter %{contentType}" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "Ajoutez des %{linkStart}ressources%{linkEnd} à votre release. GitLab inclut automatiquement des ressources en lecture seule, comme le code source et les preuves de release." +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "Ajouter %{shrug}" @@ -4496,9 +4670,6 @@ msgstr "Ajouter un élément de développement" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "Ajoutez des participants par e-mail qui n'ont pas de compte GitLab." -msgid "Add entries" -msgstr "Ajouter des entrées" - msgid "Add environment" msgstr "Ajouter un environnement" @@ -4590,7 +4761,7 @@ msgid "Add passkey|Follow the instructions on your browser to add a passkey. %{l msgstr "Suivez les instructions de votre navigateur pour ajouter une clé d'accès. %{link_start}En savoir plus sur les clés d'accès%{link_end}." msgid "Add passkey|Passkey name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la clé d'accès" msgid "Add passkey|Passkeys only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details." msgstr "Les clés d'accès ne fonctionnent qu'avec les sites Web accessibles en HTTPS. Contactez votre admin pour plus de détails." @@ -4652,6 +4823,9 @@ msgstr "Ajouter une entrée de temps" msgid "Add to board" msgstr "Ajouter au tableau" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "Ajouter au train de fusion" @@ -4813,9 +4987,6 @@ msgstr "Ajoute une tâche à faire." msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "Ajoute des participants par e-mail qui n'ont pas de compte GitLab." -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "Ajoute cet élément %{issuable_type} comme étant en relation avec l'élément %{issuable_type} depuis lequel il a été créé" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "Le contrôle %{pendingCount}/%{totalCount} est en attente" @@ -4842,6 +5013,9 @@ msgstr "Pour afficher un état ici, vous devez %{linkStart}créer un cadriciel d msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "Ajuster la fréquence à laquelle l'interface utilisateur de GitLab recherche les mises à jour." +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "Mode administrateur" @@ -4965,6 +5139,9 @@ msgstr "Modèle auto-hébergé" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "%{billable_users_link_start}En savoir plus%{billable_users_link_end} sur ce qui définit un utilisateur facturable" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "Utilisateurs actifs" @@ -4974,6 +5151,9 @@ msgstr "Ajouter un message" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "Confirmez-vous ?" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "Utilisateurs bloqués" @@ -5007,15 +5187,24 @@ msgstr "Développeur" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "Modifier la configuration OAuth" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "Échec de récupération de la version depuis KAS" msgid "AdminArea|Features" msgstr "Fonctionnalités" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "Obtenez des mises à jour de sécurité depuis GitLab et restez à jour" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "Groupes" @@ -5073,6 +5262,9 @@ msgstr "Inscrivez-vous à la lettre d'information sur la sécurité de GitLab po msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "S'inscrire à la lettre d'information de GitLab" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "L'application OAuth du Web IDE ne dispose pas d'URL de redirection avec le domaine que vous utilisez pour visiter GitLab. Ce problème empêche les utilisateurs du Web IDE de s'authentifier et se produit souvent lors de l'utilisation d'un proxy inverse." @@ -5091,6 +5283,9 @@ msgstr "Nombre total d'utilisateurs" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "Totaux" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "Inconnu(e)" @@ -5373,6 +5568,15 @@ msgstr "Vous n'avez pas configuré l'URL de votre passerelle IA locale. Configur msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "Votre modèle auto-hébergé a été supprimé avec succès." +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "%{generate_manually_link_start}Générez%{generate_manually_link_end} un ping de service pour prévisualiser et télécharger la charge utile des données d'utilisation du service." @@ -5427,6 +5631,9 @@ msgstr "Domaine Auto DevOps" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "Par défaut, saisissez 0 pour ne pas configurer de limite." +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "Limites CI/CD" @@ -5451,6 +5658,9 @@ msgstr "Configurez le domaine hôte de l'extension Web IDE." msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "Définir quand les projets inactifs doivent être automatiquement supprimés. %{linkStart}Qu'est-ce qu'un projet inactif ?%{linkEnd}" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "Impossible de mettre à jour le domaine hôte de l'extension" @@ -6669,6 +6879,9 @@ msgstr "Une fois l'intégration activée, les variables protégées suivantes so msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "Après avoir pris connaissance de ces consignes de contribution, vous serez prêt à" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "Informations sur l'agent ou l'agente" @@ -6679,7 +6892,7 @@ msgid "AggregationEngine|at least one metric is required" msgstr "" msgid "AggregationEngine|duplicated identifier found: %{identifier}" -msgstr "" +msgstr "identifiant en double trouvé : %{identifier}" msgid "AggregationEngine|maximum two dimensions are supported" msgstr "" @@ -6736,16 +6949,25 @@ msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.0. %{linkStar msgstr "Données disponibles suite à la mise à jour de GitLab 18.0. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}." msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Données disponibles suite à la mise à niveau vers GitLab 18.3. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}." + +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "Utilisation de Duo Chat" msgid "AiImpactAnalytics|Duo Code Review comments" -msgstr "" +msgstr "Commentaires de revue de code Duo" msgid "AiImpactAnalytics|Duo Code Review requests" -msgstr "" +msgstr "Demandes de revue de code Duo" msgid "AiImpactAnalytics|Duo RCA usage" msgstr "Utilisation de Duo RCA" @@ -6754,9 +6976,15 @@ msgid "AiImpactAnalytics|Duo features usage" msgstr "Utilisation des fonctionnalités Duo" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review comments." -msgstr "" +msgstr "Nombre de commentaires de revue de code Duo." msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." +msgstr "Nombre de demandes de revue de code Duo." + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." @@ -6792,12 +7020,21 @@ msgstr "Le modèle %{strong_start}%{model_name}%{strong_end} est obsolète depui msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "Les modèles suivants sont obsolètes et cesseront de fonctionner lorsque GitLab les retirera. Afin d’éviter toute interruption, veuillez migrer vers un modèle différent de la version indiquée." -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" -msgstr "" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" +msgstr "Délai d'attente de la requête de la passerelle d'IA dépassé" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "Journaux d'IA" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "Autorisez les agents GitLab Duo à exécuter des flux pour l'instance. %{linkStart}Qu'est-ce qu'un flux%{linkEnd} ?" @@ -6805,10 +7042,10 @@ msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows in this group and its msgstr "Autorisez les agents GitLab Duo à exécuter des flux dans ce groupe, ainsi que dans ses sous-groupes et projets. %{linkStart}Qu'est-ce qu'un flux%{linkEnd} ?" msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute foundational flows for the instance." -msgstr "" +msgstr "Autorisez les agents GitLab Duo à exécuter les flux de base pour l'instance." msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute foundational flows in this group and its subgroups and projects." -msgstr "" +msgstr "Autorisez les agents GitLab Duo à exécuter les flux de base dans ce groupe, ainsi que dans ses sous-groupes et projets." msgid "AiPowered|Allow GitLab to process your code and project data for AI-powered features throughout this namespace. Your data will be sent to GitLab Duo for processing. Groups, subgroups, and projects can individually opt out if needed." msgstr "Autoriser GitLab à traiter votre code et vos données de projet pour les fonctionnalités optimisées par l'IA dans cet espace de nommage. Vos données seront envoyées à GitLab Duo pour traitement. Si nécessaire, il est possible de désinscrire chaque groupe, sous-groupe et projet." @@ -6849,6 +7086,9 @@ msgstr "Recueillir des informations détaillées sur les activités et les deman msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "Modifier la configuration" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "L'identité composite pour Gitlab Duo Agent Platform a bien été désactivée." @@ -6873,9 +7113,6 @@ msgstr "Configurer les modèles GitLab Duo auto-hébergés" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "Configurer les fonctionnalités" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "Configurez la durée de conservation des conversations GitLab Duo Chat avant qu'elles n'expirent :" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -6891,12 +7128,18 @@ msgstr "Maîtrisez la disponibilité des fonctionnalités optimisées par l'IA." msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "Décidez si GitLab peut traiter votre code et vos données de projets pour fournir du contexte aux fonctionnalités optimisées par l'IA." +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "Connexions directes" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "Activer les journaux d'IA" @@ -6918,24 +7161,18 @@ msgstr "Saisissez l'URL de votre service Duo Agent Platform. Ce point d'arrivée msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "Saisissez l'URL de votre passerelle d'IA locale. Ce point d'arrivée est utilisé pour les demandes de modèles auto-hébergés GitLab Duo.%{br}L'URL doit être complète et inclure le protocole 'http://' ou 'https://'. Par exemple, 'http://EXEMPLE-URL'.%{br}Pour plus d'informations, découvrez comment %{linkStart}installer GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" +msgid "AiPowered|Execute" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "Fonctions expérimentales et bêta" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "Expiration de la conversation en fonction de l'heure à laquelle elle a été créée." - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." -msgstr "Expiration de la conversation en fonction de son heure de dernière mise à jour." - msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "Impossible de désactiver l'identité composite pour Gitlab Duo Agent Platform." -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "Impossible d'activer l'identité composite pour Gitlab Duo Agent Platform." @@ -6954,14 +7191,17 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "Tableau de bord des crédits GitLab" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "GitLab Duo Agent Platform est un agent de codage natif de l'IA." -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" -msgstr "Expiration des conversations GitLab Duo Chat" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" +msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" msgstr "" @@ -6984,11 +7224,8 @@ msgstr "GitLab Duo avec Amazon Q" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "Idéal pour la latence la plus faible. Un EDI doit pouvoir se connecter à https://gitlab.com:443." - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" -msgstr "Connexions indirectes via l'instance autogérée GitLab" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" +msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" msgstr "URL de la passerelle d'IA locale" @@ -7002,11 +7239,20 @@ msgstr "URL locale du service GitLab Duo Agent Platform" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "Icône d'infobulle en forme de cadenas" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." -msgstr "Peut entraîner des requêtes avec une latence supérieure." +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "Durée maximale d'attente des réponses de la passerelle d'IA, en secondes (jusqu'à 600 secondes).%{br}L'augmentation de cette valeur peut entraîner une dégradation de l'expérience utilisateur." + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." +msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" msgstr "Sélection du modèle" @@ -7054,7 +7300,7 @@ msgid "AiPowered|This setting applies to the whole top-level group. By turning t msgstr "Ce paramètre s'applique à l'intégralité du groupe de niveau supérieur. En l'activant, vous acceptez les %{termsLinkStart}conditions d'utilisation des fonctionnalités d'IA de GitLab%{termsLinkEnd}, à moins que votre organisme ait conclu un accord avec GitLab régissant l'utilisation des fonctionnalités d'IA. Vérifiez les %{requirementsLinkStart}conditions d'éligibilité%{requirementsLinkEnd}." msgid "AiPowered|This setting requires Allow flow execution to be on" -msgstr "" +msgstr "Ce paramètre nécessite l'activation de l'option Autoriser l'exécution du flux." msgid "AiPowered|This setting requires GitLab Duo availability to be on or off by default." msgstr "Ce paramètre requiert l'activation ou la désactivation par défaut de la disponibilité de GitLab Duo." @@ -7068,6 +7314,9 @@ msgstr "Désactiver l'identité composite" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -7080,9 +7329,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "Activer la mise en cache des invites" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Activez la mise en cache pour améliorer les performances de Duo. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}." - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "Débloquez des capacités d'IA natives avancées avec le forfait Premium ou Ultimate conçu pour répondre à tous vos besoins de développement." @@ -7092,6 +7338,15 @@ msgstr "Mise à niveau vers" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "Utiliser des modèles et fonctionnalités bêta dans les modèles GitLab Duo auto-hébergés" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "Afficher la configuration" @@ -7564,9 +7819,6 @@ msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "Tous les projets dans %{groupsLength} groupe :" msgstr[1] "Tous les projets dans %{groupsLength} groupes :" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "Tous les projets sélectionnés" @@ -7631,7 +7883,7 @@ msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch. %{link_sta msgstr "Autoriser les validations des membres qui peuvent fusionner vers la branche cible. %{link_start}À propos de cette fonctionnalité.%{link_end}" msgid "Allow embedding of external videos and designs in Markdown." -msgstr "" +msgstr "Autorisez l'intégration de vidéos et de designs externes dans Markdown." msgid "Allow group and project access tokens" msgstr "Autoriser les jetons d'accès groupe et projet" @@ -7645,6 +7897,9 @@ msgstr "Autoriser les tentatives de job même si le job de déploiement est obso msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "Autoriser les tentatives de job pour les déploiements de retours en arrière" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "Autoriser les nouveaux utilisateurs à créer des groupes de premier niveau" @@ -7709,7 +7964,7 @@ msgid "Allowed" msgstr "Autorisée" msgid "Allowed domains" -msgstr "" +msgstr "Domaines autorisés" msgid "Allowed email domain restriction only permitted for top-level groups" msgstr "La restriction de domaines de courriel autorisés est uniquement possible pour les groupes de haut niveau" @@ -8272,9 +8527,6 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement des données du graphique" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des signatures de validation" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des designs. Veuillez réessayer." - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du diff" @@ -9784,6 +10036,18 @@ msgstr "Tentative de destruction du jeton de déclenchement de pipeline échoué msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "Tentative de mise à jour du jeton de déclenchement de pipeline échouée" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "L'attribut 'container-overrides' n'est pas encore pris en charge" @@ -10108,7 +10372,7 @@ msgid "Authentication method updated" msgstr "Méthode d'authentification mise à jour" msgid "Authentication via WebAuthn device failed. Use another 2FA method or %{two_factor_recovery_hyperlink} your account." -msgstr "" +msgstr "L'authentification via le dispositif WebAuthn a échoué. Utilisez une autre méthode A2F ou %{two_factor_recovery_hyperlink} votre compte." msgid "Authentication with the AI gateway services failed: %{error}" msgstr "Échec de l'authentification auprès des services de passerelle d'IA : %{error}" @@ -10117,7 +10381,7 @@ msgid "Authentication with the AI gateway services succeeded." msgstr "L'authentification auprès des services de passerelle d'IA a réussi." msgid "Authenticator may have been cloned. Contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "L'authentificateur a peut-être été cloné. Contactez votre admin." msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -10203,6 +10467,9 @@ msgstr "Arrêt automatique annulé avec succès." msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "Annulation automatique des pipelines redondants" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "Rejetée automatiquement par la politique de gestion des vulnérabilités '%{policy_name}' car la vulnérabilité correspondait aux critères de la politique dans le pipeline %{pipeline_link}." + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "Résolue automatiquement par la politique de gestion des vulnérabilités '%{policy_name}' car la vulnérabilité n'était plus détectée dans le pipeline %{pipeline_link}." @@ -10293,9 +10560,6 @@ msgstr "Disponibilité" msgid "Available ID" msgstr "ID disponible" -msgid "Available on demand" -msgstr "Disponible à la demande" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "Avatar pour %{assigneeName}" @@ -10611,15 +10875,15 @@ msgstr "Cordialement," msgid "Beta" msgstr "Bêta" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." -msgstr "Une fonctionnalité bêta n'est pas encore prête pour la production, mais elle est prête pour les tests et il est peu probable qu'elle subisse des modifications importantes avant sa release." - -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." -msgstr "Sont soumis à l'Accord de test GitLab." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgstr "Une fonctionnalité %{link_start}bêta%{link_end} est prête pour les tests, mais pas encore pour la production, et il est peu probable qu'elle subisse des modifications importantes avant sa sortie." msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "Sont pris en charge sur une base d'effort commercialement raisonnable." +msgid "BetaBadge|Beta" +msgstr "Bêta" + msgid "BetaBadge|Beta features:" msgstr "Fonctionnalités de la version bêta :" @@ -11115,7 +11379,7 @@ msgid "Billings|Unlimited licensed users" msgstr "Nombre illimité d'utilisateurs/utilisatrices avec licence" msgid "Billings|Upgrade before your trial ends to maintain access to these Premium features." -msgstr "" +msgstr "Passez à la version supérieure avant la fin de votre période d'essai pour continuer à bénéficier de ces fonctionnalités Premium." msgid "Billings|Upgrade to Premium" msgstr "" @@ -12031,7 +12295,7 @@ msgid "BranchRules|Set the default behavior of this option in merge requests. Ch msgstr "Définissez le comportement par défaut de cette option dans les requêtes de fusion. Les modifications apportées s'appliquent également aux requêtes de fusion existantes. %{linkStart}Que signifie 'squasher' ? %{linkEnd}" msgid "BranchRules|Setting blocked by security policy" -msgstr "" +msgstr "Paramètre bloqué par la politique de sécurité" msgid "BranchRules|Setting inherited" msgstr "Paramètre hérité" @@ -12070,10 +12334,10 @@ msgid "BranchRules|This branch rule is inherited from the group Protected branch msgstr "Cette règle de branche est héritée des paramètres des branches protégées du groupe." msgid "BranchRules|This setting is blocked by a security policy. To make changes, go to the %{linkStart}security policies%{linkEnd}. %{learnMoreStart}Learn more.%{learnMoreEnd}" -msgstr "" +msgstr "Ce paramètre est bloqué par une politique de sécurité. Pour résoudre le problème, accédez aux %{linkStart}politiques de sécurité%{linkEnd}. %{learnMoreStart}En savoir plus.%{learnMoreEnd}" msgid "BranchRules|This setting is blocked by a security policy. To make changes, go to the security policies. Learn more." -msgstr "" +msgstr "Ce paramètre est bloqué par une politique de sécurité. Pour résoudre le problème, accédez aux politiques de sécurité. En savoir plus." msgid "BranchRules|This setting is configured for the group. To make changes, contact a user with required %{linkStart}permissions%{linkEnd}." msgstr "" @@ -12905,21 +13169,9 @@ msgstr "Ajoutez un %{base_domain_link_start}domaine de base%{link_end} à votre msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "Ajoutez une %{kubernetes_cluster_link_start}intégration de cluster Kubernetes%{link_end} avec un domaine ou créez une variable CI AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET." -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "Ajouter toutes les entrées du journal d'authentification à la liste d'autorisations" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "Ajouter un projet existant à la portée" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "Ajouter des entrées de journal et compacter la liste d'autorisations" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "Ajouté depuis le journal." - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "L'ajout de toutes les entrées du journal d'authentification dépasserait cette limite. GitLab peut compacter la liste d'autorisations avec des groupes communs jusqu'à ce que le nombre d'entrées soit dans la limite. %{linkStart}Quel est l'algorithme de compactage ? %{linkEnd}" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "Autorisations supplémentaires" @@ -12932,12 +13184,6 @@ msgstr "Autoriser les requêtes de poussée Git dans le dépôt" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "Autoriser les variables de pipeline par défaut" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'ajout des entrées du journal d'authentification. Veuillez réessayer." - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression des entrées ajoutées automatiquement au journal. Veuillez réessayer." - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %{namespace} de la liste blanche de jetons de job ?" @@ -12950,21 +13196,12 @@ msgstr "Événements d’authentification utilisant le jeton de job. %{linkStart msgid "CICD|Authentication log" msgstr "Journal d'authentification" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "Les entrées du journal d'authentification ont été ajoutées avec succès à la liste d'autorisations." - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "Les entrées du journal d'authentification ont été supprimées avec succès de la liste d'autorisations." - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "Groupes et projets autorisés" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "Auto DevOps" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "Remplissage automatique des entrées de la liste d'autorisations. Veuillez patienter." - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "Déploiement automatique pour la préproduction, déploiement manuel pour la production" @@ -13019,9 +13256,6 @@ msgstr "Accordez des autorisations d’accès supplémentaires aux jetons de job msgid "CICD|Group or project" msgstr "Groupe ou projet" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "Les groupes et projets figurant sur la liste d'autorisations peuvent utiliser un jeton de job CI/CD pour authentifier les demandes adressées à ce projet. Les entrées ajoutées depuis le journal d'authentification peuvent être supprimées ultérieurement si nécessaire." - msgid "CICD|Job logs" msgstr "Journal de jobs" @@ -13064,18 +13298,9 @@ msgstr "Les pipelines déclenchés par des identités composites, y compris des msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "Empêchez l'utilisation des jetons de job CI/CD de ce projet pour accéder à d'autres projets à moins que l'autre projet ne soit ajouté à la liste d'autorisations. Désactiver cette fonctionnalité constitue un risque pour la sécurité, car des projets non autorisés peuvent tenter de récupérer un jeton actif et d'accéder à l'API. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}." -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "Supprimer toutes les entrées ajoutées automatiquement à la liste d'autorisations" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "Supprimer un groupe ou projet" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "Suppression des entrées ajoutées automatiquement à la liste d'autorisations. Veuillez patienter." - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "La suppression de ces entrées peut entraîner des échecs d'authentification ou perturber les pipelines." - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "Exécuter automatiquement des pipelines déclenchés par des agents d'IA" @@ -13094,12 +13319,6 @@ msgstr "Le pipeline Auto DevOps s'exécute par défaut dans tous les projets san msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "Le pipeline Auto DevOps s'exécute si aucun autre fichier de configuration CI n'est trouvé." -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "La liste d'autorisations peut contenir un maximum de %{projectAllowlistLimit} groupes et projets." - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "L'opération peut prendre un moment pour les listes d'autorisations ou les journaux d'authentification volumineux." - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "Plusieurs limites CI/CD sont définies." @@ -13109,12 +13328,6 @@ msgstr "Il y a trop d'entrées à afficher. Téléchargez le fichier CSV pour af msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des journaux d'authentification." -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du nombre de journaux d'autorisation." - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "Cette action supprime tous les groupes et projets qui ont été ajoutés automatiquement au journal d'authentification." - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "Activer la journalisation incrémentale" @@ -13136,9 +13349,6 @@ msgstr "Lorsque cette option est activée, tous les projets doivent utiliser leu msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Lorsque cette option est activée, les journaux de jobs archivés sont téléversés de manière incrémentielle vers le stockage d'objets. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "Vous êtes sur le point d'ajouter toutes les entrées du journal d'authentification à la liste d'autorisations de %{projectName}. Cela mettra également à jour le paramètre Jeton de job pour %{codeStart}ce projet et tous les groupes et projets figurant dans la liste d'autorisations%{codeEnd}, si ce n'est pas déjà le cas. Les doublons seront ignorés." - msgid "CICD|group enabled" msgstr "activé sur le groupe" @@ -13475,9 +13685,6 @@ msgstr "Impossible de pousser vers la branche source" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "Impossible de faire référence à un jalon de groupe avec un ID interne !" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "Impossible de définir à la fois un état défini par le système et un état personnalisé" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "Impossible d'afficher l'aperçu. Pour les aperçus sur fichiers Sketch, ceux-ci doivent être au format de fichier introduit par Sketch version 43 ou ultérieure." @@ -13535,9 +13742,6 @@ msgstr "Catégorie" msgid "Cause identified" msgstr "Cause identifiée" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "Certains contenus utilisateur seront déplacés vers un « utilisateur fantôme » global afin d'être conservés. Pour en savoir plus, veuillez consulter la %{link_start}documentation sur la suppression de compte utilisateur%{link_end}." - msgid "Certificate" msgstr "Certificat" @@ -13877,6 +14081,9 @@ msgstr "Choisir un projet" msgid "Choose a template" msgstr "Choisissez un modèle" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "Choisir une option" @@ -15907,8 +16114,20 @@ msgstr "Afficher tout" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "Motif" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" -msgstr "Taux d'acceptation" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "Demandes des auteur·es" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "Demandes de tiers" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Suit les utilisateurs et utilisatrices qui ont lancé une revue de code GitLab Duo. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}." + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" +msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" msgstr "Échec de chargement des métriques pour : %{languages}" @@ -16028,7 +16247,7 @@ msgid "CodeSuggestions|The Code Suggestions feature is available." msgstr "La fonctionnalité Suggestions de code est disponible." msgid "CodeSuggestions|The GitLab Duo Agent Platform service must be accessible for agentic workflows." -msgstr "" +msgstr "Le service GitLab Duo Agent Platform doit être accessible pour les flux de travail argentiques." msgid "CodeSuggestions|The active subscription must sync with customers.gitlab.com every 72 hours." msgstr "L’abonnement actif doit être synchronisé avec customers.gitlab.com toutes les 72 heures." @@ -16374,7 +16593,7 @@ msgid "Commit actions" msgstr "" msgid "Commit author" -msgstr "" +msgstr "Auteur·e du commit" msgid "Commit changes" msgstr "Valider les modifications" @@ -17249,6 +17468,9 @@ msgstr "Couverture du cadre de conformité" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "Les pipelines de conformité sont obsolètes" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "Contrôle" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "Contrôles" @@ -17285,6 +17507,9 @@ msgstr "L'état de la violation de conformité n'a pas pu être mis à jour. Veu msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "Filtrer par" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "Pour en savoir plus, découvrez %{linkStart}comment migrer des pipelines de conformité vers des stratégies d'exécution de pipeline%{linkEnd}." @@ -17393,6 +17618,9 @@ msgstr "Il n'y a pas de contrôles." msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "Il n'y a pas d'exigences." +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des contrôles de conformité." + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des cadres de conformité." @@ -18445,6 +18673,9 @@ msgstr "Adresse IP de l'événement enregistré" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "Tickets associés" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "Exigence" @@ -18454,6 +18685,9 @@ msgstr "Résolue" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -18562,6 +18796,9 @@ msgstr "Configurez %{snowplow_link_start}Snowplow%{snowplow_link_end} pour faire msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "Configurer les CAPTCHA, limitations d'adresse IP et autres mesures antispam." +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "Paramétrez l'Analyse de Conteneurs dans `.gitlab-ci.yml` en utilisant le modèle géré de GitLab. Vous pouvez [ajouter des remplacements de variables](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) pour personnaliser les paramètres de l'Analyse de Conteneurs." @@ -18818,7 +19055,7 @@ msgid "Connect repositories from GitHub" msgstr "Se connecter à des dépôts à partir de GitHub" msgid "Connect to Advanced Search cluster" -msgstr "" +msgstr "Se connecter au cluster Recherche avancée" msgid "Connect with your team and collaborate on a project." msgstr "" @@ -19895,7 +20132,7 @@ msgid "Copy %{protocol} clone URL" msgstr "Copier l'URL de clonage %{protocol}" msgid "Copy Chat Session ID (%{id})" -msgstr "" +msgstr "Copier l'ID de session de chat (%{id})" msgid "Copy ID" msgstr "Copier l'ID" @@ -20138,7 +20375,7 @@ msgid "Could not connect to Sentry. Refresh the page to try again." msgstr "Connexion à Sentry impossible. Veuillez actualiser la page puis réessayer." msgid "Could not copy session ID" -msgstr "" +msgstr "Impossible de copier l'ID de session" msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later." msgstr "Impossible de créer le Dépôt du Wiki pour le moment. Veuillez réessayer plus tard." @@ -20176,9 +20413,6 @@ msgstr "Impossible de récupérer la stratégie car le YAML de la stratégie exi msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "Impossible de récupérer les fournisseurs de formation. Veuillez actualiser la page ou réessayer plus tard." -msgid "Could not find design." -msgstr "Design introuvable." - msgid "Could not find iteration" msgstr "Itération introuvable" @@ -20221,14 +20455,11 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour la page wiki" msgid "Could not update wiki template" msgstr "Impossible de mettre à jour le modèle wiki" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "Impossible de téléverser vos designs car un ou plusieurs fichiers envoyés ne sont pas pris en charge." - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." -msgstr "" +msgstr "Impossible de vérifier l'authenticité de l'appareil. Essayez d'en utiliser un autre." msgid "Could not verify passkey authenticity. Try using a different passkey." -msgstr "" +msgstr "Impossible de vérifier l'authenticité de la clé d'accès. Essayez d'en utiliser une autre." msgid "Couldn't assign policy to project or group" msgstr "Impossible d'assigner la politique au projet ou au groupe" @@ -20725,6 +20956,9 @@ msgstr "" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "Branche « %{branch_name} » et requête de fusion créées pour résoudre ce ticket." +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "Création par :" @@ -21538,46 +21772,46 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" msgid "Dashboards|Frequently visited groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes fréquemment consultés" msgid "Dashboards|Frequently visited projects" -msgstr "" +msgstr "Projets fréquemment consultés" msgid "Dashboards|Groups I'm a member of" -msgstr "" +msgstr "Groupes dont je suis membre" msgid "Dashboards|Groups you visit often will appear here." -msgstr "" +msgstr "Les groupes que vous consultez souvent apparaîtront ici." msgid "Dashboards|No groups found" -msgstr "" +msgstr "Aucun groupe trouvé" msgid "Dashboards|No projects found" -msgstr "" +msgstr "Aucun projet trouvé" msgid "Dashboards|No projects or groups found" -msgstr "" +msgstr "Aucun projet ni aucun groupe trouvé" msgid "Dashboards|Projects I'm a member of" -msgstr "" +msgstr "Projets dont je suis membre" msgid "Dashboards|Projects you visit often will appear here." -msgstr "" +msgstr "Les projets que vous consultez souvent apparaîtront ici." msgid "Dashboards|Search for a project or group..." -msgstr "" +msgstr "Rechercher un projet ou un groupe…" msgid "Dashboards|Search found %{groups} groups and %{projects} projects" -msgstr "" +msgstr "La recherche a permis de trouver %{groups} groupes et %{projects} projets" msgid "Dashboards|Searching for groups and projects" -msgstr "" +msgstr "Recherche de groupes et projets" msgid "Dashboards|Select a group or project for this analytics dashboard" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un groupe ou un projet pour ce tableau de bord analytique" msgid "Dashboards|Type at least 2 characters to search" -msgstr "" +msgstr "Saisir au moins 2 caractères pour lancer la recherche" msgid "Dashboard|%{firstProject} and %{secondProject}" msgstr "%{firstProject} et %{secondProject}" @@ -21618,6 +21852,9 @@ msgstr "Personnalisez le comportement du TDSA en utilisant des variables supplé msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "%{linkStart}Les en-têtes peuvent apparaître dans les rapports de vulnérabilité%{linkEnd}." +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "(Obsolète) Liste de modules à utiliser dans le journal de la console, et niveau de journalisation associé." + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "(Expérimental) Définit une liste de schémas d'URL de substitution, séparés par des virgules, et comportant au moins un '*'. Pour réduire la durée de l'analyse, le scanner regroupe et analyse une seule URL par schéma." @@ -21636,9 +21873,6 @@ msgstr "Liste de sélecteurs séparés par une virgule représentant des éléme msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "Nom et valeur de cookie à ajouter à chaque requête." -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "Liste de modules à utiliser dans le journal de la console, et niveau de journalisation associé." - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "Liste de modules à utiliser dans le journal de fichier, et niveau de journalisation associé." @@ -22436,6 +22670,9 @@ msgstr "La validation a réussi. Les analyses actives et passives peuvent être msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "Vous ne serez pas en mesure d'exécuter des analyses actives à destination de %{url}." +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "Les données sont toujours en cours de calcul…" @@ -22778,6 +23015,9 @@ msgstr "Limite de projets par défaut" msgid "Default role" msgstr "Rôle par défaut" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "Délai d'expiration par défaut" @@ -22933,9 +23173,6 @@ msgstr "Supprimer le déploiement" msgid "Delete group" msgstr "Supprimer le groupe" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "Supprimer le groupe immédiatement ?" - msgid "Delete identity" msgstr "Supprimer l'identité" @@ -23200,6 +23437,9 @@ msgstr "Aucun composant trouvé." msgid "Dependencies|Packager" msgstr "Empaqueteur" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "Projets" @@ -23218,8 +23458,8 @@ msgstr "Nomenclature logicielle (SBOM) basée sur l'analyse réussie la plus ré msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." -msgstr "La liste des dépendances n'affiche que les problèmes actifs actuellement détectés. Les vulnérabilités qui ne sont plus détectées sont filtrées." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." +msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." msgstr "La liste de dépendances a été exportée avec succès." @@ -23239,6 +23479,9 @@ msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des projets de ce msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des versions du composant sélectionné. Veuillez réessayer plus tard." +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "Ce lien expire dans %{number} jours." @@ -23398,6 +23641,18 @@ msgstr "Pour stocker les images Docker dans le cache du proxy de dépendance, ti msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "Nom d'utilisateur du registre externe." +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "Nombre maximal de téléversements SBOM autorisés par heure pour l'analyse des dépendances. Définissez cette valeur sur 0 pour désactiver cette limite." + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "Nombre maximal de téléchargements de résultats autorisés par heure pour l'analyse des dépendances. Définissez cette valeur sur 0 pour désactiver cette limite." + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "Limite de téléchargement de l'API SBOM Scan" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "Limite de téléversement de l'API SBOM Scan" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "Dépend de %d requête de fusion en cours de fusion" @@ -23991,7 +24246,7 @@ msgid "Deployment|You" msgstr "Vous" msgid "Deployment|You are not authorized to trigger this deployment." -msgstr "" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à déclencher ce déploiement." msgid "Deprecated" msgstr "Obsolète" @@ -24038,9 +24293,6 @@ msgstr "Design" msgid "Design Management files and data" msgstr "Fichiers et données de la gestion des designs" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "%{current_design} sur %{designs_count}" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "%{filename} n'a pas changé." @@ -24183,15 +24435,9 @@ msgstr "Rouvrir le fil de conversation" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "La version du design demandée n'existe pas." -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "La version de design demandée n'existe pas. La dernière version est affichée à la place" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "Résoudre le fil de conversation" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "Commentaires résolus" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "Fils résolus" @@ -24222,30 +24468,18 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la réorganisation des designs. Veuill msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "Le nombre maximum de designs pouvant être téléversés est de %{upload_limit}. Veuillez réessayer." -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "Une erreur s'est produite lors du déplacement de vos designs. Veuillez les téléverser ci-dessous." - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "Pour téléverser des designs, il est nécessaire d'activer LFS et que l'admin ait activé le stockage haché. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "Pour téléverser des designs, il est nécessaire d'activer LFS et que l'administrateur ait activé le stockage haché. %{requirements_link_start}En savoir plus%{requirements_link_end}" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "Désélectionner le design" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "Téléverser des designs" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "Téléversement ignoré. %{reason}" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "Écrivez un commentaire ou faites glisser vos fichiers ici…" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "Vos designs sont en cours de copie et sont en route… Veuillez actualiser pour effectuer la mise à jour." - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "sur %{designs_count}" @@ -24291,6 +24525,9 @@ msgstr "Détecter les clés de l'hôte" msgid "DevOps Adoption" msgstr "Adoption de DevOps" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "Adoption de DevOps" @@ -24308,6 +24545,9 @@ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receiv msgstr[0] "Les développeurs et développeuses peuvent rejeter les conclusions pour poursuivre ou %{requireStart}recevoir%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approbation%{approvalEnd} de :" msgstr[1] "Les développeurs et développeuses peuvent rejeter les conclusions pour poursuivre ou %{requireStart}recevoir%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approbations%{approvalEnd} de :" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "Le widget de développement n'est pas activé pour ce type d'élément de travail" @@ -25063,9 +25303,6 @@ msgstr "Brouillon : %{filename}" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "Faites glisser les labels prioritaires pour les classer et modifier leur priorité relative." -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "Faites glisser vos designs ici ou %{linkStart}cliquez pour les téléverser%{linkEnd}." - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "URL Cl de Drone (par exemple, « http://drone.exemple.com »)." @@ -25084,9 +25321,6 @@ msgstr "Déposer ou %{linkStart}téléverser%{linkEnd} des fichiers à joindre" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "Déposer ou téléverser le fichier à joindre" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "Déposez vos designs ici pour démarrer le téléversement." - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "Déposez vos fichiers pour commencer le téléversement." @@ -25147,24 +25381,15 @@ msgstr "Les paramètres de Duo Agent Platform ont été sauvegardés" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement des paramètres de Duo Agent Platform" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" +msgstr "" + msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "%{formattedName} créée" msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}Une fois l'activation effectuée, GitLab Duo traitera votre code et les données de votre projet. Vous acceptez également les %{termsStart}conditions d'utilisation des fonctionnalités d'IA de GitLab%{linkEnd}, à moins que votre organisation n'ait conclu un accord distinct avec GitLab régissant l'utilisation des fonctionnalités d'IA.%{pEnd} %{pStart}Les groupes, les sous-groupes et les projets peuvent les désactiver si nécessaire. Consultez les %{eligibilityStart}conditions d'éligibilité%{linkEnd} pour plus de détails.%{pEnd}" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "%{pStart}Bénéficiez d'un accès anticipé aux nouvelles fonctionnalités de GitLab Duo avant leur sortie. Commencez dès maintenant pour améliorer votre flux de développement.%{pEnd} En activant ces fonctionnalités, vous acceptez l'%{termsStart}accord de test GitLab%{linkEnd}." - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." -msgstr "Accédez aux fonctionnalités de GitLab Duo dans ce groupe en activant GitLab Duo Core." - -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" -msgstr "" - msgid "DuoAgentPlatform|Action" msgstr "" @@ -25181,13 +25406,13 @@ msgid "DuoAgentPlatform|Allow GitLab Duo agents to execute flows in this project msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Allow GitLab Duo agents to execute foundational flows in this project." -msgstr "" +msgstr "Autorisez les agents GitLab Duo à exécuter les flux de base dans ce projet." msgid "DuoAgentPlatform|Allow flow execution" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Allow foundational flows" -msgstr "" +msgstr "Autoriser les flux de base" msgid "DuoAgentPlatform|Details" msgstr "Détails" @@ -25202,56 +25427,68 @@ msgid "DuoAgentPlatform|Flow started successfully." msgstr "Le flux a démarré avec succès." msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" -msgstr "" +msgstr "Flux de base GitLab Duo" msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" -msgstr "" +msgstr "ID du job" msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "Flux GitLab Duo distants" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" -msgstr "La demande a été envoyée au propriétaire ou à la propriétaire du groupe" - msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "ID de session" msgid "DuoAgentPlatform|Session information" -msgstr "" +msgstr "Informations de session" msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "Session lancée" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." -msgstr "Nombre d'utilisateurs et d'utilisatrices de votre groupe ayant demandé l'accès à GitLab Duo Core." - -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" -msgstr "Activer l'aperçu des fonctionnalités" - msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "L'utilisateur ou utilisatrice a envoyé un message à l'agent" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" -msgstr "Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" +msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." +msgstr "GitLab Duo répond déjà à cette conversation dans un autre onglet ou à un autre emplacement. Lancez une nouvelle conversation ou attendez que GitLab Duo ait terminé avant d'envoyer un nouveau message." + +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" +msgstr "Statut de discussion invalide" + +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." msgstr "L'agent associé à cette conversation n'est plus disponible. Vous pouvez consulter l'historique de la conversation mais vous ne pouvez pas envoyer de nouveaux messages." msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." +msgstr "Cette discussion a été supprimée." + +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "Impossible de se connecter au service de flux de travail. Veuillez réessayer." + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "Catalogue IA" @@ -25270,12 +25507,21 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des flux configurés msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des utilisateurs et utilisatrices." -msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce déclencheur ? Cette action est irréversible." + msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "Automatisation" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25291,11 +25537,8 @@ msgstr "Source de configuration" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "Convertir en Cl GitLab" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "Impossible d'afficher les journaux. Veuillez réessayer." - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." -msgstr "" +msgstr "Créez un nouveau déclencheur." msgid "DuoAgentsPlatform|Create commit" msgstr "Créer un commit" @@ -25307,10 +25550,10 @@ msgid "DuoAgentsPlatform|Create merge request" msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Create trigger" -msgstr "" +msgstr "Créer un déclencheur" msgid "DuoAgentsPlatform|Create triggers to automatically run pipelines when specified events occur in your project." -msgstr "" +msgstr "Créez des déclencheurs pour exécuter automatiquement des pipelines lorsque des événements spécifiques se produisent dans votre projet." msgid "DuoAgentsPlatform|Default" msgstr "Par défaut" @@ -25321,6 +25564,9 @@ msgstr "Supprimer le déclencheur" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "Description" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "Développeur/développeuse" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "N'attribuez pas au compte de service un rôle dans votre projet avec des autorisations supérieures à celles des utilisateurs et utilisatrices de ce compte de service." @@ -25330,11 +25576,8 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "Éditer le déclencheur" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" -msgstr "" +msgstr "Saisir une description pour ce déclencheur" msgid "DuoAgentsPlatform|Enter the path to your configuration file." msgstr "Saisissez le chemin d'accès au fichier de configuration." @@ -25345,11 +25588,14 @@ msgstr "Type d'événement" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "Types d'événements" -msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." +msgstr "Échec de suppression du déclencheur." + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to fetch triggers" -msgstr "" +msgstr "Échec de récupération des déclencheurs" msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to fetch workflows" msgstr "Échec de la récupération des flux de travail" @@ -25360,9 +25606,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "Flux" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "Parmi les flux configurés pour ce projet, sélectionnez le flux que ce déclencheur exécutera." - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25387,20 +25630,23 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "Gérez les flux automatisés au sein de votre projet." +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|New trigger" -msgstr "" +msgstr "Nouveau déclencheur" msgid "DuoAgentsPlatform|No agent sessions yet" msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|No triggers yet" -msgstr "" +msgstr "Aucun déclencheur pour le moment" msgid "DuoAgentsPlatform|Once the service account is configured for use with triggers, it cannot be used for other things." -msgstr "" +msgstr "Une fois que le compte de service est configuré pour être utilisé avec des déclencheurs, il ne peut plus être utilisé à d'autres fins." msgid "DuoAgentsPlatform|Owner" msgstr "Propriétaire" @@ -25432,9 +25678,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "Choisir un flux dans le catalogue IA" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "Sélectionner un utilisateur ou une utilisatrice de compte de service" @@ -25447,6 +25690,9 @@ msgstr "Sélectionner un utilisateur ou une utilisatrice" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "Utilisateur ou utilisatrice de compte de service" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "Sessions" @@ -25460,10 +25706,10 @@ msgid "DuoAgentsPlatform|Start agent session" msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|The trigger could not be created. Try again." -msgstr "" +msgstr "Le déclencheur n'a pas pu être créé. Réessayez." msgid "DuoAgentsPlatform|The trigger could not be updated. Try again." -msgstr "" +msgstr "Le déclencheur n'a pas pu être mis à jour. Réessayez." msgid "DuoAgentsPlatform|This session has no activity" msgstr "" @@ -25472,16 +25718,16 @@ msgid "DuoAgentsPlatform|To learn more about this session, view the %{boldStart} msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger created successfully." -msgstr "" +msgstr "Le déclencheur a bien été créé." msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Le déclencheur a bien été supprimé." msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger not found." -msgstr "" +msgstr "Déclencheur introuvable." msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Le déclencheur a bien été mis à jour." msgid "DuoAgentsPlatform|Triggers" msgstr "Déclencheurs" @@ -25492,6 +25738,9 @@ msgstr "Inconnu" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "⚠️ Créez un compte de service unique pour chaque projet." @@ -25501,6 +25750,9 @@ msgstr "%{linkStart}Apprenez comment%{linkEnd} configurer les suggestions de cod msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "Les fonctionnalités d'intelligence artificielle sont désormais disponibles" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "Mode agentique (bêta)" @@ -25549,9 +25801,6 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la communication avec GitLab Duo Chat. msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "Qu'est-ce qu'une bifurcation ?" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "groupe" @@ -25970,18 +26219,18 @@ msgid "DuoProTrial|You have successfully started a Duo Pro trial that will expir msgstr "Votre essai gratuit de Duo Pro a bien été activé et expirera le %{exp_date}. Pour que les membres puissent accéder aux nouvelles fonctionnalités de GitLab Duo Pro, %{assign_link_start}attribuez-leur%{assign_link_end} des sièges GitLab Duo Pro." msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" -msgstr "" +msgstr "Détection de faux positifs SAST" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26431,7 +26680,7 @@ msgid "Embed" msgstr "Intégrer" msgid "Embedded content" -msgstr "" +msgstr "Contenu intégré" msgid "Embedded list view" msgstr "" @@ -26457,6 +26706,12 @@ msgstr "Emoji déjà attribué" msgid "Empty file" msgstr "Fichier vide" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Activer" @@ -26563,7 +26818,7 @@ msgid "Enable email notification" msgstr "Activer la notification par courriel" msgid "Enable embedded content" -msgstr "" +msgstr "Activer le contenu intégré" msgid "Enable feature to choose access level" msgstr "Activez la fonctionnalité pour choisir le niveau d'accès" @@ -26836,7 +27091,7 @@ msgid "Enter the username for password-protected Elasticsearch or OpenSearch ser msgstr "Entrez le nom d'utilisateur pour les serveurs Elasticsearch ou OpenSearch protégés par mot de passe." msgid "Enter trusted domains that users can embed content from. One domain per line." -msgstr "" +msgstr "Saisissez les domaines de confiance que les utilisateurs et utilisatrices peuvent utiliser pour intégrer du contenu. Un domaine par ligne." msgid "Enter values to populate the .gitlab-ci.yml configuration file." msgstr "Entrez des valeurs pour remplir le fichier de configuration .gitlab-ci.yml." @@ -27351,9 +27606,6 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création d'une nouvelle itération msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "Erreur lors de la création ou de la mise à jour de PreScanVerificationStep : %{errors}" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du dépôt pour l'extrait de code correspondant à l'ID %{snippet_id}" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de l'extrait de code" @@ -28031,6 +28283,27 @@ msgstr "Expérience" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "Le paramétrage des fonctionnalités d'expérience n'est pas autorisé." +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "Une %{link_start}version expérimentale%{link_end} a été publiée pour les tests initiaux et les commentaires pendant le développement, mais n'est pas encore prête pour la production." + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "Ne sont pas prises en charge et peuvent ne pas être documentées." + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "Peuvent être modifiées ou supprimées à tout moment." + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "Version expérimentale" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "Les fonctionnalités expérimentales :" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "Peuvent être instables ou provoquer une perte de données." + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "Qu'est-ce qu'une version expérimentale ?" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "Créer une exécution avec MLFlow" @@ -28361,7 +28634,7 @@ msgid "Failed to add a resource link" msgstr "Échec de l'ajout d'un lien de ressource" msgid "Failed to add authentication method. Try again." -msgstr "" +msgstr "Échec d'ajout de la méthode d'authentification. Réessayez." msgid "Failed to add compliance requirement control %{control_name}: %{error_message}" msgstr "Échec de l'ajout du contrôle des exigences de conformité %{control_name}. Erreur : %{error_message}" @@ -28370,7 +28643,7 @@ msgid "Failed to add emoji. Please try again" msgstr "Échec de l'ajout d'un émoji. Veuillez réessayer" msgid "Failed to add passkey. Try again." -msgstr "" +msgstr "Échec d'ajout de la clé d'accès. Réessayez." msgid "Failed to apply commands." msgstr "Échec de l'application des commandes." @@ -28378,11 +28651,6 @@ msgstr "Échec de l'application des commandes." msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "Échec de l'approbation de la demande de fusion actuelle." -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "Échec de l'archivage d'une esquisse. Veuillez réessayer." -msgstr[1] "Échec de l'archivage des designs. Veuillez réessayer." - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "Échec de l'attribution d'un relecteur car aucun utilisateur n'a été spécifié." @@ -28402,13 +28670,13 @@ msgid "Failed to assign you issues related to the merge request." msgstr "Impossible de vous assigner les tickets associés à la requête de fusion." msgid "Failed to authenticate due to a configuration issue. Try again later or contact support." -msgstr "" +msgstr "Échec de l'authentification en raison d'un problème de configuration. Réessayez plus tard ou contactez l'équipe d'assistance." msgid "Failed to authenticate passkey. Sign in with your username and password to add a passkey for your account. Learn more about %{link_start}setting up passkeys%{link_end}." -msgstr "" +msgstr "Échec d'authentification de la clé d'accès. Connectez-vous avec votre nom d'utilisateur/utilisatrice et votre mot de passe pour ajouter une clé d'accès à votre compte. En savoir plus sur la %{link_start}configuration des clés d'accès%{link_end}." msgid "Failed to authenticate. Verify your identity with your device." -msgstr "" +msgstr "Échec de l'authentification. Vérifiez votre identité à l'aide de votre appareil." msgid "Failed to cancel auto stop because failed to update the environment." msgstr "Échec de l'annulation de l'arrêt automatique, car la mise à jour de l'environnement a échoué." @@ -28428,15 +28696,15 @@ msgstr "Échec de la vérification des branches liées." msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "Impossible de cloner cet élément : paramètres incorrects." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" +msgstr "Échec de connexion au cluster de recherche avancée : %{error}" + msgid "Failed to connect to your device. Try again." -msgstr "" +msgstr "Échec de connexion à votre appareil. Veuillez réessayer." msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "Échec de la création d'une branche pour ce ticket. Veuillez réessayer." -msgid "Failed to create a to-do item for the design." -msgstr "Échec de la création d'un pense-bête pour le design." - msgid "Failed to create branch target" msgstr "Échec de la création de la branche cible" @@ -28497,12 +28765,6 @@ msgstr "Échec d'exportation du cadriciel" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "Impossible de récupérer l'espace de nommage : %{fullPath}" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "Échec de la récupération de l'itération de ce ticket. Veuillez réessayer." - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "Échec de la récupération des itérations du groupe. Veuillez réessayer." - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "Impossible de trouver le label d'importation pour l'importation Jira." @@ -28644,9 +28906,6 @@ msgstr "Échec de la régénération du domaine unique" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "Échec de la suppression d'une réunion Zoom" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "Échec de la suppression d'un pense-bête pour le design." - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "Échec de la suppression de l'émoji. Veuillez réessayer" @@ -28699,25 +28958,16 @@ msgid "Failed to send email OTP. Please try again. If the problem persists, refr msgstr "" msgid "Failed to set a reaction. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Échec de définition d'une réaction. Veuillez réessayer." msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "Échec de la configuration de la date d'échéance, car le format de date n'est pas valide." -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "Impossible de définir l'itération sur ce ticket. Veuillez réessayer." - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "Échec de la connexion à l'aide de l'authentification par carte à puce." -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "Échec de soumission de la demande d'accès" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "Échec du changement d'état du pense-bête pour le design." +msgstr "Échec d'envoi de votre commentaire. Veuillez réessayer." msgid "Failed to unfollow user" msgstr "Le désabonnement à cet utilisateur a échoué" @@ -28759,13 +29009,13 @@ msgid "Failed to validate password due to server or connection issue. Try again. msgstr "" msgid "Failed to verify WebAuthn challenge. Try again." -msgstr "" +msgstr "Échec de vérification du défi WebAuthn. Veuillez réessayer." msgid "Failed to verify connection security. Try adding the authentication method again." -msgstr "" +msgstr "Échec de vérification de la sécurité de la connexion. Essayez d'ajouter à nouveau la méthode d'authentification." msgid "Failed to verify cryptographic signature. Try authenticating again." -msgstr "" +msgstr "Échec de vérification de la signature cryptographique. Veuillez réessayer de vous authentifier." msgid "Failure" msgstr "Échec" @@ -28776,6 +29026,12 @@ msgstr "Détail des échecs" msgid "False" msgstr "Faux" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "Délai d'expiration rapide" @@ -28812,9 +29068,6 @@ msgstr "L'indicateur de fonctionnalité a été supprimé avec succès." msgid "Feature preview" msgstr "" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "L'aperçu des fonctionnalités est activé" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "%d utilisateur" @@ -29281,9 +29534,6 @@ msgstr "Rechercher un fichier" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "Trouvez le code d'activation d'un abonnement acheté ou renouvelé dans le portail clients ou dans le courriel de confirmation d'achat." -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "Changer de branche/d'étiquette" @@ -29372,7 +29622,7 @@ msgid "Focus filter bar" msgstr "Sélectionner la barre des filtres" msgid "Focus on the search bar" -msgstr "" +msgstr "Agrandir la barre de recherche" msgid "FogBugz Email" msgstr "Courriel de FogBugz" @@ -29449,15 +29699,9 @@ msgstr "Pour chaque job, réutiliser l'espace de travail du projet. S'il n'en ex msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "Pour les fichiers de taille supérieure à cette limite, n'indexer que le nom. Le contenu du fichier ne sera ni indexé ni accessible aux recherches." -msgid "For general work" -msgstr "Pour un usage générique" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "Pour une utilisation individuelle, créez un compte distinct avec votre adresse de courriel personnelle, non relié à votre domaine de messagerie Entreprise." -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "Pour enquêter sur les perturbations ou les pannes des services informatiques" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "" @@ -29635,24 +29879,54 @@ msgstr "Mettre à jour la duplication" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "Voir la requête de fusion" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" -msgstr "Contrôler la disponibilité des %{linkStart}agents de base GitLab Duo%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "Agent" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "Disponibilité" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" +msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "Agents de base" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." -msgstr "Les agents de base sont désactivés par défaut." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." -msgstr "Les nouveaux agents de base sont automatiquement activés pour les projets de ce groupe." +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" +msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "Désactivée par défaut" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "Activée par défaut" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "Les identifiants de cadriciel %{missing_ids} ne sont pas valides." @@ -30699,7 +30973,7 @@ msgid "Geo|Verified" msgstr "Vérifié" msgid "Geo|Verifies data integrity on the primary site by calculating a checksum of the model's data. This can later be used to ensure replicated data matches between primary and secondary Geo sites, helping detect corruption during replication." -msgstr "" +msgstr "Vérifie l'intégrité des données sur le site principal en calculant une somme de contrôle des données du modèle. Celle-ci peut ensuite être utilisée pour s'assurer que les données répliquées correspondent entre les sites Geo principal et secondaire, permettant ainsi de détecter les éventuelles corruptions lors de la réplication." msgid "Geo|Verifying" msgstr "Vérification en cours" @@ -30911,11 +31185,14 @@ msgstr "GitLab CLI" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "GitLab Community Edition" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" msgid "GitLab Duo Agent Platform" -msgstr "" +msgstr "GitLab Duo Agent Platform" msgid "GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "GitLab Duo Agentic Chat" @@ -30932,14 +31209,11 @@ msgstr "GitLab Duo Chat avec Amazon Q" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." -msgstr "" +msgstr "GitLab Duo Workflow Service sur %{host} n'est pas opérationnel." msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is operational." -msgstr "" +msgstr "GitLab Duo Workflow Service sur %{host} est opérationnel." msgid "GitLab Duo code features" msgstr "Fonctionnalités de code GitLab Duo" @@ -31067,9 +31341,6 @@ msgstr "Logo GitLab" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "URL des métadonnées de GitLab" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "GitLab propose désormais une interface épurée organisée en panneaux. Retrouvez plus rapidement ce que vous cherchez grâce à la recherche centrée et à l'accès direct à tous vos éléments de travail, à présent regroupés dans l'angle supérieur droit." - msgid "GitLab project export" msgstr "Exportation de projet GitLab" @@ -32873,6 +33144,9 @@ msgstr "Générer un jeton SCIM" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "Générez un jeton SCIM pour mettre en place votre système de gestion des identités interdomaines." +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "Fournisseur d'identité" @@ -32903,6 +33177,12 @@ msgstr "Nouveau lien de groupe SAML enregistré." msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "Aucun lien de groupe SAML actif" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "Réinitialiser le jeton SCIM" @@ -32951,9 +33231,6 @@ msgstr "Empreinte SHA1 ou SHA256 du certificat de signature du jeton SAML. Obten msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "Certaines branches sont inaccessibles, car votre session SAML a expiré. Pour accéder aux branches, sélectionnez le chemin d'accès du groupe pour vous réauthentifier." -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "Certains éléments peuvent être masqués, car votre session SAML a expiré. Sélectionnez le chemin d'accès au groupe pour vous authentifier à nouveau et les voir." - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "Le jeton SCIM est maintenant masqué. Pour voir à nouveau sa valeur, vous devez %{linkStart}le réinitialiser%{linkEnd}." @@ -33011,14 +33288,17 @@ msgstr "Rechercher des groupes" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "Sélectionner un groupe" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" -msgstr "Ajouter des déclencheurs de crochet Web supplémentaires pour l'expiration des jetons d'accès aux groupes" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." -msgstr "Une fois que l’instance a atteint le plafond d'utilisateurs, tout utilisateur qui est ajouté ou qui demande un accès doit être approuvé par un administrateur. Laissez vide pour qu'il n'y ait pas de limite au plafond du nombre d'utilisateurs. Si vous passez le plafond d'un nombre limité à illimité, vous devez réactiver le %{project_sharing_docs_link_start}partage de projet%{link_end} et le %{group_sharing_docs_link_start}partage de groupe%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." -msgstr "Une fois que l'instance a atteint le plafond d'utilisateurs, tout utilisateur qui est ajouté ou qui demande un accès doit être approuvé par un administrateur. Laissez vide pour qu'il n'y ait pas de limite au plafond du nombre d'utilisateurs. Si vous passez le plafond d'un nombre limité à illimité, vous devez réactiver le %{project_sharing_docs_link_start}partage de projet%{link_end} et le %{group_sharing_docs_link_start}partage de groupe%{link_end}. Augmenter le plafond d'utilisateurs n'approuve pas automatiquement les utilisateurs en attente." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgstr "Ajouter des déclencheurs de crochet Web supplémentaires pour l'expiration des jetons d'accès aux groupes" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" msgstr "Permettre aux membres de projets et de groupes de créer des runners avec des tokens d'enregistrement de runner" @@ -33531,7 +33811,7 @@ msgid "Groups|An error occurred updating this group. Please try again." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de ce groupe. Veuillez réessayer." msgid "Groups|Are you sure you want to withdraw your access request for the %{fullName} group?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment retirer votre demande d'accès pour le groupe %{fullName} ?" msgid "Groups|Avatar will be removed. Are you sure?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'avatar ?" @@ -33626,6 +33906,9 @@ msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création du README du groupe." msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "Ce projet peut être restauré jusqu'au %{date}. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}." +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "Un fichier README.md sera créé pour le projet %{path}." @@ -33635,6 +33918,9 @@ msgstr "Un projet %{path} sera créé et un fichier README.md sera ajouté." msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "Oui, supprimer le groupe" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -34110,6 +34396,9 @@ msgstr "Activité des utilisateurs et utilisatrices que vous suivez." msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "Activité dans vos projets favoris." +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "Utilisateurs et utilisatrices suivis" @@ -34128,6 +34417,9 @@ msgstr "Votre flux d'activité n'est pas disponible. Veuillez actualiser la page msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "Vos contributions, telles que les commits, le travail effectué sur les tickets et les requêtes de fusion." +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "Pour vous donner un meilleur aperçu de vos tâches et vous aider à planifier votre travail, nous avons mis en place une nouvelle page d'accueil par défaut. Si vous préférez personnaliser votre page d'accueil, vous pouvez %{linkStart}mettre à jour vos préférences%{linkEnd}." @@ -34221,8 +34513,8 @@ msgstr "HttpDestinationValidator ne valide que les destinations d'événements d msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." -msgstr "J'accepte que GitLab me contacte par courriel ou par téléphone au sujet de ses produits, services ou événements." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." +msgstr "" msgid "I forgot my password" msgstr "J'ai oublié mon mot de passe" @@ -34778,6 +35070,9 @@ msgstr "Si vous n'effectuez pas de renouvellement d'ici le %{strong}%{downgrades msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "Si les vérifications de dépôt vous renvoient de nombreuses fausses alertes, vous pouvez supprimer de la base de données toutes les informations de vérification de dépôt." +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez en générer de nouveaux, ce qui invalidera tous les codes précédents." @@ -36309,7 +36604,7 @@ msgid "Invalid access credentials. %{cta}" msgstr "Identifiants d'accès non valides. %{cta}" msgid "Invalid credential data received. Try registering the device again." -msgstr "" +msgstr "Des données d'identification invalides ont été reçues. Essayez d'enregistrer à nouveau l'appareil." msgid "Invalid date" msgstr "Date non valide" @@ -36342,7 +36637,7 @@ msgid "Invalid name %{input} was given for this default stage, allowed names: %{ msgstr "Un nom invalide (%{input}) a été donné pour cette phase de staging par défaut, noms autorisés : %{names}" msgid "Invalid passkey data received. Try creating a new passkey." -msgstr "" +msgstr "Des données de clé d'accès invalides ont été reçues. Essayez de créer une nouvelle clé d'accès." msgid "Invalid pin code." msgstr "Code PIN non valide." @@ -36527,6 +36822,9 @@ msgstr "Rechercher un groupe à inviter" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "Sélectionnez un groupe à inviter" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "Sélectionner parmi les noms d'utilisateur GitLab ou saisir une adresse e-mail" @@ -36649,6 +36947,18 @@ msgstr "Cela fait %{invitation_age} jours que %{inviter} vous a envoyé une invi msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "Ce message a pour but de vous rappeler que %{inviter} vous a envoyé une invitation à rejoindre le %{project_or_group} %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} en tant que %{role}." +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "Invité" @@ -36796,15 +37106,9 @@ msgstr "Label de ticket" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "Ticket n° %{itemIid} : %{title}" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "Un ID de ticket ou de requête de fusion est requis" - msgid "Issue published on status page." msgstr "Ticket publié sur la page d'état." -msgid "Issue types" -msgstr "Types de ticket" - msgid "Issue update failed" msgstr "La mise à jour du ticket a échoué" @@ -37181,9 +37485,6 @@ msgstr "Aucune itération fermée." msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "Aucune cadence d'itération à afficher" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "Aucune itération trouvée" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "Aucune itération dans la cadence." @@ -38522,7 +38823,7 @@ msgid "Kroki" msgstr "Kroki" msgid "Kroki URL" -msgstr "" +msgstr "URL Kroki" msgid "Kubernetes" msgstr "Kubernetes" @@ -39029,6 +39330,9 @@ msgstr "Dernière validation" msgid "Last contact" msgstr "Dernier contact" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "Dernier événement" @@ -39701,7 +40005,7 @@ msgid "Link to go to GitLab pipeline documentation" msgstr "Lien vers la documentation sur les pipelines GitLab" msgid "Link to heading '%{heading}'" -msgstr "" +msgstr "Lien vers le titre '%{heading}'" msgid "Link to your Grafana instance." msgstr "Créer un lien vers votre instance Grafana." @@ -40048,6 +40352,9 @@ msgstr "Si vous désactivez le mode Maintenance, votre message de bannière sera msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des paramètres du mode Maintenance" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "Effectuez des ajustements sur la façon dont votre instance GitLab est configurée." @@ -40108,6 +40415,9 @@ msgstr "Gérer les modèles de commentaires" msgid "Manage configuration" msgstr "Gérer la configuration" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -40346,7 +40656,7 @@ msgid "MarkdownEditor|Preview (%{shiftKey}%{modifierKey}P)" msgstr "Afficher l'aperçu (%{shiftKey}%{modifierKey}P)" msgid "MarkdownEditor|Replace" -msgstr "" +msgstr "Remplacer" msgid "MarkdownEditor|Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!" msgstr "Proposez des modifications de code qui peuvent être appliquées immédiatement et en un clic. Lancez-vous !" @@ -40583,7 +40893,7 @@ msgid "Maximum field length" msgstr "Longueur maximale de champ" msgid "Maximum file size for indexing" -msgstr "" +msgstr "Taille maximale des fichiers pour l'indexation" msgid "Maximum file size indexed (KiB)" msgstr "Taille maximale de fichier à indexer (KiB)" @@ -40676,7 +40986,7 @@ msgid "Maximum number of protection rules have been reached." msgstr "Le nombre maximal de règles de protection a été atteint." msgid "Maximum number of requests for a user. Resets after 1 minute." -msgstr "" +msgstr "Nombre maximal de requêtes par utilisateur/utilisatrice. Se réinitialise au bout de 1 minute." msgid "Maximum number of requests per minute" msgstr "Nombre maximal de requêtes par minute" @@ -40691,7 +41001,7 @@ msgid "Maximum number of requests per minute for each raw path (default is 300). msgstr "Nombre maximum de requêtes par minute pour chaque chemin brut (la valeur par défaut est 300). Définir à 0 pour désactiver la limitation." msgid "Maximum number of requests per project, sha and user. Resets after 1 minute." -msgstr "" +msgstr "Nombre maximal de requêtes par projet, SHA et utilisateur/utilisatrice. Se réinitialise au bout de 1 minute." msgid "Maximum number of scan execution policies allowed per security policy configuration" msgstr "" @@ -41179,6 +41489,9 @@ msgstr "Le rôle de Planificateur convient aux membres de l'équipe qui doivent msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "Le rôle Rapporteur convient aux membres de l'équipe qui doivent rester informés sur un projet ou un groupe, mais ne contribuent pas activement au code." +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "Ce membre est un utilisateur ou une utilisatrice LDAP. La modification de son rôle outrepassera les paramètres de synchronisation du groupe LDAP." @@ -41566,7 +41879,7 @@ msgid "Merge request approvals settings" msgstr "Paramètres d'approbations des requêtes de fusion" msgid "Merge request author" -msgstr "" +msgstr "Auteur·e de la requête de fusion" msgid "Merge request author cannot push to target project" msgstr "L'auteur de la demande de fusion ne peut pas pousser vers le projet cible" @@ -41595,9 +41908,6 @@ msgstr "Page d'accueil des requêtes de fusion" msgid "Merge request must be open." msgstr "La demande de fusion doit être ouverte." -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "La demande de fusion doit être rebasée car une fusion en avance rapide n'est pas possible." - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "La demande de fusion ne doit pas être un brouillon." @@ -43169,6 +43479,9 @@ msgstr "Déplace le ticket vers la colonne %{label} du tableau." msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "Déplace cet élément vers %{group_or_project}." +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "Déplacement du ticket" @@ -43230,10 +43543,10 @@ msgid "Must be in the following format: `30m`, `2h`, or `1d`. Set to `%{val}` to msgstr "Le format doit être le suivant : '30m' (pour les minutes), '2h' (pour les heures) ou '1d' (pour les jours). Si vous souhaitez désactiver cette option, veuillez saisir '%{val}'." msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" -msgstr "" +msgstr "Le format doit être le suivant : 5B, 5b, 1KB, 1kb, 2MB, 2mb, 1GB ou 1gb" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." -msgstr "Doit commencer par une lettre, un chiffre, un émoji ou un tiret bas. Peut également contenir des points, des tirets, des espaces et des parenthèses." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." +msgstr "" msgid "My company or team" msgstr "Mon entreprise ou mon équipe" @@ -43247,6 +43560,9 @@ msgstr "Ma réaction" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "Mes revues et requêtes de fusion" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "Mon sujet" @@ -43292,9 +43608,6 @@ msgstr "L'espace de nommage n'existe pas ou vous n'avez pas la permission." msgid "Namespace must be provided." msgstr "L'espace de nommage doit être fourni." -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "Un projet ou un espace de nommage est requis" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "L'espace de nommage a atteint sa limite autorisée de %{limit} déploiements supplémentaires. En savoir plus : %{docs_link}" @@ -43560,6 +43873,12 @@ msgstr "Nommage, description, visibilité" msgid "Naming, visibility" msgstr "Nommage, visibilité" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "Accédez à %{itemLinkStart}%{item_name} dans le catalogue IA %{itemLinkEnd}." + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "Accédez à %{item_name} dans le catalogue IA : %{url}." + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "Naviguez jusqu'au projet pour fermer le jalon." @@ -43641,9 +43960,6 @@ msgstr "Surveillance" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "Paramètres de supervision" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "Nouvelle interface utilisateur" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "Observability" @@ -43665,9 +43981,6 @@ msgstr "Planification" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "Préférences" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "Afficher la nouvelle interface utilisateur" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "Navigation principale" @@ -43677,9 +43990,6 @@ msgstr "Profil" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "Les projets que vous consultez souvent apparaîtront ici." -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "Paramètres du dépôt" @@ -43865,6 +44175,9 @@ msgstr "Nouveau domaine de pages" msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "Un nouveau pipeline a été déclenché et apparaîtra sous peu." + msgid "New project" msgstr "Nouveau projet" @@ -44042,9 +44355,6 @@ msgstr "Aucun %{title} n'a été ajouté." msgid "No AI gateway available." msgstr "Aucune passerelle d'IA disponible." -msgid "No Epic" -msgstr "Aucune épopée" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "Aucun projet Google Cloud. Vous avez besoin d'au moins un projet Google Cloud" @@ -44210,9 +44520,6 @@ msgstr "Sans ticket" msgid "No issues found" msgstr "Aucun ticket trouvé" -msgid "No iteration" -msgstr "Aucune itération" - msgid "No label" msgstr "Aucun label" @@ -45335,7 +45642,7 @@ msgid "Number of replicas" msgstr "Nombre de répliques" msgid "Number of replicas per namespace" -msgstr "" +msgstr "Nombre de réplicas par espace de nommage" msgid "Number of shards" msgstr "Nombre de fragments" @@ -45562,6 +45869,9 @@ msgstr "Alertes" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "Contrôle des performances des applications avec suivi de latence p99 et visualisation des métriques en temps réel" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -45592,6 +45902,9 @@ msgstr "Basé sur ClickHouse pour des performances optimales, GitLab Observabili msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "Basé sur le standard industriel OpenTelemetry pour une intégration rapide" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "Gestion centralisée des journaux avec de puissantes capacités d'interrogation et une fonctionnalité de recherche avancée" @@ -45604,8 +45917,8 @@ msgstr "Performances ClickHouse" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "Notes de configuration" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." -msgstr "Configurez votre SDK OpenTelemetry ou votre collecteur avec le point d'arrivée approprié en fonction du protocole de transport choisi. Pour des instructions d'intégration détaillées spécifiques au langage ou cadre utilisé, veuillez consulter la documentation OpenTelemetry de votre SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." +msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." msgstr "Configurez vos paramètres de connexion au service o11y." @@ -45613,6 +45926,15 @@ msgstr "Configurez vos paramètres de connexion au service o11y." msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "Créez des tickets à partir de cette page pour les voir ici en tant qu'éléments associés." @@ -45673,15 +45995,15 @@ msgstr "Clé de cryptage" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "Détails des points d'arrivée" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "Assurez-vous que la configuration du réseau de votre application autorise les connexions sortantes vers ces points d'arrivée" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "Parfaitement adapté aux entreprises" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "Observabilité professionnelle pour GitLab" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "Traçage des exceptions" @@ -45727,6 +46049,9 @@ msgstr "Filtrer par ID de groupe" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "Filtrer les données par mois :" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "Version bêta gratuite" @@ -45841,6 +46166,9 @@ msgstr "Surveillez les performances des applications grâce à des métriques, d msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "Surveillance Kubernetes native, avec des métriques au niveau des pods et des analyses sur l'état des clusters." +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "Nouveau paramètre du service O11y" @@ -45874,6 +46202,12 @@ msgstr "Observability" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "Configuration du service d'observabilité" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "Observability est déjà activée pour ce groupe" @@ -45892,6 +46226,9 @@ msgstr "Les paramètres d'observabilité pour le groupe %{group_name} ont bien msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "Les paramètres d'observabilité pour le groupe %{group_name} ont bien été mis à jour." +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "Fonctionnalité OpenTelemetry native" @@ -45946,6 +46283,9 @@ msgstr "Aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "Des performances d'interrogation et de compression des données optimales grâce au backend ClickHouse" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "Le point d'arrivée HTTP (port 4318) accepte le protocole OTLP/HTTP et convient aux applications utilisant un transport basé sur le protocole HTTP" @@ -45961,6 +46301,9 @@ msgstr "Nom du groupe pour la configuration de ce service o11y." msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "Nom de votre instance de service o11y." +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "Pour élargir votre recherche, modifiez ou supprimez les filtres ci-dessus" @@ -45997,6 +46340,9 @@ msgstr "Courriel de l'utilisateur ou utilisatrice" msgid "Observability|User is required" msgstr "L'utilisateur ou utilisatrice est obligatoire" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "Consultez notre %{documentation} pour obtenir des instructions supplémentaires sur l'utilisation de ces fonctionnalités." @@ -46024,6 +46370,12 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à demander l'accès à l'observabilité" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "Vous pouvez nous contacter via notre page de %{issue_link_start}retour d'information dans GitLab%{issue_link_end}. Vous pouvez également rejoindre notre %{discord_link_start}canal Discord%{discord_link_end} pour discuter avec la communauté et obtenir de l'aide." +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "Vos points d'arrivée de collecte de données télémétriques OpenTelemetry (OTel) ont été activés et sont prêts à recevoir des données. Veuillez configurer votre système avec les points d'arrivée suivants :" @@ -46069,6 +46421,12 @@ msgstr "Erreur lors de l'export. Les types d'entités et les chemins d'accès co msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "Erreur lors de l'export. Les ressources suivantes n'existent pas ou vous n'avez pas le droit de les exporter : %{paths}" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "La demande de stockage d'objets a reçu une réponse avec le statut %{status}" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "Impossible d'accéder au compartiment de stockage d'objets." + msgid "Oh no!" msgstr "Oh non !" @@ -46092,9 +46450,18 @@ msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be msgstr[0] "Le %{end_date}, votre période d'essai se terminera et %{namespace_name} sera limité à %{free_user_limit} membre" msgstr[1] "Le %{end_date}, votre période d'essai se terminera et %{namespace_name} sera limité à %{free_user_limit} membres" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "Dans la boîte de dialogue de confirmation, choisissez une méthode de suppression." + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "Dans la barre latérale de gauche, sélectionnez %{compliance_center_link} pour les voir." +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "En haut à droite, sélectionnez le menu déroulant, puis sélectionnez %{strongStart}Supprimer%{strongEnd}." + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "En haut à droite, sélectionnez le menu déroulant, puis sélectionnez Supprimer." + msgid "On this page" msgstr "Sur cette page" @@ -46107,9 +46474,6 @@ msgstr "Calendriers des astreintes" msgid "On-call schedules" msgstr "Calendriers des astreintes" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "Les analyses à la demande s'exécutent en dehors du cycle DevOps et trouvent les vulnérabilités dans vos projets" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "Toutes les règles d'escalade faisant usage de ce calendrier seront également supprimées." @@ -46556,9 +46920,6 @@ msgstr "Seule 1 ligne d'apparences peut exister" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "Uniquement HTTP(S)" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "Seul l'ID du ticket ou celui de la requête de fusion est requis" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "Pour le moment, seules les requêtes de fusion sont autorisées pour résoudre les discussions." @@ -46592,9 +46953,6 @@ msgstr "Seuls les membres de ce groupe peuvent accéder au wiki." msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "Un seul bot de politique de sécurité est autorisé par projet" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "Une seule source est requise mais deux ont été fournies" - msgid "Only policy:" msgstr "Politique « only » :" @@ -46675,9 +47033,6 @@ msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre" msgid "Open raw" msgstr "Ouvrir la version brute" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "Ouvrez l'assistant Gitlab Duo AI depuis n'importe où sur Gitlab. Posez des questions, demandez de l'aide sur du code ou faites-vous guider sans interrompre votre travail." - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -46759,12 +47114,6 @@ msgstr "Le tableau de bord des opérations fournit un résumé de l'état de san msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "Point d'arrivée Opstrace pour l'intégration du suivi des erreurs" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "Activer Project Studio" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "Désactiver Project Studio" - msgid "Optimize repository period" msgstr "Optimisez la période de dépôt" @@ -47297,6 +47646,9 @@ msgstr "Le type de paquet doit être Helm" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "Le type de paquet doit être défini sur NuGet" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "%{count} sélectionné" @@ -48169,7 +48521,7 @@ msgid "Passkey has been deleted!" msgstr "La clé d'accès a été supprimée !" msgid "Passkey may have been cloned. Contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "La clé d'accès a peut-être été clonée. Contactez votre admin." msgid "Passkey registered" msgstr "Clé d'accès enregistrée" @@ -48178,22 +48530,22 @@ msgid "Passkey successfully authenticated." msgstr "Clé d'accès authentifiée avec succès." msgid "PasskeyAuthentication|Back to sign-in" -msgstr "" +msgstr "Retour à la connexion" msgid "PasskeyAuthentication|Passkey" -msgstr "" +msgstr "Clé d'accès" msgid "PasskeyAuthentication|Passkeys only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details." -msgstr "" +msgstr "Les clés d'accès ne fonctionnent qu'avec les sites Web accessibles en HTTPS. Contactez votre admin pour plus de détails." msgid "PasskeyAuthentication|Sign in with passkeys" -msgstr "" +msgstr "Se connecter avec des clés d'accès" msgid "PasskeyAuthentication|We heard back from your device. Authenticating..." -msgstr "" +msgstr "Nous avons reçu une réponse de votre appareil. Authentification en cours…" msgid "PasskeyAuthentication|Your browser doesn't support passkeys." -msgstr "" +msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge les clés d'accès." msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -49199,6 +49551,9 @@ msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "%{counterLabel} pipeline en aval de plus" msgstr[1] "%{counterLabel} pipelines en aval de plus" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "Accéder à GitLab University" @@ -49620,7 +49975,7 @@ msgid "Pipelines|View merge train details" msgstr "Voir les détails du train de fusion" msgid "Pipelines|Visual CI Editor" -msgstr "" +msgstr "Visual CI Editor" msgid "Pipelines|Visualize" msgstr "Visualiser" @@ -49701,25 +50056,25 @@ msgid "Pipeline|Created" msgstr "Créé" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Créé %{createdTimeAgo}" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo} by %{user}" -msgstr "" +msgstr "Créé %{createdTimeAgo} par %{user}" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo} by %{user}, finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Créé %{createdTimeAgo} par %{user}, terminé %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo}, finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Créé %{createdTimeAgo}, terminé %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Created by" msgstr "Créé par" msgid "Pipeline|Created by %{user}" -msgstr "" +msgstr "Créé par %{user}" msgid "Pipeline|Created by %{user}, finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Créé par %{user}, terminé %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Creating pipeline." msgstr "Création du pipeline." @@ -49737,16 +50092,16 @@ msgid "Pipeline|Failed to retrieve CI/CD variables." msgstr "Échec de récupération des variables CI/CD." msgid "Pipeline|Finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Terminé %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Fix pipeline with Duo" msgstr "" msgid "Pipeline|For commit %{link}" -msgstr "" +msgstr "Pour le commit %{link}" msgid "Pipeline|In %{pipeline_ref}" -msgstr "" +msgstr "Dans %{pipeline_ref}" msgid "Pipeline|Manual" msgstr "Manuel" @@ -50162,6 +50517,9 @@ msgstr "Veuillez examiner les politiques d'escalade actualisées pour %{project_ msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "Veuillez examiner les politiques d'escalade actualisées pour %{project}. Il est recommandé de contacter la personne actuellement de garde pour s'assurer de la continuité du service." +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "Veuillez sélectionner un projet Jira" @@ -50614,6 +50972,9 @@ msgstr "Forfait Premium" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "Préparation du rapport pour l'analyse." +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "Empêcher l'arrêt automatique" @@ -50749,6 +51110,12 @@ msgstr "Procédez avec prudence." msgid "Product Analytics" msgstr "Données analytiques de produit" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "Analyse des produits" @@ -51088,6 +51455,9 @@ msgstr "Les clés d'accès vous permettent de vous connecter en toute sécurité msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "Connexion par clé d'accès" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "Clés d'accès indisponibles" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "Enregistrez une autre méthode A2F ci-dessus pour utiliser automatiquement les clés d'accès comme méthode par défaut d'authentification à deux facteurs." @@ -51097,6 +51467,9 @@ msgstr "Se connecter plus rapidement grâce aux clés d'accès" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "Pour utiliser les clés d'accès comme méthode d'authentification à deux facteurs par défaut, veuillez d'abord enregistrer au moins une méthode A2F de secours ci-dessous." +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "Pour utiliser les clés d'accès, un·e admin doit autoriser l'authentification par mot de passe. %{link_start}En savoir plus%{link_end}." + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "Utiliser la clé d'accès comme A2F" @@ -51133,11 +51506,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas modifier votre inscription car votre compte n'utilise msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "Vous utilisez actuellement des clés d'accès pour une connexion sécurisée et plus rapide. %{link_start}Gérez vos clés d'accès%{link_end}." -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement %{yourAccount}, ainsi que l'ensemble des tickets, requêtes de fusion et groupes liés à votre compte. Une fois que vous avez confirmé l'opération %{deleteAccount}, vous ne pouvez ni l'annuler ni la restaurer." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." +msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement %{yourAccount}, ainsi que l'ensemble des tickets, requêtes de fusion et groupes associés à votre compte. Une fois que vous avez confirmé l'opération%{deleteAccount}, vous ne pouvez ni l'annuler ni restaurer. Vous devrez peut-être attendre sept jours avant de créer un nouveau compte avec le même nom d'utilisateur ou la même adresse de courriel." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." +msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." msgstr "Vous êtes sur le point de changer le nom d'utilisateur %{currentUsernameBold} en %{newUsernameBold}. Le profil et les projets seront redirigés vers l'espace de nommage %{newUsername}, mais cette redirection expirera si un nouvel utilisateur ou un nouveau groupe est créé avec l'ancien nom %{currentUsername}. Veuillez mettre à jour vos dépôts Git dès que possible." @@ -51187,6 +51560,9 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle adresse de courriel" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "Ajouter un nouveau dépôt miroir" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de votre nom d'utilisateur, veuillez réessayer." @@ -51271,8 +51647,8 @@ msgstr "Supprimer le/la successeur·e du compte" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "Supprimer le/la successeur·e du compte ?" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" -msgstr "Supprimer un compte aura les conséquences suivantes :" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" +msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." msgstr "Le/la bénéficiaire désigné·e du compte a déjà été supprimé·e." @@ -51391,9 +51767,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "GitLab ne peut pas vérifier votre identité automatiquement. Pour des raisons de sécurité, vous devez définir un mot de passe en %{openingTag}réinitialisant votre mot de passe%{closingTag} pour supprimer votre compte." -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "Si, après avoir défini un mot de passe, l'option pour supprimer votre compte n'est toujours pas disponible, veuillez %{link_start}soumettre une requête%{link_end} pour commencer le processus de suppression." - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "Inclure les contributions privées sur votre profil" @@ -51613,8 +51986,11 @@ msgstr "Titre" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "Authentification à deux facteurs" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" -msgstr "Saisissez votre %{confirmationValue} pour confirmer :" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" msgstr "Les adresses e-mail secondaires non vérifiées sont automatiquement supprimées après trois jours" @@ -51757,9 +52133,6 @@ msgstr "nom_d_utilisateur" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "Quelles informations sont cachées ?" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "votre compte" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{job_title} chez %{organization}" @@ -52813,6 +53186,9 @@ msgstr "Pages pour la documentation du projet." msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "Stratégies d'exécution des pipelines" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "Empêche les liens directs vers des fichiers multimédia potentiellement sensibles" @@ -53041,6 +53417,9 @@ msgstr "Wiki" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "Grâce à GitLab Pages, vous pouvez héberger vos sites Web statiques sur GitLab. GitLab Pages utilise un mécanisme de cache pour plus d'efficacité. Vos modifications ne seront effectives que lorsque le cache sera invalidé, ce qui prend en général moins d'une minute." +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "Votre projet est configuré. %{instructionsLinkStart}Affichez les instructions d'instrumentation%{instructionsLinkEnd} et les %{dashboardsLinkStart}tableaux de bord d'analyse%{dashboardsLinkEnd}." @@ -53533,7 +53912,7 @@ msgid "Projects|An error occurred unarchiving the project. Please refresh the pa msgstr "" msgid "Projects|Are you sure you want to withdraw your access request for the %{nameWithNamespace} project?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment retirer votre demande d'accès pour le projet %{nameWithNamespace} ?" msgid "Projects|Copy project ID: %{id}" msgstr "Copier l'ID du projet : %{id}" @@ -53799,8 +54178,8 @@ msgstr "Lorsque vous avez un grand nombre de tickets, il peut être difficile d' msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "Vous pouvez restreindre l'accès aux branches protégées en sélectionnant un rôle (Chargés de maintenance, Développeurs) ou des utilisateurs spécifiques." -msgid "Prompt Cache" -msgstr "Cache d'invites" +msgid "Prompt cache" +msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" msgstr "Inviter les utilisateurs à téléverser des clés SSH" @@ -54584,7 +54963,7 @@ msgid "Random" msgstr "Aléatoire" msgid "RapidDiffs|Add comment" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un commentaire" msgid "RapidDiffs|Added %d line." msgid_plural "RapidDiffs|Added %d lines." @@ -54663,7 +55042,10 @@ msgid "RapidDiffs|View controls" msgstr "Afficher les commandes" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" -msgstr "" +msgstr "Afficher le fichier dans %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" + +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "Afficher sur %{environment}" msgid "Rate Limits" msgstr "Limites de fréquence" @@ -54681,7 +55063,7 @@ msgid "Rate limits can help reduce request volume (like from crawlers or abusive msgstr "Les limitations de fréquence contribuent à réduire le volume de requêtes (p. ex. celles de robots d'indexation ou de bots abusifs)." msgid "Rate limits for specific Users API endpoints." -msgstr "" +msgstr "Limites de requêtes pour des points d'arrivée spécifiques de l'API Users." msgid "Rate the review" msgstr "Noter la révision" @@ -54964,9 +55346,6 @@ msgstr "Rejeter" msgid "Rejected (closed)" msgstr "Rejetées (fermées)" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "Est lié au %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" - msgid "Related" msgstr "Associées" @@ -55191,6 +55570,9 @@ msgstr "Supprimer %{displayReference}" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "Supprimer %{namespace}" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "Supprimez %{parent_ref} en tant qu'élément parent de cet élément." @@ -55275,9 +55657,6 @@ msgstr "Supprimer la date d'échéance" msgid "Remove email participants" msgstr "Supprimer les participants par e-mail" -msgid "Remove entries" -msgstr "Supprimer les entrées" - msgid "Remove favicon" msgstr "Supprimer la favicon" @@ -55293,6 +55672,9 @@ msgstr "Supprimer du lot" msgid "Remove from epic" msgstr "Supprimer de l'épopée" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "Supprimer le logo d'en-tête" @@ -55440,6 +55822,11 @@ msgstr "Estimation du temps supprimée." msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "A supprimé le téléversement de l'id %{id}" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "Supprime %{assignee_text} %{assignee_references}." @@ -55964,7 +56351,7 @@ msgid "Repository|New tag" msgstr "Nouvelle étiquette" msgid "Repository|Search files (*.vue, *.rb...)" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des fichiers (*.vue, *.rb…)" msgid "Repository|This directory" msgstr "Ce répertoire" @@ -55991,7 +56378,7 @@ msgid "Request a review" msgstr "Demander une révision" msgid "Request access" -msgstr "" +msgstr "Demander l'accès" msgid "Request changes" msgstr "Demander des modifications" @@ -56026,9 +56413,6 @@ msgstr "Demandé %{time_ago}" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "A demandé une révision à partir de %{reviewer_users_sentence}." -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "La version de design demandée n'existe pas." - msgid "Requested review" msgstr "Revue demandée" @@ -56445,6 +56829,9 @@ msgstr "Paramètres de la feuille de route" msgid "Role" msgstr "Rôle" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "Promotions de rôles" @@ -56484,6 +56871,12 @@ msgstr "Exécutez des pipelines CI/CD avec Jenkins lors des poussées vers un d msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "Exécuter des pipelines CI/CD avec Jenkins." +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "Exécuter un nouveau pipeline pour cette requête de fusion" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "Exécuter un pipeline" + msgid "Run again" msgstr "Réexécuter" @@ -58035,6 +58428,9 @@ msgstr "%{strategySelector}le fichier %{boldStart}.gitlab-ci.yml%{boldEnd} avec msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "Un runner sera sélectionné automatiquement parmi ceux disponibles." +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "Aucune fenêtre temporelle n'est définie. La définition d'une fenêtre temporelle permet de répartir les analyses planifiées et de réduire la charge sur l'infrastructure du runner. Nous recommandons une fenêtre temporelle d'au moins 6 heures." + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "Ajouter une nouvelle variable CI" @@ -58317,11 +58713,11 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "Variables CI personnalisées" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." -msgstr "" +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." +msgstr "Définissez des schémas de branche qui peuvent contourner les exigences de la politique. Utilisez un astérisque (*) comme caractère de substitution pour remplacer n'importe quelle combinaison de caractères." -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Définissez des schémas de branche qui peuvent contourner les exigences d'une politique à l'aide de caractères de substitution et de schémas d'expression rationnelle. Utilisez * pour les caractères de substitution simples ou les schémas d'expression rationnelle pour les correspondances avancées. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Définissez des schémas de branche qui peuvent contourner les exigences de la politique. Utilisez un astérisque (*) comme caractère de substitution pour remplacer n'importe quelle combinaison de caractères. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}." msgid "ScanResultPolicy|Denied" msgstr "Refusée" @@ -59155,6 +59551,9 @@ msgstr "Ajouter une exclusion" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "Configurer la détection de secret" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "Aucune exclusion pour le moment" @@ -59198,9 +59597,6 @@ msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "Avertissement : secret potentiel détecté" msgstr[1] "Avertissement : secrets potentiels détectés" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "%d secret n'a pas été remplacé après les intervalles de rappel de remplacement configurés" @@ -59272,7 +59668,7 @@ msgid "Secrets manager" msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|An error occurred while disabling the secrets manager." -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la désactivation du gestionnaire de secrets." msgid "SecretsManagerPermissions|An error occurred while enabling the secrets manager." msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'activation du gestionnaire de secrets." @@ -59298,6 +59694,9 @@ msgstr "Peut lire les métadonnées des secrets, mais pas leur valeur." msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "Peut mettre à jour les détails des secrets existants." +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "Activez le gestionnaire de secrets pour stocker et gérer en toute sécurité les informations sensibles de ce projet." @@ -59319,7 +59718,13 @@ msgstr "Supprimer les autorisations pour le gestionnaire de secrets ?" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "Gestionnaire de secrets" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." +msgstr "Le gestionnaire de secrets a été désactivé pour ce projet." + +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." @@ -59484,6 +59889,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Security" msgstr "Sécurité" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "Tableau de bord de sécurité" @@ -59848,15 +60256,15 @@ msgstr "En savoir plus sur les politiques de conservation des données de vulné msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "En savoir plus sur la formation sur les vulnérabilités" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" +msgstr "" + msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "Gestion de corpus" msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "Gérez les fichiers de corpus utilisés en tant que source de données entrantes pour les tests à données aléatoires guidés par la couverture de code." -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" -msgstr "Gérer les profils" - msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." msgstr "Gérer les profils utilisés par les analyses DAST." @@ -60349,6 +60757,9 @@ msgstr "%{strongStart}Lancez une analyse TDSA%{strongEnd} avec le profil d'analy msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "%{strongStart}Exécuter des modèles de sécurité Gitlab personnalisés%{strongEnd} sur l'ensemble de mes projets." +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "(%{groups})" @@ -60379,10 +60790,16 @@ msgstr "Une politique d'exécution d'analyse dépasse la limite de %{maxCount} a msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "Une politique d'exécution d'analyse dépasse la limite de %{maxScanExecutionPolicySchedules} règles planifiées par politique. Supprimez ou consolidez les règles des différentes politiques afin de réduire le nombre total de règles." +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "Requête d'API" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60394,6 +60811,9 @@ msgstr "Exceptions de comptes (%{count})" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "Actions" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "Ajoutez un suffixe numérique pour garantir des noms de job uniques." @@ -60410,7 +60830,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Add new approver" msgstr "Ajouter un nouvel approbateur" msgid "SecurityOrchestration|Add new criteria" -msgstr "" +msgstr "Ajouter de nouveaux critères" msgid "SecurityOrchestration|Add new rule" msgstr "Ajouter une règle" @@ -60500,16 +60920,16 @@ msgid "SecurityOrchestration|Apply this policy to current project." msgstr "Appliquez cette stratégie au projet en cours." msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by rules in the following policies if the policies change from warn mode to strictly enforced:" -msgstr "" +msgstr "Les paramètres d'approbation peuvent être affectés par les règles des politiques suivantes si les politiques passent du mode Avertissement à une application stricte :" msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by rules in the following policies:" -msgstr "" +msgstr "Les paramètres d'approbation peuvent être affectés par les règles des politiques suivantes :" msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by the rules in policy %{policyName} if the policy changes from warn mode to strictly enforced." -msgstr "" +msgstr "Les paramètres d'approbation peuvent être affectés par les règles de la politique %{policyName} si la politique passe du mode Avertissement à une application stricte." msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by the rules in policy %{policyName}." -msgstr "" +msgstr "Les paramètres d'approbation peuvent être affectés par les règles de la politique %{policyName}." msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to change the compliance and security policy group?" msgstr "Voulez-vous vraiment modifier ce groupe dédié aux politiques de conformité et sécurité ?" @@ -60523,9 +60943,21 @@ msgstr "Au moins un label de cadre doit être sélectionné" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "Risque d'entreprise accepté" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "Rejet automatique" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "Résolution automatique" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "Automatisez les workflows de %{strongStart}gestion des vulnérabilités%{strongEnd}." +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "Runners sélectionnés automatiquement" @@ -60634,6 +61066,9 @@ msgstr "Créer un projet en utilisant la nouvelle politique" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "Créer une politique de sécurité" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "Délai critique pour l'entreprise" @@ -60685,9 +61120,6 @@ msgstr "Détails" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "Direct" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "Ne plus afficher l'alerte" @@ -60803,7 +61235,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Fallback behavior in case of policy failure" msgstr "Alternative de comportement en cas d'échec de la stratégie" msgid "SecurityOrchestration|False positive" -msgstr "" +msgstr "Faux positif" msgid "SecurityOrchestration|Fetching" msgstr "Récupération" @@ -60857,11 +61289,14 @@ msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a %{strongStart}vulnerability% msgstr "Si un scanner trouve une %{strongStart}vulnérabilité%{strongEnd} qui avait été %{strongStart}détectée auparavant, mais ne l'est plus%{strongEnd} lors d'une analyse ultérieure, alors %{strongStart}définissez automatiquement son statut sur Résolu%{strongEnd}." msgid "SecurityOrchestration|If vulnerabilities are automatically dismissed when found under following criteria:" -msgstr "" +msgstr "Si les vulnérabilités sont automatiquement rejetées lorsqu'elles sont détectées selon les critères suivants :" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "Dans chaque pipeline, un %{boldStart}maximum de 1 000%{boldEnd} vulnérabilités qui ne %{italicStart}sont plus détectées%{italicEnd} passeront à l'état %{italicStart}Résolue%{italicEnd} jusqu'à ce qu'elles aient toutes été résolues automatiquement." +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "En mode Avertissement, la politique n'outrepasse pas les paramètres d'approbation du projet et les violations sont signalées, mais les corrections ne sont pas obligatoires. L'analyse de licence n'est pas prise en charge dans ce mode. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}" @@ -60883,6 +61318,9 @@ msgstr "ID(s) de cadre de conformité non valide(s)" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "Type de branche non valide détecté : la règle ne sera pas appliquée." +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "Stratégie non valide" @@ -60952,7 +61390,7 @@ msgstr "Modifications de la syntaxe de la stratégie d'approbation des requêtes msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "Pipeline de requête de fusion" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61016,7 +61454,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Non-existing tags have been detected in the policy msgstr "Des étiquettes inexistantes ont été détectées dans le yaml de la stratégie. En conséquence, le mode règle a été désactivé. Pour le réactiver, supprimez ces étiquettes inexistantes du yaml de la stratégie." msgid "SecurityOrchestration|Not Applicable" -msgstr "" +msgstr "Non applicable" msgid "SecurityOrchestration|Not enabled" msgstr "Non activée" @@ -61176,6 +61614,9 @@ msgstr "Rôles" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "Rôles (%{count})" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "Mode Règle" @@ -61303,7 +61744,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Select bypass reasons" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Select criteria" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner des critères" msgid "SecurityOrchestration|Select date" msgstr "Sélectionner une date" @@ -61312,7 +61753,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Select days" msgstr "Sélectionner des jours" msgid "SecurityOrchestration|Select dismiss reason" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un motif de rejet" msgid "SecurityOrchestration|Select frameworks" msgstr "Sélectionner des cadres" @@ -61450,7 +61891,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|The schedule is snoozed until %{until}." msgstr "La programmation est suspendue jusqu'au %{until}." msgid "SecurityOrchestration|Then automatically %{boldStart}dismiss%{boldEnd} these vulnerabilities with the %{reason} reason." -msgstr "" +msgstr "Alors, %{boldStart}rejeter%{boldEnd} automatiquement ces vulnérabilités pour le motif suivant : %{reason}." msgid "SecurityOrchestration|Then automatically set the status of these vulnerabilities to %{type}." msgstr "Ensuite, définissez automatiquement l'état de ces vulnérabilités sur %{type}." @@ -61585,7 +62026,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Use this compliance and security policy group to cr msgstr "Ce groupe dédié aux politiques de conformité et sécurité permet de créer des politiques de sécurité. Ne créez pas de nouveaux projets dans ce groupe." msgid "SecurityOrchestration|Used in tests" -msgstr "" +msgstr "Utilisation pour des tests" msgid "SecurityOrchestration|Users and Groups (%{count})" msgstr "Utilisateurs/utilisatrices et Groupes (%{count})" @@ -61687,16 +62128,22 @@ msgid "SecurityOrchestration|You can add a maximum of %{rulesCount} %{rules}." msgstr "Vous pouvez ajouter un maximum de %{rulesCount} %{rules}." msgid "SecurityOrchestration|You can add a maximum of 3 criteria." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez ajouter 3 critères maximum." msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "Vous ne pouvez sélectionner cette option qu’une seule fois." +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier la branche par défaut car sa protection est imposée par une ou plusieurs %{security_policies_link_start}stratégies de sécurité%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}En savoir plus%{learn_more_link_end}." msgid "SecurityOrchestration|You can't unprotect this branch because its protection is enforced by one or more %{securityPoliciesPathStart}security policies%{securityPoliciesPathEnd}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas déprotéger cette branche car sa protection est imposée par une ou plusieurs %{securityPoliciesPathStart}politiques de sécurité%{securityPoliciesPathEnd}. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}." msgid "SecurityOrchestration|You can't unprotect this branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "Vous ne pouvez pas déprotéger cette branche car sa protection est imposée par une ou plusieurs %{security_policies_link_start}stratégies de sécurité%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}En savoir plus%{learn_more_link_end}." @@ -61825,7 +62272,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|denylist" msgstr "liste d'exclusion" msgid "SecurityOrchestration|directory" -msgstr "" +msgstr "répertoire" msgid "SecurityOrchestration|except for:" msgstr "sauf pour :" @@ -61846,7 +62293,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|exceptions: %{exceptions}" msgstr "exceptions : %{exceptions}" msgid "SecurityOrchestration|file path" -msgstr "" +msgstr "chemin d'accès au fichier" msgid "SecurityOrchestration|for %{branchType}" msgstr "pour la %{branchType}" @@ -61864,7 +62311,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|have no fix available" msgstr "n’ont pas de correctif disponible" msgid "SecurityOrchestration|identifier" -msgstr "" +msgstr "identifiant" msgid "SecurityOrchestration|in timezone %{timezone}" msgstr "dans le fuseau horaire %{timezone}" @@ -62081,12 +62528,18 @@ msgstr "Tous les statuts" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "Tous les outils" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "Joindre au ticket existant" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "Joindre un nouveau ticket" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "v%{version} de CVSS :" @@ -62207,6 +62660,9 @@ msgstr "Éditer la vulnérabilité" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "Il est possible que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour voir ce tableau de bord, ou que celui-ci n'ait pas été configuré. Veuillez vérifier vos permissions avec votre administrateur ou vos configurations de tableau de bord pour pouvoir continuer." +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "Assurez-vous que le %{trackingStart}suivi des tickets%{trackingEnd} est activé pour ce projet et que vous avez l'%{permissionsStart}autorisation de créer de nouveaux tickets%{permissionsEnd}." @@ -62243,9 +62699,15 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "GitLab Duo (IA)" -msgid "SecurityReports|Go to policies" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Go to policies" +msgstr "Voir les politiques" + msgid "SecurityReports|Group your vulnerabilities by one of the provided categories. Leave feedback or suggestions in %{feedbackIssueStart}this issue%{feedbackIssueEnd}." msgstr "Regroupez vos vulnérabilités dans les catégories proposées. Donnez votre avis ou faites des suggestions sur %{feedbackIssueStart}ce ticket%{feedbackIssueEnd}." @@ -62291,12 +62753,18 @@ msgstr "Les tickets créés à partir d'une vulnérabilité ne peuvent pas être msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "KEV :" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "En savoir plus sur la configuration de la sécurité" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "En savoir plus sur la configuration de votre tableau de bord" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "faible" @@ -62312,6 +62780,9 @@ msgstr "Gérez et suivez les vulnérabilités identifiées dans votre groupe. Ce msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "Gérez et suivez les vulnérabilités identifiées dans vos projets sélectionnés. Celles-ci sont affichées ici lorsque les tests de sécurité sont configurés et qu'un pipeline a été exécuté sur la branche par défaut." +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "Limite maximale de projets sélectionnés atteinte" @@ -62380,11 +62851,14 @@ msgstr "Seuls les %{count} premiers projets présentant les scores de risque les msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "Oups, une erreur s'est produite." +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "Tendances des vulnérabilités ouvertes au fil du temps. Pour interagir avec un lien dans un popover de graphique, cliquez d'abord sur le popover pour l'épingler." + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "Vulnérabilités opérationnelles" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" -msgstr "Les panneaux qui indiquent que les vulnérabilités sont ouvertes comprennent les états 'En attente de priorisation' ou 'Confirmée'. Pour interagir avec un lien dans un popover de graphique, cliquez d'abord sur le popover pour l'épingler. Pour le désépingler, cliquez en dehors du popover. %{learnMoreStart}En savoir plus%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgstr "Les panneaux qui indiquent que les vulnérabilités sont ouvertes comprennent les états 'En attente de priorisation' ou 'Confirmée'. Passez la souris sur l'icône d'information (%{infoIcon}) pour en savoir plus sur les données présentées dans chaque panneau. Pour interagir avec un lien dans un popover de graphique, cliquez d'abord sur le popover pour l'épingler. Pour le désépingler, cliquez en dehors du popover. %{learnMoreStart}En savoir plus%{learnMoreEnd}" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" msgstr "Analyse des erreurs et avertissements du pipeline" @@ -62419,6 +62893,9 @@ msgstr "Accessibilité" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "Accessible :" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "Recommandation : Activez la résolution automatique lorsque plus rien n'est détecté" @@ -62446,6 +62923,9 @@ msgstr "Score de risque" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "Formule de score de risque" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "Détails de l'analyse" @@ -62499,6 +62979,9 @@ msgstr "Désolé, aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "À partir du 15 mai 2025, nous migrerons progressivement les vulnérabilités qui n'ont pas été mises à jour au cours des 12 derniers mois dans l'archive de vulnérabilités. Une fois archivées, ces vulnérabilités seront conservées pendant 3 ans avant d'être supprimées. Pour accéder à l'archive, dans la barre latérale gauche, sélectionnez Sécurisation > Configuration de la sécurité > Gestion des vulnérabilités." +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "État" @@ -62508,6 +62991,9 @@ msgstr "Détection toujours active" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "Soumettre une vulnérabilité" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "Le filtre d'activité affiche désormais par défaut uniquement les vulnérabilités qui sont « toujours détectées ». Pour voir les vulnérabilités quel que soit leur statut de détection, supprimez ce filtre." @@ -62520,12 +63006,12 @@ msgstr "Les rapports SBOM suivants n'ont pas pu être analysés. La liste des vu msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "Les rapports de sécurité suivants signalent la découverte d'une ou plusieurs vulnérabilités qui n'ont pas pu être traitées et qui n'ont pas été enregistrées. Pour étudier un rapport, téléchargez les artéfacts issus du job. Assurez-vous que le rapport de sécurité est bien conforme au %{helpPageLinkStart}schéma JSON%{helpPageLinkEnd} approprié." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "Le rapport de sécurité de ce pipeline a %{helpPageLinkStart}expiré%{helpPageLinkEnd}. Relancez-le pour générer un nouveau rapport de sécurité." -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." -msgstr "" - msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création d'un ticket Jira pour la découverte de vulnérabilité. Veuillez réessayer." @@ -62569,7 +63055,7 @@ msgid "SecurityReports|Time period" msgstr "Période de temps" msgid "SecurityReports|To ensure that open vulnerabilities include only vulnerabilities that are still detected, use a vulnerability management policy to automatically resolve vulnerabilities that are no longer detected." -msgstr "" +msgstr "Pour vous assurer que les vulnérabilités ouvertes ne comprennent que les vulnérabilités toujours détectées, utilisez une politique de gestion des vulnérabilités qui permettra de résoudre automatiquement les vulnérabilités lorsqu'elles ne sont plus détectées." msgid "SecurityReports|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "Pour élargir votre recherche, modifiez ou supprimez les filtres ci-dessus" @@ -62583,6 +63069,9 @@ msgstr "Nombre total de vulnérabilités %{severity} %{boldStart}ouvertes%{boldE msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "Nombre total de vulnérabilités %{severity} %{boldStart}ouvertes%{boldEnd}. Sélectionnez le nombre pour voir les vulnérabilités ouvertes dans le rapport de vulnérabilités." +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "Impossible d'ajouter %{invalidProjectsMessage} : %{errorMessage}" @@ -62607,9 +63096,6 @@ msgstr "Résolution de vulnérabilités non disponible" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "Rapport de vulnérabilités" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "Évolution des vulnérabilités au fil du temps" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "Cette vulnérabilité sera archivée le %{date}" @@ -62619,6 +63105,9 @@ msgstr "Avertissement lors de l'analyse des rapports de sécurité" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "ressources analysées" @@ -62770,12 +63259,15 @@ msgstr "Consultez la vulnérabilité %{vulnerability_link} pour toute informatio msgid "Select" msgstr "Sélectionner" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "Sélectionnez %{strongStart}Supprimer%{strongEnd}." + +msgid "Select Delete." +msgstr "Sélectionnez Supprimer." + msgid "Select Git revision" msgstr "Sélectionner une révision Git" -msgid "Select Iteration" -msgstr "Sélectionner une itération" - msgid "Select Profile" msgstr "Sélectionner un profil" @@ -62806,6 +63298,9 @@ msgstr "Sélectionner un pays ou une région" msgid "Select a day" msgstr "Sélectionner un jour" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "Sélectionner un groupe" @@ -62827,6 +63322,9 @@ msgstr "Sélectionner un nouvel espace de nommage" msgid "Select a project" msgstr "Sélectionner un projet" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "Sélectionnez un dépôt contenant les modèles des fichiers ordinaires." @@ -62893,9 +63391,6 @@ msgstr "Sélectionner la date d'échéance" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "Sélectionner un environnement ou créer un caractère de substitution" -msgid "Select epic" -msgstr "Sélectionner une épopée" - msgid "Select group" msgstr "Sélectionner un groupe" @@ -63041,7 +63536,7 @@ msgid "Self hosted AI Gateway URL is set to %{url}. It can be changed in the Git msgstr "L'URL de la passerelle d'IA auto-hébergée est définie sur %{url}. Elle peut être modifiée dans la configuration de GitLab Duo." msgid "Semantic search" -msgstr "" +msgstr "Recherche sémantique" msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -63518,7 +64013,7 @@ msgid "Session ID" msgstr "ID de session" msgid "Session ID copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "ID de session copié dans le presse-papier" msgid "SessionExpire|Please, sign in again. To avoid data loss, if you have unsaved edits, dismiss the modal and copy the unsaved text before sign in again." msgstr "Veuillez vous reconnecter. Pour éviter toute perte de données, si vous avez des modifications non sauvegardées, fermez la fenêtre modale et copiez le texte non sauvegardé avant de vous reconnecter." @@ -63853,9 +64348,6 @@ msgstr "Partagez votre retour d'expérience" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "Partagez l'%{strong_open}URL d'authentification unique GitLab%{strong_close} avec des membres pour qu'ils puissent se connecter à votre groupe par l'intermédiaire de votre fournisseur d'identité" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "Donnez votre avis !" - msgid "Shared groups" msgstr "Groupes partagés" @@ -63919,6 +64411,9 @@ msgstr "Afficher l'ensemble des %{issuable_type}." msgid "Show all activity" msgstr "Afficher toute l'activité" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "Afficher tous les commentaires" @@ -64094,9 +64589,6 @@ msgstr "Affichage des données sur les éléments du flux de travail terminés a msgid "Showing first 50 actions." msgstr "Affichage des 50 premières actions." -msgid "Showing latest version" -msgstr "Affichage de la dernière version" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "Affichage de la version n° %{versionNumber}" @@ -64595,6 +65087,9 @@ msgstr "Le suivi Snowplow et le suivi d'événements du produit ne peuvent pas msgid "Soft wrap" msgstr "Retour à la ligne" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "Faces pleines" @@ -64679,12 +65174,6 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative de chargement des contact msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression d'un commentaire. Veuillez réessayer" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression d'un commentaire. Veuillez réessayer." - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la réorganisation des designs. Veuillez réessayer" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'envoi du lien d'incident vers Slack." @@ -65428,9 +65917,6 @@ msgstr "Vérifications d'état" msgid "Status checks must pass." msgstr "Les vérifications de statut doivent réussir." -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "La liste d'états requiert un état défini par le système ou un état personnalisé." - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "Les listes d'états ne sont pas disponibles avec votre licence actuelle" @@ -65626,12 +66112,6 @@ msgstr "Documentation sur la configuration" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "votre page frontend d'état." -msgid "Stay in context" -msgstr "Gardez le fil" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "Poursuivez votre travail sans interruption grâce aux panneaux contextuels. Sélectionnez un ticket pour en afficher les détails directement à côté de votre liste afin de pouvoir l'examiner, le modifier et passer rapidement à la tâche suivante." - msgid "Step" msgstr "Étape" @@ -65740,8 +66220,8 @@ msgstr "Sous‐groupes" msgid "Subgroups and projects" msgstr "Sous‐groupes et projets" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" -msgstr "Les sous-groupes peuvent configurer leurs propres règles d'authentification à deux facteurs" +msgid "Subject" +msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" msgstr "Identifiant de clé sujette (SKID) :" @@ -66035,7 +66515,7 @@ msgid "Successfully confirmed" msgstr "Confirmé avec succès" msgid "Successfully created connection for semantic search." -msgstr "" +msgstr "Connexion bien établie pour la recherche sémantique." msgid "Successfully deactivated" msgstr "Désactivé avec succès" @@ -66175,6 +66655,9 @@ msgstr "Suggestion(s)" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "Les suggestions ne sont pas applicables, car une ou plusieurs d'entre elles sont introuvables." @@ -66445,6 +66928,9 @@ msgstr "Clair solarisé" msgid "System default (%{default})" msgstr "Valeur par défaut du système (%{default})" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "Échange de système" @@ -66463,6 +66949,9 @@ msgstr "Sortie système" msgid "System started" msgstr "Système démarré" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "TXT" @@ -66683,7 +67172,7 @@ msgid "Targeted message" msgstr "Message ciblé" msgid "TargetedMessages|Are you sure you want to delete this targeted message?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ciblé ?" msgid "TargetedMessages|Create a new targeted message" msgstr "Créer un message ciblé" @@ -66694,6 +67183,9 @@ msgstr "Éditer le message ciblé" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "Échec de l'attribution d'espaces de nommage en raison d'une erreur dans le traitement du CSV : %{error_message}" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "Nouveau message ciblé" @@ -66704,7 +67196,7 @@ msgid "TargetedMessages|Target Type" msgstr "Type cible" msgid "TargetedMessages|Targeted message failed to delete. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer le message ciblé. Veuillez réessayer." msgid "TargetedMessages|Targeted message was successfully created." msgstr "Le message ciblé a été créé avec succès." @@ -66713,7 +67205,7 @@ msgid "TargetedMessages|Targeted message was successfully created. But %{invalid msgstr "Le message ciblé a bien été créé. Mais %{invalid_namespace_ids_message}" msgid "TargetedMessages|Targeted message was successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "Le message ciblé a été supprimé avec succès." msgid "TargetedMessages|Targeted message was successfully updated." msgstr "Le message ciblé a été mis à jour avec succès." @@ -66757,9 +67249,6 @@ msgstr "Équipe" msgid "Team domain" msgstr "Domaine de l'équipe" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "Utilisateur ou utilisatrice autorisé(e) à déclencher une compilation manuelle." @@ -67266,7 +67755,7 @@ msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or msgstr "Le système de suivi est un endroit où l'on peut ouvrir un ticket pour signaler des choses à améliorer ou des dysfonctionnements à résoudre dans un projet. Vous pouvez vous inscrire ou vous connecter pour créer des tickets de suivi pour ce projet." msgid "The Kroki server that will be used to generate diagrams." -msgstr "" +msgstr "Serveur Kroki qui sera utilisé pour générer des diagrammes." msgid "The Matrix access token (for example, `syt-zyx57W2v1u123ew11`)." msgstr "Jeton d'accès à Matrix (par exemple, `syt-zyx57W2v1u123ew11`)." @@ -67370,9 +67859,6 @@ msgstr "L'affichage du contenu de cette page wiki a échoué." msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "Le contenu de cette page n'est pas codé en UTF-8. Les modifications ne peuvent être effectuées que via le dépôt Git." -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "Le contenu de ce groupe, de ses sous-groupes et de ses projets sera définitivement supprimé après %{deletion_adjourned_period} jours le %{date}. Après cette date, vos données ne pourront plus être récupérées." - msgid "The current epic" msgstr "L'épopée actuelle" @@ -68027,9 +68513,6 @@ msgstr "Plusieurs limitations de tailles sont définies." msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "Il existe déjà un dépôt avec ce nom sur le disque" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "Il y a déjà un pense-bête pour ce design." - msgid "There is no data available." msgstr "Il n'y a aucune donnée disponible." @@ -68042,9 +68525,6 @@ msgstr "Il n'y a pas de job log à résoudre." msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "Il y a trop de données à calculer. Veuillez modifier votre sélection." -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la communication avec votre appareil." - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de l'incident. Veuillez réessayez." @@ -68339,11 +68819,11 @@ msgstr "Cette action ne pourra pas être annulée et supprimera définitivement msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "Cette action est irréversible et supprimera définitivement la clé SSH %{key}. Toutes les vérifications signées avec cette clé SSH seront marquées comme non vérifiées." -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "Si vous confirmez cette action, le groupe, ses ressources et ses projets seront en attente de suppression pendant %{deletion_adjourned_period} jours, puis supprimés définitivement le %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "Si vous confirmez cette action, le projet et toutes ses ressources seront en attente de suppression pendant %{deletion_adjourned_period} jours, puis supprimés définitivement le %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" msgstr "Cela résout également tous les fils de conversation associés" @@ -68373,7 +68853,7 @@ msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed msgstr "Cette pièce jointe a été tronquée pour ne pas dépasser la taille maximale autorisée de %{size_limit}. %{written_count} des %{total_count} projets ont été inclus." msgid "This authentication method is not supported. Use a different authentication method." -msgstr "" +msgstr "Cette méthode d'authentification n'est pas prise en charge. Utilisez une autre méthode." msgid "This block is self-referential" msgstr "Ce bloc est autoréférentiel" @@ -68540,15 +69020,15 @@ msgstr "Ce graphique illustre l'historique des commits. Les branches et fusions msgid "This group" msgstr "Ce groupe" +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" + msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "Ce groupe et ses sous-groupes et projets sont en attente de suppression et seront supprimés le %{date}." msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Ce projet peut être restauré jusqu'au %{date}. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}." - msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." msgstr "Ce groupe ne peut pas être supprimé car il est lié à un abonnement. Pour supprimer ce groupe, %{linkStart}associez l'abonnement%{linkEnd} à un groupe différent." @@ -68579,9 +69059,6 @@ msgstr "Ce groupe n'est pas autorisé à créer des violations de conformité" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "La suppression de ce groupe est prévue pour le %{date}. Cette action est irréversible et supprimera %{strongOpen}immédiatement%{strongClose} le groupe, ses sous-groupes et ses projets." -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "Ce groupe est programmé pour être supprimé le %{date}. Vous êtes sur le point de supprimer immédiatement ce groupe, y compris ses sous-groupes et projets. Cette action est irréversible." - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "Ce groupe nécessite une authentification supplémentaire. Veuillez vous connecter avec votre fournisseur OAuth pour continuer." @@ -69548,6 +70025,9 @@ msgstr "Pour continuer, veuillez mettre à jour votre mot de passe. Après la mi msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "Pour continuer, afin de vérifier votre adresse de courriel, vous devez cliquer sur le lien présent dans le courriel de confirmation que nous vous avons envoyé. Si vous ne l'avez pas reçu, sélectionnez %{strongStart}Renvoyer un courriel de confirmation%{strongEnd}" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "Pour supprimer l'élément de l'interface utilisateur :" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "Pour désactiver le paramètre, définissez cette valeur sur 0." @@ -70547,6 +71027,9 @@ msgstr "Le transfert a échoué : %{error_message}" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "Vous ne disposez pas de permissions suffisantes." +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "Impossible de transférer des utilisateurs et utilisatrices vers une autre organisation s'ils n'appartiennent pas tous à la même organisation que le groupe de niveau supérieur." @@ -70700,6 +71183,9 @@ msgstr "Nous avons besoin de quelques informations supplémentaires pour activer msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "Bienvenue sur GitLab" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "Votre essai gratuit de GitLab Ultimate et GitLab Duo Enterprise dure %{duration} jours. Après cette période, vous pourrez conserver un compte GitLab Gratuit sans limite de durée ou passer à un forfait payant." @@ -70820,6 +71306,9 @@ msgstr "Activer la confidentialité" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "Activer la confidentialité pour limiter la visibilité aux membres du projet disposant a minima du rôle Planificateur." +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Authentification à deux facteurs" @@ -71079,7 +71568,7 @@ msgid "Unable to update this issue at this time." msgstr "Impossible de mettre à jour ce ticket pour le moment." msgid "Unable to use this authentication method. Try a different authentication method." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'utiliser cette méthode d'authentification. Essayez-en une autre." msgid "Unapprove a merge request" msgstr "Désapprouver une requête de fusion" @@ -71515,9 +72004,6 @@ msgstr "Mis à jour %{timeAgo}" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "Mis à jour %{updatedAt}" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "Mis à jour %{updated_at} par %{updated_by}" - msgid "Updated Date" msgstr "Date de mise à jour" @@ -71628,6 +72114,12 @@ msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "%{poolCreditsRemaining} crédit restant" msgstr[1] "%{poolCreditsRemaining} crédits restants" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "Action" @@ -71637,12 +72129,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "Quantité de crédits" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "Crédits" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "Crédits utilisés après épuisement de tous les crédits de l'utilisateur ou utilisatrice et du pool d'engagement mensuel. En savoir plus sur la %{linkStart}tarification des crédits GitLab%{linkEnd}." +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "Date/heure" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "Crédits GitLab" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "Crédits GitLab - Exonération mensuelle" @@ -71655,6 +72162,9 @@ msgstr "Crédits GitLab - À la demande" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "Tableau de bord des crédits GitLab" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "Utilisation des crédits GitLab" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -71664,6 +72174,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "Augmenter l'engagement de crédits mensuel" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "Dernière transaction d'événement effectuée à :" @@ -71679,21 +72192,33 @@ msgstr "Crédits d'exonération mensuelle restants" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "Crédits d'exonération mensuelle utilisés pendant cette période" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "Engagement mensuel" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "Les engagements mensuels permettent de bénéficier de remises importantes sur le prix catalogue. Partagez les crédits GitLab dans votre espace de nommage pour plus de flexibilité et de visibilité sur vos dépenses mensuelles. En savoir plus sur la %{linkStart}tarification des crédits GitLab%{linkEnd}." +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "Exonération mensuelle" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "Aucune donnée utilisateur/utilisatrice disponible" +msgid "UsageBilling|On-demand" +msgstr "À la demande" + msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "Souscrire à un engagement mensuel" msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "Optez pour un engagement mensuel afin d'économiser sur les crédits GitLab" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." -msgstr "Il s'agit des crédits consommés au-delà des crédits inclus pour vos utilisateurs et utilisatrices, facturés au tarif standard à la demande." - msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." msgstr "Ce tableau de bord peut ne pas afficher toutes les données des abonnements actuels. Pour une visibilité complète, veuillez passer à la dernière version de GitLab ou vous rendre sur le %{linkStart}Portail client%{linkEnd}." @@ -71706,9 +72231,15 @@ msgstr "Obtenez des remises supplémentaires en regroupant vos crédits GitLab d msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "La facturation à l'utilisation est désactivée." +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "Utilisation par l'utilisateur/utilisatrice" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "Période d'utilisation :" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "Tendances d'utilisation" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "Utilisés ce mois-ci" @@ -71717,6 +72248,9 @@ msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "Utilisés ce mois-ci, réinitialisation dans %{days} jour" msgstr[1] "Utilisés ce mois-ci, réinitialisation dans %{days} jours" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "(sur %{totalStorageSize})" @@ -72123,7 +72657,7 @@ msgid "Use .gitlab-ci.yml" msgstr "Utiliser .gitlab-ci.yml" msgid "Use Advanced Search cluster for semantic search." -msgstr "" +msgstr "Utilisez le cluster Recherche avancée pour la recherche sémantique." msgid "Use Amazon Q to streamline development workflow and project upgrades" msgstr "Utiliser Amazon Q pour rationaliser le flux de développement et les mises à niveau de projets" @@ -72824,6 +73358,9 @@ msgstr "À propos" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "Activité" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de l'activité. Veuillez actualiser la page pour réessayer." @@ -73714,10 +74251,10 @@ msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup completed for %{group_name}" msgstr "Vidage du cache terminé pour %{group_name}" msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup disabled. Next run is not scheduled." -msgstr "" +msgstr "Vidage du cache désactivé. Aucune nouvelle exécution n'est planifiée." msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup enabled. Next run scheduled for %{nextRun}." -msgstr "" +msgstr "Vidage du cache activé. Prochaine exécution prévue le %{nextRun}." msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup failed for %{group_name}" msgstr "Le vidage du cache a échoué pour %{group_name}" @@ -73788,6 +74325,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "Description (facultatif)" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "L'appartenance directe au projet ne donne plus accès au registre virtuel Maven. Pour y accéder, vous devez être admin ou bien membre du groupe de niveau supérieur." + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "La désactivation de cette option supprime l'accès. Les registres existants sont préservés et sont à nouveau disponibles lorsque l'option est réactivée." @@ -74046,7 +74586,7 @@ msgid "VirtualRegistry|Use the arrow buttons to reorder upstreams. Artifacts are msgstr "Utilisez les boutons fléchés pour modifier l'ordre des upstreams. Les artéfacts sont résolus de haut en bas." msgid "VirtualRegistry|Used by registries" -msgstr "" +msgstr "Registre(s) qui l'utilise(nt)" msgid "VirtualRegistry|Username (optional)" msgstr "Nom d'utilisateur (facultatif)" @@ -74380,6 +74920,9 @@ msgstr "Indiquer le motif de ce changement de gravité (champ obligatoire)" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "Ajouter une vulnérabilité découverte" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "Une session d'agent a démarré pour résoudre la vulnérabilité." + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "Une découverte non-confirmée non vérifiée" @@ -74503,6 +75046,9 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative de dissociation du ticket msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "Une erreur s'est produite : impossible d'obtenir l'utilisateur." +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "Une erreur s'est produite : impossible de démarrer la session de l'agent Duo." + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "Une erreur s'est produite : impossible de mettre à jour la gravité de la vulnérabilité." @@ -74521,6 +75067,9 @@ msgstr "Résumé, description détaillée, étapes de reproductibilité, etc." msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "Vérifiée comme corrigée ou atténuée" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "Afficher la session d'agent" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "Nom ou type de la vulnérabilité. P. ex : script intersites" @@ -74572,6 +75121,9 @@ msgstr "Indice de confiance généré par l'IA" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "L'IA a détecté un faux positif" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "L'IA a créé une requête de fusion pour résoudre cette vulnérabilité" @@ -74599,6 +75151,9 @@ msgstr "Archive en attente" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "Assertion :" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "Prime aux Bogues" @@ -74741,7 +75296,7 @@ msgid "Vulnerability|Namespace:" msgstr "Espace de nommage :" msgid "Vulnerability|Policy violation detected" -msgstr "" +msgstr "Violation de politique détectée" msgid "Vulnerability|Possible FP" msgstr "FP possible" @@ -74827,6 +75382,9 @@ msgstr "Le scanner a déterminé que cette vulnérabilité est un faux positif. msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "La réponse non modifiée est la réponse originale qui n'a subi aucune altération suite à la requête" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "Cette vulnérabilité a été contournée par un utilisateur ou une utilisatrice dans une requête de fusion. L'utilisateur ou utilisatrice a accepté le risque dans une politique de sécurité configurée pour utiliser le mode Avertissement." @@ -75022,9 +75580,6 @@ msgstr "Nous avons détecté une activité inhabituelle" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "Nous avons détecté une activité inhabituelle" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "Nous avons remarqué une utilisation anormalement élevée de l'espace de stockage sur %{project_name}" @@ -75044,7 +75599,7 @@ msgid "WebAuthn device registered" msgstr "Appareil WebAuthn enregistré" msgid "WebAuthn device successfully authenticated." -msgstr "" +msgstr "Dispositif WebAuthn authentifié." msgid "WebAuthn devices" msgstr "Périphériques WebAuthn" @@ -75106,53 +75661,143 @@ msgstr "Crochets web" msgid "Webhooks help" msgstr "Aide sur les crochets Web" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" -msgstr "+ Ajouter un masquage d'URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" -msgstr "+ Masquer une autre partie de l'URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." -msgstr "Une URL est requise." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." -msgstr "Un commentaire est ajouté ou modifié sur un ticket confidentiel." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." -msgstr "Un commentaire est ajouté ou modifié sur un ticket ou une requête de fusion." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "Un ticket confidentiel est créé, mis à jour, fermé ou rouvert." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." -msgstr "Un déploiement commence, finit, échoue ou est annulé." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." -msgstr "Un feature flag est activé ou désactivé." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." -msgstr "Un membre de groupe est créé, mis à jour ou supprimé." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." -msgstr "Le statut d'un job est modifié." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." -msgstr "Une requête de fusion est créée, mise à jour ou fusionnée." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." -msgstr "Un jalon est créé, fermé, rouvert ou supprimé." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." -msgstr "Une nouvelle étiquette est poussée vers le dépôt." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." -msgstr "Le statut d'un pipeline est modifié." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." -msgstr "Une release est créée, mise à jour ou supprimée." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Comments" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "+ Ajouter un masquage d'URL" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "+ Masquer une autre partie de l'URL" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "Une URL est requise." + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "Un membre de groupe est créé, mis à jour ou supprimé." + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "" msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." msgstr "Un sous-groupe est créé ou supprimé." @@ -75166,21 +75811,9 @@ msgstr "Un crochet Web de ce groupe a été désactivé automatiquement après p msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." msgstr "Un crochet Web de ce projet a été désactivé automatiquement après plusieurs tentatives de ré-exécution." -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." -msgstr "Une page wiki est créée ou mise à jour." - msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "Ajouter un en-tête personnalisé" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" -msgstr "Un jeton d'accès expire dans les 7 prochains jours. %{help_link} ?" - -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" -msgstr "Un émoji est attribué ou révoqué. %{help_link} ?" - -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "Un ticket est créé, mis à jour, fermé ou rouvert." - msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce crochet de groupe ?" @@ -75349,9 +75982,6 @@ msgstr "Le crochet Web a %{help_link_start}échoué%{help_link_end} %{failure_co msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "Le crochet Web a %{help_link_start}échoué%{help_link_end} %{failure_count} fois consécutives et a donc été désactivé pendant %{retry_time}. Pour le réactiver avant ce délai, consultez la rubrique %{strong_start}Événements récents%{strong_end} pour en savoir plus sur l'erreur, puis testez vos paramètres." -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "Déclencheur" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "L'URL est déclenchée lorsqu'une demande de promotion de membre est mise en file d'attente, approuvée ou refusée" @@ -75433,9 +76063,6 @@ msgstr "Bienvenue sur GitLab,%{br_tag}%{name} !" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "Bienvenue sur la nouvelle page d'accueil des requêtes de fusion ! Cette page vous offre une vue centralisée de toutes les requêtes de fusion sur lesquelles vous travaillez. Identifiez en un coup d'œil celles qui nécessitent votre attention en priorité, afin de passer moins de temps à trier, et plus de temps à examiner et répondre aux commentaires." -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "Bienvenue dans la nouvelle interface utilisateur de GitLab" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "Bienvenue, %{name} !" @@ -75521,7 +76148,7 @@ msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with msgstr "Lorsque cette option est activée, les journaux de jobs sont collectés par Datadog et affichés avec les traces d'exécution des pipelines." msgid "When enabled, users can embed YouTube videos, Figma designs, and other external content." -msgstr "" +msgstr "Lorsque cette option est activée, les utilisateurs et utilisatrices peuvent intégrer des vidéos YouTube, des designs Figma et d'autres contenus externes." msgid "When left blank, default value of %{max_lifetime_in_days} is applied. When set, value must be %{max_lifetime_in_days} or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked." msgstr "Si elle est laissée vide, la valeur par défaut de %{max_lifetime_in_days} est appliquée. Quand elle est définie, la valeur doit être de %{max_lifetime_in_days} ou moins. En cas de modification, les jetons d'accès existants ayant une date d'expiration supérieure à la durée maximale autorisée sont révoqués." @@ -75563,12 +76190,6 @@ msgstr "Indique s'il faut appliquer la version minimale du serveur de langages." msgid "Which API requests are affected?" msgstr "Quelles requêtes d'API sont affectées ?" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "Quels événements émoji déclenchent des crochets Web" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "Quels événements de jetons d'accès de projet ou de groupe déclenchent des crochets Web" - msgid "Who can approve?" msgstr "Qui peut approuver ?" @@ -75863,9 +76484,6 @@ msgstr "La page sur %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} a été redirigé msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "La page sur %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} a tenté une redirection vers %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, mais elle n'existe pas. Vous êtes en train de modifier la page sur %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Modifiez la page sur %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} à la place.%{link_end}" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "Le chargement de la barre latérale a échoué. Vous pouvez recharger la page pour réessayer." - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "Il n'y a pas encore de pages dans ce wiki." @@ -75924,7 +76542,7 @@ msgid "Withdraw Access Request" msgstr "Retirer la demande d'accès" msgid "Withdraw access request" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la demande d'accès" msgid "Work Item type with id %{id} was not found" msgstr "Le type d'élément de travail avec l'ID %{id} n'a pas été trouvé" @@ -76170,6 +76788,9 @@ msgstr "Toute activité" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "Tous les états actuels doivent être associés à une nouvelle valeur." +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du lien RSS. Veuillez actualiser la page pour réessayer." @@ -76455,6 +77076,9 @@ msgstr "Éditer %{fieldName}" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "Éditer le champ personnalisé %{fieldName}" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "Modifier les états" @@ -76515,6 +77139,9 @@ msgstr "La suppression du cycle de vie a échoué. %{error}" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "La récupération des métadonnées de l'espace de nommage a échoué." +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "Échec du chargement des champs personnalisés." @@ -76557,6 +77184,9 @@ msgstr "Masquer la barre latérale" msgid "WorkItem|History only" msgstr "Historique uniquement" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "Comment utiliser les champs personnalisés ?" @@ -76738,6 +77368,9 @@ msgstr "Nouvel état" msgid "WorkItem|New task" msgstr "Nouvelle tâche" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "Aucune personne assignée" @@ -77225,7 +77858,7 @@ msgid "WorkItem|Toggle details" msgstr "Afficher/masquer les détails" msgid "WorkItem|Track bugs, plan features, and organize your efforts with work items" -msgstr "" +msgstr "Utilisez des éléments de travail pour suivre les bugs, planifier les fonctionnalités et organiser vos efforts" msgid "WorkItem|Triage" msgstr "Priorisation" @@ -77251,6 +77884,9 @@ msgstr "Type modifié." msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "Cycle de vie mis à jour." +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "Impossible de récupérer les projets de destination." @@ -77291,7 +77927,7 @@ msgid "WorkItem|Use for planned work that is not actively being worked on." msgstr "À utiliser pour les tâches prévues, mais qui ne font pas encore l'objet d'un travail actif." msgid "WorkItem|Use work items (also known as tickets or stories on other platforms) to collaborate on ideas, solve problems, and plan your project." -msgstr "" +msgstr "Utilisez des éléments de travail (également appelés tickets ou stories sur d'autres plateformes) pour collaborer sur des idées, résoudre des problèmes et planifier votre projet." msgid "WorkItem|View current version" msgstr "Voir la version actuelle" @@ -77308,9 +77944,18 @@ msgstr "Élément de travail" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "Élément de travail introuvable" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "Éléments de travail" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "Oui, fermer %{workItemType}" @@ -77859,6 +78504,9 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à rejeter un utilisateur" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à dissocier votre compte de connexion principal" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce profil de site" @@ -77934,6 +78582,9 @@ msgstr "Vous pouvez également téléverser des fichiers existants depuis votre msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Vous pouvez également utiliser des jetons d'accès de groupe avec Git pour vous authentifier via HTTP(S). %{link_start}En savoir plus.%{link_end}" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "Vous pouvez également utiliser notre API GraphQL pour supprimer un élément :" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Vous pouvez également utiliser des jetons d'accès au projet avec Git pour vous authentifier via HTTP(S). %{link_start}En savoir plus.%{link_end}" @@ -78054,9 +78705,6 @@ msgstr "Vous pouvez toujours utiliser et gérer les jetons existants. %{link_sta msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "Vous pouvez vous désabonner des mises à jour ultérieures de ce ticket. Pour recevoir des mises à jour à l'avenir, vous devrez être ajouté à nouveau en tant que participant." -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "Vous pouvez utiliser notre API GraphQL pour supprimer un élément :" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "Vous pouvez le voir dans vos paramètres de %{pat_link_start}jetons d'accès personnel%{pat_link_end}." @@ -78208,7 +78856,7 @@ msgid "You do not have permission to update the environment." msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de mettre à jour l'environnement." msgid "You do not have permission to view this embedded view." -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas la permission de voir cette vue intégrée." msgid "You do not have permissions to run the import." msgstr "Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour lancer l'importation." @@ -78375,9 +79023,6 @@ msgstr "Vous n'avez pas encore de modèles de commentaires." msgid "You have no permissions" msgstr "Vous n'avez pas les autorisations" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "Vous avez configuré l'A2F sur votre compte ! Si vous perdez l'accès à votre périphérique A2F, vous pouvez utiliser vos codes de récupération pour accéder à votre compte. Sinon, en envoyant une clé SSH, vous pourrez %{anchorOpen}utiliser celle-ci pour générer des codes de récupération supplémentaires%{anchorClose}." - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "Vous avez acheté avec succès %{product}. Vous allez recevoir un reçu par courriel. Votre achat pouvant prendre une minute pour être synchronisé, actualisez la page si vous ne le voyez pas encore." @@ -78576,8 +79221,8 @@ msgstr "Vous recevez ce courriel, car votre nom a été mentionné sur %{host}. msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "Vous voyez actuellement les membres de %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." -msgstr "Vous avez déjà activé l'authentification à deux facteurs à l'aide d'un authentificateur de mot de passe à usage unique. Pour enregistrer un autre appareil, vous devez d'abord supprimer cet authentificateur." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." +msgstr "Vous avez déjà enregistré un authentificateur OTP. Pour en enregistrer un nouveau, supprimez l'actuel." msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." msgstr "Vous avez atteint votre limite de %{limit} projets créés. Contactez votre administrateur GitLab." @@ -78917,7 +79562,7 @@ msgid "Your new comment" msgstr "Votre nouveau commentaire" msgid "Your passkey did not send a valid JSON response." -msgstr "" +msgstr "Votre clé d'accès n'a pas renvoyé de réponse JSON valide." msgid "Your password" msgstr "Votre mot de passe" @@ -79029,18 +79674,9 @@ msgstr "Votre groupe principal dépasse la limite de nombre d'utilisateurs et a msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "Votre essai sera appliqué à ce groupe." -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "Votre mise à jour a échoué. Vous ne pouvez téléverser qu'un seul design lorsque vous le déposez sur un design existant." - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "Votre mise à jour a échoué. Vous devez téléverser un fichier portant le même nom lorsque vous le déposez sur un design existant." - msgid "Your username is %{username}." msgstr "Votre nom d'utilisateur est %{username}." -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "Votre travail" @@ -79388,9 +80024,6 @@ msgstr "ne peut pas être ajouté, car vous avez atteint votre limite de %{free_ msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "ne peut pas être associé à un sous-groupe" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "ne peut pas être associé simultanément à un groupe et à un projet" - msgid "cannot be blank" msgstr "ne peut pas être vide" @@ -79442,9 +80075,6 @@ msgstr "ne peut pas être utilisé en tant qu'espace de nommage utilisateur" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "ne peut pas être utilisée avec les règles de branche de substitution. Utilisez un nom de branche exact." -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "ne peut pas appartenir à la fois à une organisation et à un projet" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "ne peut pas contenir de balises HTML/XML ni de mot entre crochets (<,>)." @@ -79491,7 +80121,7 @@ msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEn msgstr "des vulnérabilités %{criticalStart}critiques%{criticalEnd}, %{highStart}élevées%{highEnd} et %{otherStart}autres%{otherEnd} ont été détectées." msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd}, and %{otherStart}others%{otherEnd}" -msgstr "" +msgstr "%{criticalStart}critique(s)%{criticalEnd}, %{highStart}élevée(s)%{highEnd} et %{otherStart}autre(s)%{otherEnd}" msgid "ciReport|%{danger_start}%{degradedNum} degraded%{danger_end}, %{same_start}%{sameNum} same%{same_end}, and %{success_start}%{improvedNum} improved%{success_end}" msgstr "%{danger_start}%{degradedNum} dégradées%{danger_end}, %{same_start}%{sameNum} identiques%{same_end} et %{success_start}%{improvedNum} améliorées%{success_end}" @@ -80067,6 +80697,9 @@ msgstr "a expiré le %{timebox_due_date}" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "arrive à échéance le %{timebox_due_date}" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "diffs externes" @@ -81098,12 +81731,6 @@ msgstr "aucune portée sélectionnée" msgid "none" msgstr "aucun" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "non autorisé à créer un membre" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "non autorisé à mettre à jour le membre" - msgid "not enough arguments" msgstr "pas assez d’arguments" @@ -81172,9 +81799,6 @@ msgstr[1] "parents" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "parent a déjà le nombre maximal d'enfants." -msgid "password" -msgstr "mot de passe" - msgid "past due" msgstr "échéance passée" @@ -81279,7 +81903,7 @@ msgid "read-only" msgstr "en lecture seule" msgid "recover" -msgstr "" +msgstr "récupérez" msgid "register" msgstr "inscrire" @@ -81393,7 +82017,7 @@ msgstr[0] "siège" msgstr[1] "sièges" msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "secondes" msgid "security policy bot users cannot be added to other projects" msgstr "les utilisateurs de bots de politique de sécurité ne peuvent pas être ajoutés à d'autres projets" @@ -81512,6 +82136,9 @@ msgstr "a démarré une discussion sur %{design_link}" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "a commencé le %{timebox_start_date}" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "commence le %{timebox_start_date}" @@ -81566,9 +82193,6 @@ msgstr "les tickets ou incidents suivants" msgid "the following issues" msgstr "les tickets suivants" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "le niveau d’accès du membre ne peut pas être supérieur à celui de l’utilisateur actuel" - msgid "the wiki" msgstr "le wiki" diff --git a/locale/ga_IE/gitlab.po b/locale/ga_IE/gitlab.po index 369df85dac62e30131e341e8ce4a7f80e90ab5aa..1b1db248b5725358023cdfa4f44bf56350ff8c02 100644 --- a/locale/ga_IE/gitlab.po +++ b/locale/ga_IE/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: ga-IE\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:02\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:04\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr " %{start} go %{end}" @@ -620,14 +620,6 @@ msgstr[2] "%d tráchtanna ar feitheamh" msgstr[3] "%d tráchtanna ar feitheamh" msgstr[4] "%d tráchtanna ar feitheamh" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "%d tionscadal pearsanta beidh sé bainte agus ní féidir é a aisghabháil." -msgstr[1] "%d tionscadail phearsanta beidh siad bainte agus ní féidir iad a aisghabháil." -msgstr[2] "%d tionscadail phearsanta beidh siad bainte agus ní féidir iad a aisghabháil." -msgstr[3] "%d tionscadail phearsanta beidh siad bainte agus ní féidir iad a aisghabháil." -msgstr[4] "%d tionscadail phearsanta beidh siad bainte agus ní féidir iad a aisghabháil." - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "%d sáruithe polasaí" @@ -1105,6 +1097,14 @@ msgstr[2] "%{count} eisiúintí" msgstr[3] "%{count} eisiúintí" msgstr[4] "%{count} eisiúintí" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "%{count} saincheist roghnaithe" +msgstr[1] "%{count} saincheisteanna roghnaithe" +msgstr[2] "%{count} saincheisteanna roghnaithe" +msgstr[3] "%{count} saincheisteanna roghnaithe" +msgstr[4] "%{count} saincheisteanna roghnaithe" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "%{count} mír" @@ -1208,6 +1208,14 @@ msgstr[2] "leochaileacht %{count} socraithe chuig %{severity} déine" msgstr[3] "leochaileacht %{count} socraithe chuig %{severity} déine" msgstr[4] "leochaileacht %{count} socraithe chuig %{severity} déine" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "%{count} mír oibre roghnaithe" +msgstr[1] "%{count} míreanna oibre roghnaithe" +msgstr[2] "%{count} míreanna oibre roghnaithe" +msgstr[3] "%{count} míreanna oibre roghnaithe" +msgstr[4] "%{count} míreanna oibre roghnaithe" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "%{days} laethanta go mbainfear clibeanna go huathoibríoch" @@ -2252,6 +2260,9 @@ msgstr "(%{mrCount} cumaiscthe)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value}) tógtha cheana" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "(+%{count} rialacha)" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "(+%{count} rialacha)" @@ -2618,14 +2629,6 @@ msgstr[2] "%d seachtainí fágtha" msgstr[3] "%d seachtainí fágtha" msgstr[4] "%d seachtainí fágtha" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "1 mhír oibre roghnaithe" -msgstr[1] "%d mír oibre roghnaithe" -msgstr[2] "%d mír oibre roghnaithe" -msgstr[3] "%d mír oibre roghnaithe" -msgstr[4] "%d mír oibre roghnaithe" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "1 bhliain fágtha" @@ -2658,6 +2661,9 @@ msgstr "29" msgid "2FA" msgstr "2FA" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "Socrú 2FA críochnaithe!" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "Cláraithe ar" @@ -2733,9 +2739,6 @@ msgstr "99" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ":%{startLine} chuig %{endLine}" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "Athraíodh %{incident_docs_start}eagrán %{incident_docs_end} chun réiteach teagmhais a threorú." - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "Is éard atá i %{linkStart}traein chumaisc%{linkEnd} liosta ciúáilte d'iarratais chumaisc, gach ceann ag fanacht le cumasc leis an spriocbhrainse." @@ -3021,12 +3024,21 @@ msgstr "Gníomhaire nuashonraithe" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "Cuirfear pras córas do ghníomhaire i bhfeidhm ar an ionchur comhrá." +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "Tá leagan nua ar fáil" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "Tá leagan nua ar fáil. Más é an ról Cothabhálaí atá agat ar a laghad, is féidir leat an mhír seo a nuashonrú." + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "%{itemType} príobháideach:" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "%{itemType} poiblí:" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "Cuirfear cuntas seirbhíse leis an tionscadal agus sanntar ról an Forbróra dó." + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "Catalóg AI" @@ -3072,18 +3084,27 @@ msgstr "Níl an gníomhaire ann" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "Gníomhaire cumasaithe i %{name}." +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "Tá an gníomhaire ag leagan %{newVersion} anois." + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "Tá gníomhaire ag teastáil." msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "Níor aimsíodh an gníomhaire." +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "Gníomhaire nó sreabhadh" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "Gníomhaire nuashonraithe." msgid "AICatalog|Agents" msgstr "Gníomhairí" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "Beidh gach ball den tionscadal in ann é a úsáid." + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "Is féidir le duine ar bith do leideanna agus do shocruithe a fheiceáil. Ná cuir sonraí íogaire san áireamh agus ná déan tagairt do chórais inmheánacha." @@ -3114,14 +3135,17 @@ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat sreabhadh %{name} a dhíchumasú? Ní msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "Faisnéis bhunúsach" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "Tóg gníomhaire saincheaptha i GitLab nó ceangail le soláthraí samhail AI atá in úsáid agat cheana féin." + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "Tóg gníomhairí agus sreafaí chun tascanna a uathoibriú agus fadhbanna casta a réiteach." -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." -msgstr "Is féidir é a chumasú i dtionscadail eile, agus a úsáid i sreafaí poiblí." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." +msgstr "Is féidir é a chumasú i dtionscadail eile." -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." -msgstr "Ní féidir é a chumasú i dtionscadail eile, ná a úsáid i sreafaí poiblí." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." +msgstr "Ní féidir é a chumasú i dtionscadail eile." msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." msgstr "Ní féidir é a chur ar fáil don phobal má tá sé cumasaithe i dtionscadal." @@ -3129,8 +3153,8 @@ msgstr "Ní féidir é a chur ar fáil don phobal má tá sé cumasaithe i dtion msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "Ní féidir é a roinnt, fiú laistigh de d'eagraíocht." -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." -msgstr "Roghnaigh cé na himeachtaí sa tionscadal seo a spreagann an sreabhadh. Is féidir leat é seo a athrú níos déanaí." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." +msgstr "Roghnaigh cé na himeachtaí sa tionscadal seo a spreagann an %{itemType}. Is féidir leat é seo a athrú níos déanaí." msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." msgstr "Roghnaigh cé a fhéadfaidh an gníomhaire seo a fheiceáil agus idirghníomhú leis." @@ -3150,8 +3174,8 @@ msgstr "Cumraíocht" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "Tá cumraíocht ag teastáil." -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" -msgstr "Ceangail gníomhaire chun tascanna casta a uathoibriú" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." +msgstr "Ceanglaíonn sé le soláthraí samhail AI lasmuigh de GitLab." msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." msgstr "Tá cód contúirteach, leasuithe nó gníomhartha díobhálacha ann." @@ -3180,9 +3204,21 @@ msgstr "Níorbh fhéidir sreabhadh a chumasú" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "Níorbh fhéidir sreabhadh a chumasú sa %{target}. Seiceáil go gcomhlíonann an %{target} na %{linkStart}réamhriachtanais%{linkEnd} agus déan iarracht arís." +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "Níorbh fhéidir an gníomhaire a nuashonrú sa %{target}." + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "Níorbh fhéidir an gníomhaire a nuashonrú." + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "Níorbh fhéidir an gníomhaire a nuashonrú. Déan iarracht eile." +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "Níorbh fhéidir an sreabhadh a nuashonrú sa %{target}." + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "Níorbh fhéidir an sreabhadh a nuashonrú." + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "Níorbh fhéidir an sreabhadh a nuashonrú. Déan iarracht eile." @@ -3201,6 +3237,9 @@ msgstr "Cruthaithe agus cothabháilte ag %{boldStart}GitLab%{boldEnd}" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "Loighic ghnó dílseánaigh a chruthú." +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "Saincheaptha" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "Sainmhínigh pearsantacht, saineolas agus iompar an ghníomhaire. Athraíonn sé seo an chaoi a réitíonn an gníomhaire fadhbanna agus a fhreagraíonn sé d’iarratais." @@ -3252,12 +3291,21 @@ msgstr "Cuir sreabhadh in eagar" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "Cumasaigh %{itemType} i %{targetType}" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "Cumasaigh %{itemType} i do thionscadal" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "Cumasaigh gníomhaire ón ngrúpa" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "Cumasaigh gníomhaire i do thionscadal" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "Cumasaigh sreabhadh ón ngrúpa" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "Cumasaigh sreabhadh i do thionscadal" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "Cumasaigh sa ghrúpa" @@ -3336,6 +3384,9 @@ msgstr "Níl sreabhadh ann" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "Sreabhadh cumasaithe i %{name}." +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "Tá Flow ag leagan %{newVersion} anois." + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "Tá sreabhadh ag teastáil." @@ -3354,9 +3405,21 @@ msgstr "Úsáideann sreafaí ilghníomhairí chun tascanna a chur i gcrích go h msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "Gníomhaire bunúsach" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "Sreabhadh bunúsach" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "Gníomhaíocht a theipeann go minic nó a chuireann isteach ar dhaoine." +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "Ó na gníomhairí agus na sreafaí atá cumraithe don tionscadal seo, roghnaigh an ceann a fhorghníomhóidh an spreagthóir seo." + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "Ó na gníomhairí atá cumraithe don tionscadal seo, roghnaigh an gníomhaire a fhorghníomhóidh an spreagthóir seo." + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "Ó na sreafaí atá cumraithe don tionscadal seo, roghnaigh an sreabhadh a fhorghníomhóidh an spreagthóir seo." + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "Tosaigh leis an gCatalóg AI" @@ -3381,9 +3444,18 @@ msgstr "Ní fheictear é ach d’úsáideoirí a bhfuil ról Forbróra acu ar a msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "Le feiceáil ag gach úsáideoir." +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "Foghlaim níos mó" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "Foghlaim tuilleadh faoi ghníomhairí bunúsacha" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "Foghlaim tuilleadh faoi shreabhadh bunúsacha" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "Foghlaim tuilleadh faoi cheadanna" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "Bainistigh socruithe gníomhaire." @@ -3402,18 +3474,15 @@ msgstr "Á bhainistiú ag tionscadal príobháideach nach bhfuil rochtain agat a msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "Tá ainm ag teastáil." -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "Ainmnigh do ghníomhaire." - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "Ainmnigh do shreabhadh." - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "Gníomhaire nua" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "Sreabhadh nua" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "Níl aon spreagthóirí cumraithe. %{linkStart}Cuir spreagthóir%{linkEnd} leis chun an %{itemType} seo a chur ar fáil." + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "Ní thaispeántar ach gníomhairí atá cumasaithe i do ghrúpa barrleibhéil." @@ -3426,6 +3495,12 @@ msgstr "Ní féidir ach le baill den tionscadal seo an gníomhaire seo a chur in msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "Ní féidir ach le baill den tionscadal seo an sreabhadh seo a chur in eagar nó a scriosadh." +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "Ní dhéanfar ach an gníomhaire seo sa tionscadal seo a nuashonrú. Ní bheidh tionchar ar thionscadail eile a úsáideann an gníomhaire seo." + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "Ní dhéanfar ach an sreabhadh seo sa tionscadal seo a nuashonrú. Ní bheidh tionchar ar thionscadail eile a úsáideann an sreabhadh seo." + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "Tionscadail foinse oscailte." @@ -3462,9 +3537,6 @@ msgstr "Is féidir le baill tionscadail an sreabhadh seo a úsáid. Ní mór ró msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "Uathoibriú tionscadal-shonrach." -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "Tabhair cur síos gairid." - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "Is fearr %{itemTypePlural} poiblí a úsáid le haghaidh:" @@ -3492,15 +3564,21 @@ msgstr "Uirlisí cuardaigh." msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "Roghnaigh sreabhadh" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "Roghnaigh sreabhadh ón gCatalóg AI" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "Roghnaigh gníomhaire" +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" +msgstr "Roghnaigh gníomhaire ón gCatalóg AI" + +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" +msgstr "Roghnaigh gníomhaire nó sreabhadh ón gCatalóg AI" + msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "Roghnaigh spreagadh amháin ar a laghad." -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." -msgstr "Roghnaigh cineál do shreafa." - msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." msgstr "Roghnaigh cé na huirlisí is féidir leis an ngníomhaire seo a úsáid." @@ -3522,12 +3600,24 @@ msgstr "Pras Córas" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "Tá leid chórais ag teastáil." +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "Go bhfuil sé cumasaithe dóibh. Seo iad na tionscadail ar cuireadh an cuntas seirbhíse leo." + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "A bhfuil rochtain ag an úsáideoir a ritheann é air." + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "Ní mór don tomhaltóir earra a bheith i seilbh eagraíochta, grúpa nó tionscadail amháin" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "Beidh an mhír i bhfolach ón gcatalóg ach fanfaidh sí feidhmiúil do thionscadail agus do ghrúpaí atá á húsáid cheana féin." +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "Is cuid d'aitheantas ilchodach a ritheann an gníomhaire an cuntas seirbhíse. Comhcheanglaíonn an t-aitheantas seo ról an úsáideora le ról an chuntais seirbhíse agus úsáideann sé an ceann is sriantaí den dá cheann." + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "Is cuid d'aitheantas ilchodach a ritheann an sreabhadh an cuntas seirbhíse. Comhcheanglaíonn an t-aitheantas seo ról an úsáideora le ról an chuntais seirbhíse agus úsáideann sé an ceann is sriantaí den dá cheann." + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "Bhí fadhb ann gníomhairí a fháil." @@ -3537,6 +3627,12 @@ msgstr "Bhí fadhb ann agus na sreabha á n-aisghabháil." msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "Tá an %{itemType} seo príobháideach agus ní féidir é a chumasú ach sa tionscadal inar cruthaíodh é nó ina ghrúpa barrleibhéil. Déan an gníomhaire a dhúbailt chun an chumraíocht chéanna a úsáid i dtionscadail eile." +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "Éilíonn úinéir do ghrúpa tuismitheora ceadú an %{itemType} seo sula bhféadfar é a úsáid." + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "Baineadh an %{itemType} seo as an gCatalóg Intleacht Shaorga. Is féidir leat é a úsáid fós sa %{targetType} seo." + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "Cinneann an comhad cumraíochta YAML seo na leideanna, na huirlisí agus na cumais atá ag do shreabhadh. Airíonna riachtanacha: injectGatewayToken, íomhá, orduithe" @@ -3549,23 +3645,56 @@ msgstr "Ní féidir ach le baill den tionscadal seo, nó le húsáideoirí a bhf msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "Speisialtóireacht an ghníomhaire seo i... Is féidir leis cabhrú leat le... Is fearr a oireann do..." +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "Tá ábhar tríú páirtí sa chatalóg seo a d'fhéadfadh a bheith faoi réir téarmaí breise. Ní rialaíonn GitLab ábhar tríú páirtí ná ní ghlacann sé dliteanas as." + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "Ní féidir ach le baill den tionscadal seo, nó le húsáideoirí a bhfuil ról Úinéara acu don ghrúpa barrleibhéil, an sreabhadh seo a fheiceáil. Ní féidir an sreabhadh seo a roinnt le tionscadail eile." msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "Speisialtóireacht sa sreabhadh seo i... Is féidir leis cabhrú leat le... Is fearr a oireann do..." +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "Tugann an painéal rialaithe seo léargas ar mhéadrachtaí SDLC i gcomhthéacs ghlacadh AI do thionscadail agus do ghrúpaí. %{linkStart}Foghlaim tuilleadh%{linkEnd}" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "Chun fadhbanna leaganacha a sheachaint, ní féidir leat ach an leagan is déanaí den ghníomhaire seo a chur in eagar. Chun leagan níos luaithe a chur in eagar, %{linkStart}déan dúblach ar an ngníomhaire%{linkEnd}." + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "Chun fadhbanna leaganacha a sheachaint, ní féidir leat ach an leagan is déanaí den sreabhadh seo a chur in eagar. Chun leagan níos luaithe a chur in eagar, %{linkStart}déan dúblach ar an sreabhadh%{linkEnd}." + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "Uirlisí" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." -msgstr "Cuir an sreabhadh seo i ngníomh nuair a shanntar úsáideoir an chuntais seirbhíse mar athbhreithneoir ar iarratas cumaisc." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "Saincheist Triage, Nótaí Eisiúna a Ghiniúint, Doiciméid a Nuashonrú" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "Spreag an %{itemType} seo nuair a shanntar úsáideoir an chuntais seirbhíse mar athbhreithnitheoir ar iarratas cumaisc." + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "Cuir an %{itemType} seo i ngníomh nuair a shanntar úsáideoir an chuntais seirbhíse chun iarratas a eisiúint nó a chumasc." + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "Cuir an %{itemType} seo i ngníomh nuair a shanntar úsáideoir an chuntais seirbhíse chun iarratas a eisiúint nó a chumasc." -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." -msgstr "Cuir an sreabhadh seo i ngníomh nuair a shanntar úsáideoir an chuntais seirbhíse chun iarratas a eisiúint nó a chumasc." +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "Cineál" + +msgid "AICatalog|Unlisted" +msgstr "Gan liosta" + +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "Nuashonrú ar fáil" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "Nuashonraigh go %{version}" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "Ní dhéantar na sreafaí atá cumasaithe i dtionscadail an ghrúpa seo a nuashonrú nuair a dhéantar sreabhadh sa ghrúpa seo a nuashonrú." -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." -msgstr "Cuir an sreabhadh seo i ngníomh nuair a luaitear úsáideoir an chuntais seirbhíse in iarratas ar shaincheist nó ar chumasc." +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." +msgstr "Ní dhéantar na gníomhairí atá cumasaithe i dtionscadail an ghrúpa seo a nuashonrú nuair a dhéantar gníomhaire sa ghrúpa seo a nuashonrú." msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." msgstr "Bain úsáid as gníomhairí i do %{namespaceType}." @@ -3576,9 +3705,21 @@ msgstr "Bain úsáid as gníomhairí chun tascanna a uathoibriú agus ceisteanna msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "Bain úsáid as gníomhairí le GitLab Duo Chat chun tascanna a chur i gcrích agus ceisteanna casta a fhreagairt." +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "Bí cúramach agus tú á chumasú." + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "Bain úsáid as sreabha i do %{namespaceType}." +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "Féach ar an leagan cumasaithe" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "Féach ar an leagan is déanaí" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "Infheictheacht" @@ -3588,6 +3729,18 @@ msgstr "Infheictheacht & rochtain" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "Ag cur ríomhaireachta amú nó ag cruthú fadhbanna feidhmíochta." +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "Nuair a ritheann an gníomhaire seo, beidh rochtain aige ar na tionscadail:" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "Nuair a ritheann an sreabhadh seo, beidh rochtain aige ar na tionscadail:" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "Nuair a chuireann tú an gníomhaire seo ar siúl:" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "Nuair a chuireann tú an sreabhadh seo ar siúl:" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "Cén fáth a bhfuil tú ag tuairisciú an %{itemType} seo?" @@ -3597,8 +3750,8 @@ msgstr "Ag obair le sonraí íogaire." msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "Is saineolaí thú i [réimse]. Is é [stíl] do stíl chumarsáide. Agus tú ag cabhrú le húsáideoirí, ba chóir duit i gcónaí... I measc do phríomhláidreachtaí tá... Tugann tú aghaidh ar fhadhbanna trí..." -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." -msgstr "Is féidir leat API GraphQL a úsáid chun míreanna a scriosadh." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." +msgstr "Is féidir leat API GraphQL a úsáid freisin chun míreanna a scriosadh." msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." msgstr "Ní mór ról Úinéara a bheith agat chun sreabhadh a chur le grúpa. Ní thaispeántar ach grúpaí barrleibhéil." @@ -3672,6 +3825,9 @@ msgstr "Athbhreithniú Auto" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "Uathchomhlánú" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "Seiceáil le haghaidh dearfach bréagach" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "Cruthaigh tuairisc ar cheist bunaithe ar phras gairid" @@ -3687,6 +3843,9 @@ msgstr "Scrios an moladh" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "Cumasaigh Athbhreithniú Auto" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "Tharla earráid agus sreabhadh oibre Braite Dearfach Bréagach AI á thosú." + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "Mínigh nó Réiteach le AI" @@ -3714,6 +3873,9 @@ msgstr "Cruthaigh tuairisc ar cheist" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "Cuireadh tús rathúil le sreabhadh oibre Braite Dearfach Bréagach GitLab Duo" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "Tá iarratas cumaisc ginte ag GitLab Duo le réiteach molta." @@ -3792,6 +3954,9 @@ msgstr "Chun cabhrú le cáilíocht an ábhair a fheabhsú, seol d'aiseolas chui msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "Fabhtcheartú an phíblíne briste seo." +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "Bain úsáid as GitLab Duo chun a sheiceáil an bhféadfadh an leochaileacht seo a bheith dearfach bréagach." + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "Úsáid GitLab Duo chun iarratas a chumasc a ghiniúint le réiteach a mholtar." @@ -4425,6 +4590,9 @@ msgstr "Éagaíonn: %{date}" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "Ag dul in éag" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "Ag dul in éag go luath" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "Theip ar staitisticí a fháil." @@ -4655,6 +4823,9 @@ msgstr "Bain úsáid as DPoP chun do rochtain REST nó GraphQL API a chosaint ag msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "Úsáid Cruthúnas Seilbhe a Thaispeánann (DPoP)" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "Féach sonraí" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "Féach ar fhaisnéis úsáide comharthaí" @@ -4862,6 +5033,9 @@ msgstr "Cuir %{contentType}" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "Cuir %{linkStart}sócmhainní%{linkEnd} le do Eisiúint. Áiríonn GitLab sócmhainní inléite amháin go huathoibríoch, amhail cód foinse agus fianaise eisiúna." +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "Cuir %{name} le do rogha pearsanta" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "Cuir %{shrug}" @@ -5033,9 +5207,6 @@ msgstr "Cuir mír forbartha leis" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "Cuir rannpháirtithe ríomhphoist leis nach bhfuil cuntas GitLab acu." -msgid "Add entries" -msgstr "Cuir iontrálacha leis" - msgid "Add environment" msgstr "Cuir timpeallacht leis" @@ -5189,6 +5360,9 @@ msgstr "Cuir iontráil ama leis" msgid "Add to board" msgstr "Cuir leis an mbord" +msgid "Add to favorites" +msgstr "Cuir le rogha pearsanta" + msgid "Add to merge train" msgstr "Cuir leis an traein a chumasc" @@ -5353,9 +5527,6 @@ msgstr "Cuireann sé rud atá le déanamh leis." msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "Cuireann sé rannpháirtithe ríomhphoist leis nach bhfuil cuntas GitLab acu." -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "Cuireann an %{issuable_type} seo leis mar a bhaineann leis an %{issuable_type} a cruthaíodh é" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "Tá rialú %{pendingCount}/%{totalCount} ar feitheamh" @@ -5385,6 +5556,9 @@ msgstr "Chun stádas a thaispeáint anseo, ní mór duit %{linkStart}creat comhl msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "Coigeartaigh cé chomh minic agus a dhéanann pobalbhreith GitLab UI le haghaidh nuashonruithe." +msgid "Admin" +msgstr "Riarthóir" + msgid "Admin Mode" msgstr "Mód Riaracháin" @@ -5508,6 +5682,9 @@ msgstr "Samhail féin-óstáilte" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "%{billable_users_link_start} Foghlaim níos mó %{billable_users_link_end} faoin méid a shainmhíníonn úsáideoir infóillte" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "Síntiús gníomhach" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "Úsáideoirí gníomhacha" @@ -5517,6 +5694,9 @@ msgstr "Cuir teachtaireacht nua leis" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "An bhfuil tú cinnte?" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "Gnéithe bunúsacha CI/CD do fhorbróirí aonair. Tabhair leat do ritheoirí agus do stóras féin." + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "Úsáideoirí cosc" @@ -5550,15 +5730,24 @@ msgstr "Forbróir" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "Cuir cumraíocht OAuth in eagar" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "Taiscéal phleananna" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "Theip ar an leagan a fháil ó KAS" msgid "AdminArea|Features" msgstr "Gnéithe" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "Do fhoirne a bhfuil gá acu le gnéithe CI/CD agus táirgiúlachta chun cinn." + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "Faigh nuashonruithe slándála ó GitLab agus fan suas chun dáta" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "GitLab Free" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "Grúpaí" @@ -5616,6 +5805,9 @@ msgstr "Cláraigh le haghaidh Nuachtlitir Slándála GitLab chun fógra a fháil msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "Cláraigh le haghaidh nuachtlitir GitLab" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "Tosaigh triail saor in aisce" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "Níl URL atreoraithe ag an bhfeidhmchlár Web IDE OAuth leis an bhfearann ​​atá in úsáid agat chun cuairt a thabhairt ar GitLab. Cuirfidh an tsaincheist seo cosc ​​ar úsáideoirí Gréasáin IDE ó fhíordheimhniú a dhéanamh agus tarlaíonn sé go minic nuair a bhíonn seachfhreastalaí droim ar ais á n-úsáid." @@ -5634,6 +5826,9 @@ msgstr "Úsáideoirí iomlána" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "Iomlána" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "Bain triail as triail saor in aisce 30 lá de Ultimate" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "Anaithnid" @@ -5916,6 +6111,15 @@ msgstr "Níl URL do gheata áitiúil AI cumraithe agat. Cumraigh an URL i socrui msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "Scriosadh go rathúil do mhúnla féin-óstáil." +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "Taispeáin sonraí úsáideora" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "Painéal Creidmheasanna GitLab" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "Má roghnaítear é, beidh ainmneacha úsáideora aonair agus a n-úsáid creidmheasa le feiceáil ar phainéal Creidmheasanna GitLab. Más gá do d'eagraíocht rochtain ar ghníomhaíocht úsáideoirí aonair a shrianadh ar chúiseanna comhlíontachta nó príobháideachta, díbhoil an bosca seiceála seo." + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "%{generate_manually_link_start} Giniúint %{generate_manually_link_end} Ping Seirbhíse chun ualach pá sonraí úsáide seirbhíse a réamhamharc agus a íoslódáil." @@ -5970,6 +6174,9 @@ msgstr "Fearann Auto DevOps" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "De réir réamhshocraithe, socraigh teorainn go 0 le nach mbeidh aon teorainn agat." +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "Liosta ceadanna foilsitheoireachta catalóige CI/CD" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "Teorainneacha CI/CD" @@ -5994,6 +6201,9 @@ msgstr "Cumraigh fearann ​​óstach síneadh Gréasáin IDE." msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "Cumraigh cathain ba chóir tionscadail dhíomhaoin a scriosadh go huathoibríoch. %{linkStart}Cad iad tionscadail dhíomhaoin?%{linkEnd}" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "Níorbh fhéidir fearann ​​óstach síneadh a nuashonrú" @@ -7212,6 +7422,9 @@ msgstr "Tar éis duit an comhtháthú a chumasú, cruthaítear na hathróga cosa msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "Tar éis duit na treoirlínte ranníocaíochta seo a athbhreithniú, beidh tú socraithe go" +msgid "Agent" +msgstr "Gníomhaire" + msgid "Agent Information" msgstr "Eolas Gníomhaire" @@ -7281,6 +7494,15 @@ msgstr "Sonraí ar fáil tar éis uasghrádú go GitLab 18.0. %{linkStart}Foghla msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "Sonraí ar fáil tar éis uasghrádú go GitLab 18.3. %{linkStart}Foghlaim tuilleadh%{linkEnd}." +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Sonraí ar fáil tar éis uasghrádú go GitLab 18.7. %{linkStart}Foghlaim tuilleadh%{linkEnd}." + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "Comhráite Ardán Gníomhaire Duo" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "Sreafaí Ardán Gníomhaire Duo" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "Úsáid Duo Chat" @@ -7302,6 +7524,12 @@ msgstr "Líon na dtuairimí ar Athbhreithniú Cód Duo." msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "Líon na n-iarratas ar Athbhreithniú Cód Duo." +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "Líon na sreabhadh gníomhaire (gan comhráite san áireamh) a cuireadh i gcrích trí Ardán Gníomhaire GitLab Duo." + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "Líon na seisiún comhrá a tionscnaíodh trí Ardán Gníomhaire GitLab Duo." + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "Líon na rannpháirtithe a d'úsáid aon ghné GitLab Duo." @@ -7335,12 +7563,21 @@ msgstr "Cuireadh deireadh le samhail %{strong_start}%{model_name}%{strong_end} a msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "Tá na samhlacha seo a leanas imithe i léig agus stopfaidh siad ag obair tar éis do GitLab iad a bhaint. Athraigh go samhail mhalartach roimh an leagan bainte chun cur isteach a sheachaint." -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" -msgstr "Am scoir d'iarratas geata AI" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" +msgstr "Am críochnaithe d’iarratas Geata AI" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "Logaí AI" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "Tar éis an comhrá a chruthú" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "Tar éis an comhrá a nuashonrú go deireanach" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "Ceadanna Gníomhaire & Sreabhadh" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "Lig do ghníomhairí GitLab Duo sreafaí a fhorghníomhú don chás. %{linkStart}Cad iad sreafaí%{linkEnd}?" @@ -7392,6 +7629,9 @@ msgstr "Gabh faisnéis mhionsonraithe faoi ghníomhaíochtaí agus iarratais a b msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "Athraigh cumraíocht" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "Éagaíonn comhráite comhrá:" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "Tá aitheantas ilchodach do Ardán Gníomhaire GitLab Duo múchta go rathúil." @@ -7416,9 +7656,6 @@ msgstr "Cumraigh GitLab Duo Féin-Óstáilte" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "Cumraigh gnéithe" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "Cumraigh cé chomh fada agus a mhaireann comhráite GitLab Duo sula dtéann siad in éag:" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "Cumraigh samhlacha do GitLab Duo" @@ -7434,12 +7671,18 @@ msgstr "Rialú an bhfuil gnéithe faoi thiomáint ag AI ar fáil." msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "Rialú an féidir le GitLab do chód agus do shonraí tionscadail a phróiseáil chun comhthéacs a sholáthar do ghnéithe atá faoi thiomáint ag AI." +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "Sainmhínigh an leibhéal róil íosta chun gach ceann de na gníomhartha seo a leanas a dhéanamh" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "Naisc dhíreacha" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "Meirge an Chláir Luathrochtana Dífhostaithe. Ní fheicfidh tú arís é ar feadh 7 lá." +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "Cumasaigh" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "Cumasaigh logaí AI" @@ -7461,24 +7704,18 @@ msgstr "Cuir isteach an URL do do sheirbhís Ardán Duo Agent. Úsáidtear an cr msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "Cuir isteach an URL do do Thairseach AI áitiúil. Úsáidtear an críochphointe seo le haghaidh iarratais Féin-Óstáilte GitLab Duo.%{br}Ní mór URL iomlán a bheith san URL, lena n-áirítear an prótacal \"http://\" nó \"https://\". Mar shampla \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}Le haghaidh tuilleadh eolais, féach conas %{linkStart}GitLab AI Gateway a shuiteáil.%{linkEnd}" +msgid "AiPowered|Execute" +msgstr "Forghníomhaigh" + msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "Turgnamh agus gnéithe béite" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "Dul in éag comhrá bunaithe ar an am a cruthaíodh an comhrá." - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." -msgstr "Dul in éag comhrá bunaithe ar an am a nuashonraíodh an comhrá an uair dheireanach." - msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" msgstr "Déan iniúchadh ar GitLab Duo Core" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "Theip ar aitheantas ilchodach a dhíchumasú do Ardán Gníomhaire GitLab Duo." -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "Theip ar GitLab Duo Core a chumasú." - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "Theip ar chumasú céannachta ilchodach do Ardán Gníomhaire GitLab Duo." @@ -7497,14 +7734,17 @@ msgstr "Tosaigh le GitLab Duo" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "Painéal Creidmheasanna GitLab" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "Ardán Gníomhaire GitLab Duo" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "Céannacht ilchodach Ardán Gníomhaire GitLab Duo" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "Is gníomhaire códaithe dúchasach d'Intleacht Shaorga é Ardán Gníomhaire GitLab Duo." -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" -msgstr "Chuaigh comhrá GitLab Duo Chat in éag" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" +msgstr "Comhráite GitLab Duo Chat" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" msgstr "GitLab Duo Core ar fáil do gach úsáideoir" @@ -7527,11 +7767,8 @@ msgstr "GitLab Duo le Amazon Q" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "Cuidigh leis na chéad eisiúintí eile de GitLab a fheabhsú. Mar bhall den Chlár Luathrochtana GitLab, is féidir leat páirt a ghlacadh i GitLab a mhúnlú trí chur in iúl dúinn cad a cheapann tú faoi ghnéithe turgnamhacha agus béite GitLab Duo. Conas a oibríonn an clár seo?" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "Oiriúnach don mhilleadh is ísle. Caithfidh IDE a bheith in ann ceangal le https://gitlab.com:443." - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" -msgstr "Naisc indíreacha trí shampla féin-bhainistithe GitLab" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" +msgstr "Naisc indíreacha trí GitLab Féinbhainistithe" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" msgstr "URL Gateway AI Áitiúil" @@ -7545,11 +7782,20 @@ msgstr "URL áitiúil don tseirbhís Ardán Gníomhaire GitLab Duo" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "Deilbhín leid ghlasála" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." -msgstr "Uasmhéid ama i soicindí le fanacht le freagraí ón ngeata AI (suas le 600 soicind).%{br}D’fhéadfadh sé go mbeadh taithí an úsáideora lagaithe mar thoradh ar an luach seo a mhéadú." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "Bainistigh" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "Uasmhéid ama i soicindí le fanacht le freagraí ón AI Gateway (suas le 600 soicind).%{br}D’fhéadfadh sé go mbeadh taithí an úsáideora lagaithe mar thoradh ar an luach seo a mhéadú." -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." -msgstr "D'fhéadfadh go mbeadh iarratais ag déanamh níos airde mar thoradh air." +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." +msgstr "An ról íosta atá ag teastáil chun gníomhairí agus sreafaí a chruthú, a dhúbailt, a chur in eagar, a scriosadh agus a thaispeáint." + +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "An ról íosta atá ag teastáil chun gníomhairí agus sreafaí a chumasú ar thionscadail." + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." +msgstr "An ról íosta atá ag teastáil chun gníomhairí agus sreafaí a fhorghníomhú." msgid "AiPowered|Model Selection" msgstr "Roghnú Múnla" @@ -7611,6 +7857,9 @@ msgstr "Múch aitheantas ilchodach" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "Múch aitheantas ilchodach do Ardán Gníomhaire GitLab Duo" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "Cas ar GitLab Duo Chat (Agentic), gníomhairí, agus sreafaí" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "Cas ar aitheantas ilchodach do Ardán Gníomhaire GitLab Duo" @@ -7623,9 +7872,6 @@ msgstr "Cuir gnéithe ar siúl le haghaidh GitLab Duo Core" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "Cas ar thaisceadh pras" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Cuir taisceadh pras ar siúl chun feidhmíocht Duo a fheabhsú. %{linkStart}Foghlaim tuilleadh%{linkEnd}" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "Díghlasáil cumais dúchasacha ardleibhéil AI leis an leibhéal Préimhe nó Deiridh atá deartha do do riachtanais forbartha." @@ -7635,6 +7881,15 @@ msgstr "Uasghrádaigh go" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "Bain úsáid as samhlacha béite agus gnéithe i GitLab Duo Self-Hosted" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "Bain úsáid as taisceadh pras chun feidhmíocht GitLab Duo a fheabhsú. %{linkStart}Cad is taisceadh pras%{linkEnd} ann?" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "Úsáid an socrú seo chun naisc dhíreacha a dhíchumasú do gach úsáideoir. D’fhéadfadh moill níos airde a bheith mar thoradh ar an socrú seo." + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "Úsáid an socrú seo chun an mhoill a íoslaghdú. Caithfidh IDE ceangal le https://gitlab.com:443." + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "Féach ar chumraíocht" @@ -8113,9 +8368,6 @@ msgstr[2] "Gach tionscadail i %{groupsLength} ghrúpaí:" msgstr[3] "Gach tionscadail i %{groupsLength} ghrúpaí:" msgstr[4] "Gach tionscadail i %{groupsLength} ghrúpaí:" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "Gach tionscadal sa logáil fíordheimhnithe" - msgid "All projects selected" msgstr "Roghnaithe gach tionscadail" @@ -8194,6 +8446,9 @@ msgstr "Lig athiarrachtaí poist fiú má tá an post imscartha as dáta." msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "Ceadaigh iarratais ar phoist le haghaidh imscaradh ais-rollta" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "Ceadaigh forfheidhmiú 2FA níos sriantaí do fhoghrúpaí" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "Lig d'úsáideoirí nua grúpaí den scoth a chruthú" @@ -8821,9 +9076,6 @@ msgstr "Tharla earráid agus sonraí cairte á luchtú" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "Tharla earráid agus sínithe tiomantas á luchtú" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "Tharla earráid agus dearaí á luchtú. Bain triail as arís." - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "Tharla earráid agus difreálach á lódáil" @@ -10387,6 +10639,18 @@ msgstr "Rinneadh iarracht an comhartha truicear píblíne a scrios ach theip air msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "Rinneadh iarracht an comhartha truicear píblíne a nuashonrú ach níor éirigh leis" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "Deimhnithe" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "Níor aimsíodh aon fhianuithe don tionscadal seo" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "Sínigh agus fíoraigh bunús SLSA le Comhpháirt CI/CD." + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "Féach ar dhoiciméadacht Chomhpháirt SLSA" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "Ní thacaítear le tréith container-overrides' fós" @@ -10809,6 +11073,9 @@ msgstr "D'éirigh leis an uathstad a chealú." msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "Píblínte iomarcacha a chealú go huathoibríoch" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "Uathoibríoch-dhiúlta ag an mbeartas bainistíochta leochaileachta darb ainm '%{policy_name}' mar gur chomhlíon an leochaileacht critéir an bheartais sa phíblíne %{pipeline_link}." + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "Réitithe go huathoibríoch ag an mbeartas bainistíochta leochaileachta darb ainm '%{policy_name}' mar nach raibh an leochaileacht aimsithe a thuilleadh sa phíblíne %{pipeline_link}." @@ -10899,9 +11166,6 @@ msgstr "Infhaighteacht" msgid "Available ID" msgstr "ID atá ar fáil" -msgid "Available on demand" -msgstr "Ar fáil ar éileamh" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "Avatar do %{assigneeName}" @@ -11217,15 +11481,15 @@ msgstr "Le dea-mhéin," msgid "Beta" msgstr "Béite" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." -msgstr "Níl gné béite réidh le táirgeadh fós, ach tá sí réidh le haghaidh tástála agus ní dócha go n-athróidh sé go suntasach sula scaoilfear í." - -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." -msgstr "Tá siad faoi réir an Chomhaontú Tástála GitLab." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgstr "Níl gné %{link_start}béite%{link_end} réidh le haghaidh léiriúcháin go fóill, ach tá sí réidh le haghaidh tástála agus ní dócha go n-athróidh sí go suntasach sula scaoilfear í." msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "Tacaítear leo ar bhonn iarrachta réasúnta tráchtála." +msgid "BetaBadge|Beta" +msgstr "Béite" + msgid "BetaBadge|Beta features:" msgstr "Gnéithe béite:" @@ -13541,21 +13805,9 @@ msgstr "Cuir %{base_domain_link_start}fearainn bonn%{link_end} le do %{kubernete msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "Cuir %{kubernetes_cluster_link_start}Comhtháthú braisle Kubernetes%{link_end} le fearann, nó cruthaigh athróg AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI." -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "Cuir gach iontráil loga fíordheimhnithe leis an liosta ceadaithe" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "Cuir tionscadal atá ann cheana leis an raon feidhme" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "Cuir iontrálacha loga leis agus dlúthaigh an liosta ceadaithe" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "Curtha leis ó log." - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "Shárófaí an teorainn seo dá gcuirfí gach iontráil ón loga fíordheimhnithe. Is féidir le GitLab an liosta ceadaithe a dhlúthú le grúpaí coitianta go dtí go bhfuil na hiontrálacha laistigh den teorainn. %{linkStart}Cad é an t-algartam dlúthaithe?%{linkEnd}" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "Ceadanna breise" @@ -13568,12 +13820,6 @@ msgstr "Ceadaigh iarratais bhrú Git chuig an stóras" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "Ceadaigh athróga píblíne de réir réamhshocraithe" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "Tharla earráid agus na hiontrálacha loga fíordheimhnithe á gcur leis. Bain triail eile as le do thoil." - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "Tharla earráid agus na hiontrálacha logála a cuireadh leis go huathoibríoch á mbaint. Bain triail eile as." - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat %{namespace} a bhaint den liosta ceadanna postmharc?" @@ -13586,21 +13832,12 @@ msgstr "Imeachtaí fíordheimhnithe ag baint úsáide as an gcomhartha poist. %{ msgid "CICD|Authentication log" msgstr "Loga fíordheimhnithe" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "D'éirigh le hiontrálacha loga fíordheimhnithe a chur leis an liosta ceadaithe." - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "D'éirigh le hiontrálacha loga fíordheimhnithe a bhaint den liosta ceadaithe." - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "Grúpaí agus tionscadail údaraithe" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "Auto DevOps" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "Uath-daonra iontrálacha chead liosta. Fan go mbeidh an gníomh curtha i gcrích." - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "Imscaradh uathoibríoch chuig stáisiú, imscaradh láimhe chuig táirgeadh" @@ -13655,9 +13892,6 @@ msgstr "Ceadanna rochtana breise a dheonú ar chomharthaí poist CI/CD an tionsc msgid "CICD|Group or project" msgstr "Grúpa nó tionscadal" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "Tá cead ag grúpaí agus tionscadail ar an liosta ceadaithe comhartha poist CI/CD a úsáid chun iarratais ar an tionscadal seo a fhíordheimhniú. Is féidir iontrálacha a cuireadh leis an loga fíordheimhnithe a bhaint níos déanaí más gá." - msgid "CICD|Job logs" msgstr "Logaí poist" @@ -13700,18 +13934,9 @@ msgstr "Ritheann píblínte arna spreagadh ag féiniúlachtaí ilchodacha, lena msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "Cosc ar chomharthaí poist CI/CD ón tionscadal seo a úsáid chun teacht ar thionscadail eile mura gcuirtear an tionscadal eile leis an liosta ceadaithe. Is baol slándála é an ghné seo a dhíchumasú, mar go bhféadfadh tionscadail neamhúdaraithe iarracht a dhéanamh ar chomhartha gníomhach a fháil agus an API a rochtain. %{linkStart}Foghlaim tuilleadh%{linkEnd}." -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "Bain gach iontráil liostála ceadaithe a cuireadh leis go huathoibríoch" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "Bain grúpa nó tionscadal" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "Ag baint iontrálacha liostaí ceadaithe uath-bhreisithe. Fan go mbeidh an gníomh curtha i gcrích." - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "D'fhéadfadh teipeanna fíordheimhnithe nó cur isteach ar phíblínte a bheith mar thoradh ar na hiontrálacha seo a bhaint." - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "Rith píblínte arna spreagadh ag gníomhairí AI go huathoibríoch" @@ -13730,12 +13955,6 @@ msgstr "Ritheann píblíne Auto DevOps de réir réamhshocraithe i ngach tionsca msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "Ritheann píblíne Auto DevOps mura bhfaightear aon chomhad cumraíochta CI malartach." -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "Is féidir uasmhéid de %{projectAllowlistLimit} grúpa agus tionscadal a bheith sa liosta ceadaithe." - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "Seans go dtógfaidh an próiseas nóiméad le críochnú le haghaidh logaí móra fíordheimhnithe nó liostaí ceadaithe." - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "Tá roinnt teorainneacha CI/CD i bhfeidhm." @@ -13745,12 +13964,6 @@ msgstr "Tá an iomarca iontrálacha le taispeáint. Íoslódáil an comhad CSV c msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "Bhí fadhb ann agus na logaí fíordheimhnithe á bhfáil." -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "Bhí fadhb ann le háireamh na logaí údaraithe a fháil." - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "Baineann an gníomh seo gach grúpa agus tionscadal a cuireadh leis go huathoibríoch den loga fíordheimhnithe." - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "Cuir logáil incriminteach ar siúl" @@ -13772,9 +13985,6 @@ msgstr "Nuair a bheidh sé cumasaithe, caithfidh gach tionscadal a liosta ceadú msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Nuair a chuirtear ar siúl é, uaslódáiltear logaí jabanna cartlainne go hincriminteach chuig stóras réad. %{link_start}Foghlaim tuilleadh.%{link_end}" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "Tá tú ar tí gach iontráil ón loga fíordheimhnithe a chur leis an liosta ceadaithe do %{projectName}. Nuashonróidh sé seo freisin an socrú Job Token go %{codeStart}An tionscadal seo agus aon ghrúpa agus tionscadal ar an liosta ceadaithe%{codeEnd}, mura bhfuil sé socraithe cheana féin. Ní thabharfar aird ar iontrálacha dúblacha." - msgid "CICD|group enabled" msgstr "grúpa cumasaithe" @@ -14111,9 +14321,6 @@ msgstr "Ní féidir brú chuig brainse foinse" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "Ní féidir tagairt a dhéanamh do chloch mhíle grúpa le haitheantas inmheánach!" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "Ní féidir stádas sainithe córais agus stádas saincheaptha araon a shocrú" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "Ní féidir réamhamharc a thaispe Le haghaidh réamhamharcanna ar chomhaid sceitse, caithfidh an formáid comhaid a thabhairt isteach ag leagan Sketch 43 agus os a chionn a bheith acu." @@ -14171,9 +14378,6 @@ msgstr "Catagóir" msgid "Cause identified" msgstr "Cúis aithníodh" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "Aistreofar ábhar úsáideora áirithe chuig \"Úsáideoir Ghost\" ar fud an chórais d'fhonn ábhar a choinneáil do dhaoine eile. Le haghaidh tuilleadh faisnéise, féach do thoil do thoil do %{link_start}dhoiciméadú scriosadh cuntas úsáideora. %{link_end}" - msgid "Certificate" msgstr "Teastas" @@ -14513,6 +14717,9 @@ msgstr "Roghnaigh tionscadal" msgid "Choose a template" msgstr "Roghnaigh teimpléad" +msgid "Choose an agent" +msgstr "Roghnaigh gníomhaire" + msgid "Choose an option" msgstr "Roghnaigh rogha" @@ -16555,8 +16762,20 @@ msgstr "Taispeáin go léir" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "Patrún" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" -msgstr "Ráta glactha" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "Iarratais ó údair" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "Iarratais ó neamh-údair" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Rianaíonn sé úsáideoirí a chuir tús le GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Foghlaim tuilleadh%{linkEnd}." + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "Theip ar lódáil sonraí moltaí cóid ag an IDE." + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" +msgstr "Theip ar mhéadrachtaí a lódáil le haghaidh: %{ideNames}" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" msgstr "Theip ar mhéadrachtaí a lódáil le haghaidh: %{languages}" @@ -17903,6 +18122,9 @@ msgstr "Clúdach creat comhlíontachta" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "Déantar píblínte comhlíonta a dhímheas" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "Rialú" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "Rialuithe" @@ -17939,6 +18161,9 @@ msgstr "Theip ar stádas sárú comhlíontachta a nuashonrú. Déan iarracht ar msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "Theip ar stádas an tsáraithe a nuashonrú. Déan iarracht arís." +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "Scag de réir" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "Le haghaidh tuilleadh faisnéise, féach %{linkStart}Conas imirce ó phíblínte comhlíonta go beartais um fhorghníomhú píblín%{linkEnd}." @@ -18047,6 +18272,9 @@ msgstr "Níl aon rialuithe ann." msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "Níl aon cheanglais ann." +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "Bhí fadhb ann rialuithe comhlíontachta a fháil." + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "Bhí fadhb ann creatlacha comhlíontachta a fháil." @@ -19102,6 +19330,9 @@ msgstr "IP imeachta cláraithe" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "Saincheisteanna gaolmhara" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "Freagra ar thrácht" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "Riachtanas" @@ -19111,6 +19342,9 @@ msgstr "Réitithe" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "Tharla fadhb agus an trácht á chruthú. Déan iarracht arís." +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "Tharla fadhb agus an freagra á chruthú. Déan iarracht arís." + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "Tharla fadhb agus an trácht á scriosadh. Déan iarracht arís." @@ -19219,6 +19453,9 @@ msgstr "Cumraigh %{snowplow_link_start} Snowplow %{snowplow_link_end} chun imeac msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "Cumraigh CAPTCHAs, teorainneacha seoltaí IP, agus bearta frith-spam eile." +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "Cumraigh socruithe Catalóg CI/CD, lena n-áirítear srianta foilsitheoireachta." + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "Cumraigh Scanadh Coimeádán in `.gitlab-ci.yml` ag baint úsáide as an teimpléad bainistithe GitLab. Is féidir leat [athróga athraitheacha a chur leis] (https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) chun socruithe Scanadh Coimeádán a shaincheapadh." @@ -20842,9 +21079,6 @@ msgstr "Ní fhéadfaí beartas a fháil toisc go bhfuil beartas atá ann cheana msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "Ní fhéadfaí soláthraithe oiliúna a fháil. Athnuachan an leathanach, nó déan iarracht arís níos déanaí." -msgid "Could not find design." -msgstr "Níorbh fhéidir dearadh a aimsiú." - msgid "Could not find iteration" msgstr "Ní raibh aon athrú a aimsiú" @@ -20887,9 +21121,6 @@ msgstr "Níorbh fhéidir an leathanach vicí a nuashonrú" msgid "Could not update wiki template" msgstr "Níorbh fhéidir teimpléad vicí a nuashonrú" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "Níorbh fhéidir do dhearaí a uaslódáil mar ní thacaítear le comhad amháin nó níos mó a uaslódáiltear." - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "Níorbh fhéidir barántúlacht an ghléis a fhíorú. Bain triail as gléas eile." @@ -21391,6 +21622,9 @@ msgstr "Cruthaithe ag" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "Cruthaíodh brainse '%{branch_name}' agus iarratas cumaisc chun an cheist seo a réiteach." +msgid "Created by" +msgstr "Cruthaithe ag" + msgid "Created by:" msgstr "Cruthaithe ag:" @@ -22296,6 +22530,9 @@ msgstr "Iompar DAST a shaincheapadh ag úsáid athróga breise. Le haghaidh lios msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "%{linkStart} Féadfaidh ceanntásca le feiceáil i dtuarascálacha leochaileachta %{linkEnd}." +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "(I léig) Liosta modúl agus a leibhéal logála beartaithe lena n-úsáid i log an chonsóil." + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "(Turgnamhach) Socraigh go liosta patrún URL fiáin atá scartha le camóga agus ina bhfuil `*` amháin ar a laghad. Chun am scanadh a laghdú, ní dhéanann an scanóir ach URL meaitseáilte amháin a ghrúpáil agus a anailísiú in aghaidh an phatrúin." @@ -22314,9 +22551,6 @@ msgstr "Liosta de na roghnóirí atá deighilte le camóga a léiríonn na heili msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "Ainm fianán agus luach le cur le gach iarratas." -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "Liosta modúl agus an leibhéal logála atá beartaithe dóibh le húsáid i loga an chonsóil." - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "Liosta modúl agus an leibhéal logála atá beartaithe dóibh le húsáid sa logchomhad." @@ -23117,6 +23351,9 @@ msgstr "D'éirigh leis an mbailíochtú. Is féidir scanadh gníomhacha agus éi msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "Ní bheidh tú in ann scananna gníomhacha a reáchtáil i gcoinne %{url}." +msgid "Data Analyst" +msgstr "Anailísí Sonraí" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "Tá sonraí fós á ríomh…" @@ -23459,6 +23696,9 @@ msgstr "Teorainn réamhshocraithe do thionscadail" msgid "Default role" msgstr "Ról réamhshocraithe" +msgid "Default search scope" +msgstr "Raon cuardaigh réamhshocraithe" + msgid "Default timeout" msgstr "Teorainn ama réamhshocraithe" @@ -23617,9 +23857,6 @@ msgstr "Scrios imscaradh" msgid "Delete group" msgstr "Scrios grúpa" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "Scrios grúpa láithreach?" - msgid "Delete identity" msgstr "Scrios aitheantas" @@ -23902,6 +24139,9 @@ msgstr "Níor aimsíodh aon chomhpháirteanna." msgid "Dependencies|Packager" msgstr "Pacáisteoir" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "Sárú polasaí" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "Tionscadail" @@ -23920,8 +24160,8 @@ msgstr "Bille Bogearraí Ábhair (SBOM) bunaithe ar an scanadh rathúil is déan msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "Rinneadh an Liosta Spleáchais a onnmhairiú go rathúil ó %{exportable}." -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." -msgstr "Ní thaispeánann an liosta spleáchais ach saincheisteanna gníomhacha atá braite faoi láthair. Déantar leochaileachtaí nach bhfuil braite a thuilleadh a scagadh amach." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." +msgstr "Ní chuimsíonn an liosta spleáchas leochaileachtaí nach bhfuil aimsithe sa tionscadal a thuilleadh. Trí na leochaileachtaí seo a bhaint, gheobhaidh tú measúnú riosca níos cruinne ar gach comhpháirt." msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." msgstr "Easpórtáladh an liosta spleáchais go rathúil." @@ -23941,6 +24181,9 @@ msgstr "Bhí earráid ann ag teacht ar na tionscadail don ghrúpa seo. Bain tria msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "Tharla earráid agus na leaganacha don chomhpháirt roghnaithe á fháil. Bain triail eile as ar ball." +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "Tá leochaileachtaí sa spleáchas seo a sháraíonn polasaí slándála. Féach ar an liosta leochaileachtaí le haghaidh tuilleadh sonraí." + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "Rachaidh an nasc seo in éag i gceann %{number} lá." @@ -24100,6 +24343,18 @@ msgstr "Chun íomhánna docker a stóráil i taisce Seachfhreastalaí Spleáchai msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "Ainm úsáideora na clárlainne seachtrach." +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "Uasmhéid uaslódálacha SBOM a cheadaítear in aghaidh na huaire le haghaidh Scanadh Spleáchais. Socraigh go 0 chun teorainn ráta a dhíchumasú." + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "Uasmhéid íoslódálacha torthaí scanadh a cheadaítear in aghaidh na huaire le haghaidh Scanadh Spleáchais. Socraigh go 0 chun teorainn ráta a dhíchumasú." + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "Teorainn ráta íoslódála API Scanadh SBOM" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "Teorainn ráta uaslódála API Scanadh SBOM" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "Ag brath ar %d iarratas cumasc a chumasc" @@ -24755,9 +25010,6 @@ msgstr "Dearadh" msgid "Design Management files and data" msgstr "Comhaid agus sonraí bainistíochta dearaidh" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "%{current_design} de %{designs_count}" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "Níor athraigh %{filename}." @@ -24906,15 +25158,9 @@ msgstr "Athoscail an snáithe" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "Níl leagan dearaidh iarrtha ann." -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "Níl an leagan deartha iarrtha ann. Ag taispeáint an leagan is déanaí ina ionad sin" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "Réiteach snáithe" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "Tuairimí réitithe" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "Snáitheanna réitigh" @@ -24945,30 +25191,18 @@ msgstr "Chuaigh rud éigin mícheart agus dearaí á hathordú. Bain triail eile msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "Is é %{upload_limit} an líon uasta dearaí a cheadaítear a uaslódáil. Bain triail as arís." -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "Bhí earráid ann ag bogadh do dhearaí. Uaslódáil do dhearaí thíos." - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "Chun dearaí a uaslódáil, beidh ort LFS a chumasú agus riarthóir a bheith ann chun stóráil haisithe a chumasú. %{linkStart}Tuilleadh eolais%{linkEnd}" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "Chun dearaí a uaslódáil, beidh ort LFS a chumasú agus riarthóir a chumasú le stóráil haisithe. %{requirements_link_start}Tuilleadh eolais%{requirements_link_end}" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "Díroghnaigh an dearadh" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "Uaslódáil dearaí" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "Uaslódáil scipeáilte. %{reason}" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "Scríobh nóta tráchta nó tarraing do chomhaid anseo…" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "Tá do dhearaí á chóipeáil agus tá siad ar a mbealach... Athnuachan le do thoil chun nuashonrú." - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "de %{designs_count}" @@ -25014,6 +25248,9 @@ msgstr "Braith eochracha óstach" msgid "DevOps Adoption" msgstr "Uchtáil DevOps" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "Innealtóir DevOps" + msgid "DevOps adoption" msgstr "Uchtáil DevOps" @@ -25034,6 +25271,9 @@ msgstr[2] "Is féidir le forbróirí torthaí a dhíbhe chun dul ar aghaidh nó msgstr[3] "Is féidir le forbróirí torthaí a dhíbhe chun dul ar aghaidh nó %{requireStart}a fháil %{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}cheaduithe%{approvalEnd} ó:" msgstr[4] "Is féidir le forbróirí torthaí a dhíbhe chun dul ar aghaidh nó %{requireStart}a fháil %{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}cheaduithe%{approvalEnd} ó:" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "Ceannaire Foirne Forbartha" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "Níl giuirléid forbartha cumasaithe don chineál earra oibre seo" @@ -25801,9 +26041,6 @@ msgstr "Dréacht: %{filename}" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "Tarraing chun lipéid tosaíochta a athordú agus a dtosaíocht choibhneasta a athrú." -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "Tarraing do dhearaí anseo nó %{linkStart}cliceáil chun a uaslódáil%{linkEnd}." - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "URL Drone CI (mar shampla, `http://drone.example.com`)." @@ -25822,9 +26059,6 @@ msgstr "Scaoil nó %{linkStart}uaslódáil%{linkEnd} comhad lena gceangal" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "Scaoil nó uaslódáil comhad le gabháil" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "Scaoil do dhearaí chun do uaslódáil a thosú." - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "Scaoil do chuid comhad chun do uaslódáil a thosú." @@ -25885,24 +26119,15 @@ msgstr "Tá Socruithe Ardáin Duo Agent sábháilte" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "Chuaigh rud éigin mícheart agus socruithe Ardán Gníomhaire Duo á sábháil" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" +msgstr "%{agentName} %{date}" + msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "%{formattedName} cruthaithe" msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "%{linkStart}Cad iad sreabha%{linkEnd}?" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}Nuair a chasann tú air é, próiseálfaidh GitLab Duo do chód agus sonraí tionscadail. Chomh maith leis sin, glacann tú le %{termsStart}Téarmaí Feidhmiúlachta AI GitLab%{linkEnd}, mura bhfuil comhaontú ar leith ag d'eagraíocht le GitLab a rialaíonn úsáid gnéithe AI.%{pEnd} %{pStart}Is féidir le grúpaí, foghrúpaí agus tionscadail rogha an diúltaithe a dhéanamh de réir mar is gá. Seiceáil na %{eligibilityStart}riachtanais incháilitheachta%{linkEnd} le haghaidh sonraí.%{pEnd}" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "%{pStart}Faigh rochtain luath ar ghnéithe nua GitLab Duo sula mbeidh siad ar fáil go ginearálta. Cabhraigh le do shreabhadh oibre forbartha a fheabhsú agus tosaigh anois.%{pEnd} Trí na gnéithe seo a chasadh air, glacann tú leis an %{termsStart}Comhaontú Tástála GitLab%{linkEnd}." - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." -msgstr "Faigh rochtain ar ghnéithe GitLab Duo ar fud an ghrúpa seo trí GitLab Duo Core a chasadh air." - -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" -msgstr "Rochtain ar na gnéithe is déanaí de GitLab Duo" - msgid "DuoAgentPlatform|Action" msgstr "Gníomh" @@ -25942,21 +26167,12 @@ msgstr "Thosaigh an sreabhadh go rathúil." msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "Sreafaí Bunúsacha GitLab Duo" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" -msgstr "GitLab Duo Core As" - -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" -msgstr "GitLab Duo Core Ar" - msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "Aitheantas Poist" msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "Sreafaí GitLab Duo Iargúlta" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" -msgstr "Tá an t-iarratas seolta chuig Úinéir an ghrúpa" - msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "Aitheantas Seisiúin" @@ -25966,30 +26182,51 @@ msgstr "Eolas seisiúin" msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "Seisiún spreagtha" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" -msgstr "Tosaigh ag baint úsáide as GitLab Duo Core" - -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." -msgstr "Líon na n-úsáideoirí i do ghrúpa a d'iarr rochtain ar GitLab Duo Core." - -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" -msgstr "Cas ar Réamhamharc Gnéithe" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" +msgstr "Spreagtha" msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "Gníomhaire teachtaireachta úsáideora" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" -msgstr "Gníomhaire Duo" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" +msgstr "GitLab Duo" msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "Comhrá Gníomhaire GitLab Duo" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." +msgstr "Tá GitLab Duo ag freagairt don chomhrá seo cheana féin i gcluaisín nó i suíomh eile. Tosaigh comhrá nua, nó fan go mbeidh GitLab Duo críochnaithe sula seolann tú teachtaireacht nua." + +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" +msgstr "Níl rochtain agam ar an acmhainn sin faoi láthair. An bhfuil rud éigin eile ann ar féidir liom cabhrú leat leis?" + +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" +msgstr "Stádas comhrá neamhbhailí curtha ar fáil" + +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." +msgstr "An bhfuil níos mó creidmheasanna uait? Téigh i dteagmháil le do riarthóir." + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "Níl aon Chreidmheasanna GitLab fágtha" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Níl aon Chreidmheasanna GitLab fágtha don tréimhse billeála seo. Múch an lasc %{agenticModeStart}Mód Gníomhaire%{agenticModeEnd} nó iarr ar do riarthóir tuilleadh creidmheasanna. %{linkStart}Foghlaim tuilleadh%{linkEnd}." + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Níl aon chreidmheasanna fágtha don tréimhse billeála seo. Chun leanúint ar aghaidh ag comhoibriú le GitLab Duo, múch an lascán mód Agentic. Is féidir leat cúnamh AI a fháil fós, gan na gnéithe agentic ardleibhéil. %{linkStart}Foghlaim tuilleadh%{linkEnd}." + msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." msgstr "Níl an gníomhaire a bhaineann leis an gcomhrá seo ar fáil a thuilleadh. Is féidir leat stair an chomhrá a fheiceáil ach ní féidir leat teachtaireachtaí nua a sheoladh." msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "Scriosadh an comhrá seo." +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "Múch mód Gníomhaire" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "Ní féidir ceangal leis an tseirbhís sreabha oibre. Déan iarracht arís." + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "Catalóg AI" @@ -26008,12 +26245,21 @@ msgstr "Tharla earráid agus na sreafaí a chumraíodh don tionscadal seo á n-a msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "Tharla earráid agus úsáideoirí á n-aisghabháil." +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an seisiún seo a chealú? Ní féidir an gníomh seo a chealú." + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an spreagthóir seo a scriosadh? Ní féidir an gníomh seo a chealú." msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "Uathoibriú" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "Cealaigh seisiún" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "Cealaigh an seisiún?" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "Léargas gonta" @@ -26029,9 +26275,6 @@ msgstr "Foinse chumraíochta" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "Tiontaigh go gitlab ci" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "Níorbh fhéidir na logaí a thaispeáint. Déan iarracht arís." - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "Cruthaigh spreagthóir nua." @@ -26059,6 +26302,9 @@ msgstr "Scrios truicear" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "Cur síos" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "Forbróir" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "Ná sannadh ról don chuntas seirbhíse i do thionscadal a bhfuil ceadanna níos airde aige ná mar atá ag úsáideoirí an chuntais seirbhíse sin." @@ -26068,9 +26314,6 @@ msgstr "Cuir comhad in eagar" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "Cuir truicear in eagar" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "Cuir an spreagthóir in eagar." - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "Cuir isteach cur síos don spreagthóir seo" @@ -26083,6 +26326,9 @@ msgstr "Cineál Imeachta" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "Cineálacha imeachtaí" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "Theip ar an seisiún a chealú. Déan iarracht arís." + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "Theip ar an spreagthóir a scriosadh." @@ -26098,9 +26344,6 @@ msgstr "Deisigh an píblíne" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "Sreabhadh" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "Ó na sreafaí atá cumraithe don tionscadal seo, roghnaigh an sreabhadh a fhorghníomhóidh an spreagthóir seo." - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "Radharc iomlán" @@ -26125,6 +26368,9 @@ msgstr "Liostaigh comhaid" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "Bainistigh sreabhadh uathoibrithe laistigh de do thionscadal." +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "Bainistigh socruithe spreagthóirí." + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "Beidh seisiúin nua gníomhairí le feiceáil anseo." @@ -26170,9 +26416,6 @@ msgstr "Cuardaigh eisiúintí" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "Roghnaigh sreabhadh" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "Roghnaigh sreabhadh ón gCatalóg AI" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "Roghnaigh úsáideoir cuntais seirbhíse" @@ -26185,6 +26428,9 @@ msgstr "Roghnaigh úsáideoir" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "Úsáideoir cuntais seirbhíse" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "Tá an seisiún curtha ar ceal go rathúil." + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "Seisiúin" @@ -26230,6 +26476,9 @@ msgstr "Anaithnid" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "Scríobh comhad" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "Níl cead agat an seisiún seo a chealú." + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "⚠️ Cruthaigh cuntas seirbhíse uathúil do gach tionscadal." @@ -26239,6 +26488,9 @@ msgstr "%{linkStart}Foghlaim conas%{linkEnd} Moltaí Cóid agus Comhrá a shocr msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "Tá gnéithe AI ​​ar fáil anois" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "Gníomhaire" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "Mód Gníomhaire (Béite)" @@ -26287,9 +26539,6 @@ msgstr "Bhí earráid ann ag cumarsáid le GitLab Duo Chat. Bain triail as arís msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "Cad is forc ann?" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "Níl rochtain agat ar Duo Chat faoi láthair, déan teagmháil le riarthóir do GitLab le do thoil." - msgid "DuoChat|group" msgstr "grúpa" @@ -26710,17 +26959,17 @@ msgstr "D'éirigh leat triail Duo Pro a thosú a rachaidh in éag ar %{exp_date} msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "Brath Dearfach Bréagach SAST" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" -msgstr "Cas ar Brath Dearfach Bréagach le haghaidh Leochaileachtaí ar an mbrainse réamhshocraithe" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" +msgstr "Cas ar Brath Dearfach Bréagach GitLab Duo SAST" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." -msgstr "Cas air Brath Dearfach Bréagach le haghaidh Leochaileachtaí ar an mbrainse réamhshocraithe don chás." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" +msgstr "Úsáid brathadóireacht dhearfach bhréagach le haghaidh leochaileachtaí ar an mbrainse réamhshocraithe" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." -msgstr "Cas air Brath Dearfach Bréagach le haghaidh Leochaileachtaí ar an mbrainse réamhshocraithe sa ghrúpa seo agus ina fhoghrúpaí agus tionscadail." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." +msgstr "Bain úsáid as braiteadh dearfach bréagach le haghaidh leochaileachtaí ar an mbrainse réamhshocraithe don chás." -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" -msgstr "Úsáid Brath Dearfach Bréagach Duo SAST" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." +msgstr "Bain úsáid as braiteadh dearfach bréagach le haghaidh leochaileachtaí ar an mbrainse réamhshocraithe sa ghrúpa seo, ina fhoghrúpaí, agus ina thionscadail." msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." msgstr "Cuir ceisteanna, déan iniúchadh ar choincheapa, déan tástáil ar smaointe, agus faigh aiseolas láithreach go díreach i do shreabhadh oibre." @@ -27216,6 +27465,12 @@ msgstr "Emoji sannta cheana féin" msgid "Empty file" msgstr "Comhad folamh" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Cumasaigh" @@ -28110,9 +28365,6 @@ msgstr "Earráid ag cruthú athrú nua" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "Earráid ag cruthú nó ag nuashonrú PreScanVerificationStep: %{errors}" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "Earráid ag cruthú stóras le haghaidh blúire le id %{snippet_id}" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "Earráid ag cruthú an blúire" @@ -28802,6 +29054,27 @@ msgstr "Turgnamh" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "Ní cheadaítear socruithe gnéithe turgnamh." +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "Níl turgnamh %{link_start}%{link_end} réidh le haghaidh léiriúcháin go fóill, ach scaoiltear é le haghaidh tástála tosaigh agus aiseolais le linn na forbartha." + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "Ní thacaítear leo agus b'fhéidir nach bhfuil siad doiciméadaithe." + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "D’fhéadfaí é a athrú nó a bhaint tráth ar bith." + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "Turgnamh" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "Gnéithe turgnaimh:" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "D’fhéadfadh sé a bheith éagobhsaí nó cailliúint sonraí a chur faoi deara." + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "Cad is turgnamh ann?" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "Cruthaigh rith ag baint úsáide as MLflow" @@ -29152,14 +29425,6 @@ msgstr "Theip ar orduithe a chur i bhfeidhm." msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "Theip ar an iarratas faoi chumasc reatha a cheadú." -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "Theip ar dearadh a chartlannú. Bain triail as arís." -msgstr[1] "Theip ar na dearaí a chartlannú. Bain triail eile as." -msgstr[2] "Theip ar na dearaí a chartlannú. Bain triail eile as." -msgstr[3] "Theip ar na dearaí a chartlannú. Bain triail eile as." -msgstr[4] "Theip ar na dearaí a chartlannú. Bain triail eile as." - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "Theip ar athbhreithneoir a shannadh toisc nach sonraíodh aon úsáideoir." @@ -29205,15 +29470,15 @@ msgstr "Theip ar bhrainsí gaolmhara a sheiceáil." msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "Theip ar an mír seo a chlónáil: paraiméadair mhíchearta." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" +msgstr "Theip ar cheangal leis an mbraisle Cuardaigh Ard: %{error}" + msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "Theip ar cheangal le do ghléas. Déan iarracht eile." msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "Theip ar bhrainse a chruthú don cheist seo. Bain triail as arís." -msgid "Failed to create a to-do item for the design." -msgstr "Theip ar earra le déanamh a chruthú don dearadh." - msgid "Failed to create branch target" msgstr "Theip ar sprioc brainse a chruthú" @@ -29274,12 +29539,6 @@ msgstr "Theip ar easpórtáil an chreata" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "Theip ar spás Ainmneacha a fháil: %{fullPath}" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "Theip ar an t-athrú don tsaincheist seo a fháil. Bain triail as arís." - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "Theip ar atriallta an ghrúpa a fháil. Bain triail eile as." - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "Theip ar lipéad allmhairithe a fháil le haghaidh allmhairiú Jira." @@ -29421,9 +29680,6 @@ msgstr "Theip ar an bhfearann ​​uathúil a athnuachan" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "Theip ar chruinniú Zoom a bhaint" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "Theip ar rud le déanamh a bhaint don dearadh." - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "Theip ar emoji a bhaint. Bain triail as arís" @@ -29481,21 +29737,12 @@ msgstr "Theip ar imoibriú a shocrú. Déan iarracht arís." msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "Theip ar an dáta dlite a shocrú toisc go bhfuil an formáid dáta neamhbhailí." -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "Theip ar athrú a shocrú ar an gceist seo. Bain triail as arís." - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "Theip ar síniú isteach le fíordheimhniú cárta cliste." -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "Theip ar iarratas rochtana a chur isteach" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "Theip ar do thrácht a chur isteach. Déan iarracht arís." -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "Theip ar an stádas le déanamh don dearadh a athrú." - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "Theip ar an úsáideoir a dhíleanúint" @@ -29553,6 +29800,12 @@ msgstr "Sonraí teipeanna" msgid "False" msgstr "Bréagach" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "Teorainn ama tapa" @@ -29589,9 +29842,6 @@ msgstr "Baineadh bratach gné go rathúil." msgid "Feature preview" msgstr "Réamhamharc gné" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "Tá réamhamharc gné ar siúl" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "%d úsáideoir" @@ -30064,9 +30314,6 @@ msgstr "Aimsigh comhad" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "Faigh an cód gníomhachtaithe le haghaidh síntiús ceannaithe nó athnuaite sa Tairseach Custaiméirí nó sa ríomhphost deimhnithe ceannaigh." -msgid "Find what you need faster" -msgstr "Aimsigh an rud atá uait níos tapúla" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "Athraigh brainse/clib" @@ -30232,15 +30479,9 @@ msgstr "I gcás gach post, athúsáid spás oibre an tionscadail. Mura bhfuil an msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "Maidir le comhaid níos mó ná an teorainn seo, ní innéacsaíonn ach ainm an chomhaid. Níl ábhar an chomhaid innéacsaithe ná cuardaithe." -msgid "For general work" -msgstr "Le haghaidh obair ghinearálta" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "Le húsáid aonair, cruthaigh cuntas ar leithligh faoi do sheoladh ríomhphoist pearsanta, nach bhfuil ceangailte leis an bhfearann ríomhphoist Fiontar." -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "Chun cur isteach nó briseadh seirbhíse TF a imscrúdú" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "Le haghaidh tuilleadh eolais %{support_link_start}déan teagmháil le tacaíocht%{link_end}." @@ -30418,24 +30659,54 @@ msgstr "Forc nuashonraithe" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "Féach ar iarratas cumaisc" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" -msgstr "Rialú infhaighteacht %{linkStart}GitLab Duo Foundational gníomhairí%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "Gníomhaire" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "Infhaighteacht" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "Socruithe infhaighteachta" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "Rialú an bhfuil %{linkStart}gníomhairí bunúsacha GitLab Duo%{linkEnd} ar fáil." + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "Rialú a dhéanamh ar cibé an bhfuil gníomhairí bunúsacha ar fáil." + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" +msgstr "Infhaighteacht réamhshocraithe" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "Gníomhairí bunúsacha" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." -msgstr "Tá gníomhairí bunúsacha díchumasaithe de réir réamhshocraithe." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "Tá gníomhairí bunúsacha ar fáil do thionscadail sa ghrúpa seo." + +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "Níl gníomhairí bunúsacha ar fáil." -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." -msgstr "Cumasaítear gníomhairí bunúsacha nua go huathoibríoch do thionscadail sa ghrúpa seo." +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "As" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" +msgstr "As (réamhshocraithe)" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "Múchta de réir réamhshocraithe" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "Ar" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "Ar (réamhshocraithe)" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "Ar siúl de réir réamhshocraithe" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "Nuair a bhíonn siad casta air, bíonn gníomhairí bunúsacha ar fáil do thionscadail sa ghrúpa seo. %{linkStart}Cad iad gníomhairí bunúsacha%{linkEnd}?" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "Tá id(eanna)creat %{missing_ids} neamhbhailí." @@ -31709,6 +31980,9 @@ msgstr "GitLab CLI" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "Eagrán Pobail GitLab" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "Creidmheasanna GitLab" + msgid "GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" @@ -31730,9 +32004,6 @@ msgstr "Comhrá GitLab Duo le Amazon Q" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "GitLab Duo Core" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "Tá GitLab Duo Core ar siúl" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "Níl Seirbhís Sreabhadh Oibre GitLab Duo ag %{host} ag feidhmiú." @@ -31865,9 +32136,6 @@ msgstr "Lógó GitLab" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "URL meiteashonraí GitLab" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "Tá leagan amach galánta painéal bhunaithe ag GitLab anois. Aimsigh an rud atá uait níos tapúla le cuardach láraithe agus do chuid míreanna oibre go léir suite go háisiúil sa chúinne uachtarach ar dheis." - msgid "GitLab project export" msgstr "Easpórtáil tionscadail Git" @@ -33689,6 +33957,9 @@ msgstr "Cruthaigh comhartha SCIM" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "Ginigh comhartha SCIM chun do Chóras a bhunú le haghaidh Bainistíocht Aitheantais Tras-Fearainn." +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "Chuaigh seisiún sínithe isteach aonair SAML grúpa in éag" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "Soláthraí Aitheantais" @@ -33719,6 +33990,12 @@ msgstr "Nasc nua grúpa SAML sábháilte." msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "Níl aon naisc ghrúpa gníomhacha SAML" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "Ath-fhíordheimhniú %{group}" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "Athfhíordheimhnigh chun do mhíreanna oibre a fheiceáil agus cur isteach a sheachaint." + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "Athshocraigh comhartha SCIM" @@ -33767,9 +34044,6 @@ msgstr "Méarloirg SHA1 nó SHA256 den deimhniú sínithe chomharthaí SAML. Fai msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "Níl roinnt brainsí inrochtana toisc go bhfuil do sheisiún SAML in éag. Chun rochtain a fháil ar na brainsí, roghnaigh cosán an ghrúpa chun athfhíordheimhniú." -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "D'fhéadfadh roinnt míreanna a bheith i bhfolach toisc go bhfuil do sheisiún SAML in éag. Roghnaigh cosán an ghrúpa chun aon earraí i bhfolach a athfhíordheimhniú agus a fheiceáil." - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "Tá an comhartha SCIM i bhfolach anois. Chun luach an chomhartha a fheiceáil arís, ní mór duit %{linkStart} é a athshocrú %{linkEnd}." @@ -33827,14 +34101,17 @@ msgstr "Cuardaigh grúpaí" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "Roghnaigh grúpa" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" -msgstr "Cuir truicear cabhraí gréasáin breise leis nuair a rachaidh comharthaí rochtana grúpa in éag" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "Taispeáin sonraí úsáideora" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." -msgstr "Tar éis don ásc an teorainn úsáideora a shroicheadh, ní mór do riarthóir aon úsáideoir a chuirtear leis nó a iarrann rochtain a cheadú. Fág folamh le haghaidh caipín úsáideora gan teorainn. Má athraíonn tú an teorainn úsáideora go teorainn gan teorainn, ní mór duit %{project_sharing_docs_link_start}comhroinnt tionscadail%{link_end} agus %{group_sharing_docs_link_start}roinnt grúpa %{link_end} a athchumasú." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "Painéal Creidmheasanna GitLab" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "Má roghnaítear é, beidh ainmneacha úsáideora aonair agus a n-úsáid creidmheasa le feiceáil ar phainéal Creidmheasanna GitLab. Más gá do d'eagraíocht rochtain ar ghníomhaíocht úsáideoirí aonair a shrianadh ar chúiseanna comhlíontachta nó príobháideachta, díbhoil an bosca seiceála seo." -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." -msgstr "Tar éis don chás an teorainn úsáideora a shroicheadh, ní mór do riarthóir aon úsáideoir a chuirtear leis nó a iarrann rochtain a cheadú. Fág folamh le haghaidh caipín úsáideora gan teorainn. Má athraíonn tú an teorainn úsáideora go teorainn gan teorainn, ní mór duit %{project_sharing_docs_link_start}comhroinnt tionscadail%{link_end} agus %{group_sharing_docs_link_start}roinnt grúpa %{link_end} a athchumasú. Ní cheadaíonn méadú ar an teorainn úsáideora úsáideoirí atá ar feitheamh go huathoibríoch." +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgstr "Cuir truicear cabhraí gréasáin breise leis nuair a rachaidh comharthaí rochtana grúpa in éag" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" msgstr "Ligean do bhaill tionscadail agus grúpaí reathaithe a chruthú le comharthaí cláraithe" @@ -34442,6 +34719,9 @@ msgstr "Bhí earráid ann ag cruthú an Grúpa README." msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "Is féidir an grúpa seo a athchóiriú go dtí %{date}. %{linkStart}Foghlaim tuilleadh%{linkEnd}." +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "Scriosann an próiseas seo an grúpa, foghrúpaí agus stórtha tionscadail, agus na hacmhainní gaolmhara go léir." + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "Cruthóidh sé seo README.md do thionscadal %{path}." @@ -34451,6 +34731,9 @@ msgstr "Cruthóidh sé seo tionscadal %{path} agus cuirfidh sé README.md leis." msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "Sea, scrios an grúpa" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "Tá tú ar tí an grúpa seo a scriosadh ina bhfuil:" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "Níl aon ghrúpaí gníomhacha agat go fóill." @@ -34932,6 +35215,9 @@ msgstr "Gníomhaíocht ó úsáideoirí a leanann tú." msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "Gníomhaíocht i dtionscadail a bhfuil réalta curtha agat leo." +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "Gníomhaíocht i dtionscadail is leatsa nó is ball de." + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "Úsáideoirí a leanann" @@ -34950,6 +35236,9 @@ msgstr "Níl do bheatha gníomhaíochta ar fáil. Athnuaigh an leathanach le do msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "Do chuid ranníocaíochtaí, amhail tiomantais agus obair ar shaincheisteanna agus iarratais chumasc." +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "Do thionscadail" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "Táimid ag tabhairt isteach bealach nua duit chun forbhreathnú a fháil ar do chuid oibre, ionas gur féidir leat pleanáil a dhéanamh ar an méid atá le déanamh agat ina dhiaidh sin. Is é an leathanach baile an réamhshocrú duit anois. Más fearr leat do leathanach baile réamhshocraithe a athrú, is féidir leat %{linkStart}do chuid sainroghanna úsáideora a nuashonrú%{linkEnd}." @@ -35043,8 +35332,8 @@ msgstr "Ní bhailíochtaíonn HttpDestinationValidator ach ceann scríbe teagmha msgid "Human" msgstr "Daonna" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." -msgstr "Aontaím gur féidir le GitLab teagmháil a dhéanamh liom trí ríomhphost nó ar an teileafón maidir lena tháirge, a sheirbhísí nó a imeachtaí." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." +msgstr "Aontaím gur féidir le GitLab teagmháil a dhéanamh liom trí ríomhphost faoina tháirge, a sheirbhísí nó a imeachtaí." msgid "I forgot my password" msgstr "Rinne mé dearmad ar mo phasfhocal" @@ -35603,6 +35892,9 @@ msgstr "Mura ndéanann tú athnuachan faoi %{strong}%{downgrades_on}%{strong_clo msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "Má fhaigheann tú a lán aláraim bhréagacha ó sheiceálacha stórais, is féidir leat gach faisnéis seiceála stórais a ghlanadh ón mbunachar sonraí." +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "Má chailleann tú rochtain ar do mhodh 2FA, bain úsáid as do %{doc_start}chóid aisghabhála%{doc_end}." + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "Má chailleann tú do chóid athshlánaithe is féidir leat cinn nua a ghiniúint, rud a fhágann go bhfuil gach cód roimhe seo neamhbhailí." @@ -37370,6 +37662,9 @@ msgstr "Cuardaigh grúpa chun cuireadh a thabhairt orthu" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "Roghnaigh grúpa chun cuireadh a thabhairt orthu" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "Roghnaigh ról" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "Roghnaigh ó ainmneacha úsáideoirí GitLab nó cuir isteach seoltaí ríomhphoist" @@ -37495,6 +37790,18 @@ msgstr "Is laethanta %{invitation_age} é ó thug %{inviter} cuireadh duit dul i msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "Is meabhrúchán cairdiúil é seo gur thug %{inviter} cuireadh duit dul isteach sa %{strong_start} %{project_or_group_name} %{strong_end} %{project_or_group} mar %{role}." +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "is le heagraíocht eile cheana féin" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "gan údarás chun ball a chruthú" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "gan údarás chun ball a nuashonrú" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "Ní féidir le leibhéal rochtana an bhaill a bheith níos airde ná leibhéal rochtana an úsáideora reatha" + msgid "Invited" msgstr "Cuireadh" @@ -37642,15 +37949,9 @@ msgstr "Lipéad eisiúint" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "Issue number %{itemIid}: %{title}" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "Teastaíonn ID iarratais a eisiúint nó a chumasc" - msgid "Issue published on status page." msgstr "An eisiúint foilsithe ar leathanach stádais." -msgid "Issue types" -msgstr "Cineál eisiúintí" - msgid "Issue update failed" msgstr "Theip ar nuashonrú eisiúint" @@ -38033,9 +38334,6 @@ msgstr "Níl aon athraitheanna dúnta." msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "Níl aon minicíochta atriallta le taispeáint" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "Níor aimsíodh aon atriall" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "Níl aon atraille sa minicíochta." @@ -39890,6 +40188,9 @@ msgstr "Tiomantas deireanach" msgid "Last contact" msgstr "Teagmháil deireanach" +msgid "Last edited" +msgstr "Eagarthóireacht dheireanach" + msgid "Last event" msgstr "Imeacht dheireanach" @@ -40939,6 +41240,9 @@ msgstr "Trí mhodh cothabhála a dhíchumasú caillfear do theachtaireacht meirg msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "Tharla earráid agus Socruithe an Mhód Cothabhála á nuashonrú" +msgid "Make a copy" +msgstr "Déan cóip" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "Déan coigeartuithe ar an gcaoi a bhfuil do shampla GitLab ar bun." @@ -40999,6 +41303,9 @@ msgstr "Bainistigh teimpléid trácht" msgid "Manage configuration" msgstr "Bainistigh cumraíocht" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "Bainistigh iompar scanadh spleáchais do gach tionscadal i do chás GitLab" + msgid "Manage deployments" msgstr "Bainistigh imscaradh" @@ -42070,6 +42377,9 @@ msgstr "Tá ról an Phleanálaí oiriúnach do bhaill foirne ar gá dóibh tions msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "Tá ról an Tuairisceora oiriúnach do bhaill foirne a gcaithfidh fanacht ar an eolas faoi thionscadal nó grúpa ach nach gcuireann siad cód go gníomhach." +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "Cuireann ról an Bhainisteora Slándála infheictheacht agus bainistíocht chuimsitheach ar fáil ar ghnéithe slándála an ghrúpa nó an tionscadail." + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "Is úsáideoir LDAP é an comhalta seo. Athrófar a ról a n-athrú na socruithe ó shioncronú grúpa LDAP." @@ -42498,9 +42808,6 @@ msgstr "Leathanach baile iarratais chumasc" msgid "Merge request must be open." msgstr "Caithfidh iarratas cumaisc a bheith oscailte." -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "Caithfear iarratas ar chumaisc a athbhunú, toisc nach féidir cumasc tapa a dhéanamh ar aghaidh." - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "Ní féidir iarratas cumaisc a bheith dréacht." @@ -44084,6 +44391,9 @@ msgstr "Bogann an eisiúint chuig colún %{label} sa bhord." msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "Bogtar an mhír seo go %{group_or_project}." +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "Bogann sé seo d’ábhar úsáideora gaolmhar chuig \"Úsáideoir Taibhse\" ar fud an chórais chun sláine sonraí a choinneáil. %{link_start}Foghlaim tuilleadh%{link_end}." + msgid "Moving issue" msgstr "Eisiúint ag bogadh" @@ -44147,8 +44457,8 @@ msgstr "Ní mór é a bheith sa fhormáid seo a leanas: `30m`, `2h`, nó `1d`. S msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "Ní mór é a bheith sa fhormáid seo a leanas: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, nó `1gb`" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." -msgstr "Ní mór tosú le litir, dhigit, emoji, nó béim. Féadann tréimhsí, sraitheanna, spásanna agus lúibíní a bheith ann freisin." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." +msgstr "" msgid "My company or team" msgstr "Mo chuideachta nó mo fhoireann" @@ -44162,6 +44472,9 @@ msgstr "Mo imoibriú" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "Mo léirmheasanna agus iarratais chumasc" +msgid "My team" +msgstr "Mo fhoireann" + msgid "My topic" msgstr "Mo ábhar" @@ -44207,9 +44520,6 @@ msgstr "Níl spás ainmneacha ann nó níl cead agat." msgid "Namespace must be provided." msgstr "Ní mór spás ainmneacha a sholáthar." -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "Tá spás ainmneacha nó tionscadal ag teastáil" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "Shroich spás ainmneacha a theorainn cheadaithe d'imscaradh breise %{limit}. Tuilleadh eolais: %{docs_link}" @@ -44481,6 +44791,12 @@ msgstr "Ainmniú, cur síos, infheictheacht" msgid "Naming, visibility" msgstr "Ainmniú, infheictheacht" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "Téigh go %{itemLinkStart}%{item_name} sa Chatalóg AI%{itemLinkEnd}." + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "Téigh go dtí %{item_name} sa Chatalóg AI: %{url}." + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "Déan nascleanúint chuig an tionscadal chun an chloch mhíle a dhúnadh." @@ -44562,9 +44878,6 @@ msgstr "Monatóireacht" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "Socruithe monatóireachta" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "Comhéadan Úsáideora Nua" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "Inbhreathnaitheacht" @@ -44586,9 +44899,6 @@ msgstr "Plean" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "Roghanna" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "Réamhamharc ar Chomhéadain Nua" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "Nascleanúint bunscoile" @@ -44598,9 +44908,6 @@ msgstr "Próifíl" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "Beidh tionscadail a dtugann tú cuairt orthu le feiceáil anseo go minic." -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "Tabhair aiseolas" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "Socruithe stórais" @@ -44789,6 +45096,9 @@ msgstr "Fearainn leathanaigh nua" msgid "New password" msgstr "Pasfhocal nua" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "Tá píblíne nua curtha i ngníomh agus beidh sé le feiceáil go luath." + msgid "New project" msgstr "Tionscadal nua" @@ -44966,9 +45276,6 @@ msgstr "Níor cuireadh aon %{title} leis." msgid "No AI gateway available." msgstr "Níl aon geata AI ar fáil." -msgid "No Epic" -msgstr "Gan eipiciúil" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "Gan aon tionscadail Google Cloud - Teastaíonn tionscadal Google Cloud amháin ar a laghad uait" @@ -45134,9 +45441,6 @@ msgstr "Gan aon fhadhbanna" msgid "No issues found" msgstr "Níor aimsíodh aon eisiúintí" -msgid "No iteration" -msgstr "Gan atriall" - msgid "No label" msgstr "Gan lipéad" @@ -46498,6 +46802,9 @@ msgstr "Foláirimh" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "Monatóireacht ar fheidhmíocht feidhmchlár le rianú latency p99 agus léirshamhlú méadrachtaí fíor-ama" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "Cuir isteach" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat socruithe na seirbhíse breathnóireachta a scriosadh? Ní féidir an gníomh seo a chealú." @@ -46528,6 +46835,9 @@ msgstr "Tógtha ar ClickHouse le haghaidh feidhmíochta den scoth, cuireann GitL msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "Tógtha ar OpenTelemetry den chaighdeán tionscail le haghaidh comhtháthú gan uaim" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "Socruithe inbhraite CI/CD" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "Bainistíocht loga láraithe le cumais fiosrúcháin chumhachtacha agus cuardach ardleibhéil" @@ -46540,8 +46850,8 @@ msgstr "Feidhmíocht ClickHouse" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "Nótaí cumraíochta" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." -msgstr "Cumraigh do SDK nó do bhailitheoir OpenTelemetry leis an gcríochphointe cuí bunaithe ar an bprótacal iompair a roghnaigh tú. Le haghaidh treoracha mionsonraithe maidir le comhtháthú a bhaineann go sonrach le do theanga nó do chreat, féach ar dhoiciméadacht OpenTelemetry do do SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." +msgstr "Cumraigh do SDK nó do bhailitheoir OpenTelemetry leis an gcríochphointe cuí bunaithe ar an bprótacal iompair a roghnaigh tú. Le haghaidh treoracha mionsonraithe maidir le comhtháthú a bhaineann go sonrach le do theanga nó do chreatlach, féach ar an doiciméadacht %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry do do SDK%{otel_docs_link_end}." msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." msgstr "Cumraigh do shocruithe nasc seirbhíse o11y." @@ -46549,6 +46859,15 @@ msgstr "Cumraigh do shocruithe nasc seirbhíse o11y." msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "Cumraigh do shocruithe nasc seirbhíse inbhraiteachta." +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "Cóipeáil críochphointe HTTP" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "Cóipeáil an t-ordú curl" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "Cóipeáil críochphointe gRPC" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "Cruthaigh saincheisteanna ón leathanach seo chun iad a fheiceáil mar earraí gaolmhara anseo." @@ -46609,15 +46928,15 @@ msgstr "Eochair chriptithe" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "Sonraí críochphointe" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "Cinntigh go gceadaíonn cumraíocht líonra d’fheidhmchláir naisc amach chuig na críochphointí seo" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "Réidh le haghaidh fiontar" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "Inbhrathacht ghrád fiontraíochta do GitLab" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "Sampla d'ordú curl" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "Rianú eisceachtaí" @@ -46663,6 +46982,9 @@ msgstr "Scag de réir aitheantais grúpa" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "Scagaigh sonraí de réir míosa:" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "Cumraíocht balla dóiteáin: Oscail rochtain amach chuig %{endpoint} ar chalafoirt 4317-4318" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "Saor in aisce le linn na tréimhse béite" @@ -46777,6 +47099,9 @@ msgstr "Déan monatóireacht ar fheidhmíocht feidhmchlár le méadrachtaí mion msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "Monatóireacht dhúchasach Kubernetes le méadrachtaí ar leibhéal an phoid agus léargais ar shláinte na mbraislí" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "Riachtanais líonra: Ceadaigh naisc TCP amach chuig na críochphointí atá liostaithe thuas" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "Socrú nua seirbhíse O11y" @@ -46810,6 +47135,12 @@ msgstr "Inbhrathacht" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "Cumraíocht Seirbhíse Inbhraiteachta" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "Cumraíocht inbhraiteachta" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "Tá inbhrathacht cumasaithe do CI/CD! Tá do phíblínte CI/CD cumraithe go huathoibríoch chun sonraí teileamaitreachta a onnmhairiú, rud a thugann léargas cuimsitheach duit ar do phróisis tógála agus imscartha." + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "Tá inbhrathacht cumasaithe cheana féin don ghrúpa seo" @@ -46828,6 +47159,9 @@ msgstr "Scriosadh socruithe inbhraiteachta don ghrúpa %{group_name} go rathúil msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "Nuashonraíodh socruithe inbhraiteachta don ghrúpa %{group_name} go rathúil." +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "Nuair a bheidh sé curtha ar fáil, is féidir leat do chríochphointe HTTP a thástáil trí ualach samplach OpenTelemetry a sheoladh ag baint úsáide as curl. Cuidíonn sé seo le fíorú go bhfuil do chríochphointe inrochtana agus cumraithe i gceart." + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "Dúchasach OpenTelemetry" @@ -46882,6 +47216,9 @@ msgstr "Tá brón orm, níor thug do scagaire aon torthaí" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "Feidhmíocht fiosrúcháin agus comhbhrú sonraí den scoth le cúltaca ClickHouse" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "Tástáil do chríochphointí" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "Glacann críochphointe HTTP (port 4318) le prótacal OTLP/HTTP agus tá sé oiriúnach d'fheidhmchláir a úsáideann iompar bunaithe ar HTTP." @@ -46897,6 +47234,9 @@ msgstr "Ainm an ghrúpa don chumraíocht seirbhíse o11y seo." msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "Ainm d’eispéireas seirbhíse o11y." +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "Chun Inbhrathacht a chumasú le haghaidh CI/CD, socraigh an t-athróg CI/CD %{variable_name} i socruithe %{settings_link_start}CI/CD%{settings_link_end} do ghrúpa go liosta cineálacha sonraí scartha le camóga le honnmhairiú: méadrachtaí, logaí, agus/nó rianta (e.g., %{metrics_logs} nó %{all_data_types})." + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "Chun do chuardach a leathnú, scagairí thuas a athrú nó a bhaint" @@ -46933,6 +47273,9 @@ msgstr "Ríomhphost úsáideora" msgid "Observability|User is required" msgstr "Tá úsáideoir riachtanach" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "VPN agus seachfhreastalaí: Má tá tú ag feidhmiú laistigh de VPN nó taobh thiar de sheachfhreastalaí, cinntigh go gceadaíonn rialacha ródaithe trácht chuig na críochphointí seachtracha seo. Cumraigh socruithe seachfhreastalaí i do OpenTelemetry SDK más gá." + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "Féach ar ár %{documentation} le haghaidh tuilleadh treoracha maidir le conas na gnéithe seo a úsáid." @@ -46960,6 +47303,12 @@ msgstr "Níl údarás agat rochtain inbhraite a iarraidh" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "Is féidir leat teagmháil a dhéanamh linn tríd ár %{issue_link_start}aiseolas i GitLab%{issue_link_end}. Is féidir leat páirt a ghlacadh inár %{discord_link_start}chainéal Discord%{discord_link_end} freisin le haghaidh plé agus tacaíocht phobail." +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "Is féidir leat do chríochphointe HTTP a thástáil trí ualach samplach OpenTelemetry a sheoladh ag baint úsáide as curl. Cuidíonn sé seo le fíorú go bhfuil do chríochphointe inrochtana agus cumraithe i gceart." + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "Tá do chríochphointí bailiúcháin sonraí teileamaitreachta OpenTelemetry (OTel) á soláthar. Nuair a bheidh sé sin críochnaithe, beidh siad réidh le sonraí a fháil. Cumraigh d’ionstraimíocht leis na críochphointí seo a leanas:" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "Tá do chríochphointí bailiúcháin sonraí teileiméadrachta OpenTelemetry (OTel) curtha ar fáil agus tá siad réidh le sonraí a fháil. Cumraigh d’ionstraimíocht leis na críochphointí seo a leanas:" @@ -47005,6 +47354,12 @@ msgstr "Theip ar an easpórtáil. Ní mór cineálacha eintiteas agus cosáin io msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "Theip ar an easpórtáil. Níl cead agat na hacmhainní seo a leanas a easpórtáil nó níl siad ann: %{paths}" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "Freagraíodh iarratas stórála réad le stádas %{status}" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "Ní féidir rochtain a fháil ar bhuicéad stórála réad." + msgid "Oh no!" msgstr "Ó ná!" @@ -47031,9 +47386,18 @@ msgstr[2] "Ar %{end_date}, cuirfear deireadh le do thriail agus beidh %{namespac msgstr[3] "Ar %{end_date}, cuirfear deireadh le do thriail agus beidh %{namespace_name} teoranta do %{free_user_limit} ball" msgstr[4] "Ar %{end_date}, cuirfear deireadh le do thriail agus beidh %{namespace_name} teoranta do %{free_user_limit} ball" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "Ar an dialóg deimhnithe, roghnaigh modh scriosta." + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "Ar an taobh clé, roghnaigh %{compliance_center_link} chun iad a fheiceáil." +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "Ar an taobh uachtarach ar dheis, roghnaigh an roghchlár breise, ansin roghnaigh %{strongStart}Scrios%{strongEnd}." + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "Ar an taobh uachtarach ar dheis, roghnaigh an roghchlár breise, ansin roghnaigh Scrios." + msgid "On this page" msgstr "Ar an leathanach seo" @@ -47046,9 +47410,6 @@ msgstr "Sceidil Ar Glao-Dhualgas" msgid "On-call schedules" msgstr "Sceidil Ar glao-dhualgas" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "Ritheann scananna ar éileamh lasmuigh de thimthriall DevOps agus aimsítear leochaileachtaí i do thionscadail" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "Scriosfar aon rialacha méadaithe atá á úsáid ag baint úsáide as an sceideal seo freisin." @@ -47498,9 +47859,6 @@ msgstr "Ní féidir ach sraith láithrithe amháin a bheith ann" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "HTTP(S) amháin" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "Ní theastaíonn ach ID Eisiúna nó Aitheantas iarratais cumaisc" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "Ní cheadaítear ach Iarratais Chumaisc mar ábhar suntasach chun plé a réiteach faoi láthair." @@ -47534,9 +47892,6 @@ msgstr "Ní féidir ach le baill den ghrúpa seo rochtain a fháil ar an vicí." msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "Ní cheadaítear ach bota polasaí slándála amháin in aghaidh an tionscadail" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "Níl ach foinse amháin ag teastáil ach cuireadh an dá cheann ar fáil" - msgid "Only policy:" msgstr "Beartas amháin:" @@ -47620,9 +47975,6 @@ msgstr "Oscail fuinneog nua" msgid "Open raw" msgstr "Oscail amh" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "Oscail painéal cúntóra AI GitLab Duo ó áit ar bith i GitLab. Cuir ceisteanna, iarr cabhair le cód, nó faigh treoir gan cur isteach ar do shreabhadh oibre." - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "Caithfear snáitheanna oscailte a réiteach." @@ -47704,12 +48056,6 @@ msgstr "Soláthraíonn deais na hoibríochtaí achoimre ar shláinte oibríochta msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "Críochphointe Opstrace le haghaidh comhtháthú Rianú Earráide" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "Roghnaigh isteach i Project Studio" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "Díliostáil ó Project Studio" - msgid "Optimize repository period" msgstr "Tréimhse stórtha a bharrfheabhsú" @@ -48248,6 +48594,9 @@ msgstr "Caithfidh an cineál pacáiste a bheith Helm" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "Caithfidh an cineál pacáiste a bheith NuGet" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "Ní mór an cineál pacáiste a bheith PyPI" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "%{count} roghnaithe" @@ -50159,6 +50508,9 @@ msgstr[2] "%{counterLabel} píblínte le sruth eile" msgstr[3] "%{counterLabel} píblínte le sruth eile" msgstr[4] "%{counterLabel} píblínte le sruth eile" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "Post %{jobName}" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "Faigh rochtain ar Ollscoil GitLab" @@ -51122,6 +51474,9 @@ msgstr "Déan athbhreithniú ar na beartais ardaithe nuashonraithe le haghaidh % msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "Déan athbhreithniú ar na beartais ardaithe nuashonraithe le haghaidh %{project}. Moltar duit teagmháil a dhéanamh leis an bhfreagróir reatha ar ghlao chun leanúnachas an chlúdaigh ar ghlao a chinntiú." +msgid "Please select" +msgstr "Roghnaigh le do thoil" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "Roghnaigh tionscadal Jira le do thoil" @@ -51577,6 +51932,9 @@ msgstr "Plean préimhe" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "An tuarascáil a ullmhú don scanadh." +msgid "Prev" +msgstr "Roimhe Seo" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "Cosc a chur ar uathstad" @@ -51712,6 +52070,12 @@ msgstr "Lean ar aghaidh le rabhadh." msgid "Product Analytics" msgstr "Anailísí Táirge" +msgid "Product Designer" +msgstr "Dearthóir Táirgí" + +msgid "Product Manager" +msgstr "Bainisteoir Táirge" + msgid "Product analytics" msgstr "Anailísíocht táirge" @@ -52051,6 +52415,9 @@ msgstr "Le eochracha pas is féidir leat síniú isteach go slán le do ghléas msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "Logáil isteach eochracha pas" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "Níl eochracha pas ar fáil" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "Cláraigh modh 2FA eile thuas chun eochracha pas a úsáid go huathoibríoch mar 2FA réamhshocraithe." @@ -52060,6 +52427,9 @@ msgstr "Sínigh isteach níos tapúla le pasfhocail" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "Chun eochracha pas faire a úsáid mar d’fhíordheimhniú dhá fhachtóir réamhshocraithe, cláraigh modh cúltaca 2FA amháin ar a laghad thíos ar dtús." +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "Chun eochracha pas a úsáid, ní mór do riarthóir fíordheimhniú pasfhocail a cheadú. %{link_start}Foghlaim tuilleadh%{link_end}." + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "Úsáid eochair pas mar 2FA" @@ -52096,11 +52466,11 @@ msgstr "Ní féidir leat do chlárú a mhodhnú mar ní úsáideann do chuntas p msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "Úsáideann tú pasfhocail faoi láthair le haghaidh síniú isteach slán agus níos tapúla. %{link_start}Bainistigh pasfhocail%{link_end}." -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." -msgstr "Tá tú ar tí %{yourAccount}, agus na saincheisteanna go léir, iarratais a chumasc, agus grúpaí atá nasctha le do chuntas a scriosadh go buan. Nuair a dheimhníonn tú %{deleteAccount}, ní féidir é a dhíghníomhú nó a aisghabháil." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." +msgstr "Tá tú ar tí %{strongStart}do chuntas%{strongEnd} a scriosadh go buan, agus na saincheisteanna, na hiarratais chumasc, agus na grúpaí go léir atá nasctha le do chuntas. Nuair a dheimhníonn tú %{strongStart}Scrios cuntas%{strongEnd}, ní féidir do chuntas a aisghabháil." -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." -msgstr "Tá tú ar tí %{yourAccount}, agus na saincheisteanna go léir, iarratais a chumasc, agus grúpaí atá nasctha le do chuntas a scriosadh go buan. Nuair a dheimhníonn tú %{deleteAccount}, ní féidir é a dhíghníomhú nó a aisghabháil. B'fhéidir go mbeidh ort fanacht seacht lá sula gcruthaíonn tú cuntas nua leis an ainm úsáideora nó an ríomhphost céanna." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." +msgstr "Tá tú ar tí %{strongStart}do chuntas%{strongEnd} a scriosadh go buan, agus na saincheisteanna, na hiarratais chumasc, agus na grúpaí go léir atá nasctha le do chuntas. Nuair a dheimhníonn tú %{strongStart}Scrios cuntas%{strongEnd}, ní féidir do chuntas a aisghabháil. D’fhéadfadh sé suas le seacht lá a thógáil sula mbeidh tú in ann cuntas nua a chruthú leis an ainm úsáideora nó an ríomhphost céanna." msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." msgstr "Tá tú chun an t-ainm úsáideora %{currentUsernameBold} a athrú go %{newUsernameBold}. Déanfar próifíl agus tionscadail a atreorú chuig an spás ainmneacha %{newUsername} ach rachaidh an t-atreorú seo in éag nuair a chláraíonn úsáideoir nó grúpa eile an spás ainmneacha %{currentUsername}. Déan do chuid iargúlta stór Git a nuashonrú a luaithe is féidir." @@ -52150,6 +52520,9 @@ msgstr "Cuir ríomhphost nua leis" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "Cuir stór scátháin nua leis" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "Tar éis pasfhocal a athshocrú, mura bhfuil an rogha chun do chuntas a scriosadh ar fáil fós, %{link_start}cuir isteach iarratas%{link_end} chun tús a chur leis an bpróiseas scriosta cuntais." + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "Tharla earráid agus d'ainm úsáideora á nuashonrú, bain triail eile as." @@ -52234,8 +52607,8 @@ msgstr "Scrios comharba an chuntais" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "Scrios comharba an chuntais?" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" -msgstr "Tá na héifeachtaí seo a leanas ag scriosadh cuntas:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" +msgstr "Tá na héifeachtaí seo a leanas ag baint le do chuntas a scriosadh:" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." msgstr "Tá tairbhí ainmnithe an chuntais scriosta cheana féin." @@ -52354,9 +52727,6 @@ msgstr "GitHub" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "Ní féidir le GitLab d'aitheantas a fhíorú go huathoibríoch. Chun críocha slándála, ní mór duit pasfhocal a shocrú trí %{openingTag}do phasfhocal a athshocrú%{closingTag} chun do chuntas a scriosadh." -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "Más rud é nach bhfuil an rogha chun do chuntas a scriosadh fós ar fáil tar éis pasfhocal a shocrú, cuir isteach %{link_start} iarratas %{link_end} chun tús a chur leis an bpróiseas scriosadh cuntas." - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "Cuir ranníocaíochtaí príobháideacha san áireamh ar do phróifíl" @@ -52576,8 +52946,11 @@ msgstr "Teideal" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "Fíordheimhniú dhá fhachtóir" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" -msgstr "Clóscríobh do %{confirmationValue} chun a dhearbhú:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "Clóscríobh do %{codeStart}phasfhocal%{codeEnd} le deimhniú:" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "Clóscríobh d'ainm %{codeStart}úsáideora %{codeEnd} le deimhniú:" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" msgstr "Scriostar seoltaí ríomhphoist tánaisteacha neamhfhíoraithe go huathoibríoch tar éis trí lá" @@ -52720,9 +53093,6 @@ msgstr "Ainm úsáideora" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "cén fhaisnéis atá i bhfolach?" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "do chuntas" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{job_title} ag %{organization}" @@ -53776,6 +54146,9 @@ msgstr "Leathanaigh le haghaidh doiciméadú tionscadail." msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "Polasaithe forghníomhaithe píblíne" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "Pleanáil agus rianaigh obair le rudaí agus radhairc solúbtha." + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "Cuireann sé cosc ar nasc dhíreach le comhaid meán a d'fhéadfadh a bheith íogair" @@ -54004,6 +54377,9 @@ msgstr "Vicí" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "Le Leathanaigh GitLab is féidir leat do shuímh Ghréasáin statacha a óstáil ar GitLab. Úsáideann GitLab Pages meicníocht taisce le haghaidh éifeachtúlachta. Seans nach dtiocfaidh d’athruithe i bhfeidhm go dtí go mbeidh an taisce sin neamhbhailí, rud a thógann níos lú ná nóiméad de ghnáth." +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "Míreanna oibre" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "Tá do thionscadal ar bun. %{instructionsLinkStart} Féach ar na treoracha ionstraimíochta %{instructionsLinkEnd} agus %{dashboardsLinkStart} DashboardsLinkStart} Deiseanna Anailíse%{dashboardsLinkEnd}." @@ -54765,8 +55141,8 @@ msgstr "Nuair a bhíonn a lán saincheisteanna agat, is féidir go mbeadh sé de msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "Is féidir leat rochtain ar bhrainsí cosanta a shrianadh trí ról a roghnú (Cothabhálaithe, Forbróirí) chomh maith le húsáideoirí áirithe." -msgid "Prompt Cache" -msgstr "Taisce Pras" +msgid "Prompt cache" +msgstr "Taisce leid" msgid "Prompt users to upload SSH keys" msgstr "Spreag úsáideoirí chun eochracha SSH a uaslódáil" @@ -55643,6 +56019,9 @@ msgstr "Féach ar rialuithe" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "Féach ar an gcomhad ag %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "Féach ar %{environment}" + msgid "Rate Limits" msgstr "Teorainneacha Rátaí" @@ -55945,9 +56324,6 @@ msgstr "Diúltaigh" msgid "Rejected (closed)" msgstr "Diúltaíodh (dúnta)" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "Baineann le %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" - msgid "Related" msgstr "Gaolmhar" @@ -56175,6 +56551,9 @@ msgstr "Bain %{displayReference}" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "Bain %{namespace}" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "Bain %{name} de na cinn is ansa leat" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "Bain %{parent_ref} mar thuismitheoir an mhír seo." @@ -56259,9 +56638,6 @@ msgstr "Bain dáta dlite" msgid "Remove email participants" msgstr "Bain rannpháirtithe ríomhphoist" -msgid "Remove entries" -msgstr "Bain iontrálacha" - msgid "Remove favicon" msgstr "Bain favicon" @@ -56277,6 +56653,9 @@ msgstr "Bain as baisc" msgid "Remove from epic" msgstr "Bain ó eipiciúil" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Bain de na cinn is ansa leat" + msgid "Remove header logo" msgstr "Bain lógó ceanntásc" @@ -56424,6 +56803,14 @@ msgstr "Baineadh meastachán ama." msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "Baineadh an uaslódáil le haitheantas %{id}" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "Baintear %d tionscadal pearsanta. Ní féidir an tionscadal seo a athchóiriú." +msgstr[1] "Baintear %d tionscadal pearsanta. Ní féidir na tionscadail seo a athchóiriú." +msgstr[2] "Baintear %d tionscadal pearsanta. Ní féidir na tionscadail seo a athchóiriú." +msgstr[3] "Baintear %d tionscadal pearsanta. Ní féidir na tionscadail seo a athchóiriú." +msgstr[4] "Baintear %d tionscadal pearsanta. Ní féidir na tionscadail seo a athchóiriú." + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "Baineann sé %{assignee_text} %{assignee_references}." @@ -57034,9 +57421,6 @@ msgstr "Iarrtha %{time_ago}" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "D'iarr léirmheas ó %{reviewer_users_sentence}." -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "Níl leagan dearaidh iarrtha ann." - msgid "Requested review" msgstr "Iarradh athbhreithniú" @@ -57465,6 +57849,9 @@ msgstr "Socruithe treochlár" msgid "Role" msgstr "Ról" +msgid "Role is required." +msgstr "Tá ról ag teastáil." + msgid "Role promotions" msgstr "Arduithe céime ról" @@ -57504,6 +57891,12 @@ msgstr "Rith píblínte CI/CD le Jenkins nuair a bhrú tú chuig stóras, nó nu msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "Rith píblínte CI/CD le Jenkins." +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "Rith píblíne nua don iarratas cumaisc seo" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "Rith píblíne" + msgid "Run again" msgstr "Rith arís" @@ -59091,6 +59484,9 @@ msgstr "%{strategySelector} an %{boldStart} .gitlab-ci.yml %{boldEnd} leis an co msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "Roghnófar reathóir go huathoibríoch ó na cinn atá ar fáil." +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "Níl fuinneog ama socraithe. Cuidíonn fuinneog ama a shocrú le scananna sceidealaithe a dháileadh agus laghdaíonn sé an t-ualach ar bhonneagar reathaithe. Molaimid fuinneog ama 6 uair an chloig ar a laghad." + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "Cuir athróg CI nua leis" @@ -59373,11 +59769,11 @@ msgstr "Luach Saincheaptha" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "Athróga CI Saincheaptha" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." -msgstr "Sainmhínigh patrúin brainse ar féidir leo ceanglais bheartais a sheachbhóthar ag baint úsáide as patrúin fiáine agus regex. Úsáid * le haghaidh fiáine simplí nó patrúin regex le haghaidh meaitseáil ardleibhéil." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." +msgstr "Sainmhínigh patrúin brainse ar féidir leo ceanglais bheartais a sheachbhóthar. Úsáid réalta (*) mar fhiáin chun aon teaglaim de charachtair a mheaitseáil." -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Sainmhínigh patrúin brainse ar féidir leo ceanglais bheartais a sheachbhóthar ag baint úsáide as patrúin fiáine agus regex. Úsáid * le haghaidh fiáine simplí nó patrúin regex le haghaidh meaitseáil ardleibhéil. %{linkStart}Foghlaim tuilleadh%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Sainmhínigh patrúin brainse ar féidir leo ceanglais bheartais a sheachbhóthar. Úsáid réalta (*) mar fhiáincharta chun aon teaglaim de charachtair a mheaitseáil. %{linkStart}Foghlaim tuilleadh%{linkEnd}." msgid "ScanResultPolicy|Denied" msgstr "Diúltaíodh" @@ -60244,6 +60640,9 @@ msgstr "Cuir eisiamh leis" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "Cumraigh Braite Rúnda" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "Foghlaim tuilleadh faoi sheiceálacha bailíochta" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "Níl aon eisiaimh fós" @@ -60293,9 +60692,6 @@ msgstr[2] "Rabhadh: Rúin ionchasacha aimsithe" msgstr[3] "Rabhadh: Rúin ionchasacha aimsithe" msgstr[4] "Rabhadh: Rúin ionchasacha aimsithe" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "Cad iad seiceálacha bailíochta?" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "Níor rothlaíodh %d rún i ndiaidh na n-eatramh meabhrúcháin rothlaithe cumraithe" @@ -60399,6 +60795,9 @@ msgstr "Is féidir meiteashonraí rúnda a léamh ach ní féidir an luach rúnd msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "Is féidir sonraí rúin atá ann cheana a nuashonrú." +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "Cumasaigh don bhainisteoir rúnda faisnéis íogair a stóráil agus a bhainistiú go slán don ghrúpa seo." + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "Cumasaigh don bhainisteoir rúnda faisnéis íogair a stóráil agus a bhainistiú go slán don tionscadal seo." @@ -60420,9 +60819,15 @@ msgstr "Ceadanna bainisteoir rúnda a bhaint?" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "Bainisteoir rúin" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "Tá bainisteoir rúnda dífhoráilte don ghrúpa seo." + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "Tá bainisteoir rúnda dífhoráilte don tionscadal seo." +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "Tá bainisteoir rúnda curtha ar fáil don ghrúpa seo." + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "Tá bainisteoir rúnda curtha ar fáil don tionscadal seo." @@ -60585,6 +60990,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Security" msgstr "Slándáil" +msgid "Security Analyst" +msgstr "Anailísí Slándála" + msgid "Security Dashboard" msgstr "Deais Slándála" @@ -60955,15 +61363,15 @@ msgstr "Foghlaim tuilleadh faoinár bpolasaithe coinneála sonraí leochaileacht msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "Níos mó a fhoghlaim faoi oiliúint leochaileachta" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" +msgstr "Bainistigh próifílí DAST" + msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "Corpas a bhainistiú" msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "Bainistigh comhaid corpais a úsáidtear mar ionchuir síl le tástáil chlúdaigh-uathoibríoch." -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" -msgstr "Próifílí a bhainistiú" - msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." msgstr "Próifílí a bhainistiú le húsáid ag scananna DAST." @@ -61465,6 +61873,9 @@ msgstr "%{strongStart}Rith scanadh DAST%{strongEnd} le Scan Próifíl A agus Pr msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "%{strongStart}Rith teimpléid shlándála GitLab saincheaptha%{strongEnd} thar mo thionscadail." +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "(%{groups})" @@ -61495,11 +61906,17 @@ msgstr "Sáraíonn polasaí forghníomhaithe scanadh an teorainn de %{maxCount} msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "Sáraíonn polasaí feidhmithe scanta an teorainn de %{maxScanExecutionPolicySchedules} rialacha sceidealaithe in aghaidh an pholasaí. Rialacha a bhaint nó a chomhdhlúthú trasna na mbeartas chun líon iomlán na rialacha a laghdú." +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "Ní féidir ach gníomh amháin a bheith i mbeartas bainistíochta leochaileachta." + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "Ní féidir ach rialacha den chineál céanna a bheith i mbeartas bainistíochta leochaileachta." + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "Iarratas API" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" -msgstr "Riosca Inghlactha" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" +msgstr "Riosca inghlactha" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" msgstr "Comharthaí rochtana (%{count})" @@ -61510,6 +61927,9 @@ msgstr "Eisceachtaí cuntais (%{count})" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "Gníomhartha" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "Ní mór gníomhartha agus rialacha a bheith ina sraith." + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "Cuir iarmhír uimhriúil leis chun ainmneacha uathúla poist a chinntiú." @@ -61639,9 +62059,21 @@ msgstr "Ba chóir lipéad creata amháin ar a laghad a roghnú" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "Glacadh riosca gnó údaraithe" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "Uathoibríoch-Diúscartha" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "Uathréiteach" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "Uathoibriú %{strongStart}bainistiú leochaileachta%{strongEnd} sreabhadh oibre." +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "Cuir na leochaileachtaí ar leataobh go huathoibríoch nuair a chomhlíonann siad na critéir seo a leanas go léir:" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "Cuir leochaileachtaí le leibhéal riosca %{risk} ar neamhní go huathoibríoch nuair a chomhlíonann siad na critéir seo a leanas go léir:" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "Reathaithe roghnaithe go huathoibríoch" @@ -61750,6 +62182,9 @@ msgstr "Cruthaigh tionscadal nua leis an mbeartas nua" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "Cruthaigh beartas slándála" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "Níor sábháladh na critéir san fhormáid cheart." + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "Spriocdháta gnó criticiúil" @@ -61801,9 +62236,6 @@ msgstr "Sonraí" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "Díreach" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "Díbhe" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "Ná taispeáin an foláireamh níos mó" @@ -61978,6 +62410,9 @@ msgstr "Má dhéantar leochaileachtaí a dhíbhe go huathoibríoch nuair a aims msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "I ngach píblíne, socrófar %{boldStart}uasmhéid de 1000%{boldEnd} leochaileachtaí nach n-aimsítear %{italicStart}a thuilleadh%{italicEnd} chuig stádas %{italicStart}Réiteach%{italicEnd} go dtí go mbeidh siad ar fad uath- réitithe." +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "I mód rabhaidh, ní sháraíonn polasaí socruithe ceadaithe tionscadail agus tuairiscítear sáruithe, ach níl socruithe do na sáruithe éigeantach. %{linkStart}Foghlaim tuilleadh%{linkEnd}" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "I mód rabhaidh, ní sháraíonn polasaí socruithe ceadaithe tionscadail agus tuairiscítear sáruithe, ach níl socruithe do na sáruithe éigeantach. Ní thacaítear le scanadh ceadúnas i mód rabhaidh. %{linkStart}Foghlaim tuilleadh%{linkEnd}" @@ -61999,6 +62434,9 @@ msgstr "Aitheantas(anna) Creata Comhlíonta Neamhbhailí" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "Cineál brainse neamhbhailí a bhraitheadh - ní chuirfear riail i bhfeidhm." +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "Formáid chritéir neamhbhailí" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "Polasaí neamhbhailí" @@ -62068,8 +62506,8 @@ msgstr "Athruithe comhréireachta beartais ceadaithe iarratais a chumasc" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "Píblíne iarratais chumasc" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" -msgstr "Rialú Maolaitheach" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" +msgstr "Rialú maolaitheach" msgid "SecurityOrchestration|Never" msgstr "Ná riamh" @@ -62295,6 +62733,9 @@ msgstr "Róil" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "Róil (%{count})" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "Riail %{number}" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "Modh riail" @@ -62811,6 +63252,12 @@ msgstr "Is féidir leat uasmhéid de 3 chritéar a chur leis." msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "Ní féidir leat an rogha seo a roghnú ach uair amháin." +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "Ní féidir leat gníomhartha uath-dhiúscairt a úsáid ach amháin le rialacha braite." + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "Ní féidir leat gníomhartha uath-réitigh a úsáid ach amháin nuair nach bhfuil rialacha braite a thuilleadh." + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "Ní féidir leat an brainse réamhshocraithe a athrú toisc go gcuirtear a chosaint i bhfeidhm ag polasaithe slándála amháin nó níos mó %{security_policies_link_start} %{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start} Foghlaim níos mó %{learn_more_link_end}." @@ -63203,12 +63650,18 @@ msgstr "Gach stádas" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "Gach uirlis" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "Gach tagairt rianaithe" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "Ceangail leis an tsaincheist atá ann cheana féin" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "Ceangail leis an eagrán nua" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "Brainsí" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "CVSS v%{version}:" @@ -63329,6 +63782,9 @@ msgstr "Cuir leochaileacht in eagar" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "Níl cead agat an deais seo a fheiceáil nó níl an deais socraithe. Seiceáil do shocruithe ceada le do riarthóir nó seiceáil cumraíochtaí do deais chun dul ar aghaidh." +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "Painéal feabhsaithe ar fáil" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "Déan cinnte go bhfuil %{trackingStart}rianú eisiúna %{trackingEnd} cumasaithe don tionscadal seo agus go bhfuil cead %{permissionsStart} agat saincheisteanna nua %{permissionsEnd} a chruthú." @@ -63365,6 +63821,12 @@ msgstr "Scag torthaí..." msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "GitLab Duo (AI)" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "Brath dearfach bréagach GitLab Duo SAST - ar fáil ar feadh tréimhse teoranta i mBéite saor in aisce" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "Téigh chuig na polasaithe" @@ -63413,12 +63875,18 @@ msgstr "Ní féidir saincheisteanna a cruthaíodh ó leochaileacht a bhaint." msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "KEV:" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "Foghlaim níos mó" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "Níos mó a fhoghlaim faoi chumraíocht slándála" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "Tuilleadh eolais a fháil faoi do phainéal a bhunú" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "Taithí theoranta ar fáil" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "Íseal" @@ -63434,6 +63902,9 @@ msgstr "Bainistigh agus rianaigh leochaileachtaí a aithníodh i do thionscadal. msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "Bainistigh agus rianaigh leochaileachtaí a aithníodh i do thionscadail roghnaithe. Taispeántar leochaileachtaí do thionscadail roghnaithe anseo nuair a bhíonn tástáil slándála cumraithe agus nuair a reáchtáladh píblíne ar an mbrainse réamhshocraithe." +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "Bainistigh socruithe" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "Baineadh amach uasteorainn na dtionscadal roghnaithe" @@ -63505,11 +63976,14 @@ msgstr "Ní thaispeántar ach na tionscadail %{count} is airde leis na scóir ri msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "Úps, is cosúil nach bhfuil rud éigin ceart." +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "Treochtaí leochaileachta oscailte le himeacht ama. Chun idirghníomhú le nasc i bhfuinneog aníos chairt, cliceáil chun an fhuinneog aníos a phionáil ar dtús." + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "Leochaileachtaí oibríochta" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" -msgstr "I measc na bpainéal a chatagóiríonn leochaileachtaí mar oscailte tá iad siúd a bhfuil stádas 'Riachtanais triage' nó 'Deimhnithe' acu. Chun idirghníomhú le nasc i bhfógra aníos cairte, cliceáil chun an fógra aníos a phionáil ar dtús. Chun é a dhícheangal, cliceáil lasmuigh den fhógra aníos. %{learnMoreStart}Foghlaim níos mó%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgstr "I measc na bpainéal a chatagóiríonn leochaileachtaí mar oscailte tá iad siúd a bhfuil stádas 'Riachtanais triage' nó 'Deimhnithe' acu. Bog an luch thar an deilbhín eolais (%{infoIcon}) chun tuilleadh eolais a fheiceáil faoi na sonraí a thaispeántar i ngach painéal. Chun idirghníomhú le nasc i bhfógra aníos cairte, cliceáil chun an foógra aníos a phionáil ar dtús. Chun é a dhícheangal, cliceáil lasmuigh den fhoógra aníos. %{learnMoreStart}Foghlaim níos mó%{learnMoreEnd}" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" msgstr "Earráidí agus rabhaidh a pháirseáil i bpíblíne" @@ -63544,6 +64018,9 @@ msgstr "Inrochtaineacht" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "Insroichte:" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "Léigh tuilleadh faoi na painéil nua" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "Moladh: Réitigh go huathoibríoch nuair nach bhfuil sé braite a thuilleadh" @@ -63571,6 +64048,9 @@ msgstr "Scór riosca" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "Foirmle scór riosca" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "Tá scóir riosca á ríomh. Déan iarracht arís ar ball." + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "Sonraí scanadh" @@ -63627,6 +64107,9 @@ msgstr "Tá brón orm, níor thug do scagaire aon torthaí" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "Ag tosú 2025-05-15, déanfaimid leochaileachtaí nach bhfuil nuashonraithe le 12 mhí anuas a aistriú de réir a chéile chuig an gcartlann leochaileachta. Stóráiltear leochaileachtaí cartlainne ar feadh 3 bliana roimh scriosadh. Chun an chartlann a rochtain, ar an mbarra taoibh ar chlé, roghnaigh Secure > Cumraíocht Slándála > Bainistíocht Leochaileachta." +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "Ag tosú i GitLab 18.8, ní chuimsíonn an chairt Leochaileachtaí thar am leochaileachtaí nach bhfuil braite a thuilleadh, rud a d'fhéadfadh laghdú a bheith mar thoradh air i líon iomlán na leochaileachtaí a thaispeántar sa chairt. %{linkStart}Foghlaim tuilleadh%{linkEnd}" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "Stádas" @@ -63636,6 +64119,9 @@ msgstr "Braitheadh ​​go fóill" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "Cuir isteach leochaileacht" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "Clibeanna" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "Tá an scagaire Gníomhaíochta réamhshocraithe anois ach leochaileachtaí a thaispeántar \"fós\" a thaispeáint. Chun leochaileachtaí a fheiceáil beag beann ar a stádas braite, bain an scagaire seo." @@ -63648,12 +64134,12 @@ msgstr "Níorbh fhéidir na tuarascálacha SBOM seo a leanas a pharsáil. Mar si msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "Tá toradh leochaileachta amháin nó níos mó sna tuarascálacha slándála seo a leanas nach bhféadfaí a pharsáil agus nár taifeadadh. Chun tuarascáil a imscrúdú, íoslódáil na déantáin san aschur poist. Cinntigh go gcloíonn an tuairisc slándála leis an %{helpPageLinkStart}scéimre JSON%{helpPageLinkEnd} ábhartha." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" +msgstr "Cuireann na painéil slándála nua léargais bhreise ar fáil, lena n-áirítear scóir riosca do thionscadail agus do ghrúpaí, meánaois na leochaileachtaí oscailte, comhtháthú tuarascálacha leochaileachta, agus tuilleadh. Níl cuardach ardchumasaithe agat, rud atá riachtanach chun rochtain a fháil ar na gnéithe nua go léir. %{linkStart}Conas a chumasaím cuardach ardchumasaithe?%{linkEnd}" + msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "D'imigh an tuairisc slándála don phíblíne seo %{helpPageLinkStart}in éag%{helpPageLinkEnd}. Athrith an phíblíne chun tuarascáil slándála nua a ghiniúint." -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." -msgstr "Áirítear sa chairt leochaileachtaí thar am leochaileachtaí nach bhfuil á mbrath a thuilleadh agus a d’fhéadfadh níos mó leochaileachtaí a bheith iontu ná na hiomláin a thaispeántar sna comhaireamh de réir déine nó sa tuarascáil leochaileachta." - msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." msgstr "Bhí earráid ann ag cruthú saincheist Jira don toradh. Bain triail as arís." @@ -63711,6 +64197,9 @@ msgstr "Líon iomlán na leochaileachtaí %{boldStart}oscailte%{boldEnd} %{sever msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "Líon iomlán na leochaileachtaí %{boldStart}oscailte%{boldEnd} %{severity}. Roghnaigh an uimhir chun na leochaileachtaí oscailte a fheiceáil sa tuarascáil leochaileachta." +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "Tagairt rianaithe" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "Ní féidir %{invalidProjectsMessage} a chur leis: %{errorMessage}" @@ -63735,9 +64224,6 @@ msgstr "Réiteach Leochaileachta ar fáil" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "Tuarascáil leochaileachta" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "Treochtaí leochaileachta le himeacht ama" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "Cuirfear leochaileacht i gcartlann ar %{date}" @@ -63747,6 +64233,9 @@ msgstr "Rabhadh parsáil tuarascálacha slándála" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "Tá" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "Níl bainistíocht leochaileachta ardleibhéil cumasaithe i do thimpeallacht rud a chuireann srian ar roinnt feidhmiúlachtaí. %{linkStart}Conas is féidir liom bainistíocht leochaileachta ardleibhéil a chumasú?%{linkEnd}" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "Acmhainní scanta" @@ -63904,12 +64393,15 @@ msgstr "Féach an leochaileacht %{vulnerability_link} le haghaidh aon sonraí R msgid "Select" msgstr "Roghnaigh" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "Roghnaigh %{strongStart}Scrios%{strongEnd}." + +msgid "Select Delete." +msgstr "Roghnaigh Scrios." + msgid "Select Git revision" msgstr "Roghnaigh athbhreithniú Git" -msgid "Select Iteration" -msgstr "Roghnaigh atriall" - msgid "Select Profile" msgstr "Roghnaigh Próifíl" @@ -63940,6 +64432,9 @@ msgstr "Roghnaigh tír nó réigiún" msgid "Select a day" msgstr "Roghnaigh lá" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "Roghnaigh raon feidhme cuardaigh réamhshocraithe. Maidir leis an gcóras réamhshocraithe, roghnaítear raon feidhme go huathoibríoch bunaithe ar chomhthéacs agus infhaighteacht." + msgid "Select a group" msgstr "Roghnaigh grúpa" @@ -63961,6 +64456,9 @@ msgstr "Roghnaigh ainmspás nua" msgid "Select a project" msgstr "Roghnaigh tionscadal" +msgid "Select a reason" +msgstr "Roghnaigh cúis" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "Roghnaigh stóras ina bhfuil teimpléid do chomhaid choitianta." @@ -64027,9 +64525,6 @@ msgstr "Roghnaigh dáta dlite" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "Roghnaigh timpeallacht nó cruthaigh cárta fiáin" -msgid "Select epic" -msgstr "Roghnaigh eipiciúil" - msgid "Select group" msgstr "Roghnaigh grúpa" @@ -64987,9 +65482,6 @@ msgstr "Roinn aiseolas ar an taithí" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "Comhroinn an URL %{strong_open} GitLab iontrála aonair %{strong_close} le baill ionas gur féidir leo síniú isteach i do ghrúpa trí do sholáthraí aitheantais" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "Roinn do chuid aiseolais!" - msgid "Shared groups" msgstr "Grúpaí roinnte" @@ -65053,6 +65545,9 @@ msgstr "Taispeáin gach %{issuable_type}." msgid "Show all activity" msgstr "Taispeáin gach gníomhaíocht" +msgid "Show all assignees" +msgstr "Taispeáin na sannaithe go léir" + msgid "Show all comments" msgstr "Taispeáin gach trácht" @@ -65234,9 +65729,6 @@ msgstr "Ag taispeáint sonraí le haghaidh míreanna sreafa oibre a críochnaío msgid "Showing first 50 actions." msgstr "Ag taispeáint an chéad 50 gníomh." -msgid "Showing latest version" -msgstr "Ag taispeáint an leagan" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "Ag taispeáint leagan #%{versionNumber}" @@ -65735,6 +66227,9 @@ msgstr "Ní féidir rianú snowplow agus rianú imeacht Táirge a chumasú ag an msgid "Soft wrap" msgstr "Timfhilleadh bog" +msgid "Software Developer" +msgstr "Forbróir Bogearraí" + msgid "Solid" msgstr "Soladach" @@ -65819,12 +66314,6 @@ msgstr "Tharla earráid agus tú ag iarraidh teagmhálaithe eisiúna a lódáil. msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "Chuaigh rud éigin mícheart agus trácht á scriosadh. Bain triail as arís" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "Chuaigh rud éigin mícheart agus trácht á scriosadh. Bain triail as arís." - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "Chuaigh rud éigin mícheart agus dearaí á athordú. Bain triail as arís" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "Chuaigh rud éigin mícheart agus an nasc eachtra á sheoladh chuig Slack." @@ -66571,9 +67060,6 @@ msgstr "Seiceálacha stádais" msgid "Status checks must pass." msgstr "Caithfidh seiceálacha stádais pas a dhéanamh." -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "Éilíonn liosta stádais stádas atá sainithe ag an gcóras nó stádas saincheaptha" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "Níl liostaí stádais ar fáil le do cheadúnas reatha" @@ -66769,12 +67255,6 @@ msgstr "Doiciméadú cumraíochta" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "Tosaigh do leathanach stádais." -msgid "Stay in context" -msgstr "Fan i gcomhthéacs" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "Fan i do shreabhadh oibre le painéil comhthéacsúil. Roghnaigh saincheist chun a sonraí a fheiceáil díreach taobh le do liosta, ionas gur féidir leat athbhreithniú a dhéanamh, eagarthóireacht a dhéanamh air agus bogadh ar aghaidh go tapa go dtí an chéad tasc eile." - msgid "Step" msgstr "Céim" @@ -66883,8 +67363,8 @@ msgstr "Fo-ghrúpaí" msgid "Subgroups and projects" msgstr "Fo-ghrúpaí agus tionscadail" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" -msgstr "Is féidir le foghrúpaí a rialacha fíordheimhnithe dhá fhachtóir féin a chur ar" +msgid "Subject" +msgstr "Ábhar" msgid "Subject Key Identifier:" msgstr "Aitheantóir Eochair Ábhar:" @@ -67318,6 +67798,9 @@ msgstr "Moltaí" msgid "Suggestions" msgstr "Moltaí" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "Glactar le moltaí" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "Níl moltaí infheidhme mar níor aimsíodh moladh amháin nó níos mó." @@ -67588,6 +68071,9 @@ msgstr "Solas Solarized" msgid "System default (%{default})" msgstr "Réamhshocrú an chórais (%{default})" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "Réamhshocrú córais (uathoibríoch)" + msgid "System exchange" msgstr "Malartú córais" @@ -67606,6 +68092,9 @@ msgstr "Aschur an chórais" msgid "System started" msgstr "Thosaigh an córas" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "Riarthóir Córais" + msgid "TXT" msgstr "TXT" @@ -67837,6 +68326,9 @@ msgstr "Cuir teachtaireacht spriocdhírithe in eagar" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "Theip ar shannadh spásanna ainm de bharr earráide a phróiseáil CSV: %{error_message}" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "Aitheantóirí Ainmspáis" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "Teachtaireacht nua spriocdhírithe" @@ -67900,9 +68392,6 @@ msgstr "Foireann" msgid "Team domain" msgstr "Fearann foirne" -msgid "Team requests" -msgstr "Iarratais foirne" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "Úsáideoir a bhfuil cead aige tógáil láimhe a thosú." @@ -68528,9 +69017,6 @@ msgstr "Theip ar an ábhar don leathanach vicí seo a sholáthar." msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "Níl ábhar an leathanaigh seo ionchódaithe in UTF-8. Ní féidir athruithe a dhéanamh ach tríd an stór Git." -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "Scriosfar ábhar an ghrúpa seo, a fhoghrúpaí agus a thionscadail go buan tar éis %{deletion_adjourned_period} laethanta ar %{date}. Tar éis an phointe seo, ní féidir do chuid sonraí a aisghabháil." - msgid "The current epic" msgstr "An eipiciúil reatha" @@ -69194,9 +69680,6 @@ msgstr "Tá roinnt teorainneacha méide i bhfeidhm." msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "Tá stór leis an ainm sin ar an diosca cheana féin" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "Tá mír le déanamh cheana féin don dearadh seo." - msgid "There is no data available." msgstr "Níl aon sonraí ar fáil." @@ -69209,9 +69692,6 @@ msgstr "Níl aon loga poist ann chun fabhtcheartú a dhéanamh." msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "Tá an iomarca sonraí le ríomh. Athraigh do rogha le do thoil." -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "Bhí fadhb ann cumarsáid a dhéanamh le do ghléas." - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "Bhí fadhb ann ag cruthú an eachtra. Bain triail as arís." @@ -69506,11 +69986,11 @@ msgstr "Ní féidir an gníomh seo a chur ar ais, agus scriosfaidh sé an eochai msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "Ní féidir an gníomh seo a chealú, agus scriosfaidh sé an eochair SSH %{key} go buan. Marcálfar gach gealltanas sínithe ag baint úsáide as an eochair SSH seo mar neamhfhíoraithe." -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "Cuirfidh an gníomh seo an grúpa seo, lena fhoghrúpaí agus a thionscadail san áireamh, i riocht scriosta ar feitheamh ar feadh %{deletion_adjourned_period} lá, agus scriosfar go buan é ar %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "Cuirfidh an gníomh seo an tionscadal seo, lena n-áirítear a chuid acmhainní go léir, i riocht scriosta ar feitheamh ar feadh %{deletion_adjourned_period} lá, agus scriosfar go buan é ar %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" msgstr "Réitíonn sé seo freisin gach snáithe gaolmhara" @@ -69707,15 +70187,15 @@ msgstr "Taispeánann an graf seo stair na dtiomnuithe le brainsí agus cumaisc e msgid "This group" msgstr "An grúpa seo" +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" + msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "Tá an grúpa seo agus a fhoghrúpaí agus a thionscadail ar feitheamh a scriosadh, agus scriosfar é ar %{date}." msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "Tá an grúpa seo agus a fhoghrúpaí á scriosadh." -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Is féidir an grúpa seo a athchóiriú go dtí %{date}. %{linkStart} Foghlaim níos mó %{linkEnd}." - msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." msgstr "Ní féidir an grúpa seo a scriosadh toisc go bhfuil sé nasctha le síntiús. Chun an grúpa seo a scriosadh, nascann %{linkStart} an síntiús %{linkEnd} le grúpa difriúil." @@ -69746,9 +70226,6 @@ msgstr "Ní cheadaítear don ghrúpa seo sáruithe comhlíonta a chruthú" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "Tá an grúpa seo sceidealaithe le scriosadh ar %{date}. Scriosfaidh an gníomh seo an grúpa seo go buan, lena n-áirítear a fhoghrúpaí agus a thionscadail, %{strongOpen}láithreach%{strongClose}. Ní féidir an gníomh seo a chealú." -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "Tá an grúpa seo beartaithe a scriosadh ar %{date}. Tá tú ar tí an grúpa seo a scriosadh, lena n-áirítear a fhoghrúpaí agus a thionscadail, láithreach. Ní féidir an gníomh seo a chur ar ais." - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "Éilíonn an grúpa seo fíordheimhniú breise. Sínigh isteach le do sholáthraí OAuth le leanúint ar aghaidh." @@ -70787,6 +71264,9 @@ msgstr "Le leanúint ar aghaidh, nuashonraigh do phasfhocal. Tar éis duit nuash msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "Chun leanúint ar aghaidh, ní mór duit an nasc a roghnú sa ríomhphost deimhnithe a sheol muid chun do sheoladh ríomhphoist a fhíorú Mura bhfuair tú ár r-phost, roghnaigh %{strongStart} Seol ríomhphost deimhnithe arís. %{strongEnd}" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "Chun an mhír a scriosadh ón Chomhéadan Úsáideora:" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "Chun an socrú a dhíchumasú, socraigh an luach seo go 0." @@ -71813,6 +72293,9 @@ msgstr "Theip ar aistriú: %{error_message}" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "Níl go leor ceadanna agat." +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "Ní féidir úsáideoirí a aistriú mar níorbh fhéidir an eagraíocht atá ann cheana a aimsiú." + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "Ní féidir úsáideoirí a aistriú chuig eagraíocht eile mura bhfuil na húsáideoirí uile san eagraíocht chéanna leis an ngrúpa barrleibhéil." @@ -71966,6 +72449,9 @@ msgstr "Teastaíonn cúpla sonraí breise uainn chun do thriail a ghníomhachtú msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "Fáilte go GitLab" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "Cad é an chúis atá agat le bheith páirteach i GitLab?" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "Maireann do Thriail Fiontair Ultimate & GitLab Duo saor in aisce ar feadh %{duration} lá. Tar éis na tréimhse seo, is féidir leat cuntas GitLab Saor in Aisce a choinneáil go deo, nó uasghrádú a dhéanamh chuig plean íoctha." @@ -72086,6 +72572,9 @@ msgstr "Cas rúndacht ar siúl" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "Rúndacht a chasadh air: Cuir teorainn leis an infheictheacht do bhaill tionscadail a bhfuil ról an Phleanálaí acu ar a laghad." +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "Má mhúchtar an socrú seo, díchumasaítear gach socrú 2FA den fhoghrúpa. Is athrú millteach é seo agus ní féidir é a aisiompú. Léigh %{link_start}tuilleadh%{link_end}." + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Fíordheimhniú dá fhachtóir" @@ -72784,9 +73273,6 @@ msgstr "Nuashonraithe %{timeAgo}" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "Nuashonraithe %{updatedAt}" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "Nuashonraithe %{updated_at} ag %{updated_by}" - msgid "Updated Date" msgstr "Dáta Nuashonraithe" @@ -72900,6 +73386,12 @@ msgstr[2] "%{poolCreditsRemaining} creidmheasanna fágtha" msgstr[3] "%{poolCreditsRemaining} creidmheasanna fágtha" msgstr[4] "%{poolCreditsRemaining} creidmheasanna fágtha" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "Glac le billeáil ar éileamh" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "Glac le billeáil ar éileamh chun gnéithe GitLab Duo a choinneáil gníomhach nuair a ritheann Creidmheasanna GitLab míosúla as feidhm. Gan na téarmaí seo, caillfidh úsáideoirí rochtain ar GitLab Duo tar éis dóibh a gCreidmheasanna GitLab atá san áireamh a ídiú. Foghlaim faoi %{linkStart}billí ró-úsáide%{linkEnd}." + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "Gníomh" @@ -72909,12 +73401,27 @@ msgstr "Tharla earráid agus sonraí á n-aisghabháil" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "Méid creidmheasa" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "Creidmheasanna" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "Áiríodh creidmheasanna a úsáideadh thar d’úsáideoirí, a ghearrtar ar rátaí caighdeánacha ar éileamh." + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "Creidmheasanna a úsáideadh tar éis na creidmheasanna úsáideora uile agus an linn gealltanais mhíosúil a bheith ídithe. Foghlaim faoi phraghsáil %{linkStart}Creidmheasa GitLab%{linkEnd}." +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "Dáta" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "Dáta/Am" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "Tá taispeáint sonraí úsáideora díchumasaithe." + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "Creidmheasanna GitLab" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "Creidmheasanna GitLab - Tarscaoileadh Míosúil" @@ -72927,6 +73434,9 @@ msgstr "Creidmheasanna GitLab - Ar Éileamh" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "Painéal Creidmheasanna GitLab" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "Úsáid Chreidmheasanna GitLab" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "Creidmheasanna san áireamh" @@ -72936,6 +73446,9 @@ msgstr "Méadaigh an gealltanas míosúil" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "Méadaigh an gealltanas creidmheasa míosúil" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "Coinnigh gnéithe GitLab Duo do fhoirne gan bhac" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "Idirbheart imeachta deireanach ag:" @@ -72951,21 +73464,33 @@ msgstr "Creidmheasanna Tarscaoilte Míosúla atá fágtha" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "Creidmheasanna Míosúla Tarscaoilte a úsáideadh sa tréimhse seo" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "Tiomantas míosúil" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "Tugann gealltanais mhíosúla lascainí suntasacha ar phraghas an liosta. Roinn Creidmheasanna GitLab ar fud do spásainm le haghaidh solúbthachta agus costais mhíosúla intuartha. Foghlaim tuilleadh faoi %{linkStart}phraghsáil Creidmheasa GitLab%{linkEnd}." +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "Tarscaoileadh míosúil" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "Níl aon sonraí úsáideora ar fáil" +msgid "UsageBilling|On-demand" +msgstr "Ar éileamh" + msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "Tiomantas míosúil ceannaigh" msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "Sábháil ar Chreidmheasanna GitLab le gealltanas míosúil" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." -msgstr "Is creidmheasanna iad seo a ídítear thar na creidmheasanna atá san áireamh ag d’úsáideoirí, a ghearrtar ar rátaí caighdeánacha ar éileamh." - msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." msgstr "B’fhéidir nach dtaispeánfaidh an painéal seo na sonraí síntiúis reatha go léir. Chun infheictheacht iomlán a fháil, uasghrádaigh go dtí an leagan is déanaí de GitLab nó tabhair cuairt ar %{linkStart}Tairseach na gCustaiméirí%{linkEnd}." @@ -72978,9 +73503,15 @@ msgstr "Díghlasáil tuilleadh lascainí le haghaidh d’úsáid GitLab. Comhthi msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "Tá Billeáil Úsáide díchumasaithe" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "Úsáid ag an úsáideoir" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "Tréimhse úsáide:" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "Treochtaí úsáide" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "Úsáidte an mhí seo" @@ -72992,6 +73523,9 @@ msgstr[2] "Úsáidte an mhí seo, athshocraítear é i %{days} láe" msgstr[3] "Úsáidte an mhí seo, athshocraítear é i %{days} láe" msgstr[4] "Úsáidte an mhí seo, athshocraítear é i %{days} láe" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "Ní ghearrfar táille ort as an úsáid seo go dtí go nglacfaidh tú leis na téarmaí billeála ar éileamh." + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "(de %{totalStorageSize})" @@ -74108,6 +74642,9 @@ msgstr "Maidir le" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "Gníomhaíocht" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "Gníomhaire" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "Tharla earráid agus an ghníomhaíocht á lódáil. Athnuaigh an leathanach chun triail eile a bhaint as." @@ -75114,6 +75651,9 @@ msgstr "Cur síos" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "Cur síos (roghnach)" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "Ní thugann ballraíocht dhíreach tionscadail rochtain ar an gclárlann fhíorúil Maven a thuilleadh. Chun rochtain a fháil ar an gclárlann fhíorúil, ní mór duit a bheith i do bhall den ghrúpa barrleibhéil nó i do riarthóir." + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "Baintear rochtain trí dhíchumasú. Coinnítear clárlanna atá ann cheana agus beidh siad ar fáil arís nuair a athchumasaítear iad." @@ -75712,6 +76252,9 @@ msgstr "Cuir cúis leis an athrú déine (riachtanach)" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "Cuir aimsiú leochaileachta leis" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "Cuireadh tús le seisiún gníomhaire chun leochaileacht a réiteach." + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "Toradh neamhfhíoraithe neamh-dheimhnithe" @@ -75835,6 +76378,9 @@ msgstr "Tharla earráid agus iarracht á déanamh an cheist a dhínascadh. Bain msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "Tharla earráid, níorbh fhéidir an t-úsáideoir a fháil." +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "Chuaigh rud éigin mícheart, níorbh fhéidir seisiún gníomhaire Duo a thosú." + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "Chuaigh rud éigin mícheart, níorbh fhéidir déine na leochaileachta a nuashonrú." @@ -75853,6 +76399,9 @@ msgstr "Achoimre, cur síos mionsonraithe, céimeanna chun atáirgeadh, etc." msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "Fíoraithe mar sheasta nó maolaithe" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "Féach ar sheisiún an ghníomhaire" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "Ainm nó cineál leochaileachta. Ex: Scripteáil tras-láithreáin" @@ -75904,6 +76453,9 @@ msgstr "Scór Muiníne AI" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "Bhraith AI dearfach bréagach" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "Scór Muiníne dearfach bréagach AI" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "Chruthaigh AI iarratas cumaisc chun an leochaileacht seo a réiteach" @@ -75931,6 +76483,9 @@ msgstr "Cartlann ar feitheamh" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "Deimhnigh:" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "Uathoibríoch-dhiúscartha ag polasaí slándála" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "Bug Bounty" @@ -76159,6 +76714,9 @@ msgstr "Chinn an scanóir go raibh an leochaileacht seo ina dhearfach bréagach. msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "Is é an freagra neamh-mhodhnaithe an freagra bunaidh nár rinneadh aon mhúcháin ar an iarratas" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "Diúltaíodh an leochaileacht seo go huathoibríoch ag polasaí slándála." + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "Sheachain úsáideoir an leochaileacht seo in iarratas cumaisc. Ghlac an t-úsáideoir leis an riosca i mbeartas slándála atá cumraithe chun mód rabhaidh a úsáid." @@ -76354,9 +76912,6 @@ msgstr "Tá roinnt gníomhaíochta neamhghnách aimsithe" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "Bhraith muid gníomhaíocht neamhghnách" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "Tá feabhas curtha againn ar thaithí úsáideora GitLab le comhéadan níos nua-aimseartha agus níos iomasach atá bunaithe ar leagan amach nua bunaithe ar phainéil." - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "Thugamar faoi deara úsáid stórála neamhghnách ard ar %{project_name}" @@ -76438,53 +76993,143 @@ msgstr "Crúcaí gréasáin" msgid "Webhooks help" msgstr "Cuidíonn crúcaí gréasáin" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" -msgstr "+ Cuir masc URL leis" - -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" -msgstr "+ Masc cuid eile de URL" - -msgid "Webhooks|A URL is required." -msgstr "Tá URL ag teastáil." +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgstr "Déantar nó cuirtear trácht in eagar ar cheist rúnda." -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." -msgstr "Déantar nó cuirtear in eagar trácht ar shaincheist rúnda." +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgstr "Déantar nó cuirtear trácht in eagar ar cheist nó ar iarratas cumaisc." -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." -msgstr "Déantar nó cuirtear in eagar trácht ar cheist nó iarratas ar chumasc." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "Cruthaítear, nuashonraítear, dúntar nó athosclaítear saincheist rúnda." -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "Cruthaítear, nuashonraítear, dúnadh nó athosclaítear saincheist rúnda." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgstr "Tosaíonn, críochnaíonn, teipeann ar imscaradh, nó cuirtear ar ceal é." -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." -msgstr "Tosaíonn imscaradh, críochnaíonn, teipeann, nó cuirtear ar ceal." - -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "Cuirtear bratach gné ar siúl nó as." -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." -msgstr "Cruthaítear, nuashonraítear nó baintear ball grúpa." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "Cruthaítear, nuashonraítear nó baintear ball den ghrúpa." -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "Athraíonn stádas poist." -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." -msgstr "Cruthaítear, nuashonraítear nó cumasc iarratas ar chumasc." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." +msgstr "Cruthaítear, nuashonraítear nó cumasctar iarratas cumaisc." -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." msgstr "Cruthaítear, dúntar, athosclaítear nó scriostar cloch mhíle." -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." -msgstr "Brúitear clib nua chuig an stóras." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." +msgstr "Brúitear clib nua chuig an stórlann." -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "Athraíonn stádas píblíne." -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "Cruthaítear nó baintear tionscadal." -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." -msgstr "Cruthaítear, nuashonraítear nó scriostar scaoileadh." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." +msgstr "Cruthaítear, nuashonraítear nó scriostar eisiúint." + +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." +msgstr "Cruthaítear nó baintear foghrúpa." + +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." +msgstr "Cruthaítear nó nuashonraítear leochaileacht." + +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." +msgstr "Cruthaítear nó nuashonraítear leathanach vicí." + +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." +msgstr "Rachaidh comhartha rochtana in éag sna 7 lá atá romhainn." + +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." +msgstr "Bronntar nó cúlghairtear emoji." + +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "Cruthaítear, nuashonraítear, dúntar nó athosclaítear saincheist." + +msgid "WebhooksTrigger|Comments" +msgstr "Tráchtanna" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" +msgstr "Tuairimí rúnda" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "Imeachtaí saincheisteanna rúnda" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "Imeachtaí imscartha" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "Imeachtaí Emoji" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "Imeachtaí bratacha gné" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "Imeachtaí saincheisteanna" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "Imeachtaí poist" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "Imeachtaí do bhaill" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "Imeachtaí iarratais chumasc" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "Imeachtaí cloch mhíle" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "Imeachtaí píblíne" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "Imeachtaí tionscadail" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "Imeachtaí eisiúintí" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "Imeachtaí comharthaí rochtana acmhainní" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" +msgstr "Imeachtaí foghrúpa" + +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" +msgstr "Imeachtaí brú clibeanna" + +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "Truicear" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "Imeachtaí leochaileachta" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "Cé na himeachtaí emoji a spreagann crúcaí gréasáin?" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "Cé na himeachtaí comharthaí rochtana tionscadail nó grúpa a spreagann crúcaí gréasáin?" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "Imeachtaí leathanach Vicí" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "+ Cuir masc URL leis" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "+ Masc cuid eile de URL" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "Tá URL ag teastáil." + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "Cruthaítear, nuashonraítear nó baintear ball grúpa." + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "Cruthaítear nó baintear tionscadal." msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." msgstr "Cruthaítear nó baintear foghrúpa." @@ -76498,21 +77143,9 @@ msgstr "Díchumasaíodh cuaille gréasáin sa ghrúpa seo go huathoibríoch tar msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." msgstr "Díchumasaíodh crúca gréasáin sa tionscadal seo go huathoibríoch tar éis é a bhaint arís agus arís eile." -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." -msgstr "Cruthaítear nó nuashonraítear leathanach vicí." - msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "Cuir ceanntásc saincheaptha leis" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" -msgstr "Téann comhartha rochtana in éag sna 7 lá atá romhainn. %{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" -msgstr "Bronntar nó cúlghairtear emoji. %{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "Cruthaítear, nuashonraítear, dúnadh nó athosclaítear saincheist." - msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an crúca grúpa seo a scriosadh?" @@ -76681,9 +77314,6 @@ msgstr "Theip ar an gcuaille gréasáin %{help_link_start}%{help_link_end} %{fai msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "Theip ar an gcuaille gréasáin %{help_link_start}%{help_link_end} %{failure_count} uair as a chéile agus tá sé díchumasaithe le haghaidh %{retry_time}. Chun an cuaille gréasáin a athchumasú níos luaithe, féach ar %{strong_start}Teagmhais le déanaí%{strong_end} le haghaidh tuilleadh eolais faoin earráid, ansin déan do shocruithe a thástáil." -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "Truicear" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "Spreagtar URL nuair a dhéantar iarratas ar ardú céime ó chomhalta a scuaine, a fhaomhadh nó a dhiúltú" @@ -76765,9 +77395,6 @@ msgstr "Fáilte go GitLab, %{br_tag}%{name}!" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "Fáilte chuig leathanach baile an iarratais chumaisc nua! Tugann an leathanach seo léargas láraithe duit ar na hiarratais chumaisc go léir a bhfuil tú ag obair orthu. Bíodh a fhios agat cad iad na hiarratais chumaisc ar gá d’aird a thabhairt orthu ar dtús ionas gur féidir leat níos lú ama a chaitheamh ag seiceáil isteach, agus níos mó ama ag athbhreithniú agus ag freagairt d’aiseolas." -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "Fáilte go dtí an comhéadan úsáideora GitLab athdheartha" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "Fáilte, %{name}!" @@ -76901,12 +77528,6 @@ msgstr "Cibé acu an ndéanfar an leagan íosta teanga den fhreastalaí a fhorfh msgid "Which API requests are affected?" msgstr "Cé na hiarratais API a bhfuil tionchar orthu?" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "Cé na himeachtaí emoji a spreagann cuaillí gréasáin" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "Cé acu tionscadal nó grúpa imeachtaí comharthaí rochtana a spreagann cuacha gréasáin" - msgid "Who can approve?" msgstr "Cé atá in ann ceadú?" @@ -77201,9 +77822,6 @@ msgstr "An leathanach ag %{code_start} %{redirected_from} %{code_end} atreoraith msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "Rinne an leathanach ag %{code_start} %{redirected_from} %{code_end} iarracht a atreorú chuig %{code_start} %{redirected_to} %{code_end}, ach níl sé ann. Tá tú ag eagarthóireacht an leathanaigh anois ag %{code_start} %{redirected_to} %{code_end}. %{link_start} Cuir an leathanach in eagar ag %{code_start} %{redirected_from} %{code_end} ina ionad. %{link_end}" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "Theip ar an barra taobh a luchtú. Is féidir leat an leathanach a athluchtú chun triail a bhaint as arís." - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "Níl aon leathanach sa vicí seo fós." @@ -77523,6 +78141,9 @@ msgstr "Gach gníomhaíocht" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "Ní mór gach stádas reatha a mhapáil chuig luach nua." +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "Gach míreanna" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "Tharla earráid agus an nasc RSS á nuashonrú. Athnuachan an leathanach le do thoil chun iarracht eile a dhéanamh." @@ -77808,6 +78429,9 @@ msgstr "Cuir %{fieldName} in eagar" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "Cuir réimse saincheaptha %{fieldName} in eagar" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "Cuir stádas in eagar" @@ -77868,6 +78492,9 @@ msgstr "Theip ar scriosadh an timthriall saoil. %{error}" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "Theip ar mheiteashonraí ainmspáis a fháil." +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "Theip ar lódáil réimsí saincheaptha." @@ -77910,6 +78537,9 @@ msgstr "Folaigh barra taoibh" msgid "WorkItem|History only" msgstr "Stair amháin" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "Conas a úsáidim réimsí saincheaptha?" @@ -78097,6 +78727,9 @@ msgstr "Stádas nua" msgid "WorkItem|New task" msgstr "Tasc nua" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "Gan sannaithe" @@ -78610,6 +79243,9 @@ msgstr "Athraíodh an cineál." msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "Nuashonraíodh saolré an chineáil." +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "Ní féidir tionscadail cheann scríbe a fháil." @@ -78667,9 +79303,18 @@ msgstr "Mír oibre" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "Níor aimsíodh mír oibre" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "Míreanna oibre" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "Socruithe míreanna oibre" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "Sea, dún %{workItemType}" @@ -79221,6 +79866,9 @@ msgstr "Ní cheadaítear duit diúltú d'úsáideoir" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "Ní cheadaítear duit do phríomhchuntas logála isteach a dhínascadh" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "Níl údarás agat painéil rialaithe a chruthú san eagraíocht seo" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "Níl tú údaraithe an próifíl láithreáin seo a scriosadh" @@ -79296,6 +79944,9 @@ msgstr "Is féidir leat comhaid atá ann cheana a uaslódáil ó do ríomhaire l msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Is féidir leat comharthaí rochtana grúpa a úsáid freisin le Git chun fíordheimhniú thar HTTP (S). %{link_start} Foghlaim níos mó. %{link_end}" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "Is féidir leat ár n-API GraphQL a úsáid freisin chun mír a bhaint:" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Is féidir leat comharthaí rochtana tionscadail a úsáid le Git freisin chun fíordheimhniú thar HTTP (S). %{link_start} Foghlaim níos mó. %{link_end}" @@ -79416,9 +80067,6 @@ msgstr "Is féidir leat comharthaí atá ann cheana a úsáid agus a bhainistiú msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "Is féidir leat díliostáil ó thuilleadh nuashonruithe ar an ticéad seo. Chun nuashonruithe a fháil amach anseo, beidh ort a chur leis arís mar rannpháirtí." -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "Is féidir leat ár n-API GraphQL a úsáid chun mír a bhaint:" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "Is féidir leat é a fheiceáil i do shocruithe %{pat_link_start}comharthaí rochtana pearsanta%{pat_link_end}." @@ -79737,9 +80385,6 @@ msgstr "Níl aon teimpléid tráchta agat fós." msgid "You have no permissions" msgstr "Níl aon cheadanna agat" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "Tá 2FA curtha ar bun agat do do chuntas! Má chailleann tú rochtain ar do ghléas 2FA, is féidir leat do chóid aisghabhála a úsáid chun rochtain a fháil ar do chuntas. De rogha air sin, má uaslódálann tú eochair SSH, is féidir leat %{anchorOpen} an eochair sin a úsáid chun cóid aisghabhála breise %{anchorClose} a ghiniúint." - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "D'éirigh leat %{product} a cheannach. Gheobhaidh tú admháil trí ríomhphost. Seans go dtógfaidh sé nóiméad chun do cheannachán a shioncronú, mar sin athnuachan an leathanach mura bhfeiceann tú fós é." @@ -79938,8 +80583,8 @@ msgstr "Tá an ríomhphost seo á fháil agat mar gur luadh thú ar %{host}. %{u msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "Tá tú ag féachaint ar bhaill de %{strong_start} %{group_name} %{strong_end}." -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." -msgstr "Tá fíordheimhniú dhá fhachtóir cumasaithe agat cheana féin ag baint úsáide as fíordheimhnitheoir pas D'fhonn gléas difriúil a chlárú, ní mór duit an fíordheimhnitheoir seo a scriosadh ar dtús." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." +msgstr "Tá fíordheimhnitheoir OTP cláraithe agat cheana féin. Chun fíordheimhnitheoir OTP nua a chlárú, scrios an ceann reatha." msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." msgstr "Tá do theorainn de thionscadail %{limit} a cruthaíodh bainte amach agat. Déan teagmháil le do riarthóir GitLab." @@ -80400,18 +81045,9 @@ msgstr "Tá do ghrúpa barrleibhéil thar an teorainn úsáideora agus cuireadh msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "Cuirfear do thriail i bhfeidhm ar an ngrúpa seo." -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "Theip ar do nuashonrú. Ní féidir leat ach dearadh amháin a uaslódáil agus tú ag titim ar dhearadh atá ann cheana." - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "Theip ar do nuashonrú. Ní mór duit comhad leis an ainm comhaid céanna a uaslódáil agus tú ag titim ar dhearadh atá ann cheana." - msgid "Your username is %{username}." msgstr "Is é d'ainm úsáideora %{username}." -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "Níor sheol do ghléas webauthn freagra JSON bailí." - msgid "Your work" msgstr "Do chuid oibre" @@ -80771,9 +81407,6 @@ msgstr "ní féidir é a chur leis ós rud é gur shroich tú do theorainn bhall msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "ní féidir a bheith bainteach le foghrúpa" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "ní féidir a bheith bainteach le Grúpa agus le Tionscadal araon" - msgid "cannot be blank" msgstr "ní féidir a bheith bán" @@ -80825,9 +81458,6 @@ msgstr "ní féidir é a úsáid le haghaidh spás ainmneacha úsáideora" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "Ní féidir é a úsáid le rialacha brainse fiáine. Bain úsáid as ainm brainse cruinn." -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "ní féidir leo a bheith i seilbh eagraíochta agus tionscadail araon" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "ní féidir clibeanna HTML/XML a bheith ann, lena n-áirítear aon fhocal idir lúibíní uillinne (<,>)." @@ -81483,6 +82113,9 @@ msgstr "in éag ar %{timebox_due_date}" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "in éag ar %{timebox_due_date}" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "Tá expires_at ar iarraidh" + msgid "external diffs" msgstr "difríochtaí seachtracha" @@ -82562,12 +83195,6 @@ msgstr "níl aon scóipí roghnaithe" msgid "none" msgstr "aon cheann" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "nach bhfuil údaraithe chun comhalta a chruthú" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "nach bhfuil údaraithe comhalta a nuashonrú" - msgid "not enough arguments" msgstr "nach leor argóintí" @@ -82639,9 +83266,6 @@ msgstr[4] "tuismitheoirí" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "tá uaslíon leanaí ag tuismitheoir cheana féin." -msgid "password" -msgstr "pasfhocal" - msgid "past due" msgstr "anuas dlite" @@ -82994,6 +83618,9 @@ msgstr "thosaigh plé ar %{design_link}" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "thosaigh ar %{timebox_start_date}" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "Tá 'duo-', 'duo_', 'ai-' nó 'ai_' curtha in áirithe d'eintitis AI GitLab. Roghnaigh ainm difriúil le do thoil." + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "tosaíonn sé ar %{timebox_start_date}" @@ -83048,9 +83675,6 @@ msgstr "na teagmhais nó na saincheisteanna seo a leanas" msgid "the following issues" msgstr "na saincheisteanna seo a leanas" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "ní féidir leis an leibhéal rochtana ball a bheith níos airde ná leibhéal an úsáideora reatha" - msgid "the wiki" msgstr "an vicí" diff --git a/locale/gl_ES/gitlab.po b/locale/gl_ES/gitlab.po index 258ea3e4a3d6de7c9c5e8e16f391cd031e140c62..e3fb26b1b59d2354f6f7d1b653462d11f0688b07 100644 --- a/locale/gl_ES/gitlab.po +++ b/locale/gl_ES/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: gl\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:01\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:04\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr " %{start} a %{end}" @@ -416,11 +416,6 @@ msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "" @@ -772,6 +767,11 @@ msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "" @@ -851,6 +851,11 @@ msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "" @@ -1796,6 +1801,9 @@ msgstr "" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "" @@ -2090,11 +2098,6 @@ msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "" @@ -2124,6 +2127,9 @@ msgstr "" msgid "2FA" msgstr "" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2199,9 +2205,6 @@ msgstr "" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr "" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2487,12 +2490,21 @@ msgstr "" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2538,18 +2550,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2580,13 +2601,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2595,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2616,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -2646,9 +2670,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -2667,6 +2703,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -2718,12 +2757,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -2802,6 +2850,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -2820,9 +2871,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -2847,9 +2910,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -2868,18 +2940,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -2892,6 +2961,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -2928,9 +3003,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -2958,13 +3030,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -2988,12 +3066,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -3003,6 +3093,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -3015,22 +3111,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Unlisted" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -3042,9 +3171,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -3054,6 +3195,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -3063,7 +3216,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3138,6 +3291,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "" @@ -3153,6 +3309,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "" @@ -3180,6 +3339,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3258,6 +3420,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3891,6 +4056,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "" @@ -4118,6 +4286,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "" @@ -4325,6 +4496,9 @@ msgstr "" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "" @@ -4496,9 +4670,6 @@ msgstr "" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "" @@ -4652,6 +4823,9 @@ msgstr "" msgid "Add to board" msgstr "" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "" @@ -4813,9 +4987,6 @@ msgstr "" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "" @@ -4842,6 +5013,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "" +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "" @@ -4965,6 +5139,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "" @@ -4974,6 +5151,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "" @@ -5007,15 +5187,24 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "" msgid "AdminArea|Features" msgstr "" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "" @@ -5073,6 +5262,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "" @@ -5091,6 +5283,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "" @@ -5373,6 +5568,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5427,6 +5631,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "" @@ -5451,6 +5658,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -6669,6 +6879,9 @@ msgstr "" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "" @@ -6738,6 +6951,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -6759,6 +6981,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -6792,12 +7020,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -6849,6 +7086,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -6873,9 +7113,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -6891,12 +7128,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "" @@ -6918,13 +7161,10 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" +msgid "AiPowered|Execute" msgstr "" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" @@ -6933,9 +7173,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -6954,13 +7191,16 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" @@ -6984,10 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" @@ -7002,10 +7239,19 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" @@ -7068,6 +7314,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -7080,9 +7329,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "" @@ -7092,6 +7338,15 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "" @@ -7564,9 +7819,6 @@ msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "" @@ -7645,6 +7897,9 @@ msgstr "" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "" @@ -8272,9 +8527,6 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "" - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "" @@ -9784,6 +10036,18 @@ msgstr "" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "" @@ -10203,6 +10467,9 @@ msgstr "" msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10293,9 +10560,6 @@ msgstr "" msgid "Available ID" msgstr "" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "" @@ -10611,13 +10875,13 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." +msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." +msgid "BetaBadge|Beta" msgstr "" msgid "BetaBadge|Beta features:" @@ -12905,21 +13169,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "" @@ -12932,12 +13184,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "" @@ -12950,21 +13196,12 @@ msgstr "" msgid "CICD|Authentication log" msgstr "" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "" @@ -13019,9 +13256,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "" @@ -13064,18 +13298,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "" @@ -13094,12 +13319,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "" @@ -13109,12 +13328,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "" @@ -13136,9 +13349,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "" @@ -13475,9 +13685,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "" @@ -13535,9 +13742,6 @@ msgstr "" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "" - msgid "Certificate" msgstr "" @@ -13877,6 +14081,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a template" msgstr "" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "" @@ -15907,7 +16114,19 @@ msgstr "" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17249,6 +17468,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "" @@ -17285,6 +17507,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "" @@ -17393,6 +17618,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18445,6 +18673,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18454,6 +18685,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -18562,6 +18796,9 @@ msgstr "" msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "" @@ -20176,9 +20413,6 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "" -msgid "Could not find design." -msgstr "" - msgid "Could not find iteration" msgstr "" @@ -20221,9 +20455,6 @@ msgstr "" msgid "Could not update wiki template" msgstr "" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -20725,6 +20956,9 @@ msgstr "" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "" +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "" @@ -21618,6 +21852,9 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -21636,9 +21873,6 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "" @@ -22436,6 +22670,9 @@ msgstr "" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "" @@ -22778,6 +23015,9 @@ msgstr "" msgid "Default role" msgstr "" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "" @@ -22933,9 +23173,6 @@ msgstr "" msgid "Delete group" msgstr "" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "" - msgid "Delete identity" msgstr "" @@ -23200,6 +23437,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "" @@ -23218,7 +23458,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23239,6 +23479,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "" @@ -23398,6 +23641,18 @@ msgstr "" msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "" @@ -24038,9 +24293,6 @@ msgstr "" msgid "Design Management files and data" msgstr "" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "" @@ -24183,15 +24435,9 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "" @@ -24222,30 +24468,18 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "" -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "" @@ -24291,6 +24525,9 @@ msgstr "" msgid "DevOps Adoption" msgstr "" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "" @@ -24308,6 +24545,9 @@ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receiv msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "" @@ -25063,9 +25303,6 @@ msgstr "" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -25084,9 +25321,6 @@ msgstr "" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "" @@ -25147,22 +25381,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -25204,46 +25429,52 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" +msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" +msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" +msgid "DuoAgentPlatform|Session information" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" +msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session information" +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25252,6 +25483,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25270,12 +25507,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25291,9 +25537,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25321,6 +25564,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25330,9 +25576,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25345,6 +25588,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25360,9 +25606,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25387,6 +25630,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25432,9 +25678,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25447,6 +25690,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25492,6 +25738,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25501,6 +25750,9 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -25549,9 +25801,6 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "" @@ -25972,16 +26221,16 @@ msgstr "" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26457,6 +26706,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "" @@ -27351,9 +27606,6 @@ msgstr "" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "" @@ -28031,6 +28283,27 @@ msgstr "" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "" @@ -28378,11 +28651,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "" @@ -28428,13 +28696,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "" -msgid "Failed to connect to your device. Try again." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" msgstr "" -msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." +msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" -msgid "Failed to create a to-do item for the design." +msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "" msgid "Failed to create branch target" @@ -28497,12 +28765,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "" @@ -28644,9 +28906,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "" @@ -28704,21 +28963,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "" -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "" @@ -28776,6 +29026,12 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "" @@ -28812,9 +29068,6 @@ msgstr "" msgid "Feature preview" msgstr "" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "" @@ -29281,9 +29534,6 @@ msgstr "" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "" @@ -29449,15 +29699,9 @@ msgstr "" msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "" -msgid "For general work" -msgstr "" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "" @@ -29635,24 +29879,54 @@ msgstr "" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "" @@ -30911,6 +31185,9 @@ msgstr "" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "" @@ -30932,9 +31209,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -31067,9 +31341,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "" @@ -32873,6 +33144,9 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "" +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "" @@ -32903,6 +33177,12 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "" @@ -32951,9 +33231,6 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "" @@ -33011,13 +33288,16 @@ msgstr "" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" msgstr "" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" @@ -33626,6 +33906,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "" @@ -33635,6 +33918,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -34110,6 +34396,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -34128,6 +34417,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -34221,7 +34513,7 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." msgstr "" msgid "I forgot my password" @@ -34778,6 +35070,9 @@ msgstr "" msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "" @@ -36527,6 +36822,9 @@ msgstr "" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "" @@ -36649,6 +36947,18 @@ msgstr "" msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "" @@ -36796,15 +37106,9 @@ msgstr "" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Issue published on status page." msgstr "" -msgid "Issue types" -msgstr "" - msgid "Issue update failed" msgstr "" @@ -37181,9 +37485,6 @@ msgstr "" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "" @@ -39029,6 +39330,9 @@ msgstr "" msgid "Last contact" msgstr "" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "" @@ -40048,6 +40352,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "" @@ -40108,6 +40415,9 @@ msgstr "" msgid "Manage configuration" msgstr "" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -41179,6 +41489,9 @@ msgstr "" msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "" @@ -41595,9 +41908,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "" @@ -43169,6 +43479,9 @@ msgstr "" msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -43232,7 +43545,7 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." msgstr "" msgid "My company or team" @@ -43247,6 +43560,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "" @@ -43292,9 +43608,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "" @@ -43560,6 +43873,12 @@ msgstr "" msgid "Naming, visibility" msgstr "" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "" @@ -43641,9 +43960,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -43665,9 +43981,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "" @@ -43677,9 +43990,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "" @@ -43865,6 +44175,9 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "" @@ -44042,9 +44355,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "" -msgid "No Epic" -msgstr "" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "" @@ -44210,9 +44520,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "" -msgid "No iteration" -msgstr "" - msgid "No label" msgstr "" @@ -45562,6 +45869,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -45592,6 +45902,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -45604,7 +45917,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -45613,6 +45926,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "" @@ -45673,15 +45995,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -45727,6 +46049,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -45841,6 +46166,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -45874,6 +46202,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -45892,6 +46226,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -45946,6 +46283,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -45961,6 +46301,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "" @@ -45997,6 +46340,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "" @@ -46024,6 +46370,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -46069,6 +46421,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "" @@ -46092,9 +46450,18 @@ msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "" @@ -46107,9 +46474,6 @@ msgstr "" msgid "On-call schedules" msgstr "" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "" @@ -46556,9 +46920,6 @@ msgstr "" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "" @@ -46592,9 +46953,6 @@ msgstr "" msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "" @@ -46675,9 +47033,6 @@ msgstr "" msgid "Open raw" msgstr "" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -46759,12 +47114,6 @@ msgstr "" msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "" @@ -47297,6 +47646,9 @@ msgstr "" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -49199,6 +49551,9 @@ msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "" @@ -50162,6 +50517,9 @@ msgstr "" msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "" @@ -50614,6 +50972,9 @@ msgstr "" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "" @@ -50749,6 +51110,12 @@ msgstr "" msgid "Product Analytics" msgstr "" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "" @@ -51088,6 +51455,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -51097,6 +51467,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -51133,10 +51506,10 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." @@ -51187,6 +51560,9 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "" @@ -51271,7 +51647,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." @@ -51391,9 +51767,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "" @@ -51613,7 +51986,10 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" @@ -51757,9 +52133,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "" @@ -52813,6 +53186,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "" @@ -53041,6 +53417,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "" @@ -53799,7 +54178,7 @@ msgstr "" msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "" -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -54665,6 +55044,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "" @@ -54964,9 +55346,6 @@ msgstr "" msgid "Rejected (closed)" msgstr "" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "" - msgid "Related" msgstr "" @@ -55191,6 +55570,9 @@ msgstr "" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "" @@ -55275,9 +55657,6 @@ msgstr "" msgid "Remove email participants" msgstr "" -msgid "Remove entries" -msgstr "" - msgid "Remove favicon" msgstr "" @@ -55293,6 +55672,9 @@ msgstr "" msgid "Remove from epic" msgstr "" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "" @@ -55440,6 +55822,11 @@ msgstr "" msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "" @@ -56026,9 +56413,6 @@ msgstr "" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "" - msgid "Requested review" msgstr "" @@ -56445,6 +56829,9 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "" @@ -56484,6 +56871,12 @@ msgstr "" msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "" @@ -58035,6 +58428,9 @@ msgstr "" msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "" @@ -58317,10 +58713,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -59155,6 +59551,9 @@ msgstr "" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "" @@ -59198,9 +59597,6 @@ msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -59298,6 +59694,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -59319,9 +59718,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -59484,6 +59889,9 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "" @@ -59848,13 +60256,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." @@ -60349,6 +60757,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "" @@ -60379,10 +60790,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60394,6 +60811,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "" @@ -60523,9 +60943,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -60634,6 +61066,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -60685,9 +61120,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "" @@ -60862,6 +61294,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -60883,6 +61318,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -60952,7 +61390,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61176,6 +61614,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "" @@ -61692,6 +62133,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -62081,12 +62528,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "" @@ -62207,6 +62660,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "" @@ -62243,6 +62699,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -62291,12 +62753,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -62312,6 +62780,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "" @@ -62380,10 +62851,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -62419,6 +62893,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -62446,6 +62923,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "" @@ -62499,6 +62979,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "" @@ -62508,6 +62991,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "" @@ -62520,10 +63006,10 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "" -msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." +msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "" msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." @@ -62583,6 +63069,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "" @@ -62607,9 +63096,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "" @@ -62619,6 +63105,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "" @@ -62770,10 +63259,13 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -msgid "Select Git revision" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." msgstr "" -msgid "Select Iteration" +msgid "Select Delete." +msgstr "" + +msgid "Select Git revision" msgstr "" msgid "Select Profile" @@ -62806,6 +63298,9 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "" @@ -62827,6 +63322,9 @@ msgstr "" msgid "Select a project" msgstr "" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "" @@ -62893,9 +63391,6 @@ msgstr "" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "" -msgid "Select epic" -msgstr "" - msgid "Select group" msgstr "" @@ -63853,9 +64348,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "" @@ -63919,6 +64411,9 @@ msgstr "" msgid "Show all activity" msgstr "" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "" @@ -64094,9 +64589,6 @@ msgstr "" msgid "Showing first 50 actions." msgstr "" -msgid "Showing latest version" -msgstr "" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "" @@ -64595,6 +65087,9 @@ msgstr "" msgid "Soft wrap" msgstr "" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "" @@ -64679,12 +65174,6 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "" @@ -65428,9 +65917,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -65626,12 +66112,6 @@ msgstr "" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "" @@ -65740,7 +66220,7 @@ msgstr "" msgid "Subgroups and projects" msgstr "" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" +msgid "Subject" msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" @@ -66175,6 +66655,9 @@ msgstr "" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "" @@ -66445,6 +66928,9 @@ msgstr "" msgid "System default (%{default})" msgstr "" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -66463,6 +66949,9 @@ msgstr "" msgid "System started" msgstr "" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "" @@ -66694,6 +67183,9 @@ msgstr "" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "" @@ -66757,9 +67249,6 @@ msgstr "" msgid "Team domain" msgstr "" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "" @@ -67370,9 +67859,6 @@ msgstr "" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "" -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "" - msgid "The current epic" msgstr "" @@ -68027,9 +68513,6 @@ msgstr "" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "" - msgid "There is no data available." msgstr "" @@ -68042,9 +68525,6 @@ msgstr "" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "" - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -68339,10 +68819,10 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -68540,13 +69020,13 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "" -msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This group and its subgroups are being deleted." +msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." @@ -68579,9 +69059,6 @@ msgstr "" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -69548,6 +70025,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "" @@ -70547,6 +71027,9 @@ msgstr "" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "" +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -70700,6 +71183,9 @@ msgstr "" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -70820,6 +71306,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" @@ -71515,9 +72004,6 @@ msgstr "" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "" - msgid "Updated Date" msgstr "" @@ -71628,6 +72114,12 @@ msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -71637,12 +72129,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -71655,6 +72162,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -71664,6 +72174,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -71679,19 +72192,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -71706,9 +72231,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -71717,6 +72248,9 @@ msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "" @@ -72824,6 +73358,9 @@ msgstr "" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -73788,6 +74325,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -74380,6 +74920,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "" @@ -74503,6 +75046,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "" @@ -74521,6 +75067,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "" @@ -74572,6 +75121,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -74599,6 +75151,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "" @@ -74827,6 +75382,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -75022,9 +75580,6 @@ msgstr "" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "" @@ -75106,79 +75661,157 @@ msgstr "" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|Add custom header" +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "" msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" @@ -75349,9 +75982,6 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "" @@ -75433,9 +76063,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "" @@ -75563,12 +76190,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "" - msgid "Who can approve?" msgstr "" @@ -75863,9 +76484,6 @@ msgstr "" msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -76170,6 +76788,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -76455,6 +77076,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -76515,6 +77139,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -76557,6 +77184,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|History only" msgstr "" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -76738,6 +77368,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "" @@ -77251,6 +77884,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -77308,9 +77944,18 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "" @@ -77859,6 +78504,9 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "" @@ -77934,6 +78582,9 @@ msgstr "" msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" @@ -78054,9 +78705,6 @@ msgstr "" msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -78375,9 +79023,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions" msgstr "" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "" @@ -78576,7 +79221,7 @@ msgstr "" msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." @@ -79029,18 +79674,9 @@ msgstr "" msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "" -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "" @@ -79388,9 +80024,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "" - msgid "cannot be blank" msgstr "" @@ -79442,9 +80075,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "" @@ -80067,6 +80697,9 @@ msgstr "" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -81098,12 +81731,6 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "" - msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -81172,9 +81799,6 @@ msgstr[1] "" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "" -msgid "password" -msgstr "" - msgid "past due" msgstr "" @@ -81512,6 +82136,9 @@ msgstr "" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "" @@ -81566,9 +82193,6 @@ msgstr "" msgid "the following issues" msgstr "" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "" diff --git a/locale/id_ID/gitlab.po b/locale/id_ID/gitlab.po index baa966eaa38abcd8de8571c8908c3f9710b95639..3a6e298f84d799a024c4e066b3861380b3b68f7e 100644 --- a/locale/id_ID/gitlab.po +++ b/locale/id_ID/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: id\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:02\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:04\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr "" @@ -348,10 +348,6 @@ msgid "%d pending comment" msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "" - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "" @@ -661,6 +657,10 @@ msgid "%{count} issue" msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "" @@ -732,6 +732,10 @@ msgid "%{count} vulnerability set to %{severity} severity" msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "" @@ -1644,6 +1648,9 @@ msgstr "" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "" @@ -1914,10 +1921,6 @@ msgid "1 week remaining" msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "" @@ -1946,6 +1949,9 @@ msgstr "" msgid "2FA" msgstr "" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2021,9 +2027,6 @@ msgstr "" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr "" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2309,12 +2312,21 @@ msgstr "" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2360,18 +2372,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2402,13 +2423,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2417,7 +2441,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2438,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -2468,9 +2492,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -2489,6 +2525,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -2540,12 +2579,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -2624,6 +2672,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -2642,9 +2693,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -2669,9 +2732,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -2690,18 +2762,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -2714,6 +2783,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -2750,9 +2825,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -2780,13 +2852,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -2810,12 +2888,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -2825,6 +2915,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -2837,22 +2933,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Unlisted" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update available" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -2864,9 +2993,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -2876,6 +3017,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -2885,7 +3038,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -2960,6 +3113,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "" @@ -2975,6 +3131,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "" @@ -3002,6 +3161,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3080,6 +3242,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3713,6 +3878,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "" @@ -3939,6 +4107,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "" @@ -4146,6 +4317,9 @@ msgstr "" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "" @@ -4317,9 +4491,6 @@ msgstr "" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "" @@ -4473,6 +4644,9 @@ msgstr "" msgid "Add to board" msgstr "" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "" @@ -4633,9 +4807,6 @@ msgstr "" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "" @@ -4661,6 +4832,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "" +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "" @@ -4784,6 +4958,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "" @@ -4793,6 +4970,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "" @@ -4826,15 +5006,24 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "" msgid "AdminArea|Features" msgstr "" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "" @@ -4892,6 +5081,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "" @@ -4910,6 +5102,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "" @@ -5192,6 +5387,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5246,6 +5450,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "" @@ -5270,6 +5477,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -6488,6 +6698,9 @@ msgstr "" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "" @@ -6557,6 +6770,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -6578,6 +6800,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -6611,12 +6839,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -6668,6 +6905,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -6692,9 +6932,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -6710,12 +6947,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "" @@ -6737,13 +6980,10 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." +msgid "AiPowered|Execute" msgstr "" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" @@ -6752,9 +6992,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -6773,13 +7010,16 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" @@ -6803,10 +7043,7 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" @@ -6821,10 +7058,19 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" @@ -6887,6 +7133,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -6899,9 +7148,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "" @@ -6911,6 +7157,15 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "" @@ -7381,9 +7636,6 @@ msgid "All projects in %{groupsLength} group:" msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "" @@ -7462,6 +7714,9 @@ msgstr "" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "" @@ -8089,9 +8344,6 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "" - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "" @@ -9583,6 +9835,18 @@ msgstr "" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "" @@ -10001,6 +10265,9 @@ msgstr "" msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10091,9 +10358,6 @@ msgstr "" msgid "Available ID" msgstr "" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "" @@ -10409,13 +10673,13 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." +msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." +msgid "BetaBadge|Beta" msgstr "" msgid "BetaBadge|Beta features:" @@ -12693,21 +12957,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "" @@ -12720,12 +12972,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "" @@ -12738,21 +12984,12 @@ msgstr "" msgid "CICD|Authentication log" msgstr "" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "" @@ -12807,9 +13044,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "" @@ -12852,18 +13086,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "" @@ -12882,12 +13107,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "" @@ -12897,12 +13116,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "" @@ -12924,9 +13137,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "" @@ -13263,9 +13473,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "" @@ -13323,9 +13530,6 @@ msgstr "" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "" - msgid "Certificate" msgstr "" @@ -13665,6 +13869,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a template" msgstr "" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "" @@ -15691,7 +15898,19 @@ msgstr "" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17031,6 +17250,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "" @@ -17067,6 +17289,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "" @@ -17175,6 +17400,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18226,6 +18454,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18235,6 +18466,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -18343,6 +18577,9 @@ msgstr "" msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "" @@ -19954,9 +20191,6 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "" -msgid "Could not find design." -msgstr "" - msgid "Could not find iteration" msgstr "" @@ -19999,9 +20233,6 @@ msgstr "" msgid "Could not update wiki template" msgstr "" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -20503,6 +20734,9 @@ msgstr "" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "" +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "" @@ -21392,6 +21626,9 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -21410,9 +21647,6 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "" @@ -22209,6 +22443,9 @@ msgstr "" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "" @@ -22551,6 +22788,9 @@ msgstr "" msgid "Default role" msgstr "" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "" @@ -22705,9 +22945,6 @@ msgstr "" msgid "Delete group" msgstr "" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "" - msgid "Delete identity" msgstr "" @@ -22966,6 +23203,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "" @@ -22984,7 +23224,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23005,6 +23245,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "" @@ -23164,6 +23407,18 @@ msgstr "" msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "" @@ -23799,9 +24054,6 @@ msgstr "" msgid "Design Management files and data" msgstr "" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "" @@ -23942,15 +24194,9 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "" @@ -23981,30 +24227,18 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "" -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "" @@ -24050,6 +24284,9 @@ msgstr "" msgid "DevOps Adoption" msgstr "" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "" @@ -24066,6 +24303,9 @@ msgid "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receive%{requ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receive%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approvals%{approvalEnd} from:" msgstr[0] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "" @@ -24817,9 +25057,6 @@ msgstr "" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -24838,9 +25075,6 @@ msgstr "" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "" @@ -24901,22 +25135,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -24958,46 +25183,52 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" +msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" +msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" +msgid "DuoAgentPlatform|Session information" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" +msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session information" +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25006,6 +25237,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25024,12 +25261,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25045,9 +25291,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25075,6 +25318,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25084,9 +25330,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25099,6 +25342,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25114,9 +25360,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25141,6 +25384,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25186,9 +25432,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25201,6 +25444,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25246,6 +25492,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25255,6 +25504,9 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -25303,9 +25555,6 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "" @@ -25726,16 +25975,16 @@ msgstr "" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26204,6 +26453,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "" @@ -27098,9 +27353,6 @@ msgstr "" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "" @@ -27774,6 +28026,27 @@ msgstr "" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "" @@ -28120,10 +28393,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "" @@ -28169,13 +28438,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "" -msgid "Failed to connect to your device. Try again." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" msgstr "" -msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." +msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" -msgid "Failed to create a to-do item for the design." +msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "" msgid "Failed to create branch target" @@ -28238,12 +28507,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "" @@ -28385,9 +28648,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "" @@ -28445,21 +28705,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "" -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "" @@ -28517,6 +28768,12 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "" @@ -28553,9 +28810,6 @@ msgstr "" msgid "Feature preview" msgstr "" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "" @@ -29020,9 +29274,6 @@ msgstr "" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "" @@ -29188,15 +29439,9 @@ msgstr "" msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "" -msgid "For general work" -msgstr "" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "" @@ -29374,24 +29619,54 @@ msgstr "" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "" @@ -30645,6 +30920,9 @@ msgstr "" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "" @@ -30666,9 +30944,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -30801,9 +31076,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "" @@ -32601,6 +32873,9 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "" +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "" @@ -32631,6 +32906,12 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "" @@ -32679,9 +32960,6 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "" @@ -32739,13 +33017,16 @@ msgstr "" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" msgstr "" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" @@ -33354,6 +33635,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "" @@ -33363,6 +33647,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -33836,6 +34123,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -33854,6 +34144,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -33947,7 +34240,7 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." msgstr "" msgid "I forgot my password" @@ -34503,6 +34796,9 @@ msgstr "" msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "" @@ -36246,6 +36542,9 @@ msgstr "" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "" @@ -36367,6 +36666,18 @@ msgstr "" msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "" @@ -36514,15 +36825,9 @@ msgstr "" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Issue published on status page." msgstr "" -msgid "Issue types" -msgstr "" - msgid "Issue update failed" msgstr "" @@ -36897,9 +37202,6 @@ msgstr "" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "" @@ -38742,6 +39044,9 @@ msgstr "" msgid "Last contact" msgstr "" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "" @@ -39751,6 +40056,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "" @@ -39811,6 +40119,9 @@ msgstr "" msgid "Manage configuration" msgstr "" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -40882,6 +41193,9 @@ msgstr "" msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "" @@ -41294,9 +41608,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "" @@ -42864,6 +43175,9 @@ msgstr "" msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -42927,7 +43241,7 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." msgstr "" msgid "My company or team" @@ -42942,6 +43256,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "" @@ -42987,9 +43304,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "" @@ -43253,6 +43567,12 @@ msgstr "" msgid "Naming, visibility" msgstr "" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "" @@ -43334,9 +43654,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -43358,9 +43675,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "" @@ -43370,9 +43684,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "" @@ -43557,6 +43868,9 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "" @@ -43734,9 +44048,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "" -msgid "No Epic" -msgstr "" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "" @@ -43902,9 +44213,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "" -msgid "No iteration" -msgstr "" - msgid "No label" msgstr "" @@ -45250,6 +45558,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -45280,6 +45591,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -45292,7 +45606,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -45301,6 +45615,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "" @@ -45361,15 +45684,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -45415,6 +45738,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -45529,6 +45855,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -45562,6 +45891,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -45580,6 +45915,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -45634,6 +45972,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -45649,6 +45990,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "" @@ -45685,6 +46029,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "" @@ -45712,6 +46059,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -45757,6 +46110,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "" @@ -45779,9 +46138,18 @@ msgid "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited to %{free_user_limit} members" msgstr[0] "" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "" @@ -45794,9 +46162,6 @@ msgstr "" msgid "On-call schedules" msgstr "" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "" @@ -46242,9 +46607,6 @@ msgstr "" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "" @@ -46278,9 +46640,6 @@ msgstr "" msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "" @@ -46360,9 +46719,6 @@ msgstr "" msgid "Open raw" msgstr "" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -46444,12 +46800,6 @@ msgstr "" msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "" @@ -46980,6 +47330,9 @@ msgstr "" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -48879,6 +49232,9 @@ msgid "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipeline" msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "" @@ -49842,6 +50198,9 @@ msgstr "" msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "" @@ -50293,6 +50652,9 @@ msgstr "" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "" @@ -50428,6 +50790,12 @@ msgstr "" msgid "Product Analytics" msgstr "" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "" @@ -50767,6 +51135,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -50776,6 +51147,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -50812,10 +51186,10 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." @@ -50866,6 +51240,9 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "" @@ -50950,7 +51327,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." @@ -51070,9 +51447,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "" @@ -51292,7 +51666,10 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" @@ -51436,9 +51813,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "" @@ -52492,6 +52866,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "" @@ -52720,6 +53097,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "" @@ -53477,7 +53857,7 @@ msgstr "" msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "" -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -54339,6 +54719,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "" @@ -54637,9 +55020,6 @@ msgstr "" msgid "Rejected (closed)" msgstr "" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "" - msgid "Related" msgstr "" @@ -54863,6 +55243,9 @@ msgstr "" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "" @@ -54947,9 +55330,6 @@ msgstr "" msgid "Remove email participants" msgstr "" -msgid "Remove entries" -msgstr "" - msgid "Remove favicon" msgstr "" @@ -54965,6 +55345,9 @@ msgstr "" msgid "Remove from epic" msgstr "" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "" @@ -55112,6 +55495,10 @@ msgstr "" msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "" @@ -55690,9 +56077,6 @@ msgstr "" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "" - msgid "Requested review" msgstr "" @@ -56105,6 +56489,9 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "" @@ -56144,6 +56531,12 @@ msgstr "" msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "" @@ -57683,6 +58076,9 @@ msgstr "" msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "" @@ -57965,10 +58361,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -58792,6 +59188,9 @@ msgstr "" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "" @@ -58833,9 +59232,6 @@ msgid "SecretDetection|Warning: Potential secret detected" msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -58931,6 +59327,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -58952,9 +59351,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -59117,6 +59522,9 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "" @@ -59479,13 +59887,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." @@ -59977,6 +60385,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "" @@ -60007,10 +60418,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60022,6 +60439,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "" @@ -60151,9 +60571,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -60262,6 +60694,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -60313,9 +60748,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "" @@ -60490,6 +60922,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -60511,6 +60946,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -60580,7 +61018,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -60803,6 +61241,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "" @@ -61319,6 +61760,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -61707,12 +62154,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "" @@ -61833,6 +62286,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "" @@ -61869,6 +62325,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -61917,12 +62379,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -61938,6 +62406,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "" @@ -62005,10 +62476,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -62044,6 +62518,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -62071,6 +62548,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "" @@ -62123,6 +62603,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "" @@ -62132,6 +62615,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "" @@ -62144,10 +62630,10 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "" -msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." +msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "" msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." @@ -62207,6 +62693,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "" @@ -62231,9 +62720,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "" @@ -62243,6 +62729,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "" @@ -62392,10 +62881,13 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -msgid "Select Git revision" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." msgstr "" -msgid "Select Iteration" +msgid "Select Delete." +msgstr "" + +msgid "Select Git revision" msgstr "" msgid "Select Profile" @@ -62428,6 +62920,9 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "" @@ -62449,6 +62944,9 @@ msgstr "" msgid "Select a project" msgstr "" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "" @@ -62515,9 +63013,6 @@ msgstr "" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "" -msgid "Select epic" -msgstr "" - msgid "Select group" msgstr "" @@ -63475,9 +63970,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "" @@ -63541,6 +64033,9 @@ msgstr "" msgid "Show all activity" msgstr "" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "" @@ -63714,9 +64209,6 @@ msgstr "" msgid "Showing first 50 actions." msgstr "" -msgid "Showing latest version" -msgstr "" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "" @@ -64215,6 +64707,9 @@ msgstr "" msgid "Soft wrap" msgstr "" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "" @@ -64299,12 +64794,6 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "" @@ -65047,9 +65536,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -65245,12 +65731,6 @@ msgstr "" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "" @@ -65359,7 +65839,7 @@ msgstr "" msgid "Subgroups and projects" msgstr "" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" +msgid "Subject" msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" @@ -65794,6 +66274,9 @@ msgstr "" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "" @@ -66064,6 +66547,9 @@ msgstr "" msgid "System default (%{default})" msgstr "" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -66082,6 +66568,9 @@ msgstr "" msgid "System started" msgstr "" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "" @@ -66313,6 +66802,9 @@ msgstr "" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "" @@ -66376,9 +66868,6 @@ msgstr "" msgid "Team domain" msgstr "" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "" @@ -66984,9 +67473,6 @@ msgstr "" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "" -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "" - msgid "The current epic" msgstr "" @@ -67638,9 +68124,6 @@ msgstr "" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "" - msgid "There is no data available." msgstr "" @@ -67653,9 +68136,6 @@ msgstr "" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "" - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -67950,10 +68430,10 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -68151,13 +68631,13 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "" -msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This group and its subgroups are being deleted." +msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." @@ -68190,9 +68670,6 @@ msgstr "" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -69135,6 +69612,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "" @@ -70125,6 +70605,9 @@ msgstr "" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "" +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -70278,6 +70761,9 @@ msgstr "" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -70398,6 +70884,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" @@ -71092,9 +71581,6 @@ msgstr "" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "" - msgid "Updated Date" msgstr "" @@ -71204,6 +71690,12 @@ msgid "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credit remaining" msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -71213,12 +71705,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -71231,6 +71738,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -71240,6 +71750,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -71255,19 +71768,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -71282,9 +71807,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -71292,6 +71823,9 @@ msgid "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} day" msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "" @@ -72396,6 +72930,9 @@ msgstr "" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -73346,6 +73883,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -73936,6 +74476,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "" @@ -74059,6 +74602,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "" @@ -74077,6 +74623,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "" @@ -74128,6 +74677,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -74155,6 +74707,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "" @@ -74383,6 +74938,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -74578,9 +75136,6 @@ msgstr "" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "" @@ -74662,79 +75217,157 @@ msgstr "" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|Add custom header" +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "" msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" @@ -74905,9 +75538,6 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "" @@ -74989,9 +75619,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "" @@ -75117,12 +75744,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "" - msgid "Who can approve?" msgstr "" @@ -75417,9 +76038,6 @@ msgstr "" msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -75719,6 +76337,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -76004,6 +76625,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -76064,6 +76688,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -76106,6 +76733,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|History only" msgstr "" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -76285,6 +76915,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "" @@ -76798,6 +77431,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -76855,9 +77491,18 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "" @@ -77405,6 +78050,9 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "" @@ -77480,6 +78128,9 @@ msgstr "" msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" @@ -77600,9 +78251,6 @@ msgstr "" msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -77921,9 +78569,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions" msgstr "" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "" @@ -78122,7 +78767,7 @@ msgstr "" msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." @@ -78572,18 +79217,9 @@ msgstr "" msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "" -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "" @@ -78927,9 +79563,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "" - msgid "cannot be blank" msgstr "" @@ -78981,9 +79614,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "" @@ -79595,6 +80225,9 @@ msgstr "" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -80610,12 +81243,6 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "" - msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -80683,9 +81310,6 @@ msgstr[0] "" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "" -msgid "password" -msgstr "" - msgid "past due" msgstr "" @@ -81018,6 +81642,9 @@ msgstr "" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "" @@ -81072,9 +81699,6 @@ msgstr "" msgid "the following issues" msgstr "" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "" diff --git a/locale/it/gitlab.po b/locale/it/gitlab.po index 36aca9e034810eafecb888e4319a9427eac7edd0..a117b4e7fadb25eae4e78df10d6c9938110b7f83 100644 --- a/locale/it/gitlab.po +++ b/locale/it/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: it\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:02\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:04\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr " Dal giorno %{start} al giorno %{end}" @@ -416,11 +416,6 @@ msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "Violazioni di %d policy" @@ -772,6 +767,11 @@ msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "" @@ -851,6 +851,11 @@ msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "%{count} vulnerabilità impostata su gravità %{severity}" msgstr[1] "%{count} vulnerabilità impostate su gravità %{severity}" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgid "%{label_name} was removed" msgstr "" msgid "%{label}:" -msgstr "" +msgstr "%{label}:" msgid "%{lessThan} 1 hour" msgstr "" @@ -1796,6 +1801,9 @@ msgstr "(merge eseguito per %{mrCount})" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "" @@ -2090,11 +2098,6 @@ msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "1 settimana rimanente" msgstr[1] "%d settimane rimanenti" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "1 elemento di lavoro selezionato" -msgstr[1] "%d elementi di lavoro selezionati" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "1 anno rimanente" @@ -2124,6 +2127,9 @@ msgstr "29" msgid "2FA" msgstr "2FA" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "Registrazione in data" @@ -2199,9 +2205,6 @@ msgstr "99" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr "" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2487,12 +2490,21 @@ msgstr "" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "Un %{itemType} privato:" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "Un %{itemType} pubblico:" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "Catalogo IA" @@ -2538,18 +2550,27 @@ msgstr "L'agente non esiste" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "Agente abilitato in %{name}." -msgid "AICatalog|Agent is required." +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is required." +msgstr "L'agente è obbligatorio" + msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "Agente non trovato." +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "Agente aggiornato." msgid "AICatalog|Agents" msgstr "Agenti" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "Chiunque può vedere i tuoi prompt e le tue impostazioni. Non includere dati sensibili o fare riferimento a sistemi interni." @@ -2560,7 +2581,7 @@ msgid "AICatalog|Anyone can view and use the flow." msgstr "Chiunque può visualizzare e utilizzare il flusso." msgid "AICatalog|Are you sure you want to delete %{itemType} %{name}?" -msgstr "" +msgstr "Vuoi eliminare %{itemType} %{name}?" msgid "AICatalog|Are you sure you want to delete flow %{name}?" msgstr "Vuoi eliminare il flusso %{name}?" @@ -2569,25 +2590,28 @@ msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable agent %{name}? The agent will msgstr "Vuoi disabilitare l'agente %{name}? Questo agente sarà disabilitato anche dai progetti in questo gruppo." msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable agent %{name}? The agent will no longer work in this project." -msgstr "" +msgstr "Vuoi disabilitare l'agente %{name}? L'agente non funzionerà più in questo progetto." msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable flow %{name}? The flow will also be disabled from any projects in this group." msgstr "" msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable flow %{name}? The flow, its service account, and any associated triggers will no longer work in this project." -msgstr "" +msgstr "Vuoi disabilitare il flusso %{name}? Il flusso, il suo account di servizio e tutte le attivazioni associate non funzioneranno più in questo progetto." msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "Informazioni di base" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "Crea agenti e flussi per automatizzare le attività e risolvere problemi complessi." -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." -msgstr "Può essere abilitato in altri progetti e utilizzato nei flussi pubblici." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." +msgstr "Può essere abilitato in altri progetti." -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." -msgstr "Non può essere abilitato in altri progetti né utilizzato nei flussi pubblici." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." +msgstr "Non può essere abilitato in altri progetti." msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." msgstr "Non può essere reso pubblico se abilitato in un progetto." @@ -2595,8 +2619,8 @@ msgstr "Non può essere reso pubblico se abilitato in un progetto." msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "Non può essere condiviso, nemmeno all'interno della tua organizzazione." -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." -msgstr "Scegli quali eventi in questo progetto attivano il flusso. Puoi applicare modifiche in seguito." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." +msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." msgstr "Scegli chi può visualizzare e interagire con questo agente." @@ -2616,8 +2640,8 @@ msgstr "Configurazione" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "La configurazione è obbligatoria." -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" -msgstr "Connetti un agente per automatizzare attività complesse" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." +msgstr "Si connette a un fornitore di modelli di IA esterno a GitLab." msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." msgstr "Contiene codice pericoloso, exploit o azioni dannose." @@ -2635,20 +2659,32 @@ msgid "AICatalog|Could not create flow in the project. Check that the project me msgstr "Impossibile creare il flusso nel progetto. Verifica che il progetto soddisfi i %{linkStart}prerequisiti%{linkEnd} e riprova." msgid "AICatalog|Could not enable agent" -msgstr "" +msgstr "Impossibile abilitare agente" msgid "AICatalog|Could not enable agent in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "Impossibile abilitare l'agente in %{target}. Verifica che %{target} soddisfi i %{linkStart}prerequisiti%{linkEnd} e riprova." msgid "AICatalog|Could not enable flow" -msgstr "" +msgstr "Impossibile abilitare flusso" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "Impossibile abilitare il flusso in %{target}. Verifica che %{target} soddisfi i %{linkStart}prerequisiti%{linkEnd} e riprova." +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "Impossibile aggiornare l'agente. Riprova." +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "Impossibile aggiornare il flusso. Riprova." @@ -2662,19 +2698,22 @@ msgid "AICatalog|Create flow" msgstr "Crea flusso" msgid "AICatalog|Created and maintained by %{boldStart}GitLab%{boldEnd}" -msgstr "" +msgstr "Creato e gestito da %{boldStart}GitLab%{boldEnd}" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "Creazione di una logica aziendale proprietaria." -msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." +msgid "AICatalog|Custom" msgstr "" +msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." +msgstr "Definisci la personalità, le competenze e il comportamento dell'agente. Questo influenza il modo in cui l'agente risolve i problemi e risponde alle richieste." + msgid "AICatalog|Delete %{itemType}" msgstr "" msgid "AICatalog|Deletion method" -msgstr "" +msgstr "Metodo di eliminazione" msgid "AICatalog|Describe any relevant information for your admin" msgstr "Descrivi tutte le informazioni rilevanti per il tuo amministratore" @@ -2718,12 +2757,21 @@ msgstr "Modifica flusso" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "Abilita %{itemType} in un %{targetType}" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "Abilita flusso da gruppo" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "Abilita nel gruppo" @@ -2737,7 +2785,7 @@ msgid "AICatalog|Explore the AI Catalog" msgstr "" msgid "AICatalog|Explore your GitLab Duo and SDLC trends" -msgstr "" +msgstr "Esplora le tendenze di GitLab Duo e SDLC" msgid "AICatalog|External" msgstr "" @@ -2802,6 +2850,9 @@ msgstr "Il flusso non esiste" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "Flusso abilitato in %{name}." +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "Il flusso è obbligatorio." @@ -2818,11 +2869,23 @@ msgid "AICatalog|Flows use multiple agents to complete tasks automatically." msgstr "I flussi utilizzano più agenti per completare automaticamente le attività." msgid "AICatalog|Foundational agent" +msgstr "Impossibile abilitare agente pre-integrato" + +msgid "AICatalog|Foundational flow" msgstr "" msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "Attività frequentemente non riuscite o di disturbo." +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "Inizia con il catalogo IA" @@ -2830,7 +2893,7 @@ msgid "AICatalog|Group is required." msgstr "Il gruppo è obbligatorio." msgid "AICatalog|Hard delete (Recommended)" -msgstr "" +msgstr "Eliminazione definitiva (consigliata)" msgid "AICatalog|Hypothetical or low risk security flaws that could be exploited." msgstr "Difetti di sicurezza ipotetici o a basso rischio che potrebbero essere sfruttati." @@ -2847,7 +2910,16 @@ msgstr "È visibile solo agli utenti con almeno il ruolo di Sviluppatore per que msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "È visibile a tutti gli utenti." +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" +msgstr "Scopri di più sugli agenti pre-integrati" + +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" msgstr "" msgid "AICatalog|Manage agent settings." @@ -2860,28 +2932,25 @@ msgid "AICatalog|Managed" msgstr "" msgid "AICatalog|Managed by" -msgstr "" +msgstr "Gestito da" msgid "AICatalog|Managed by a private project you don't have access to." -msgstr "" +msgstr "Gestito da un progetto privato a cui non hai accesso." msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "Il nome è obbligatorio." -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "Indica il nome del tuo agente." - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "Indica il nome del tuo flusso." - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "Nuovo agente" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "Nuovo flusso" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "Nessuna attivazione configurata. %{linkStart}Aggiungi un'attivazione%{linkEnd} per rendere disponibile questo %{itemType}." + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." -msgstr "" +msgstr "Vengono visualizzati solo gli agenti abilitati nel gruppo di livello superiore." msgid "AICatalog|Only flows enabled in your top-level group are shown." msgstr "Vengono visualizzati solo i flussi abilitati nel gruppo di livello superiore." @@ -2892,6 +2961,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "Apri progetti open source." @@ -2899,7 +2974,7 @@ msgid "AICatalog|Other" msgstr "Altro" msgid "AICatalog|Permanently deletes the item from the catalog. This action cannot be undone. You must be in %{linkStart}Admin Mode%{linkEnd}." -msgstr "" +msgstr "Elimina definitivamente l'articolo dal catalogo. Questa azione non può essere annullata. Devi essere in %{linkStart}Modalità Amministratore%{linkEnd}." msgid "AICatalog|Please describe below." msgstr "Fornisci una descrizione di seguito." @@ -2914,7 +2989,7 @@ msgid "AICatalog|Private %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "I %{itemTypePlural} privati ​​sono più adatti per:" msgid "AICatalog|Private project" -msgstr "" +msgstr "Progetto privato" msgid "AICatalog|Project is required." msgstr "Il progetto è obbligatorio." @@ -2928,9 +3003,6 @@ msgstr "I membri del progetto possono utilizzare questo flusso. Per aggiungere u msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "Automazione specifica per progetto." -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "Fornisci una breve descrizione." - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "%{itemTypePlural} pubblici sono ideali per:" @@ -2947,28 +3019,34 @@ msgid "AICatalog|Report to admin" msgstr "Segnala ad amministratore" msgid "AICatalog|Research Assistant, Creative Writer, Code Helper" -msgstr "" +msgstr "Assistente di ricerca, scrittore creativo, assistente di programmazione" msgid "AICatalog|Save changes" msgstr "Salva modifiche" msgid "AICatalog|Search tools." -msgstr "" +msgstr "Cerca strumenti." msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "Seleziona un flusso" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" +msgstr "Seleziona un agente" + +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." -msgstr "Seleziona il tipo di flusso." +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." -msgstr "" +msgstr "Seleziona quali strumenti può utilizzare questo agente." msgid "AICatalog|Selected %{itemType}" msgstr "Selezionato %{itemType}" @@ -2977,7 +3055,7 @@ msgid "AICatalog|Shared resources." msgstr "Risorse condivise." msgid "AICatalog|Soft delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminazione temporanea" msgid "AICatalog|Spam or low quality" msgstr "Spam o bassa qualità" @@ -2988,21 +3066,39 @@ msgstr "Prompt del sistema" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "Il prompt del sistema è obbligatorio." +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "Il consumatore dell'elemento deve appartenere a una sola organizzazione, un solo gruppo o un solo progetto" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." +msgstr "L'elemento verrà nascosto dal catalogo ma rimarrà funzionale per i progetti e i gruppi che lo utilizzano già." + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." msgstr "" msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" msgid "AICatalog|There was a problem fetching flows." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero dei flussi." msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "Questo %{itemType} è privato e può essere abilitato solo nel progetto in cui è stato creato o nel suo gruppo di livello superiore. Duplica l'agente per utilizzare la stessa configurazione in altri progetti." +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "Questo %{itemType} richiede l'approvazione del proprietario del gruppo principale prima di poter essere utilizzato" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -3015,23 +3111,56 @@ msgstr "Questo agente può essere visualizzato solo dai membri di questo progett msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "Questo agente è specializzato in... Può aiutarti con... Più adatto per..." +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "Questo flusso può essere visualizzato solo dai membri di questo progetto o dagli utenti con il ruolo di Proprietario per il gruppo di livello superiore. Questo flusso non può essere condiviso con altri progetti." msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "Questo flusso è specializzato in... Può aiutarti con... Più adatto per..." +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "Questa dashboard chiave fornisce visibilità sulle metriche SDLC nel contesto dell'adozione dell'IA per progetti e gruppi. %{linkStart}Scopri di più%{linkEnd}" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "Strumenti" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." -msgstr "Attiva questo flusso quando l'utente dell'account di servizio viene assegnato come revisore a una richiesta di merge." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Unlisted" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." -msgstr "Attiva questo flusso quando all'utente dell'account di servizio viene assegnato un ticket o una richiesta di merge." +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." -msgstr "Attiva questo flusso quando l'utente dell'account di servizio viene menzionato in un ticket o in una richiesta di merge." +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." +msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." msgstr "Utilizza gli agenti nel tuo %{namespaceType}." @@ -3042,9 +3171,21 @@ msgstr "Utilizza agenti per automatizzare le attività e rispondere a domande." msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "Utilizza gli agenti con GitLab Duo Chat per completare le attività e rispondere a domande complesse." +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "Utilizza i flussi nel tuo %{namespaceType}." +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "Visibilità" @@ -3054,6 +3195,18 @@ msgstr "Visibilità e accesso" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "Spreco di risorse di calcolo o problemi di prestazioni." +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "Perché stai segnalando questo %{itemType}?" @@ -3063,7 +3216,7 @@ msgstr "Lavorare con dati sensibili." msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "Hai esperienza in [dominio]. Il tuo stile di comunicazione è [stile]. Quando aiuti gli utenti, devi sempre... I tuoi punti di forza principali includono... Affronti i problemi..." -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3138,6 +3291,9 @@ msgstr "Revisione automatica" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "Crea una descrizione del ticket basata su un breve prompt" @@ -3153,6 +3309,9 @@ msgstr "Ignora suggerimento" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "Abilita revisione automatica" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "" @@ -3180,6 +3339,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "GitLab Duo ha generato una richiesta di merge con una soluzione suggerita." @@ -3258,6 +3420,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "Risolvi il problema di questa pipeline interrotta." +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "Utilizza GitLab Duo per generare una richiesta di merge con una soluzione suggerita." @@ -3891,6 +4056,9 @@ msgstr "Scadenza: %{date}" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "In scadenza" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "Impossibile recuperare le statistiche." @@ -4118,6 +4286,9 @@ msgstr "Usa DPoP per proteggere l'accesso alla tua API REST o GraphQL quando uti msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "Usa Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "Visualizza le informazioni sull'utilizzo del token" @@ -4325,6 +4496,9 @@ msgstr "Aggiungi %{contentType}" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "Aggiungi %{shrug}" @@ -4496,9 +4670,6 @@ msgstr "Aggiungi elemento di sviluppo" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "" @@ -4590,7 +4761,7 @@ msgid "Add passkey|Follow the instructions on your browser to add a passkey. %{l msgstr "" msgid "Add passkey|Passkey name" -msgstr "" +msgstr "Nome passkey" msgid "Add passkey|Passkeys only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details." msgstr "" @@ -4652,6 +4823,9 @@ msgstr "Aggiungi voce temporale" msgid "Add to board" msgstr "" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "" @@ -4813,9 +4987,6 @@ msgstr "Aggiunge un elemento delle attività da svolgere." msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "%{pendingCount}/%{totalCount} controllo in attesa" @@ -4842,6 +5013,9 @@ msgstr "Per visualizzare uno stato qui, devi %{linkStart}creare un framework di msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "" +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "" @@ -4965,6 +5139,9 @@ msgstr "Modello in self-hosting" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "" @@ -4974,6 +5151,9 @@ msgstr "Aggiungi nuovo messaggio" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "" @@ -5007,15 +5187,24 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "Modifica configurazione OAuth" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "Impossibile recuperare la versione da KAS" msgid "AdminArea|Features" msgstr "" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "" @@ -5073,6 +5262,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "L'applicazione OAuth del Web IDE non dispone di un URL di reindirizzamento con il dominio che stai utilizzando per visitare GitLab. Questo ticket impedirà agli utenti del Web IDE di autenticarsi e spesso si verifica quando si utilizza un reverse proxy." @@ -5091,6 +5283,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "Sconosciuta" @@ -5373,6 +5568,15 @@ msgstr "Non hai configurato l'URL del gateway di IA locale. Configura l'URL nell msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "L'eliminazione del tuo modello in self-hosting è stata eseguita correttamente." +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5427,6 +5631,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "" @@ -5451,6 +5658,9 @@ msgstr "Configura il dominio host dell'estensione Web IDE." msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "Configura quando i progetti dormienti devono essere eliminati automaticamente. %{linkStart}Cosa sono i progetti dormienti?%{linkEnd}" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "Impossibile aggiornare il dominio host dell'estensione" @@ -6669,6 +6879,9 @@ msgstr "Una volta abilitata l'integrazione, verranno create le seguenti variabil msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "Informazione sull'agente" @@ -6679,7 +6892,7 @@ msgid "AggregationEngine|at least one metric is required" msgstr "è obbligatoria almeno una metrica" msgid "AggregationEngine|duplicated identifier found: %{identifier}" -msgstr "" +msgstr "identificatore duplicato trovato: %{identifier}" msgid "AggregationEngine|maximum two dimensions are supported" msgstr "sono supportate al massimo due dimensioni" @@ -6736,16 +6949,25 @@ msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.0. %{linkStar msgstr "Dati disponibili dopo l'aggiornamento a GitLab 18.0. %{linkStart}Scopri di più%{linkEnd}." msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Dati disponibili dopo l'aggiornamento a GitLab 18.3. %{linkStart}Scopri di più%{linkEnd}." + +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "Utilizzo di Duo Chat" msgid "AiImpactAnalytics|Duo Code Review comments" -msgstr "" +msgstr "Commenti revisione codice Duo" msgid "AiImpactAnalytics|Duo Code Review requests" -msgstr "" +msgstr "Richieste di revisione codice Duo" msgid "AiImpactAnalytics|Duo RCA usage" msgstr "Utilizzo dell'Analisi delle cause principali (RCA) Duo" @@ -6754,9 +6976,15 @@ msgid "AiImpactAnalytics|Duo features usage" msgstr "Utilizzo delle funzionalità di Duo" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review comments." -msgstr "" +msgstr "Numero di commenti revisione codice Duo." msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." +msgstr "Numero di richieste revisione codice Duo." + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." @@ -6792,12 +7020,21 @@ msgstr "Il modello %{strong_start}%{model_name}%{strong_end} è stato deprecato msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "I seguenti modelli sono stati deprecati e smetteranno di funzionare dopo la loro rimozione da parte di GitLab. Passa a un modello alternativo prima della rimozione per evitare interruzioni." -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" -msgstr "" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" +msgstr "Timeout della richiesta del gateway IA" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "Log IA" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "Consenti agli agenti GitLab Duo di eseguire flussi per l'istanza. %{linkStart}Che cosa sono i flussi%{linkEnd}?" @@ -6805,10 +7042,10 @@ msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows in this group and its msgstr "Consenti agli agenti GitLab Duo di eseguire flussi in questo gruppo e nei suoi sottogruppi e progetti. %{linkStart}Che cosa sono i flussi%{linkEnd}?" msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute foundational flows for the instance." -msgstr "" +msgstr "Consenti agli agenti GitLab Duo di eseguire flussi pre-integrati per l'istanza." msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute foundational flows in this group and its subgroups and projects." -msgstr "" +msgstr "Consenti agli agenti GitLab Duo di eseguire flussi pre-integrati in questo gruppo e nei suoi sottogruppi e progetti." msgid "AiPowered|Allow GitLab to process your code and project data for AI-powered features throughout this namespace. Your data will be sent to GitLab Duo for processing. Groups, subgroups, and projects can individually opt out if needed." msgstr "Consenti a GitLab di elaborare il tuo codice e i dati del progetto per le funzionalità basate sull'IA in questo spazio dei nomi. I tuoi dati verranno inviati a GitLab Duo per l'elaborazione. Gruppi, sottogruppi e progetti possono scegliere di non partecipare individualmente, se necessario." @@ -6849,6 +7086,9 @@ msgstr "Acquisisci informazioni dettagliate sulle attività e sulle richieste re msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "Modifica configurazione" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "L'identità composita per GitLab Duo Agent Platform è stata disattivata correttamente." @@ -6873,9 +7113,6 @@ msgstr "Configura GitLab Duo in self hosting" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "Configura funzionalità" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "Configura per quanto tempo le conversazioni di GitLab Duo Chat persistono prima di scadere:" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "Configura i modelli per GitLab Duo" @@ -6891,12 +7128,18 @@ msgstr "Controlla se sono disponibili funzionalità basate sull'IA." msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "Controlla se GitLab può elaborare il tuo codice e i dati del progetto per fornire contesto alle funzionalità basate sull'IA." +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "Connessioni dirette" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "Banner del programma Early Access ignorato. Non lo visualizzerai più per 7 giorni." +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "Abilita log IA" @@ -6918,24 +7161,18 @@ msgstr "Inserisci l'URL del tuo servizio Duo Agent Platform. Questo endpoint vie msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "Inserisci l'URL per il tuo gateway IA locale. Questo endpoint viene utilizzato per le richieste GitLab Duoin self-hosting.%{br}L'URL deve essere un URL completo, inclusivo di protocollo \"http://\" o \"https://\". Ad esempio \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}Per maggiori informazioni, vedi come %{linkStart}installare il gateway IA GitLab.%{linkEnd}" +msgid "AiPowered|Execute" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "Funzionalità sperimentali e beta" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "Scadenza della conversazione in base all'ora in cui è stata creata." - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." -msgstr "Scadenza della conversazione in base all'ora dell'ultimo aggiornamento." - msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" msgstr "Esplora GitLab Duo Core" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "Impossibile disabilitare l'identità composita per GitLab Duo Agent Platform." -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "Impossibile abilitare GitLab Duo Core." - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "Impossibile abilitare l'identità composita per GitLab Duo Agent Platform." @@ -6954,14 +7191,17 @@ msgstr "Inizia a usare GitLab Duo" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "Dashboard dei crediti GitLab" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "Identità composita di GitLab Duo Agent Platform" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "GitLab Duo Agent Platform è un agente di codifica di IA nativa." -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" -msgstr "Scadenza della conversazione di GitLab Duo Chat" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" +msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" msgstr "GitLab Duo Core disponibile per tutti gli utenti" @@ -6984,11 +7224,8 @@ msgstr "GitLab Duo con Amazon Q" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "Aiutaci a migliorare le prossime release di GitLab. Come membro del programma Early Access di GitLab, puoi partecipare alla creazione di GitLab facendoci conoscere la tua opinione sulle funzionalità sperimentali e beta di GitLab Duo. Come funziona questo programma?" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "Ideale per latenze minori. Un IDE deve essere in grado di connettersi a https://gitlab.com:443." - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" -msgstr "Connessioni indirette tramite istanza GitLab autogestita" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" +msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" msgstr "URL gateway IA locale" @@ -7002,11 +7239,20 @@ msgstr "URL locale per il servizio GitLab Duo Agent Platform" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "Icona descrizione comando Blocca" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "Tempo massimo in secondi di attesa per le risposte dal gateway IA (fino a 600 secondi).%{br}L'aumento di questo valore potrebbe comportare un peggioramento dell'esperienza utente." + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." -msgstr "Potrebbe comportare richieste con latenza più elevata." +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." +msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" msgstr "Selezione modello" @@ -7054,7 +7300,7 @@ msgid "AiPowered|This setting applies to the whole top-level group. By turning t msgstr "Questa impostazione si applica all'intero gruppo di primo livello. Attivandola, accetti i %{termsLinkStart}Termini sulle funzionalità di IA di GitLab%{termsLinkEnd}, a meno che la tua organizzazione non abbia un accordo separato con GitLab che regola l'utilizzo delle funzionalità di IA. Verifica i %{requirementsLinkStart}requisiti di idoneità%{requirementsLinkEnd}." msgid "AiPowered|This setting requires Allow flow execution to be on" -msgstr "" +msgstr "Questa impostazione richiede che l'opzione Consenti esecuzione flusso sia attiva" msgid "AiPowered|This setting requires GitLab Duo availability to be on or off by default." msgstr "Questa impostazione richiede che la disponibilità di GitLab Duo sia attivata o disattivata per impostazione predefinita." @@ -7068,6 +7314,9 @@ msgstr "Disattiva l'identità composita" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "Disattiva l'identità composita per GitLab Duo Agent Platform" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "Attiva l'identità composita per GitLab Duo Agent Platform" @@ -7080,9 +7329,6 @@ msgstr "Attiva le funzionalità per GitLab Duo Core" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "Attiva la memorizzazione nella cache dei prompt" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Attiva la memorizzazione nella cache dei prompt per migliorare le prestazioni di Duo. %{linkStart}Scopri di più%{linkEnd}." - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "Sblocca funzionalità avanzate di IA nativa con i livelli Premium o Ultimate, pensati per le tue esigenze di sviluppo." @@ -7092,6 +7338,15 @@ msgstr "Aggiorna a" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "Utilizza modelli e funzionalità beta in GitLab Duo Self-Hosted" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "Visualizza configurazione" @@ -7564,9 +7819,6 @@ msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "Tutti i progetti in %{groupsLength} gruppo:" msgstr[1] "Tutti i progetti in %{groupsLength} gruppi:" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "Tutti i progetti nel log di autenticazione" - msgid "All projects selected" msgstr "" @@ -7631,7 +7883,7 @@ msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch. %{link_sta msgstr "" msgid "Allow embedding of external videos and designs in Markdown." -msgstr "" +msgstr "Consenti l'incorporamento di video e design esterni in Markdown." msgid "Allow group and project access tokens" msgstr "Consenti token di accesso per gruppi e progetti" @@ -7645,6 +7897,9 @@ msgstr "Consenti tentativi di riesecuzione dei job anche se il loro deployment msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "Consenti tentativi di riesecuzione dei job per deployment di rollback" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "Consenti ai nuovi utenti di creare gruppi di primo livello" @@ -7709,7 +7964,7 @@ msgid "Allowed" msgstr "" msgid "Allowed domains" -msgstr "" +msgstr "Domini consentiti" msgid "Allowed email domain restriction only permitted for top-level groups" msgstr "" @@ -8272,9 +8527,6 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "" - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "" @@ -9784,6 +10036,18 @@ msgstr "Tentativo non riuscito di distruggere il token di attivazione della pipe msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "Tentativo non riuscito di aggiornare il token di attivazione della pipeline" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "L'attributo \"container-overrides\" non è ancora supportato" @@ -10108,7 +10372,7 @@ msgid "Authentication method updated" msgstr "" msgid "Authentication via WebAuthn device failed. Use another 2FA method or %{two_factor_recovery_hyperlink} your account." -msgstr "" +msgstr "Autenticazione tramite dispositivo WebAuthn non riuscita. Utilizza un altro metodo di autenticazione a due fattori o %{two_factor_recovery_hyperlink} il tuo account." msgid "Authentication with the AI gateway services failed: %{error}" msgstr "Autenticazione con i servizi gateway IA non riuscita: %{error}" @@ -10117,7 +10381,7 @@ msgid "Authentication with the AI gateway services succeeded." msgstr "Autenticazione con i servizi gateway IA riuscita." msgid "Authenticator may have been cloned. Contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "L'autenticatore potrebbe essere stato clonato. Contatta l'amministratore." msgid "Author" msgstr "Autore" @@ -10203,6 +10467,9 @@ msgstr "" msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "Rifiutata automaticamente dal criterio di gestione delle vulnerabilità denominato \"%{policy_name}\" poiché la vulnerabilità corrispondeva ai criteri del criterio nella pipeline %{pipeline_link}." + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "Risolto automaticamente dal criterio di gestione delle vulnerabilità denominato '%{policy_name}' poiché la vulnerabilità non è più stata rilevata nella pipeline %{pipeline_link}." @@ -10293,9 +10560,6 @@ msgstr "Disponibilità" msgid "Available ID" msgstr "" -msgid "Available on demand" -msgstr "Disponibile su richiesta" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "" @@ -10611,15 +10875,15 @@ msgstr "Cordiali saluti," msgid "Beta" msgstr "Beta" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." -msgstr "Una funzionalità beta non è ancora pronta per la produzione, ma lo è per i test ed è improbabile che subisca modifiche significative prima del rilascio." - -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." -msgstr "Sono soggette all'Accordo per attività di test GitLab." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgstr "Una funzionalità %{link_start}beta%{link_end} non è ancora pronta per la produzione, ma è pronta per i test ed è improbabile che subisca modifiche significative prima del rilascio." msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "Sono supportate sulla base di uno sforzo ragionevole dal punto di vista commerciale." +msgid "BetaBadge|Beta" +msgstr "Beta" + msgid "BetaBadge|Beta features:" msgstr "Funzionalità beta:" @@ -11115,7 +11379,7 @@ msgid "Billings|Unlimited licensed users" msgstr "Utenti con licenza illimitati" msgid "Billings|Upgrade before your trial ends to maintain access to these Premium features." -msgstr "" +msgstr "Esegui l'upgrade prima della fine del periodo di prova per mantenere l'accesso a queste funzionalità Premium." msgid "Billings|Upgrade to Premium" msgstr "Passa a Premium" @@ -12031,7 +12295,7 @@ msgid "BranchRules|Set the default behavior of this option in merge requests. Ch msgstr "Imposta il comportamento predefinito di questa opzione nelle richieste di merge. Le modifiche a questa opzione vengono applicate anche alle richieste di merge esistenti. %{linkStart}Cos'è lo squashing?%{linkEnd}" msgid "BranchRules|Setting blocked by security policy" -msgstr "" +msgstr "Impostazione bloccata dal criterio di sicurezza" msgid "BranchRules|Setting inherited" msgstr "Impostazione ereditata" @@ -12070,10 +12334,10 @@ msgid "BranchRules|This branch rule is inherited from the group Protected branch msgstr "Questa regola del ramo viene ereditata dalle impostazioni dei rami protetti del gruppo." msgid "BranchRules|This setting is blocked by a security policy. To make changes, go to the %{linkStart}security policies%{linkEnd}. %{learnMoreStart}Learn more.%{learnMoreEnd}" -msgstr "" +msgstr "Questa impostazione è bloccata da un criterio di sicurezza. Per apportare modifiche, vai a %{linkStart}criteri di sicurezza%{linkEnd}. %{learnMoreStart}Scopri di più.%{learnMoreEnd}" msgid "BranchRules|This setting is blocked by a security policy. To make changes, go to the security policies. Learn more." -msgstr "" +msgstr "Questa impostazione è bloccata da un criterio di sicurezza. Per apportare modifiche, accedi ai criteri di sicurezza. Scopri di più." msgid "BranchRules|This setting is configured for the group. To make changes, contact a user with required %{linkStart}permissions%{linkEnd}." msgstr "Questa impostazione è configurata per il gruppo. Per apportare modifiche, contatta un utente con le %{linkStart} autorizzazioni%{linkEnd} richieste." @@ -12905,21 +13169,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "Aggiungi tutte le voci del log di autenticazione alla lista consentiti" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "Aggiungi voci di log e comprimi la lista consentiti" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "Aggiungi da log." - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "L'aggiunta di tutte le voci dal log di autenticazione supererebbe questo limite. GitLab può comprimere la lista consentiti con gruppi comuni finché le voci non rientrano nel limite. %{linkStart}Qual è l'algoritmo di compressione?%{linkEnd}" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "Autorizzazioni aggiuntive" @@ -12932,12 +13184,6 @@ msgstr "Consenti richieste di push Git al repository" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "Consenti le variabili della pipeline per impostazione predefinita" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "Si è verificato un errore durante la rimozione delle voci di log aggiunte automaticamente. Riprova." - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "Rimuovere %{namespace} dall'elenco consentiti dei token del job?" @@ -12950,21 +13196,12 @@ msgstr "Eventi di autenticazione che utilizzano il token di job. %{linkStart}Sco msgid "CICD|Authentication log" msgstr "Log di autenticazione" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "Le voci del log di autenticazione sono state aggiunte correttamente alla lista consentiti." - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "Le voci del log di autenticazione sono state rimosse correttamente dalla lista consentiti." - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "Gruppi e progetti autorizzati" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "Voci dell'elenco consentiti in fase di compilazione automatica. Attendi il completamento dell'azione." - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "" @@ -13019,9 +13256,6 @@ msgstr "Concedi ulteriori autorizzazioni di accesso ai token di job CI/CD di que msgid "CICD|Group or project" msgstr "Gruppo o progetto" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "I gruppi e i progetti nella lista consentiti sono autorizzati a utilizzare un token di job CI/CD per autenticare le richieste per questo progetto. Le voci aggiunte dal log di autenticazione possono essere rimosse in seguito, se necessario." - msgid "CICD|Job logs" msgstr "Log del job" @@ -13064,18 +13298,9 @@ msgstr "Le pipeline attivate da identità composite, tra cui gli agenti IA vengo msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "Impedisci che i token di job CI/CD di questo progetto vengano utilizzati per accedere ad altri progetti a meno che l'altro progetto non venga aggiunto alla lista consentita. Disabilitare questa funzione è un rischio per la sicurezza, perché progetti non autorizzati potrebbero tentare di recuperare un token attivo e accedere all'API. %{linkStart}Scopri di più%{linkEnd}." -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "Rimuovi tutte le voci della lista consentiti aggiunte automaticamente" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "Rimuovi gruppo o progetto" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "Rimozione delle voci della lista consentiti aggiunte automaticamente. Attendi il completamento dell'azione." - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "La rimozione di queste voci potrebbe causare errori di autenticazione o interrompere le pipeline." - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "Esegui automaticamente pipeline attivate da agenti IA" @@ -13094,12 +13319,6 @@ msgstr "La pipeline Auto DevOps viene eseguita per impostazione predefinita in t msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "La pipeline Auto DevOps viene eseguita se non viene trovato alcun file di configurazione CI alternativo." -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "La lista consentiti può contenere un massimo di %{projectAllowlistLimit} gruppi e progetti." - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "Il completamento del processo potrebbe richiedere qualche istante nel caso di log di autenticazione o elenchi consentiti di grandi dimensioni." - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "Esistono diversi limiti CI/CD." @@ -13109,12 +13328,6 @@ msgstr "Sono presenti troppe voci da visualizzare. Scarica il file CSV per visua msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero dei log di autenticazione." -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero del conteggio dei log delle autorizzazioni." - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "Questa azione rimuove tutti i gruppi e i progetti aggiunti automaticamente dal log di autenticazione." - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "Attiva logging incrementale" @@ -13136,9 +13349,6 @@ msgstr "In caso di abilitazione, tutti i progetti devono usare la loro lista con msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Quando questa opzione è attivata, i log dei job archiviati vengono caricati in modo incrementale nello spazio di archiviazione degli oggetti. %{link_start}Scopri di più.%{link_end}" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "Stai per aggiungere tutte le voci dal log di autenticazione all'elenco consentiti per %{projectName}. Questa azione aggiornerà anche l'impostazione del token del job su %{codeStart}Questo progetto e tutti i gruppi e progetti nell'elenco consentiti%{codeEnd}, se non è già impostata in tal senso. Le voci duplicate verranno ignorate." - msgid "CICD|group enabled" msgstr "" @@ -13475,9 +13685,6 @@ msgstr "Impossibile eseguire il push al ramo di origine" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "Non è possibile impostare lo stato definito dal sistema e quello personalizzato allo stesso momento" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "" @@ -13535,9 +13742,6 @@ msgstr "Categoria" msgid "Cause identified" msgstr "Causa identificata" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "Alcuni contenuti dell'utente verranno trasferiti a un \"Utente fantasma\" di sistema al fine di preservare i contenuti per un uso futuro. Per ulteriori informazioni, fai riferimento alla %{link_start}documentazione relativa all'eliminazione dell'account utente.%{link_end}" - msgid "Certificate" msgstr "" @@ -13877,6 +14081,9 @@ msgstr "Scegli un progetto" msgid "Choose a template" msgstr "" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "Scegli un'opzione" @@ -15907,8 +16114,20 @@ msgstr "Mostra tutto" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "Pattern" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" -msgstr "Tasso di accettazione" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "Richieste degli autori" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "Richieste da parte di non autori" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Tiene traccia degli utenti che hanno avviato la funzionalità Revisione del codice GitLab Duo. %{linkStart}Scopri di più%{linkEnd}." + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" +msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" msgstr "Impossibile caricare le metriche per: %{languages}" @@ -16028,7 +16247,7 @@ msgid "CodeSuggestions|The Code Suggestions feature is available." msgstr "È disponibile la funzionalità Suggerimenti di codice." msgid "CodeSuggestions|The GitLab Duo Agent Platform service must be accessible for agentic workflows." -msgstr "" +msgstr "Il servizio GitLab Duo Agent Platform deve essere accessibile per i flussi di lavoro agentici." msgid "CodeSuggestions|The active subscription must sync with customers.gitlab.com every 72 hours." msgstr "L'abbonamento attivo deve essere sincronizzato con customers.gitlab.com ogni 72 ore." @@ -16374,7 +16593,7 @@ msgid "Commit actions" msgstr "Azioni di commit" msgid "Commit author" -msgstr "" +msgstr "Autore del commit" msgid "Commit changes" msgstr "Esegui il commit delle modifiche" @@ -17249,6 +17468,9 @@ msgstr "Copertura del quadro di conformità" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "Le pipeline di conformità sono obsolete" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "Controllo" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "Controlli" @@ -17285,6 +17507,9 @@ msgstr "Impossibile aggiornare lo stato di violazione della conformità. Riprova msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "Impossibile aggiornare lo stato di violazione. Riprova." +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "Filtra per" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "Per ulteriori informazioni, consulta %{linkStart}come effettuare la migrazione dalle pipeline di conformità alle policy di esecuzione delle pipeline%{linkEnd}." @@ -17393,6 +17618,9 @@ msgstr "Non vi sono controlli." msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "Non vi sono requisiti." +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero dei controlli di conformità." + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero dei framework di conformità." @@ -18445,6 +18673,9 @@ msgstr "IP dell'evento registrato" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "Ticket correlati" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "Requisito" @@ -18454,6 +18685,9 @@ msgstr "Risolta" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione del commento. Riprova." +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione del commento. Riprova." @@ -18562,6 +18796,9 @@ msgstr "Configura %{snowplow_link_start}Snowplow%{snowplow_link_end} per monitor msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "Configura i captcha, i limiti degli indirizzi IP e le altre misure antispam." +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "Configura la scansione dei container nel file `.gitlab-ci.yml` utilizzando il modello gestito da GitLab. Puoi [aggiungere le sostituzioni delle variabili](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) per personalizzare le impostazioni della scansione dei container." @@ -18818,7 +19055,7 @@ msgid "Connect repositories from GitHub" msgstr "" msgid "Connect to Advanced Search cluster" -msgstr "" +msgstr "Connettiti al cluster di Ricerca avanzata" msgid "Connect with your team and collaborate on a project." msgstr "Connettiti con il tuo team e collabora a un progetto." @@ -19895,7 +20132,7 @@ msgid "Copy %{protocol} clone URL" msgstr "" msgid "Copy Chat Session ID (%{id})" -msgstr "" +msgstr "Copia ID sessione chat (%{id})" msgid "Copy ID" msgstr "" @@ -20138,7 +20375,7 @@ msgid "Could not connect to Sentry. Refresh the page to try again." msgstr "Impossibile connettersi a Sentry. Aggiorna la pagina per riprovare." msgid "Could not copy session ID" -msgstr "" +msgstr "Impossibile copiare l'ID sessione" msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later." msgstr "Impossibile creare il repository wiki in questo momento. Riprova più tardi." @@ -20176,9 +20413,6 @@ msgstr "Impossibile recuperare la policy: il criterio YAML esistente non è vali msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "Impossibile recuperare i fornitori dei servizi di formazione. Aggiorna la pagina o riprova più tardi." -msgid "Could not find design." -msgstr "Impossibile trovare la grafica." - msgid "Could not find iteration" msgstr "Impossibile trovare l'iterazione" @@ -20221,14 +20455,11 @@ msgstr "" msgid "Could not update wiki template" msgstr "Impossibile aggiornare il modello wiki" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "Impossibile caricare le grafiche: uno o più file caricati non sono supportati." - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." -msgstr "" +msgstr "Impossibile verificare l'autenticità del dispositivo. Prova a utilizzare un dispositivo diverso." msgid "Could not verify passkey authenticity. Try using a different passkey." -msgstr "" +msgstr "Impossibile verificare l'autenticità della passkey. Prova a utilizzare una passkey diversa." msgid "Couldn't assign policy to project or group" msgstr "Impossibile assegnare la policy al progetto o al gruppo" @@ -20725,6 +20956,9 @@ msgstr "Creazione alle ore" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "Per risolvere questo problema sono stati creati il ramo \"%{branch_name}\" e una richiesta di merge." +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "Creato da:" @@ -21538,46 +21772,46 @@ msgid "Dashboard" msgstr "" msgid "Dashboards|Frequently visited groups" -msgstr "" +msgstr "Gruppi visitati frequentemente" msgid "Dashboards|Frequently visited projects" -msgstr "" +msgstr "Progetti visitati frequentemente" msgid "Dashboards|Groups I'm a member of" -msgstr "" +msgstr "Gruppi di cui sono membro" msgid "Dashboards|Groups you visit often will appear here." -msgstr "" +msgstr "I gruppi che visiti spesso verranno visualizzati qui." msgid "Dashboards|No groups found" -msgstr "" +msgstr "Nessun gruppo trovato" msgid "Dashboards|No projects found" -msgstr "" +msgstr "Nessun progetto trovato" msgid "Dashboards|No projects or groups found" -msgstr "" +msgstr "Nessun progetto o gruppo trovato" msgid "Dashboards|Projects I'm a member of" -msgstr "" +msgstr "Progetti di cui sono membro" msgid "Dashboards|Projects you visit often will appear here." -msgstr "" +msgstr "Qui verranno visualizzati i progetti che visiti più spesso." msgid "Dashboards|Search for a project or group..." -msgstr "" +msgstr "Cerca un progetto o un gruppo..." msgid "Dashboards|Search found %{groups} groups and %{projects} projects" -msgstr "" +msgstr "La ricerca ha trovato %{groups} gruppi e %{projects} progetti" msgid "Dashboards|Searching for groups and projects" -msgstr "" +msgstr "Ricerca di gruppi e progetti" msgid "Dashboards|Select a group or project for this analytics dashboard" -msgstr "" +msgstr "Seleziona un gruppo o un progetto per questa dashboard di analisi" msgid "Dashboards|Type at least 2 characters to search" -msgstr "" +msgstr "Digita almeno 2 caratteri per effettuare la ricerca" msgid "Dashboard|%{firstProject} and %{secondProject}" msgstr "%{firstProject} e %{secondProject}" @@ -21618,6 +21852,9 @@ msgstr "Personalizza il comportamento di DAST utilizzando variabili aggiuntive. msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "%{linkStart}Le intestazioni possono apparire nei report sulle vulnerabilità%{linkEnd}." +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "(Obsoleto) Un elenco di moduli e del relativo livello di registrazione previsto per l'uso nel registro della console." + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "(Sperimentale) Imposta un elenco di URL jolly separati da virgole con almeno un carattere \"*\". Per ridurre i tempi di analisi, lo scanner raggruppa e analizza un solo URL corrispondente per ogni schema." @@ -21636,9 +21873,6 @@ msgstr "Un elenco di selettori separati da virgole che rappresentano gli element msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "Un nome e un valore del cookie da aggiungere a ogni richiesta." -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "Elenco dei moduli e del livello di accesso previsto per l'uso nel log della console." - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "Elenco dei moduli e del livello di accesso previsto per l'uso nel registro dei file." @@ -22436,6 +22670,9 @@ msgstr "" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "I dati sono ancora in corso di calcolo…" @@ -22778,6 +23015,9 @@ msgstr "" msgid "Default role" msgstr "Ruolo predefinito" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "" @@ -22933,9 +23173,6 @@ msgstr "Elimina deployment" msgid "Delete group" msgstr "Elimina gruppo" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "Eliminare immediatamente il gruppo?" - msgid "Delete identity" msgstr "" @@ -23200,6 +23437,9 @@ msgstr "Nessun componente trovato." msgid "Dependencies|Packager" msgstr "Strumento di creazione pacchetti" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "Progetti" @@ -23218,8 +23458,8 @@ msgstr "Distinta base software (SBOM) basata sull'ultima scansione di eseguita c msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "L'elenco delle dipendenze è stato esportato correttamente da %{exportable}." -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." -msgstr "L'elenco delle dipendenze mostra solo i problemi attivi e attualmente rilevati. Le vulnerabilità che non vengono più rilevate vengono filtrate." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." +msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." msgstr "L'elenco delle dipendenze è stato esportato correttamente." @@ -23239,6 +23479,9 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante il recupero dei progetti per questo g msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore durante il recupero delle versioni per il componente selezionato. Riprova più tardi." +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "Questo link scadrà tra %{number} giorni." @@ -23398,6 +23641,18 @@ msgstr "Per archiviare le immagini Docker nella cache di Dependency Proxy, esegu msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "Nome utente del registro esterno." +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "Numero massimo di caricamenti SBOM consentiti all'ora per l'analisi delle dipendenze. Imposta su 0 per disabilitare la limitazione della velocità." + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "Numero massimo di download dei risultati dell'analisi consentiti all'ora per l'analisi delle dipendenze. Imposta su 0 per disabilitare la limitazione della velocità." + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "Limite di velocità di download dell'API di analisi SBOM" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "Limite di velocità di caricamento dell'API di analisi SBOM" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "Dipende dall'esecuzione di %d richiesta di merge" @@ -23991,7 +24246,7 @@ msgid "Deployment|You" msgstr "Tu" msgid "Deployment|You are not authorized to trigger this deployment." -msgstr "" +msgstr "Non hai l'autorizzazione ad attivare questo deployment." msgid "Deprecated" msgstr "Obsoleto" @@ -24038,9 +24293,6 @@ msgstr "Grafica" msgid "Design Management files and data" msgstr "File e dati di gestione delle grafiche" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "%{current_design} di %{designs_count}" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "%{filename} non ha subito modifiche." @@ -24183,15 +24435,9 @@ msgstr "Riapri thread" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "La versione della grafica richiesta non esiste." -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "La versione della grafica richiesta non esiste. Mostra l'ultima versione disponibile" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "Risolvi thread" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "Commenti risolti" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "Risolvi thread" @@ -24222,30 +24468,18 @@ msgstr "Si è verificato un problema durante il riordino dei design. Riprova." msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "Numero massimo di grafiche che è possibile caricare: %{upload_limit}. Riprova." -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "Si è verificato un errore durante il trasferimento delle grafiche. Carica le tue grafiche qui sotto." - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "Per caricare i progetti, dovrai abilitare LFS e chiedere a un amministratore di abilitare l'archiviazione con hash. %{linkStart}Ulteriori informazioni%{linkEnd}" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "Per caricare le grafiche, attiva l'estensione LFS e predisponi un amministratore in grado di abilitare l'archiviazione hash. %{requirements_link_start}Ulteriori informazioni%{requirements_link_end}" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "Deseleziona la grafica" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "Carica grafiche" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "Caricamento non eseguito. %{reason}" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "Scrivi un commento o trascina qui i tuoi file…" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "È in corso la copia delle tue grafiche, che presto saranno disponibili. Aggiorna la pagina." - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "di %{designs_count}" @@ -24291,6 +24525,9 @@ msgstr "" msgid "DevOps Adoption" msgstr "Adozione di DevOps" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "Adozione di DevOps" @@ -24308,6 +24545,9 @@ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receiv msgstr[0] "Gli sviluppatori possono ignorare i risultati per procedere o%{requireStart}ricevere%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approvazione%{approvalEnd} da:" msgstr[1] "Gli sviluppatori possono ignorare i risultati per procedere o%{requireStart}ricevere%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approvazioni%{approvalEnd} da:" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "Il widget di sviluppo non è abilitato per questo tipo di elemento di lavoro" @@ -25063,9 +25303,6 @@ msgstr "" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "Trascina qui le tue grafiche o %{linkStart}fai clic per caricarle%{linkEnd}." - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "URL CI Drone (ad esempio: \"http://drone.example.com\")." @@ -25084,9 +25321,6 @@ msgstr "Trascina o %{linkStart}carica%{linkEnd} i file da allegare" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "Rilascia o carica il file da allegare" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "Rilascia le tue grafiche per avviare il caricamento." - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "Rilascia i file per avviare il caricamento." @@ -25147,24 +25381,15 @@ msgstr "Impostazioni di Duo Agent Platform salvate" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle impostazioni di Duo Agent Platform" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" +msgstr "" + msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "%{linkStart}Cosa sono i flussi%{linkEnd}?" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}Una volta attivata questa opzione, GitLab Duo elabora il tuo codice e i dati del progetto. Inoltre, accetti i %{termsStart}Termini di funzionalità di IA di GitLab%{linkEnd}, a meno che la tua organizzazione non abbia un accordo separato con GitLab che regola l'utilizzo delle funzionalità di IA.%{pEnd} %{pStart}Gruppi, sottogruppi e progetti possono scegliere di non parteciparein base alle proprie necessità. Consulta i %{eligibilityStart}requisiti di idoneità%{linkEnd} per i dettagli.%{pEnd}" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "%{pStart}Accedi in anteprima alle nuove funzionalità di GitLab Duo prima che siano disponibili al pubblico. Aiutaci a migliorare il tuo flusso di lavoro di sviluppo e inizia subito.%{pEnd} Attivando queste funzionalità, accetti il ​​%{termsStart}Accordo di test di GitLab%{linkEnd}." - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." -msgstr "Accedi alle funzionalità di GitLab Duo in tutto questo gruppo attivando GitLab Duo Core." - -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" -msgstr "Accedi alle più recenti funzionalità di GitLab Duo" - msgid "DuoAgentPlatform|Action" msgstr "Azione" @@ -25181,13 +25406,13 @@ msgid "DuoAgentPlatform|Allow GitLab Duo agents to execute flows in this project msgstr "Consenti agli agenti GitLab Duo di eseguire flussi in questo progetto." msgid "DuoAgentPlatform|Allow GitLab Duo agents to execute foundational flows in this project." -msgstr "" +msgstr "Consenti agli agenti GitLab Duo di eseguire flussi pre-integrati in questo progetto." msgid "DuoAgentPlatform|Allow flow execution" msgstr "Consenti esecuzione flusso" msgid "DuoAgentPlatform|Allow foundational flows" -msgstr "" +msgstr "Consenti flussi pre-integrati" msgid "DuoAgentPlatform|Details" msgstr "Dettagli" @@ -25202,56 +25427,68 @@ msgid "DuoAgentPlatform|Flow started successfully." msgstr "Il flusso è stato avviato correttamente." msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" -msgstr "GitLab Duo Core disattivato" - -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" -msgstr "GitLab Duo Core attivato" +msgstr "Flussi pre-integrati di GitLab Duo" msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" -msgstr "" +msgstr "ID lavoro" msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "Flussi GitLab Duo remoti" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" -msgstr "La richiesta è stata inviata al proprietario del gruppo" - msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "ID sessione" msgid "DuoAgentPlatform|Session information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni sulla sessione" msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "Sessione attivata" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" -msgstr "Inizia a usare GitLab Duo Core" - -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." -msgstr "Il numero di utenti nel tuo gruppo che hanno richiesto l'accesso a GitLab Duo Core." - -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" -msgstr "Attiva anteprima della funzionalità" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" +msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "L'utente ha inviato un messaggio all'agente" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" -msgstr "Agente Duo" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" +msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "Chat agentica GitLab Duo" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." +msgstr "GitLab Duo sta già rispondendo a questa chat in un'altra scheda o posizione. Avvia una nuova chat o attendi che GitLab Duo termini prima di inviare un nuovo messaggio." + +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" +msgstr "Stato della chat non valido fornito" + +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." msgstr "L'agente associato a questa conversazione non è più disponibile. Puoi visualizzare la cronologia della conversazione, ma non puoi inviare nuovi messaggi." msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." +msgstr "Questa chat è stata eliminata." + +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "Impossibile connettersi al servizio di flusso di lavoro. Riprova." + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "Catalogo IA" @@ -25270,12 +25507,21 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante il recupero dei flussi configurati pe msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "Si è verificato un errore durante il recupero degli utenti." -msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." +msgstr "Vuoi eliminare questa attivazione? Questa azione non può essere annullata." + msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "Automatizza" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "Vista concisa" @@ -25291,11 +25537,8 @@ msgstr "Origine della configurazione" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "Converti in CI GitLab" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "Impossibile visualizzare i log. Riprova." - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." -msgstr "" +msgstr "Crea una nuova attivazione." msgid "DuoAgentsPlatform|Create commit" msgstr "Crea commit" @@ -25307,10 +25550,10 @@ msgid "DuoAgentsPlatform|Create merge request" msgstr "Crea richiesta di merge" msgid "DuoAgentsPlatform|Create trigger" -msgstr "" +msgstr "Crea attivazione" msgid "DuoAgentsPlatform|Create triggers to automatically run pipelines when specified events occur in your project." -msgstr "" +msgstr "Crea attivazioni per eseguire automaticamente le pipeline quando si verificano eventi specifici nel tuo progetto." msgid "DuoAgentsPlatform|Default" msgstr "Predefinita" @@ -25321,6 +25564,9 @@ msgstr "Elimina attivazione" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "Descrizione" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "Sviluppatore" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "Non assegnare all'account di servizio un ruolo nel progetto con autorizzazioni di livello superiore a quelle degli utenti di tale account di servizio." @@ -25330,11 +25576,8 @@ msgstr "Modifica file" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "Modifica attivazione" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" -msgstr "" +msgstr "Inserisci una descrizione per questa attivazione" msgid "DuoAgentsPlatform|Enter the path to your configuration file." msgstr "Inserisci il percorso del tuo file di configurazione." @@ -25345,11 +25588,14 @@ msgstr "Tipo di evento" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "Tipi di evento" -msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." +msgstr "Impossibile eliminare l'attivazione." + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to fetch triggers" -msgstr "" +msgstr "Impossibile recuperare le attivazioni" msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to fetch workflows" msgstr "Impossibile recuperare i flussi di lavoro" @@ -25360,9 +25606,6 @@ msgstr "Correggi pipeline" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "Flusso" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "Dai flussi configurati per questo progetto, seleziona il flusso che verrà eseguito da questa attivazione." - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "Vista completa" @@ -25387,20 +25630,23 @@ msgstr "Elenca file" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "Gestisci flussi automatizzati all'interno del tuo progetto." +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "Qui vengono visualizzate le nuove sessioni dell'agente." msgid "DuoAgentsPlatform|New trigger" -msgstr "" +msgstr "Nuova attivazione" msgid "DuoAgentsPlatform|No agent sessions yet" msgstr "Ancora nessuna sessione dell'agente" msgid "DuoAgentsPlatform|No triggers yet" -msgstr "" +msgstr "Ancora nessuna attivazione" msgid "DuoAgentsPlatform|Once the service account is configured for use with triggers, it cannot be used for other things." -msgstr "" +msgstr "Una volta configurato l'account di servizio per l'utilizzo con le attivazioni, non può essere utilizzato per altre attività." msgid "DuoAgentsPlatform|Owner" msgstr "Proprietario" @@ -25432,9 +25678,6 @@ msgstr "Cerca ticket" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "Seleziona un flusso" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "Seleziona un flusso dal catalogo IA" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "Seleziona un utente dell'account di servizio" @@ -25447,6 +25690,9 @@ msgstr "Seleziona utente" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "Utente dell'account di servizio" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "Sessioni" @@ -25460,10 +25706,10 @@ msgid "DuoAgentsPlatform|Start agent session" msgstr "Avvia sessione dell'agente" msgid "DuoAgentsPlatform|The trigger could not be created. Try again." -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare l'attivazione. Riprova." msgid "DuoAgentsPlatform|The trigger could not be updated. Try again." -msgstr "" +msgstr "Impossibile aggiornare l'attivazione. Riprova." msgid "DuoAgentsPlatform|This session has no activity" msgstr "Questa sessione non ha attività" @@ -25472,16 +25718,16 @@ msgid "DuoAgentsPlatform|To learn more about this session, view the %{boldStart} msgstr "Per saperne di più su questa sessione, visualizza la scheda %{boldStart}Dettagli%{boldEnd}." msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger created successfully." -msgstr "" +msgstr "Attivazione creata correttamente." msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Attivazione eliminata correttamente." msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger not found." -msgstr "" +msgstr "Attivazione non trovata." msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Attivazione aggiornata correttamente." msgid "DuoAgentsPlatform|Triggers" msgstr "Attivazioni" @@ -25492,6 +25738,9 @@ msgstr "Sconosciuto" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "Scrivi file" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "⚠️ Crea un account di servizio univoco per ogni progetto." @@ -25501,6 +25750,9 @@ msgstr "%{linkStart}Scopri come%{linkEnd} configurare Suggerimenti di codice e C msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "Ora sono disponibili le funzionalità di IA" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "Modalità agentica (beta)" @@ -25549,9 +25801,6 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante la comunicazione con GitLab Duo Chat. msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "Che cos'è un fork?" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "Al momento non hai accesso a Duo Chat. Contatta l'amministratore di GitLab." - msgid "DuoChat|group" msgstr "gruppo" @@ -25970,18 +26219,18 @@ msgid "DuoProTrial|You have successfully started a Duo Pro trial that will expir msgstr "Hai avviato correttamente una versione di prova di Duo Pro che scadrà il giorno %{exp_date}. Per consentire ai membri l'accesso alle nuove funzionalità di GitLab Duo Pro, %{assign_link_start}assegnali%{assign_link_end} alle utenze GitLab Duo Pro." msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" -msgstr "" +msgstr "Rilevamento dei falsi positivi SAST" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26431,7 +26680,7 @@ msgid "Embed" msgstr "" msgid "Embedded content" -msgstr "" +msgstr "Contenuto incorporato" msgid "Embedded list view" msgstr "Vista elenco incorporata" @@ -26457,6 +26706,12 @@ msgstr "Emoji già assegnato" msgid "Empty file" msgstr "" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "" @@ -26563,7 +26818,7 @@ msgid "Enable email notification" msgstr "Abilita email di notifica" msgid "Enable embedded content" -msgstr "" +msgstr "Abilita contenuto incorporato" msgid "Enable feature to choose access level" msgstr "" @@ -26836,7 +27091,7 @@ msgid "Enter the username for password-protected Elasticsearch or OpenSearch ser msgstr "Inserisci il nome utente per i server Elasticsearch o OpenSearch protetti da password." msgid "Enter trusted domains that users can embed content from. One domain per line." -msgstr "" +msgstr "Inserisci domini attendibili da cui gli utenti possono incorporare contenuti. Un dominio per riga." msgid "Enter values to populate the .gitlab-ci.yml configuration file." msgstr "Inserisci i valori per popolare il file di configurazione .gitlab-ci.yml." @@ -27351,9 +27606,6 @@ msgstr "Errore durante la creazione della nuova iterazione" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "Errore durante la creazione o l'aggiornamento di PreScanVerificationStep: %{errors}" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "Errore durante la creazione del repository per lo snippet con ID %{snippet_id}" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "Errore durante la creazione dello snippet" @@ -28031,6 +28283,27 @@ msgstr "Esperimento" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "Le impostazioni delle funzionalità dell'esperimento non sono consentite." +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "Un %{link_start}esperimento%{link_end} non è ancora pronto per la produzione, ma è stato rilasciato per i test iniziali e per il feedback durante lo sviluppo." + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "Non sono supportati e potrebbero non essere documentati." + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "Potrebbero essere modificati o rimossi in qualsiasi momento." + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "Esperimento" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "Funzionalità dell'esperimento:" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "Potrebbero essere instabili o causare la perdita di dati." + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "Che cos'è un esperimento?" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "Crea esecuzione utilizzando MLflow" @@ -28361,7 +28634,7 @@ msgid "Failed to add a resource link" msgstr "Impossibile aggiungere un collegamento alla risorsa" msgid "Failed to add authentication method. Try again." -msgstr "" +msgstr "Impossibile aggiungere il metodo di autenticazione. Riprova." msgid "Failed to add compliance requirement control %{control_name}: %{error_message}" msgstr "Impossibile aggiungere il controllo dei requisiti di conformità %{control_name}: %{error_message}" @@ -28370,7 +28643,7 @@ msgid "Failed to add emoji. Please try again" msgstr "Impossibile aggiungere le emoji. Riprova" msgid "Failed to add passkey. Try again." -msgstr "" +msgstr "Impossibile aggiungere la passkey. Riprova." msgid "Failed to apply commands." msgstr "Impossibile applicare i comandi." @@ -28378,11 +28651,6 @@ msgstr "Impossibile applicare i comandi." msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "Impossibile approvare la richiesta di merge corrente." -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "Impossibile archiviare una grafica. Riprova." -msgstr[1] "Impossibile archiviare le grafiche. Riprova." - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "Impossibile assegnare un revisore perché non è stato specificato alcun utente." @@ -28402,13 +28670,13 @@ msgid "Failed to assign you issues related to the merge request." msgstr "Impossibile assegnare i ticket correlati alla richiesta di merge." msgid "Failed to authenticate due to a configuration issue. Try again later or contact support." -msgstr "" +msgstr "Impossibile eseguire autenticazione a causa di un problema di configurazione. Riprova più tardi o contatta l'assistenza." msgid "Failed to authenticate passkey. Sign in with your username and password to add a passkey for your account. Learn more about %{link_start}setting up passkeys%{link_end}." -msgstr "" +msgstr "Impossibile autenticare la passkey. Accedi con il tuo nome utente e password per aggiungere una passkey al tuo account. Scopri di più su %{link_start}come impostare le passkey%{link_end}." msgid "Failed to authenticate. Verify your identity with your device." -msgstr "" +msgstr "Impossibile eseguire autenticazione. Verifica la tua identità con il tuo dispositivo." msgid "Failed to cancel auto stop because failed to update the environment." msgstr "Impossibile annullare l'arresto automatico perché non è stato possibile aggiornare l'ambiente." @@ -28428,15 +28696,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "Impossibile clonare questo elemento: parametri errati." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" +msgstr "Impossibile connettersi al cluster di Ricerca avanzata: %{error}" + msgid "Failed to connect to your device. Try again." -msgstr "" +msgstr "Impossibile connettersi al dispositivo. Riprova." msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "Impossibile creare un ramo per questo ticket. Riprova." -msgid "Failed to create a to-do item for the design." -msgstr "Impossibile creare una cosa da fare per la grafica." - msgid "Failed to create branch target" msgstr "Impossibile creare la destinazione del ramo" @@ -28497,12 +28765,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "Impossibile recuperare lo spazio dei nomi: %{fullPath}" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "Impossibile recuperare l'iterazione per questo ticket. Riprova." - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "Impossibile recuperare le iterazioni per il gruppo. Riprova." - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "Impossibile trovare l'etichetta per l'importazione da Jira." @@ -28644,9 +28906,6 @@ msgstr "Impossibile rigenerare il dominio univoco" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "Impossibile rimuovere una riunione su Zoom" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "Impossibile rimuovere una cosa da fare per la grafica." - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "Impossibile rimuovere le emoji. Riprova" @@ -28699,25 +28958,16 @@ msgid "Failed to send email OTP. Please try again. If the problem persists, refr msgstr "Impossibile inviare l'OTP tramite email. Riprova. Se il problema persiste, aggiorna la pagina o esegui di nuovo l'accesso." msgid "Failed to set a reaction. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Impossibile impostare una reazione. Riprova." msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "Impossibile impostare la data di scadenza perché il formato della data non è valido." -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "Impossibile impostare l'iterazione su questo ticket. Riprova." - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "Impossibile accedere utilizzando l'autenticazione con smartcard." -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "Impossibile inviare la richiesta di accesso" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "Impossibile attivare/disattivare lo stato delle cose da fare per la grafica." +msgstr "Impossibile inviare il commento. Riprova." msgid "Failed to unfollow user" msgstr "Impossibile smettere di seguire l'utente" @@ -28759,13 +29009,13 @@ msgid "Failed to validate password due to server or connection issue. Try again. msgstr "Non è possibile convalidare la password a causa di un problema con il server o con la connessione. Riprova." msgid "Failed to verify WebAuthn challenge. Try again." -msgstr "" +msgstr "Impossibile verificare la richiesta WebAuthn. Riprova." msgid "Failed to verify connection security. Try adding the authentication method again." -msgstr "" +msgstr "Impossibile verificare la sicurezza della connessione. Prova ad aggiungere nuovamente il metodo di autenticazione." msgid "Failed to verify cryptographic signature. Try authenticating again." -msgstr "" +msgstr "Impossibile verificare la firma crittografica. Riprova ad autenticarti." msgid "Failure" msgstr "" @@ -28776,6 +29026,12 @@ msgstr "Dettagli errori" msgid "False" msgstr "False" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "Timeout rapido" @@ -28812,9 +29068,6 @@ msgstr "Il flag funzionalità è stato rimosso correttamente." msgid "Feature preview" msgstr "Anteprima funzionalità" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "L'anteprima delle funzionalità è attiva" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "%d utente" @@ -29281,9 +29534,6 @@ msgstr "Trova file" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "Trova il codice di attivazione per un abbonamento acquistato o rinnovato nel Portale clienti o nell'email di conferma dell'acquisto." -msgid "Find what you need faster" -msgstr "Trova ciò di cui hai bisogno più velocemente" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "Cambia ramo/tag" @@ -29372,7 +29622,7 @@ msgid "Focus filter bar" msgstr "Metti in evidenza la barra del filtro" msgid "Focus on the search bar" -msgstr "" +msgstr "Concentrati sulla barra di ricerca" msgid "FogBugz Email" msgstr "" @@ -29449,15 +29699,9 @@ msgstr "Per ogni job, riutilizza l'area di lavoro del progetto. Se l'area di lav msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "Per i file di dimensioni superiori a questo limite, indicizza solo il nome del file. Il contenuto del file non è indicizzato né ricercabile." -msgid "For general work" -msgstr "Per lavori generici" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "Per un uso personale, crea un account separato con il tuo indirizzo email privato, non legato al dominio email Enterprise." -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "Per indagare su ritardi o interruzioni del servizio IT" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "Per maggiori informazioni %{support_link_start}contatta il supporto%{link_end}." @@ -29635,24 +29879,54 @@ msgstr "Aggiorna fork" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "Visualizza richiesta di merge" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" -msgstr "Controlla la disponibilità degli %{linkStart}agenti GitLab Duo pre-intregrati%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "Agente" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "Disponibilità" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" +msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "Agenti pre-integrati" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." -msgstr "Per impostazione predefinita, gli agenti pre-integrati sono disabilitati." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." -msgstr "I nuovi agenti pre-integrati vengono abilitati automaticamente per i progetti in questo gruppo." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" +msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "Disattivati per impostazione predefinita" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "Attivati per impostazione predefinita" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "Gli ID del framework %{missing_ids} non sono validi." @@ -30699,7 +30973,7 @@ msgid "Geo|Verified" msgstr "Verificato" msgid "Geo|Verifies data integrity on the primary site by calculating a checksum of the model's data. This can later be used to ensure replicated data matches between primary and secondary Geo sites, helping detect corruption during replication." -msgstr "" +msgstr "Verifica l'integrità dei dati sul sito primario calcolando un checksum dei dati del modello. Questo può essere utilizzato in seguito per garantire la corrispondenza dei dati replicati tra i siti geografici primario e secondario, contribuendo a rilevare eventuali danneggiamenti durante la replica." msgid "Geo|Verifying" msgstr "Verifica in corso…" @@ -30911,11 +31185,14 @@ msgstr "CLI di GitLab" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "GitLab Community Edition" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" msgid "GitLab Duo Agent Platform" -msgstr "" +msgstr "GitLab Duo Agent Platform" msgid "GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "Chat agentica GitLab Duo" @@ -30932,14 +31209,11 @@ msgstr "GitLab Duo Chat with Amazon Q" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "GitLab Duo Core" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "GitLab Duo Core è attiva" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." -msgstr "" +msgstr "Il servizio GitLab Duo Workflow su %{host} non è operativo." msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is operational." -msgstr "" +msgstr "Il servizio GitLab Duo Workflow su %{host} è operativo." msgid "GitLab Duo code features" msgstr "Funzionalità del codice GitLab Duo" @@ -31067,9 +31341,6 @@ msgstr "Logo di GitLab" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "GitLab ora ha un layout elegante basato su pannelli. Trova ciò di cui hai bisogno più velocemente con la ricerca al centro e tutti i tuoi elementi di lavoro comodamente posizionati nella parte superiore." - msgid "GitLab project export" msgstr "" @@ -32873,6 +33144,9 @@ msgstr "Genera un token SCIM" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "Genera un token SCIM per configurare System for Cross-Domain Identity Management." +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "Provider di identità" @@ -32903,6 +33177,12 @@ msgstr "Nuovo collegamento del gruppo SAML salvato." msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "Nessun collegamento attivo del gruppo SAML" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "Ripristina token SCIM" @@ -32951,9 +33231,6 @@ msgstr "Impronta digitale SHA1 o SHA256 del certificato di firma token SAML. Ott msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "Alcuni rami sono inaccessibili perché la sessione SAML è scaduta. Per accedervi, seleziona il percorso del gruppo da riautenticare." -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "Alcuni elementi potrebbero essere nascosti perché la sessione SAML è scaduta. Seleziona il percorso del gruppo per riautenticare e visualizzare eventuali elementi nascosti." - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "Il token SCIM è ora nascosto. Per visualizzarne nuovamente il valore, devi %{linkStart}ripristinarlo%{linkEnd}." @@ -33011,14 +33288,17 @@ msgstr "Cerca nei gruppi" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "Seleziona un gruppo" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" -msgstr "Aggiungi gli attivatori webhook aggiuntivi per la scadenza del token di accesso al gruppo" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." -msgstr "Dopo che l'istanza raggiunge il limite di utenti, qualsiasi utente aggiunto o che richiede l'accesso deve essere approvato da un amministratore. Non compilare questo campo se non vuoi impostare un limite per il numero di utenti. Se rendi quest'ultimo illimitato, dovrai riattivare la %{project_sharing_docs_link_start}condivisione del progetto%{link_end} e la %{group_sharing_docs_link_start}condivisione di gruppo%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." -msgstr "Dopo che l'istanza raggiunge il limite di utenti, qualsiasi utente aggiunto o che richiede l'accesso deve essere approvato da un amministratore. Non compilare questo campo se non vuoi impostare un limite per il numero di utenti. Se rendi quest'ultimo illimitato, dovrai riattivare la %{project_sharing_docs_link_start}condivisione del progetto%{link_end} e la %{group_sharing_docs_link_start}condivisione di gruppo%{link_end}. L'incremento del limite di utenti non determina l'approvazione automatica di quelli in attesa." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgstr "Aggiungi gli attivatori webhook aggiuntivi per la scadenza del token di accesso al gruppo" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" msgstr "Consenti ai membri di progetti e gruppi di creare runner con token di registrazione del runner" @@ -33531,7 +33811,7 @@ msgid "Groups|An error occurred updating this group. Please try again." msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo gruppo. Riprova." msgid "Groups|Are you sure you want to withdraw your access request for the %{fullName} group?" -msgstr "" +msgstr "Vuoi ritirare la tua richiesta di accesso per il gruppo %{fullName}?" msgid "Groups|Avatar will be removed. Are you sure?" msgstr "L'avatar verrà rimosso. Continuare?" @@ -33626,6 +33906,9 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione del README del gruppo." msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "Questo gruppo può essere ripristinato fino al giorno %{date}. %{linkStart}Scopri di più%{linkEnd}." +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "Verrà creato un file README.md per il progetto %{path}." @@ -33635,6 +33918,9 @@ msgstr "Verrà creato un progetto %{path} e verrà aggiunto un file README.md." msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "Sì, elimina il gruppo" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "Non hai ancora nessun gruppo attivo." @@ -34110,6 +34396,9 @@ msgstr "Attività degli utenti che segui." msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "Attività nei progetti che hai contrassegnato come preferiti." +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "Utenti seguiti" @@ -34128,6 +34417,9 @@ msgstr "Il feed delle tue attività non è disponibile. Aggiorna la pagina per r msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "I tuoi contributi, come commit e lavoro su ticket e richieste di merge." +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "Stiamo introducendo un nuovo modo per avere una panoramica del tuo lavoro, così puoi pianificare le tue prossime azioni. La pagina iniziale è ora quella predefinita. Se preferisci cambiare la pagina iniziale predefinita, puoi %{linkStart}aggiornare le tue preferenze utente%{linkEnd}." @@ -34221,8 +34513,8 @@ msgstr "HttpDestinationValidator valida solo le destinazioni degli eventi di aud msgid "Human" msgstr "Umano" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." -msgstr "Accetto che GitLab possa contattarmi tramite email o telefonicamente in merito ai suoi prodotti, servizi ed eventi." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." +msgstr "" msgid "I forgot my password" msgstr "Ho dimenticato la password" @@ -34778,6 +35070,9 @@ msgstr "Se non rinnovi entro il giorno %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close}, msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "Se ricevi molti falsi allarmi dai controlli del repository, puoi cancellare tutte le informazioni di controllo del repository dal database." +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "Se perdi i tuoi codici di ripristino puoi generarne di nuovi (ciò invaliderà tutti i codici precedenti)." @@ -36309,7 +36604,7 @@ msgid "Invalid access credentials. %{cta}" msgstr "Credenziali di accesso non valide. %{cta}" msgid "Invalid credential data received. Try registering the device again." -msgstr "" +msgstr "Sono stati ricevuti dati di credenziali non validi. Prova a registrare nuovamente il dispositivo." msgid "Invalid date" msgstr "Data non valida" @@ -36342,7 +36637,7 @@ msgid "Invalid name %{input} was given for this default stage, allowed names: %{ msgstr "È stato fornito un nome non valido (%{input}) per questo stage predefinito. Nomi consentiti: %{names}" msgid "Invalid passkey data received. Try creating a new passkey." -msgstr "" +msgstr "Sono stati ricevuti dati di passkey non validi. Prova a creare una nuova passkey." msgid "Invalid pin code." msgstr "Codice PIN non valido." @@ -36527,6 +36822,9 @@ msgstr "Cerca un gruppo da invitare" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "Seleziona un gruppo da invitare" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "Seleziona tra i nomi utente GitLab o inserisci gli indirizzi email" @@ -36649,6 +36947,18 @@ msgstr "Sono passati %{invitation_age} giorni da quando %{inviter} ti ha invitat msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "Ti ricordiamo che %{inviter} ti ha invitato a far parte del %{project_or_group} %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} in qualità di %{role}." +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "Invitato" @@ -36796,15 +37106,9 @@ msgstr "Etichetta del ticket" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "Numero ticket%{itemIid}: %{title}" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "È necessario l'ID del ticket o della richiesta di merge" - msgid "Issue published on status page." msgstr "Ticket pubblicato nella pagina di stato." -msgid "Issue types" -msgstr "Tipi di ticket" - msgid "Issue update failed" msgstr "Aggiornamento del ticket non riuscito" @@ -37181,9 +37485,6 @@ msgstr "Nessuna iterazione chiusa." msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "Nessuna frequenza di iterazione da mostrare" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "Nessuna iterazione trovata" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "Nessuna iterazione nella frequenza." @@ -38522,7 +38823,7 @@ msgid "Kroki" msgstr "" msgid "Kroki URL" -msgstr "" +msgstr "URL Kroki" msgid "Kubernetes" msgstr "" @@ -39029,6 +39330,9 @@ msgstr "Ultimo commit" msgid "Last contact" msgstr "" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "Ultimo evento" @@ -39701,7 +40005,7 @@ msgid "Link to go to GitLab pipeline documentation" msgstr "Collega la documentazione della pipeline di GitLab" msgid "Link to heading '%{heading}'" -msgstr "" +msgstr "Link a intestazione \"%{heading}\"" msgid "Link to your Grafana instance." msgstr "Collega alla tua istanza di Grafana." @@ -40048,6 +40352,9 @@ msgstr "Disattivando la modalità di manutenzione il messaggio del banner andrà msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle impostazioni della modalità di manutenzione" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "Modifica la configurazione dell'istanza di GitLab." @@ -40108,6 +40415,9 @@ msgstr "Gestisci modelli di commento" msgid "Manage configuration" msgstr "Gestisci configurazione" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "Gestisci il comportamento di analisi delle dipendenze per tutti i progetti nella tua istanza GitLab" + msgid "Manage deployments" msgstr "Gestisci deployment" @@ -40346,7 +40656,7 @@ msgid "MarkdownEditor|Preview (%{shiftKey}%{modifierKey}P)" msgstr "Visualizza in anteprima (%{shiftKey}%{modifierKey}P)" msgid "MarkdownEditor|Replace" -msgstr "" +msgstr "Sostituisci" msgid "MarkdownEditor|Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!" msgstr "Suggerisci modifiche al codice che possono essere applicate immediatamente con un clic. Provalo!" @@ -40583,7 +40893,7 @@ msgid "Maximum field length" msgstr "Lunghezza massima del campo" msgid "Maximum file size for indexing" -msgstr "" +msgstr "Dimensione massima del file per l'indicizzazione" msgid "Maximum file size indexed (KiB)" msgstr "Dimensione massima del file indicizzato (KiB)" @@ -40676,7 +40986,7 @@ msgid "Maximum number of protection rules have been reached." msgstr "È stato raggiunto il numero massimo di regole di protezione." msgid "Maximum number of requests for a user. Resets after 1 minute." -msgstr "" +msgstr "Numero massimo di richieste per utente. Si azzera dopo 1 minuto." msgid "Maximum number of requests per minute" msgstr "Numero massimo di richieste al minuto" @@ -40691,7 +41001,7 @@ msgid "Maximum number of requests per minute for each raw path (default is 300). msgstr "Numero massimo di richieste al minuto per ciascun percorso non elaborato (valore predefinito: 300). Se il valore viene impostato su 0, il throttle verrà disabilitato." msgid "Maximum number of requests per project, sha and user. Resets after 1 minute." -msgstr "" +msgstr "Numero massimo di richieste per progetto, SHA e utente. Si reimposta dopo 1 minuto." msgid "Maximum number of scan execution policies allowed per security policy configuration" msgstr "Numero massimo di criteri di esecuzione dell'analisi consentiti per configurazione del criterio di sicurezza" @@ -41179,6 +41489,9 @@ msgstr "Il ruolo Pianificatore è adatto ai membri del team che devono gestire p msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "Il ruolo Reporter è adatto ai membri del team che hanno bisogno di rimanere informati su un progetto o un gruppo ma non contribuiscono attivamente al codice." +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "Questo membro è un utente LDAP. La modifica del suo ruolo sovrascriverà le impostazioni della sincronizzazione del gruppo LDAP." @@ -41566,7 +41879,7 @@ msgid "Merge request approvals settings" msgstr "Impostazioni di approvazione delle richieste di merge" msgid "Merge request author" -msgstr "" +msgstr "Autore della richiesta di merge" msgid "Merge request author cannot push to target project" msgstr "L'autore della richiesta di merge non può eseguire il push sul progetto di destinazione" @@ -41595,9 +41908,6 @@ msgstr "Pagina iniziale delle richieste di merge" msgid "Merge request must be open." msgstr "La richiesta di merge deve essere aperta." -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "È necessario eseguire il rebase della richiesta di merge, in quanto non è possibile eseguire un merge con avanzamento rapido." - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "La richiesta di merge non deve essere una bozza." @@ -43169,6 +43479,9 @@ msgstr "Sposta il ticket nella colonna %{label} nella bacheca." msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "Elemento spostato in %{group_or_project}." +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "Spostamento del ticket" @@ -43230,10 +43543,10 @@ msgid "Must be in the following format: `30m`, `2h`, or `1d`. Set to `%{val}` to msgstr "Deve essere nel seguente formato: \"30m\", \"2h\" o \"1g\". Imposta su \"%{val}\" per disabilitare." msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" -msgstr "" +msgstr "Deve essere nel seguente formato: \"5B2\", \"5b\", \"1 KB\", \"1 kb\", \"2 MB\", \"2 mb\", \"1 GB\" o \"1 gb\"" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." -msgstr "Deve iniziare con una lettera, un numero, un'emoji o un carattere di sottolineatura. Può contenere anche punti, trattini, spazi e parentesi." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." +msgstr "" msgid "My company or team" msgstr "La mia azienda o il mio team" @@ -43247,6 +43560,9 @@ msgstr "Mia reazione" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "Le mie revisioni e richieste di merge" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "Il mio argomento" @@ -43292,9 +43608,6 @@ msgstr "Lo spazio dei nomi non esiste o non disponi dell'autorizzazione." msgid "Namespace must be provided." msgstr "È necessario fornire lo spazio dei nomi." -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "È obbligatorio lo spazio dei nomi o il progetto" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "Lo spazio dei nomi ha raggiunto il limite consentito di %{limit} extra deployment. Ulteriori informazioni: %{docs_link}" @@ -43560,6 +43873,12 @@ msgstr "Assegnazione del nome, descrizione, visibilità" msgid "Naming, visibility" msgstr "" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "Vai a %{itemLinkStart}%{item_name} nel catalogo IA%{itemLinkEnd}." + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "Vai a %{item_name} nel catalogo IA: %{url}." + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "Vai al progetto per chiudere il traguardo." @@ -43641,9 +43960,6 @@ msgstr "Monitora" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "Impostazioni di monitoraggio" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "Nuova interfaccia utente" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "Osservabilità" @@ -43665,9 +43981,6 @@ msgstr "Pianificazione" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "Preferenze" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "Visualizza in anteprima la nuova interfaccia utente" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "Navigazione principale" @@ -43677,9 +43990,6 @@ msgstr "Profilo" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "Invia il tuo feedback" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "Impostazioni del repository" @@ -43865,6 +44175,9 @@ msgstr "Nuovo dominio delle pagine" msgid "New password" msgstr "Nuova password" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "È stata attivata una nuova pipeline che sarà disponibile a breve." + msgid "New project" msgstr "Nuovo progetto" @@ -44042,9 +44355,6 @@ msgstr "Nessun %{title} aggiunto." msgid "No AI gateway available." msgstr "Nessun gateway AI disponibile." -msgid "No Epic" -msgstr "Nessuna epic" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "Nessun progetto Google Cloud disponibile: almeno uno è necessario" @@ -44210,9 +44520,6 @@ msgstr "Senza problemi" msgid "No issues found" msgstr "Nessun ticket trovato" -msgid "No iteration" -msgstr "Nessuna iterazione" - msgid "No label" msgstr "Nessuna etichetta" @@ -45335,7 +45642,7 @@ msgid "Number of replicas" msgstr "Numero di repliche" msgid "Number of replicas per namespace" -msgstr "" +msgstr "Numero di repliche per spazio dei nomi" msgid "Number of shards" msgstr "Numero di partizioni" @@ -45562,6 +45869,9 @@ msgstr "Avvisi" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "Monitoraggio delle prestazioni delle applicazioni con tracciamento della latenza p99 e visualizzazione delle metriche in tempo reale" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "Eliminare le impostazioni del servizio di osservabilità? Questa azione non può essere annullata." @@ -45592,6 +45902,9 @@ msgstr "Basato su ClickHouse per prestazioni superiori, GitLab Observability ren msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "Basato sullo standard industriale OpenTelemetry per un'integrazione perfetta" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "Gestione centralizzata dei log con potenti funzionalità di query e ricerca avanzata" @@ -45604,8 +45917,8 @@ msgstr "Prestazioni di ClickHouse" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "Note sulla configurazione" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." -msgstr "Configura l'SDK o il collector OpenTelemetry con l'endpoint appropriato in base al protocollo di trasporto scelto. Per istruzioni di integrazione dettagliate specifiche per il tuo linguaggio o framework, consulta la documentazione OpenTelemetry del tuo SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." +msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." msgstr "Configura le impostazioni di connessione del servizio di O11y (osservabilità)." @@ -45613,6 +45926,15 @@ msgstr "Configura le impostazioni di connessione del servizio di O11y (osservabi msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "Configura le impostazioni di connessione del servizio di osservabilità." +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "Crea ticket da questa pagina per visualizzarli come elementi correlati qui." @@ -45673,15 +45995,15 @@ msgstr "Chiave di crittografia" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "Dettagli dell'endpoint" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "Assicurati che la configurazione di rete della tua applicazione consenta connessioni in uscita a questi endpoint" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "Idoneo per l'azienda" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "Osservabilità di livello aziendale per GitLab" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "Monitoraggio delle eccezioni" @@ -45727,6 +46049,9 @@ msgstr "Filtra per ID gruppo" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "Filtra i dati per mese:" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "Gratuito durante il periodo beta" @@ -45841,6 +46166,9 @@ msgstr "Monitora le prestazioni delle applicazioni con metriche dettagliate, tem msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "Monitoraggio Kubernetes nativo con metriche a livello di pod e informazioni sull'integrità del cluster" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "Nuova impostazione del servizio di O11y (osservabilità)" @@ -45874,6 +46202,12 @@ msgstr "Osservabilità" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "Configurazione del servizio di osservabilità" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "L'osservabilità è già abilitata per questo gruppo" @@ -45892,6 +46226,9 @@ msgstr "Impostazioni di osservabilità per il gruppo %{group_name} eliminate cor msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "Impostazioni di osservabilità per il gruppo %{group_name} aggiornate correttamente." +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "OpenTelemetry nativo" @@ -45946,6 +46283,9 @@ msgstr "Spiacenti, il filtro non ha prodotto risultati" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "Prestazioni di query superiori e compressione dei dati con il backend ClickHouse" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "L'endpoint HTTP (porta 4318) accetta il protocollo OTLP/HTTP ed è adatto per applicazioni che utilizzano il trasporto basato su HTTP" @@ -45961,6 +46301,9 @@ msgstr "Il nome del gruppo per questa configurazione del servizio di O11y (osser msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "Il nome dell'istanza del servizio di O11y (osservabilità)." +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "Per ampliare la ricerca, modifica o rimuovi i filtri sopra" @@ -45997,6 +46340,9 @@ msgstr "Email utente" msgid "Observability|User is required" msgstr "L'utente è obbligatorio" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "Per ulteriori istruzioni sull'uso di queste funzionalità, consulta la nostra documentazione %{documentation}." @@ -46024,6 +46370,12 @@ msgstr "Non hai l'autorizzazione a richiedere l'accesso all'osservabilità" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "Puoi contattarci tramite il nostro %{issue_link_start}ticket con feedback su GitLab%{issue_link_end}. Puoi anche unirti al nostro %{discord_link_start}canale Discord%{discord_link_end} per discussioni e supporto della community." +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "Gli endpoint di raccolta dati di telemetria OpenTelemetry (OTel) sono stati predisposti e sono pronti a ricevere dati. Configura la strumentazione con i seguenti endpoint:" @@ -46069,6 +46421,12 @@ msgstr "Esportazione non riuscita. È necessario fornire i tipi di entità e i p msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "Esportazione non riuscita. Non hai l'autorizzazione per esportare le seguenti risorse oppure non esistono: %{paths}" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "La richiesta di archiviazione di oggetti ha risposto con lo stato %{status}" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "Impossibile accedere al bucket di archiviazione di oggetti." + msgid "Oh no!" msgstr "Oh no!" @@ -46092,9 +46450,18 @@ msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be msgstr[0] "Il giorno %{end_date}, il tuo periodo di prova terminerà e %{namespace_name} verrà limitato a %{free_user_limit} membri" msgstr[1] "Il giorno %{end_date}, il tuo periodo di prova terminerà e %{namespace_name} verrà limitato a %{free_user_limit} membri" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "Nella finestra di dialogo di conferma, scegli un metodo di eliminazione." + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "Nella barra laterale di sinistra, seleziona %{compliance_center_link} per visualizzarli." +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "In alto a destra, seleziona il menu di espansione, quindi seleziona %{strongStart}Elimina%{strongEnd}." + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "In alto a destra, seleziona il menu di espansione, quindi seleziona Elimina." + msgid "On this page" msgstr "In questa pagina" @@ -46107,9 +46474,6 @@ msgstr "Programmi di reperibilità" msgid "On-call schedules" msgstr "Programmi su chiamata" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "Le analisi su richiesta vengono eseguite al di fuori del ciclo DevOps e rilevano vulnerabilità nei tuoi progetti" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "Anche le regole di escalation che utilizzano questo programma verranno eliminate." @@ -46556,9 +46920,6 @@ msgstr "Può esistere solo 1 riga di aspetti" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "Solo HTTP(S)" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "È richiesto solo l'ID del ticket o l'ID della richiesta di merge" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "Al momento sono consentite solo le richieste di merge come noteable per la risoluzione delle discussioni." @@ -46592,9 +46953,6 @@ msgstr "Solo i membri di questo gruppo possono accedere alla wiki." msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "È consentito un solo bot relativo ai criteri di sicurezza per ciascun progetto" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "È richiesta una sola origine, ma sono state fornite entrambe" - msgid "Only policy:" msgstr "Solo criteri:" @@ -46675,9 +47033,6 @@ msgstr "Apri nuova finestra" msgid "Open raw" msgstr "Apri non elaborati" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "Apri il pannello dell'assistente IA di GitLab Duo da qualsiasi punto di GitLab. Poni domande, richiedi assistenza sul codice oppure ottieni indicazioni senza interrompere il tuo flusso di lavoro." - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "I thread aperti devono essere risolti." @@ -46759,12 +47114,6 @@ msgstr "" msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "Endpoint Opstrace per l'integrazione del monitoraggio degli errori" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "Partecipa a Project Studio" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "Non partecipare a Project Studio" - msgid "Optimize repository period" msgstr "Ottimizza il periodo del repository" @@ -47297,6 +47646,9 @@ msgstr "Il tipo di pacchetto deve essere Helm" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "Il tipo di pacchetto deve essere NuGet" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "%{count} selezionato" @@ -48169,7 +48521,7 @@ msgid "Passkey has been deleted!" msgstr "La passkey è stata eliminata." msgid "Passkey may have been cloned. Contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "La passkey potrebbe essere stata clonata. Contatta l'amministratore." msgid "Passkey registered" msgstr "Passkey registrata" @@ -48178,22 +48530,22 @@ msgid "Passkey successfully authenticated." msgstr "Chiave di accesso autenticata correttamente." msgid "PasskeyAuthentication|Back to sign-in" -msgstr "" +msgstr "Torna alla pagina di accesso" msgid "PasskeyAuthentication|Passkey" -msgstr "" +msgstr "Passkey" msgid "PasskeyAuthentication|Passkeys only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details." -msgstr "" +msgstr "Le passkey funzionano solo con i siti web abilitati HTTPS. Contatta il tuo amministratore per maggiori dettagli." msgid "PasskeyAuthentication|Sign in with passkeys" -msgstr "" +msgstr "Accedi con le passkey" msgid "PasskeyAuthentication|We heard back from your device. Authenticating..." -msgstr "" +msgstr "Abbiamo ricevuto risposta dal tuo dispositivo. Autenticazione in corso..." msgid "PasskeyAuthentication|Your browser doesn't support passkeys." -msgstr "" +msgstr "Il tuo browser non supporta le passkey." msgid "Password" msgstr "Password" @@ -49199,6 +49551,9 @@ msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "%{counterLabel} altra pipeline downstream" msgstr[1] "%{counterLabel} altre pipeline downstream" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "Accedi a GitLab University" @@ -49620,7 +49975,7 @@ msgid "Pipelines|View merge train details" msgstr "Visualizza i dettagli della coda di merge" msgid "Pipelines|Visual CI Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor CI visivo" msgid "Pipelines|Visualize" msgstr "Visualizza" @@ -49701,25 +50056,25 @@ msgid "Pipeline|Created" msgstr "Creata" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Creata %{createdTimeAgo}" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo} by %{user}" -msgstr "" +msgstr "Creata %{createdTimeAgo} da %{user}" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo} by %{user}, finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Creata %{createdTimeAgo} da %{user}, terminata %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo}, finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Creata %{createdTimeAgo}, terminata %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Created by" msgstr "Creato da" msgid "Pipeline|Created by %{user}" -msgstr "" +msgstr "Creata da %{user}" msgid "Pipeline|Created by %{user}, finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Creata da %{user}, terminata %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Creating pipeline." msgstr "Creazione della pipeline in corso…" @@ -49737,16 +50092,16 @@ msgid "Pipeline|Failed to retrieve CI/CD variables." msgstr "Impossibile recuperare le variabili CI/CD." msgid "Pipeline|Finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Terminata %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Fix pipeline with Duo" msgstr "Correggi la pipeline con Duo" msgid "Pipeline|For commit %{link}" -msgstr "" +msgstr "Per commit %{link}" msgid "Pipeline|In %{pipeline_ref}" -msgstr "" +msgstr "In %{pipeline_ref}" msgid "Pipeline|Manual" msgstr "Manuale" @@ -50162,6 +50517,9 @@ msgstr "Consulta i criteri di escalation aggiornati per %{project_link}. Ti cons msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "Consulta i criteri di escalation aggiornati per %{project}. Ti consigliamo di contattare l'attuale operatore reperibile per garantire la continuità della copertura della reperibilità." +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "Seleziona un progetto Jira" @@ -50614,6 +50972,9 @@ msgstr "Piano Premium" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "Preparazione del report per l'analisi." +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "Impedisci l'arresto automatico" @@ -50749,6 +51110,12 @@ msgstr "Procedi con cautela." msgid "Product Analytics" msgstr "Analisi del prodotto" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "Analisi del prodotto" @@ -51088,6 +51455,9 @@ msgstr "Le passkey ti consentono di accedere in modo sicuro con il tuo dispositi msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "Accesso con passkey" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "Passkey non disponibili" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "Registra un altro metodo di autenticazione a due fattori tra quelli qui sopra per usare automaticamente le passkey come metodo di autenticazione a due fattori predefinito." @@ -51097,6 +51467,9 @@ msgstr "Accedi più velocemente con le passkey" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "Per usare le passkey come metodo di autenticazione a due fattori predefinito, registra prima almeno un metodo di autenticazione a due fattori di backup tra quelli indicati qui sotto." +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "Per utilizzare le passkey, un amministratore deve consentire l'autenticazione tramite password. %{link_start}Ulteriori informazioni%{link_end}." + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "Usa la passkey come metodo di autenticazione a due fattori" @@ -51133,11 +51506,11 @@ msgstr "Non puoi modificare la tua iscrizione perché il tuo account non utilizz msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "Al momento utilizzi le passkey per un accesso sicuro e veloce. %{link_start}Gestisci le passkey%{link_end}." -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." -msgstr "Stai per eliminare definitivamente %{yourAccount} e tutti i ticket, le richieste di merge e i gruppi collegati al tuo account. Una volta confermata l'azione (%{deleteAccount}), questa non può essere annullata o ripristinata. Potrebbero volerci sette giorni prima di poter creare un nuovo account con lo stesso nome utente o indirizzo email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." +msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." msgstr "" @@ -51187,6 +51560,9 @@ msgstr "Aggiungi nuova email" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "Aggiungi nuovo repository di mirroring" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del nome utente. Riprova." @@ -51271,7 +51647,7 @@ msgstr "Elimina successore account" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "Eliminare successore account?" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." @@ -51391,9 +51767,6 @@ msgstr "GitHub" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "GitLab non è in grado di verificare automaticamente la tua identità. Per motivi di sicurezza, devi impostare una password %{openingTag}reimpostandola%{closingTag} per eliminare il tuo account." -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "Se, dopo aver impostato una password, l'opzione per eliminare il tuo account non è ancora disponibile, %{link_start}invia una richiesta%{link_end} di avvio della procedura di eliminazione dell'account." - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "Includi contributi privati sul tuo profilo" @@ -51613,8 +51986,11 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "Autenticazione a due fattori" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" -msgstr "Digita %{confirmationValue} per confermare:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" msgstr "Dopo tre giorni vengono automaticamente eliminati gli indirizzi email secondari" @@ -51757,9 +52133,6 @@ msgstr "nomeutente" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "Quali informazioni sono nascoste?" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "il tuo account" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{job_title} presso %{organization}" @@ -52813,6 +53186,9 @@ msgstr "Pages per la documentazione di progetto." msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "Policy di esecuzione della pipeline" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "Impedisce il collegamento diretto a file multimediali potenzialmente sensibili" @@ -53041,6 +53417,9 @@ msgstr "Wiki" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "GitLab Pages ti permette di ospitare i tuoi siti web statici su GitLab. Per garantire la massima efficienza, GitLab Pages utilizza un meccanismo di memorizzazione nella cache. Le tue modifiche potrebbero non avere effetto finché la cache non viene invalidata, un'operazione che generalmente richiede meno di un minuto." +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "Il progetto è stato configurato. %{instructionsLinkStart}Visualizza le istruzioni sulla strumentazione%{instructionsLinkEnd} e le %{dashboardsLinkStart}Dashboard di analisi%{dashboardsLinkEnd}." @@ -53533,7 +53912,7 @@ msgid "Projects|An error occurred unarchiving the project. Please refresh the pa msgstr "Si è verificato un errore durante l'estrazione dall'archivio del progetto. Aggiorna la pagina per riprovare." msgid "Projects|Are you sure you want to withdraw your access request for the %{nameWithNamespace} project?" -msgstr "" +msgstr "Vuoi ritirare la tua richiesta di accesso per il progetto %{nameWithNamespace}?" msgid "Projects|Copy project ID: %{id}" msgstr "" @@ -53799,8 +54178,8 @@ msgstr "Quando hai molti ticket, può essere difficile averne una panoramica. Ag msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "Puoi limitare l'accesso ai rami protetti scegliendo un ruolo (gestori, sviluppatori) e determinati utenti." -msgid "Prompt Cache" -msgstr "Cache dei prompt" +msgid "Prompt cache" +msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" msgstr "Chiedi agli utenti di caricare le chiavi SSH" @@ -54584,7 +54963,7 @@ msgid "Random" msgstr "Casuale" msgid "RapidDiffs|Add comment" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi commento" msgid "RapidDiffs|Added %d line." msgid_plural "RapidDiffs|Added %d lines." @@ -54663,7 +55042,10 @@ msgid "RapidDiffs|View controls" msgstr "Visualizza controlli" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" -msgstr "" +msgstr "Visualizza il file in %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" + +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "Visualizza su %{environment}" msgid "Rate Limits" msgstr "Limiti di frequenza" @@ -54681,7 +55063,7 @@ msgid "Rate limits can help reduce request volume (like from crawlers or abusive msgstr "I limiti di frequenza possono aiutare a ridurre il volume delle richieste (provenienti ad esempio da crawler o bot abusivi)." msgid "Rate limits for specific Users API endpoints." -msgstr "" +msgstr "Limiti di frequenza per endpoint API specifici degli utenti." msgid "Rate the review" msgstr "Valuta la revisione" @@ -54964,9 +55346,6 @@ msgstr "Rifiuta" msgid "Rejected (closed)" msgstr "Rifiutato (chiuso)" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "Correlazione con %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" - msgid "Related" msgstr "Correlato" @@ -55191,6 +55570,9 @@ msgstr "Rimuovi %{displayReference}" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "Rimuovi %{namespace}" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "Rimuovi %{parent_ref} come elemento principale di questo elemento." @@ -55275,9 +55657,6 @@ msgstr "Rimuovi la data di scadenza" msgid "Remove email participants" msgstr "Rimuovi partecipanti dell'email" -msgid "Remove entries" -msgstr "Rimuovi voci" - msgid "Remove favicon" msgstr "Rimuovi favicon" @@ -55293,6 +55672,9 @@ msgstr "Rimuovi dal batch" msgid "Remove from epic" msgstr "Rimuovi dall'epic" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "Rimuovi il logo di intestazione" @@ -55440,6 +55822,11 @@ msgstr "Stima del tempo rimossa." msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "Caricamento con ID %{id} rimosso" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "Rimuove %{assignee_text} %{assignee_references}." @@ -55964,7 +56351,7 @@ msgid "Repository|New tag" msgstr "Nuovo tag" msgid "Repository|Search files (*.vue, *.rb...)" -msgstr "" +msgstr "Cerca file (*.vue, *.rb...)" msgid "Repository|This directory" msgstr "Questa cartella" @@ -55991,7 +56378,7 @@ msgid "Request a review" msgstr "Richiedi una revisione" msgid "Request access" -msgstr "" +msgstr "Richiedi accesso" msgid "Request changes" msgstr "Richiedi modifiche" @@ -56026,9 +56413,6 @@ msgstr "Richiesta effettuata %{time_ago}" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "Richiesta una revisione da %{reviewer_users_sentence}." -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "La versione della grafica richiesta non esiste." - msgid "Requested review" msgstr "Revisione richiesta" @@ -56445,6 +56829,9 @@ msgstr "Impostazioni roadmap" msgid "Role" msgstr "Ruolo" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "Promozioni di ruolo" @@ -56484,6 +56871,12 @@ msgstr "Esegui pipeline CI/CD con Jenkins quando esegui il push verso un reposit msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "Esegui pipeline CI/CD con Jenkins." +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "Esegui una nuova pipeline per questa richiesta di merge" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "Esegui una pipeline" + msgid "Run again" msgstr "Esegui di nuovo" @@ -58035,6 +58428,9 @@ msgstr "%{strategySelector}nel file %{boldStart}.gitlab-ci.yml%{boldEnd} con il msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "Un runner verrà selezionato automaticamente tra quelli disponibili." +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "Non è stata impostata una finestra temporale. L'impostazione di una finestra temporale aiuta a distribuire le analisi pianificate e riduce il carico sull'infrastruttura del runner. Si consiglia una finestra temporale di almeno 6 ore." + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "Aggiungi nuova variabile CI" @@ -58317,11 +58713,11 @@ msgstr "Valore personalizzato" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "Variabili CI personalizzate" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." -msgstr "Definisci modelli di ramo che possano aggirare i requisiti dei criteri utilizzando caratteri jolly e modelli regex. Usa * per caratteri jolly semplici o modelli regex per corrispondenze avanzate." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." +msgstr "Definisci modelli di rami che possano aggirare i requisiti dei criteri. Utilizza un asterisco (*) come carattere jolly per trovare qualsiasi combinazione di caratteri." -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Definisci modelli di rami che possano bypassare i requisiti dei criteri utilizzando caratteri jolly e modelli regex. Usa * per caratteri jolly semplici o modelli regex per corrispondenze avanzate. %{linkStart}Scopri di più%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Definisci modelli di rami che possano aggirare i requisiti dei criteri. Utilizza un asterisco (*) come carattere jolly per trovare qualsiasi combinazione di caratteri. %{linkStart}Scopri di più%{linkEnd}." msgid "ScanResultPolicy|Denied" msgstr "Bloccati" @@ -59155,6 +59551,9 @@ msgstr "Aggiungi esclusione" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "Configura rilevamento dei segreti" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "Ancora nessuna esclusione" @@ -59198,9 +59597,6 @@ msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "Avviso: potenziale segreto rilevato" msgstr[1] "Avviso: potenziali segreti rilevati" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "Cosa sono i controlli di validità?" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "%d segreto non è stato ruotato dopo gli intervalli di promemoria di rotazione configurati" @@ -59272,7 +59668,7 @@ msgid "Secrets manager" msgstr "Manager segreti" msgid "SecretsManagerPermissions|An error occurred while disabling the secrets manager." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore durante la disabilitazione del gestore dei segreti." msgid "SecretsManagerPermissions|An error occurred while enabling the secrets manager." msgstr "Si è verificato un errore durante l'abilitazione del gestore dei segreti." @@ -59298,6 +59694,9 @@ msgstr "È possibile leggere i metadati dei segreti ma non il valore dei segreti msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "È possibile aggiornare i dettagli dei segreti esistenti." +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "Consenti al gestore dei segreti di archiviare e gestire in modo sicuro le informazioni sensibili per questo progetto." @@ -59319,7 +59718,13 @@ msgstr "Rimuovere le autorizzazioni del gestore dei segreti?" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "Gestore dei segreti" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." +msgstr "Il gestore dei segreti è stato rimosso per questo progetto." + +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." @@ -59484,6 +59889,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Security" msgstr "" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "" @@ -59848,15 +60256,15 @@ msgstr "Scopri di più sulle nostre policy di conservazione dei dati sulle vulne msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "Ulteriori informazioni a proposito della formazione sulle vulnerabilità" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" +msgstr "" + msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "Gestisci corpus" msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "Gestisci i file di corpus utilizzati come input seed con il fuzzing basato sulla copertura." -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" -msgstr "Gestisci profili" - msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." msgstr "Gestisci profili per l'utilizzo da parte delle analisi DAST." @@ -60349,6 +60757,9 @@ msgstr "%{strongStart}Esegui una scansione DAST%{strongEnd} con il profilo di sc msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "%{strongStart}Esegui modelli di sicurezza GitLab personalizzati%{strongEnd} nei miei progetti." +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "(%{groups})" @@ -60379,10 +60790,16 @@ msgstr "Un criterio di esecuzione dell'analisi supera il limite di %{maxCount} a msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "Un criterio di esecuzione dell'analisi supera il limite di %{maxScanExecutionPolicySchedules} regole pianificate per criterio. Rimuovi o consolida le regole tra i criteri per ridurne il numero totale." +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "Richiesta API" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60394,6 +60811,9 @@ msgstr "Eccezioni account (%{count})" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "Operazioni" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "Aggiungi un suffisso numerico per assicurarti nomi di job univoci." @@ -60410,7 +60830,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Add new approver" msgstr "Aggiungi nuovo approvatore" msgid "SecurityOrchestration|Add new criteria" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi nuovi criteri" msgid "SecurityOrchestration|Add new rule" msgstr "Aggiungi nuova regola" @@ -60500,16 +60920,16 @@ msgid "SecurityOrchestration|Apply this policy to current project." msgstr "Applica questo criterio al progetto corrente." msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by rules in the following policies if the policies change from warn mode to strictly enforced:" -msgstr "" +msgstr "Le impostazioni di approvazione potrebbero essere influenzate dalle regole contenute nei seguenti criteri se i criteri passano dalla modalità di avviso a quella di applicazione rigorosa:" msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by rules in the following policies:" -msgstr "" +msgstr "Le impostazioni di approvazione potrebbero essere influenzate dalle regole contenute nei seguenti criteri:" msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by the rules in policy %{policyName} if the policy changes from warn mode to strictly enforced." -msgstr "" +msgstr "Le impostazioni di approvazione potrebbero essere influenzate dalle regole del criterio %{policyName} se il criterio passa dalla modalità di avviso a quella di applicazione rigorosa." msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by the rules in policy %{policyName}." -msgstr "" +msgstr "Le impostazioni di approvazione potrebbero essere influenzate dalle regole contenute nel criterio %{policyName}." msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to change the compliance and security policy group?" msgstr "Vuoi modificare il gruppo di criteri di conformità e sicurezza?" @@ -60523,9 +60943,21 @@ msgstr "È necessario selezionare almeno un'etichetta del framework" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "Accettazione autorizzata del rischio aziendale" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "Ignora automaticamente" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "Risolvi automaticamente" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "Automatizza i flussi di lavoro di %{strongStart}gestione delle vulnerabilità%{strongEnd}." +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "Runner selezionati automaticamente" @@ -60634,6 +61066,9 @@ msgstr "Crea un nuovo progetto con il nuovo criterio" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "Crea criterio di sicurezza" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "Scadenza aziendale critica" @@ -60685,9 +61120,6 @@ msgstr "Dettagli" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "Diretto" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "Non mostrare più l'avviso" @@ -60803,7 +61235,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Fallback behavior in case of policy failure" msgstr "Comportamento di fallback in caso di errore della policy" msgid "SecurityOrchestration|False positive" -msgstr "" +msgstr "Falso positivo" msgid "SecurityOrchestration|Fetching" msgstr "Recupero" @@ -60857,11 +61289,14 @@ msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a %{strongStart}vulnerability% msgstr "Se uno scanner rileva una %{strongStart}vulnerabilità%{strongEnd} che era stata %{strongStart}rilevata in precedenza ma non più trovata%{strongEnd} in una scansione successiva, allora %{strongStart}imposta automaticamente lo stato su Risolta%{strongEnd}." msgid "SecurityOrchestration|If vulnerabilities are automatically dismissed when found under following criteria:" -msgstr "" +msgstr "Se le vulnerabilità vengono automaticamente ignorate quando vengono rilevate in base ai seguenti criteri:" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "In ogni pipeline, un numero %{boldStart}massimo di 1.000%{boldEnd} vulnerabilità %{italicStart}non più rilevate%{italicEnd} verrà impostato nello stato %{italicStart}Risolte%{italicEnd} fino a quando non saranno state tutte automaticamente risolte." +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "In modalità avviso, le impostazioni di approvazione del progetto non vengono sovrascritte dai criteri e le violazioni vengono segnalate, ma le correzioni per le violazioni non sono obbligatorie. L'analisi delle licenze non è supportata in modalità avviso. %{linkStart}Ulteriori informazioni%{linkEnd}" @@ -60883,6 +61318,9 @@ msgstr "ID del framework di conformità non validi" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "Il tipo di ramo rilevato non è valido: la regola non verrà applicata." +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "Criterio non valido" @@ -60952,7 +61390,7 @@ msgstr "Modifiche alla sintassi dei criteri di approvazione delle richieste di m msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "Pipeline delle richieste di merge" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61016,7 +61454,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Non-existing tags have been detected in the policy msgstr "Tag inesistenti sono stati rilevati nel criterio yaml. Di conseguenza, la modalità della regola è stata disattivata. Per attivare la modalità della regola, rimuovi quei tag inesistenti dal criterio yaml." msgid "SecurityOrchestration|Not Applicable" -msgstr "" +msgstr "Non applicabile" msgid "SecurityOrchestration|Not enabled" msgstr "Non abilitato" @@ -61176,6 +61614,9 @@ msgstr "Ruoli" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "Ruoli (%{count})" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "Modalità regola" @@ -61303,7 +61744,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Select bypass reasons" msgstr "Seleziona i motivi di ignoramento" msgid "SecurityOrchestration|Select criteria" -msgstr "" +msgstr "Seleziona criteri" msgid "SecurityOrchestration|Select date" msgstr "Seleziona data" @@ -61312,7 +61753,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Select days" msgstr "Seleziona giorni" msgid "SecurityOrchestration|Select dismiss reason" -msgstr "" +msgstr "Seleziona motivo per cui ignorare" msgid "SecurityOrchestration|Select frameworks" msgstr "Seleziona framework" @@ -61450,7 +61891,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|The schedule is snoozed until %{until}." msgstr "Il programma è posticipato fino al giorno %{until}." msgid "SecurityOrchestration|Then automatically %{boldStart}dismiss%{boldEnd} these vulnerabilities with the %{reason} reason." -msgstr "" +msgstr "Quindi %{boldStart}ignora automaticamente%{boldEnd} queste vulnerabilità con il motivo %{reason}." msgid "SecurityOrchestration|Then automatically set the status of these vulnerabilities to %{type}." msgstr "Quindi imposta automaticamente lo stato di queste vulnerabilità su %{type}." @@ -61585,7 +62026,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Use this compliance and security policy group to cr msgstr "Utilizza questo gruppo di criteri di conformità e sicurezza per creare criteri di sicurezza. Non creare nuovi progetti in questo gruppo." msgid "SecurityOrchestration|Used in tests" -msgstr "" +msgstr "Utilizzato nei test" msgid "SecurityOrchestration|Users and Groups (%{count})" msgstr "Utenti e gruppi (%{count})" @@ -61687,16 +62128,22 @@ msgid "SecurityOrchestration|You can add a maximum of %{rulesCount} %{rules}." msgstr "Puoi aggiungere un numero massimo di %{rulesCount} %{rules}." msgid "SecurityOrchestration|You can add a maximum of 3 criteria." -msgstr "" +msgstr "Puoi aggiungere un massimo di 3 criteri." msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "Puoi selezionare questa opzione solo una volta." +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "Non è possibile modificare il ramo predefinito perché la sua protezione è applicata in modo forzato da uno o più %{security_policies_link_start}criteri di sicurezza%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Scopri di più%{learn_more_link_end}." msgid "SecurityOrchestration|You can't unprotect this branch because its protection is enforced by one or more %{securityPoliciesPathStart}security policies%{securityPoliciesPathEnd}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" +msgstr "Non puoi rimuovere la protezione da questo ramo perché la sua protezione è applicata da una o più %{securityPoliciesPathStart}criteri di sicurezza%{securityPoliciesPathEnd}. %{linkStart}Scopri di più%{linkEnd}." msgid "SecurityOrchestration|You can't unprotect this branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "Non è possibile rimuovere la protezione di questo ramo perché è applicata in modo forzato da uno o più %{security_policies_link_start}criteri di sicurezza%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Scopri di più%{learn_more_link_end}." @@ -61825,7 +62272,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|denylist" msgstr "lista bloccati" msgid "SecurityOrchestration|directory" -msgstr "" +msgstr "cartella" msgid "SecurityOrchestration|except for:" msgstr "ad eccezione di:" @@ -61846,7 +62293,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|exceptions: %{exceptions}" msgstr "eccezioni: %{exceptions}" msgid "SecurityOrchestration|file path" -msgstr "" +msgstr "percorso file" msgid "SecurityOrchestration|for %{branchType}" msgstr "per %{branchType}" @@ -61864,7 +62311,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|have no fix available" msgstr "non dispongono di correzioni" msgid "SecurityOrchestration|identifier" -msgstr "" +msgstr "identificatore" msgid "SecurityOrchestration|in timezone %{timezone}" msgstr "nel fuso orario %{timezone}" @@ -62081,12 +62528,18 @@ msgstr "Tutti gli stati" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "Tutti gli strumenti" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "Allega al ticket esistente" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "Allega a nuovo ticket" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "CVSS v%{version}:" @@ -62207,6 +62660,9 @@ msgstr "Modifica vulnerabilità" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "Non disponi dell'autorizzazione per visualizzare questa dashboard o la dashboard non è stata configurata. Per continuare, controlla le impostazioni di autorizzazione con l'amministratore o verifica le configurazioni della dashboard." +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "Assicurati che il %{trackingStart}monitoraggio dei ticket%{trackingEnd} sia abilitato per questo progetto e che disponi %{permissionsStart}dell'autorizzazione per creare nuovi ticket%{permissionsEnd}." @@ -62243,9 +62699,15 @@ msgstr "Filtra risultati..." msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "GitLab Duo (IA)" -msgid "SecurityReports|Go to policies" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Go to policies" +msgstr "Vai ai criteri" + msgid "SecurityReports|Group your vulnerabilities by one of the provided categories. Leave feedback or suggestions in %{feedbackIssueStart}this issue%{feedbackIssueEnd}." msgstr "Raggruppa le vulnerabilità in base a una delle categorie fornite. Fornisci feedback o suggerimenti in %{feedbackIssueStart}questo ticket%{feedbackIssueEnd}." @@ -62291,12 +62753,18 @@ msgstr "Impossibile rimuovere i ticket creati da una vulnerabilità." msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "KEV:" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "Ulteriori informazioni sulla configurazione della sicurezza" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "Ulteriori informazioni sulla configurazione della dashboard" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "Basso" @@ -62312,6 +62780,9 @@ msgstr "Gestisci e monitora le vulnerabilità individuate nel tuo progetto. Le v msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "Gestisci e monitora le vulnerabilità individuate nei tuoi progetti selezionati. Le vulnerabilità per i progetti selezionati vengono mostrate qui quando viene configurato il test di sicurezza e viene eseguita una pipeline nel ramo predefinito." +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "Hai raggiunto il limite massimo di progetti selezionati" @@ -62380,11 +62851,14 @@ msgstr "Vengono visualizzati solo i %{count} progetti con i punteggi di rischio msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "Si è verificato un errore." +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "Tendenze delle vulnerabilità aperte nel tempo. Per interagire con un link in un popover del grafico, fai clic prima per bloccare il popover." + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "Vulnerabilità operative" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" -msgstr "I pannelli che classificano le vulnerabilità come aperte includono quelle con stato \"Necessita di triage\" o \"Confermato\". Per interagire con un link in un popover del grafico, fai clic per bloccarlo. Per sbloccarlo, fai clic all'esterno del popover. %{learnMoreStart}Scopri di più%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgstr "I pannelli che classificano le vulnerabilità come aperte includono quelle con stato \"Necessita di triage\" o \"Confermata\". Passa il mouse sull'icona delle informazioni (%{infoIcon}) per visualizzare maggiori informazioni sui dati mostrati in ciascun pannello. Per interagire con un link in un popover del grafico, fai clic per bloccarlo. Per sbloccarlo, fai clic all'esterno del popover. %{learnMoreStart}Scopri di più%{learnMoreEnd}" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" msgstr "Errori di analisi e avvisi nella pipeline" @@ -62419,6 +62893,9 @@ msgstr "Raggiungibilità" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "Raggiungibile:" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "Consiglio: risoluzione automatica quando non viene più rilevato" @@ -62446,6 +62923,9 @@ msgstr "Punteggio di rischio" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "Formula punteggio di rischio" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "Dettagli dell'analisi" @@ -62499,6 +62979,9 @@ msgstr "Spiacenti, il tuo filtro non ha prodotto alcun risultato" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "Stato" @@ -62508,6 +62991,9 @@ msgstr "Rilevato ancora" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "Invia vulnerabilità" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "Per impostazione predefinita, ora il filtro Attività mostra solo le vulnerabilità \"ancora rilevate\". Per visualizzare le vulnerabilità indipendentemente dal loro stato di rilevamento, rimuovi questo filtro." @@ -62520,12 +63006,12 @@ msgstr "I seguenti report SBOM non possono essere analizzati. Pertanto l'elenco msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "I seguenti report sulla sicurezza contengono uno o più risultati di vulnerabilità che non possono essere analizzati e non sono stati registrati. Per esaminare un report, scarica gli artefatti prodotti dal job. Assicurati che il report sulla sicurezza sia conforme allo %{helpPageLinkStart}schema JSON%{helpPageLinkEnd} pertinente." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "Il report sulla sicurezza per questa pipeline è %{helpPageLinkStart}scaduto%{helpPageLinkEnd}. Esegui nuovamente la pipeline per generare un nuovo report sulla sicurezza." -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." -msgstr "" - msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione di un ticket Jira per le vulnerabilità rilevate. Riprova." @@ -62569,7 +63055,7 @@ msgid "SecurityReports|Time period" msgstr "Periodo di tempo" msgid "SecurityReports|To ensure that open vulnerabilities include only vulnerabilities that are still detected, use a vulnerability management policy to automatically resolve vulnerabilities that are no longer detected." -msgstr "" +msgstr "Per garantire che le vulnerabilità aperte includano solo quelle ancora rilevate, utilizzare un criterio di gestione delle vulnerabilità per risolvere automaticamente le vulnerabilità che non vengono più rilevate." msgid "SecurityReports|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "Per ampliare la ricerca, modifica o rimuovi i filtri sopra" @@ -62583,6 +63069,9 @@ msgstr "Numero totale di vulnerabilità %{boldStart}aperte%{boldEnd} %{severity} msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "Numero totale di vulnerabilità %{boldStart}aperte%{boldEnd} %{severity}. Seleziona il numero per visualizzare le vulnerabilità aperte nel report sulle vulnerabilità." +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "Impossibile aggiungere %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" @@ -62607,9 +63096,6 @@ msgstr "Risoluzione delle vulnerabilità non disponibile" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "Report sulla vulnerabilità" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "Tendenze della vulnerabilità nel tempo" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "La vulnerabilità verrà archiviata il giorno %{date}" @@ -62619,6 +63105,9 @@ msgstr "Avviso durante l'analisi dei report sulla sicurezza" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "Sì" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "risorse analizzate" @@ -62770,12 +63259,15 @@ msgstr "Vedi la vulnerabilità %{vulnerability_link} per eventuali dettagli sull msgid "Select" msgstr "" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "Seleziona %{strongStart}Elimina%{strongEnd}." + +msgid "Select Delete." +msgstr "Seleziona Elimina" + msgid "Select Git revision" msgstr "Seleziona revisione Git" -msgid "Select Iteration" -msgstr "Seleziona iterazione" - msgid "Select Profile" msgstr "Seleziona profilo" @@ -62806,6 +63298,9 @@ msgstr "Seleziona un Paese o una regione" msgid "Select a day" msgstr "Seleziona un giorno" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "Seleziona un gruppo" @@ -62827,6 +63322,9 @@ msgstr "Seleziona un nuovo spazio dei nomi" msgid "Select a project" msgstr "Seleziona un progetto" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "Seleziona un repository contenente modelli per i file comuni." @@ -62893,9 +63391,6 @@ msgstr "Seleziona data di scadenza" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "Seleziona l'ambiente o crea il carattere jolly" -msgid "Select epic" -msgstr "Seleziona epic" - msgid "Select group" msgstr "Seleziona gruppo" @@ -63041,7 +63536,7 @@ msgid "Self hosted AI Gateway URL is set to %{url}. It can be changed in the Git msgstr "L'URL del gateway IA in self-hosting è impostato su %{url}. Può essere modificato nella configurazione di GitLab Duo." msgid "Semantic search" -msgstr "" +msgstr "Ricerca semantica" msgid "Send" msgstr "Invia" @@ -63518,7 +64013,7 @@ msgid "Session ID" msgstr "ID sessione" msgid "Session ID copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "ID sessione copiato negli appunti" msgid "SessionExpire|Please, sign in again. To avoid data loss, if you have unsaved edits, dismiss the modal and copy the unsaved text before sign in again." msgstr "Accedi nuovamente. Per evitare la perdita di dati, se hai applicato ma non salvato delle modifiche, chiudi la finestra di dialogo modale e copia il testo non salvato prima di accedere nuovamente." @@ -63853,9 +64348,6 @@ msgstr "Condividi il tuo feedback sull'esperienza" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "Condividi l'%{strong_open}URL del Single Sign-On di GitLab%{strong_close} con i membri, in modo che possano accedere al tuo gruppo mediante il tuo provider di identità" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "Condividi il tuo feedback!" - msgid "Shared groups" msgstr "Gruppi condivisi" @@ -63919,6 +64411,9 @@ msgstr "Mostra tutto (%{issuable_type})." msgid "Show all activity" msgstr "Mostra tutte le attività" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "Mostra tutti i commenti" @@ -64094,9 +64589,6 @@ msgstr "Visualizzazione dei dati per gli elementi del flusso di lavoro completat msgid "Showing first 50 actions." msgstr "Mostra le prime 50 azioni." -msgid "Showing latest version" -msgstr "Visualizzazione dell'ultima versione" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "Visualizzazione della versione n.%{versionNumber}" @@ -64595,6 +65087,9 @@ msgstr "Il monitoraggio di Snowplow e il monitoraggio degli eventi del prodotto msgid "Soft wrap" msgstr "Ritorno a capo" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "Solido" @@ -64679,12 +65174,6 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di caricare i contatti d msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di un commento. Riprova" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di un commento. Riprova." - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "Si è verificato un errore durante il riordino delle grafiche. Riprova" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del collegamento dell'incidente a Slack." @@ -65428,9 +65917,6 @@ msgstr "Controlli dello stato" msgid "Status checks must pass." msgstr "È necessario superare i controlli di stato." -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "L'elenco degli stati richiede uno stato definito dal sistema o uno stato personalizzato" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "Elenchi di stati non disponibili con la licenza corrente" @@ -65626,12 +66112,6 @@ msgstr "documentazione di configurazione" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "il front-end della pagina di stato." -msgid "Stay in context" -msgstr "Resta nel contesto" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "Mantieni la concentrazione sul tuo flusso di lavoro grazie ai pannelli contestuali. Seleziona un ticket per visualizzarne i dettagli direttamente accanto all'elenco, così puoi rivederlo, modificarlo e passare rapidamente all'attività successiva." - msgid "Step" msgstr "Passaggio" @@ -65740,8 +66220,8 @@ msgstr "" msgid "Subgroups and projects" msgstr "" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" -msgstr "I sottogruppi possono impostare le proprie regole per l'autenticazione a due fattori" +msgid "Subject" +msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" msgstr "Identificatore chiave del soggetto:" @@ -66035,7 +66515,7 @@ msgid "Successfully confirmed" msgstr "Conferma effettuata correttamente" msgid "Successfully created connection for semantic search." -msgstr "" +msgstr "Connessione creata correttamente per la ricerca semantica." msgid "Successfully deactivated" msgstr "Disattivazione effettuata correttamente" @@ -66175,6 +66655,9 @@ msgstr "Suggerimenti" msgid "Suggestions" msgstr "Suggerimenti" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "I suggerimenti non verranno applicati in quanto non è stato possibile trovarli tutti." @@ -66445,6 +66928,9 @@ msgstr "Solarized Light" msgid "System default (%{default})" msgstr "Valore predefinito di sistema (%{default})" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "Scambio di sistema" @@ -66463,6 +66949,9 @@ msgstr "Output di sistema" msgid "System started" msgstr "Sistema avviato" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "TXT" @@ -66683,7 +67172,7 @@ msgid "Targeted message" msgstr "Messaggio mirato" msgid "TargetedMessages|Are you sure you want to delete this targeted message?" -msgstr "" +msgstr "Vuoi eliminare questo messaggio mirato?" msgid "TargetedMessages|Create a new targeted message" msgstr "Crea un nuovo messaggio mirato" @@ -66694,6 +67183,9 @@ msgstr "Modifica messaggio mirato" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "Impossibile assegnare gli spazi dei nomi a causa di un errore durante l'elaborazione del CSV: %{error_message}" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "Nuovo messaggio mirato" @@ -66704,7 +67196,7 @@ msgid "TargetedMessages|Target Type" msgstr "Tipo di destinazione" msgid "TargetedMessages|Targeted message failed to delete. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Impossibile eliminare il messaggio mirato. Riprova." msgid "TargetedMessages|Targeted message was successfully created." msgstr "Il messaggio mirato è stato creato correttamente." @@ -66713,7 +67205,7 @@ msgid "TargetedMessages|Targeted message was successfully created. But %{invalid msgstr "Il messaggio di destinazione è stato creato correttamente. Ma %{invalid_namespace_ids_message}" msgid "TargetedMessages|Targeted message was successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "Il messaggio mirato è stato eliminato correttamente." msgid "TargetedMessages|Targeted message was successfully updated." msgstr "Il messaggio mirato è stato aggiornato correttamente." @@ -66757,9 +67249,6 @@ msgstr "" msgid "Team domain" msgstr "Dominio del team" -msgid "Team requests" -msgstr "Richieste del team" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "Un utente con autorizzazioni per attivare una build manuale." @@ -67266,7 +67755,7 @@ msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or msgstr "" msgid "The Kroki server that will be used to generate diagrams." -msgstr "" +msgstr "Il server Kroki che verrà utilizzato per generare i diagrammi." msgid "The Matrix access token (for example, `syt-zyx57W2v1u123ew11`)." msgstr "Il token di accesso a Matrix (ad esempio, \"syt-zyx57W2v1u123ew11\")." @@ -67370,9 +67859,6 @@ msgstr "" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "Il contenuto di questa pagina non è codificato in UTF-8. Le modifiche possono essere apportate solo tramite il repository Git." -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "I contenuti di questo gruppo, dei suoi sottogruppi e progetti verrà eliminato definitivamente dopo %{deletion_adjourned_period} giorni in data %{date}. Dopo tale termine, i tuoi dati non possono essere recuperati." - msgid "The current epic" msgstr "L'epic corrente" @@ -68027,9 +68513,6 @@ msgstr "Esistono diversi limiti di dimensione." msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "C'è già un repository con quel nome sul disco" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "C'è già una cosa da fare per questo progetto." - msgid "There is no data available." msgstr "Non ci sono dati disponibili." @@ -68042,9 +68525,6 @@ msgstr "Non c'è alcun log dei job per la risoluzione dei problemi." msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "Ci sono troppi dati da calcolare. Modifica la selezione." -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "Si è verificato un problema durante la comunicazione con il dispositivo." - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "Si è verificato un problema durante la creazione dell'incidente. Riprova." @@ -68339,11 +68819,11 @@ msgstr "Questa azione non può essere annullata ed eliminerà definitivamente la msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "Questa operazione non può essere annullata e cancellerà definitivamente la chiave SSH %{key}. Tutti i commit firmati utilizzando questa chiave SSH saranno contrassegnati come non verificati." -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "Questa azione colloca il gruppo, inclusi i suoi sottogruppi e progetti, in uno stato di eliminazione in sospeso per %{deletion_adjourned_period} giorni e procederà all'eliminazione definitiva il giorno %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "Questa azione metterà questo progetto, comprese tutte le sue risorse, in uno stato di attesa di eliminazione per %{deletion_adjourned_period} giorni e lo eliminerà definitivamente il giorno %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" msgstr "Questa azione risolverà anche tutti i thread correlati" @@ -68373,7 +68853,7 @@ msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed msgstr "Questo allegato è stato troncato per evitare che superasse la dimensione massima consentita di %{size_limit}. Sono stati inclusi %{written_count} progetti su %{total_count}." msgid "This authentication method is not supported. Use a different authentication method." -msgstr "" +msgstr "Questo metodo di autenticazione non è supportato. Utilizza un metodo di autenticazione diverso." msgid "This block is self-referential" msgstr "" @@ -68540,15 +69020,15 @@ msgstr "Questo grafico mostra la cronologia dei commit con rami e merge ordinati msgid "This group" msgstr "" +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" + msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "Questo gruppo e i suoi sottogruppi e progetti sono in attesa di eliminazione e verranno eliminati il giorno %{date}." msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "Questo gruppo e i suoi sottogruppi verranno eliminati." -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Questo gruppo può essere ripristinato fino al giorno %{date}. %{linkStart}Scopri di più%{linkEnd}." - msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." msgstr "Questo gruppo non può essere eliminato perché è collegato a un abbonamento. Per eliminare questo gruppo, %{linkStart}collega l'abbonamento%{linkEnd} a un gruppo diverso." @@ -68579,9 +69059,6 @@ msgstr "Questo gruppo non è autorizzato a creare violazioni della conformità" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "L'eliminazione di questo gruppo è programmata per il giorno %{date}. Questa azione eliminerà definitivamente questo gruppo, inclusi i suoi sottogruppi e progetti, %{strongOpen}immediatamente%{strongClose}. Questa azione non può essere annullata." -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "Questo gruppo è programmato per essere eliminato il giorno %{date}. Stai per eliminare immediatamente questo gruppo, inclusi i suoi sottogruppi e progetti. Questa azione non può essere annullata." - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "Questo gruppo richiede un'autenticazione aggiuntiva. Accedi con il tuo provider OAuth per continuare." @@ -69548,6 +70025,9 @@ msgstr "Per continuare, aggiorna la password. Dopo l'aggiornamento, ti verrà ch msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "Per continuare, devi selezionare il link nell'email di conferma che abbiamo inviato per verificare il tuo indirizzo di posta elettronica. Se non hai ricevuto il messaggio, seleziona l'opzione %{strongStart}Invia di nuovo l'email di conferma.%{strongEnd}" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "Per eliminare l'elemento dall'interfaccia utente:" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "Per disabilitare l'impostazione, imposta questo valore su 0." @@ -70547,6 +71027,9 @@ msgstr "Trasferimento non riuscito: %{error_message}" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "Non disponi di autorizzazioni sufficienti." +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "Non è possibile trasferire gli utenti a un'organizzazione diversa se non appartengono tutti alla stessa organizzazione del gruppo di livello superiore." @@ -70700,6 +71183,9 @@ msgstr "Per attivare la versione di prova, abbiamo bisogno di qualche altro dett msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "Ti diamo il benvenuto su GitLab" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "La tua versione di prova gratuita di Ultimate e GitLab Duo Enterprise dura %{duration} giorni. Dopo questo periodo, puoi mantenere un account gratuito GitLab per sempre o passare a un piano a pagamento." @@ -70820,6 +71306,9 @@ msgstr "Attiva riservatezza" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "Attiva la riservatezza: limita la visibilità ai membri del progetto che hanno almeno il ruolo di Pianificatore." +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Autenticazione a due fattori" @@ -71079,7 +71568,7 @@ msgid "Unable to update this issue at this time." msgstr "Impossibile aggiornare questo ticket in questo momento." msgid "Unable to use this authentication method. Try a different authentication method." -msgstr "" +msgstr "Impossibile utilizzare questo metodo di autenticazione. Prova un metodo di autenticazione diverso." msgid "Unapprove a merge request" msgstr "Annulla l'approvazione di una richiesta di unione" @@ -71515,9 +72004,6 @@ msgstr "Aggiornato %{timeAgo}" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "Aggiornamento eseguito %{updatedAt}" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "Aggiornato alle ore %{updated_at} da %{updated_by}" - msgid "Updated Date" msgstr "Data aggiornata" @@ -71628,6 +72114,12 @@ msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "%{poolCreditsRemaining} credito restante" msgstr[1] "%{poolCreditsRemaining} crediti restanti" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "Azione" @@ -71637,12 +72129,27 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante il recupero dei dati" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "Quantità credito" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "Crediti" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "Crediti utilizzati dopo l'esaurimento di tutti i crediti utente inclusi e del pool di impegni mensili. Scopri di più sui prezzi dei %{linkStart}crediti GitLab%{linkEnd}." +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "Data/Ora" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "Crediti GitLab" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "Crediti GitLab - Esenzione mensile" @@ -71655,6 +72162,9 @@ msgstr "Crediti GitLab - Su richiesta" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "Dashboard dei crediti GitLab" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "Utilizzo di crediti GitLab" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "crediti inclusi" @@ -71664,6 +72174,9 @@ msgstr "Aumenta impegno mensile" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "Aumenta l'impegno di credito mensile" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "Ultima transazione dell'evento alle ore:" @@ -71679,21 +72192,33 @@ msgstr "Crediti di esenzione mensile rimanenti" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "Crediti di esenzione mensile utilizzati in questo periodo" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "Impegno mensile" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "Gli impegni mensili offrono sconti significativi sul prezzo di listino. Condividi i crediti GitLab nel tuo spazio dei nomi per flessibilità e costi mensili prevedibili. Scopri di più sui %{linkStart}prezzi dei crediti GitLab%{linkEnd}." +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "Esenzione mensile" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "Nessun dato dell'utente disponibile" +msgid "UsageBilling|On-demand" +msgstr "Su richiesta" + msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "Acquista impegno mensile" msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "Risparmia sui crediti GitLab con un impegno mensile" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." -msgstr "Si tratta di crediti consumati oltre ai crediti inclusi dai tuoi utenti, addebitati alle tariffe standard su richiesta." - msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." msgstr "Questa dashboard potrebbe non visualizzare tutti i dati degli abbonamenti correnti. Per una visibilità completa, aggiorna GitLab all'ultima versione o visita il %{linkStart}Portale clienti%{linkEnd}." @@ -71706,9 +72231,15 @@ msgstr "Ottieni ulteriori sconti per l'utilizzo di GitLab. Raggruppa i crediti G msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "La fatturazione in base all'utilizzo è disabilitata" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "Utilizzo per utente" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "Periodo di utilizzo:" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "Tendenze di utilizzo" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "Utilizzo di questo mese" @@ -71717,6 +72248,9 @@ msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "Il valore sull'utilizzo di questo mese si ripristina tra %{days} giorno" msgstr[1] "Il valore sull'utilizzo di questo mese si ripristina tra %{days} giorni" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "(di %{totalStorageSize})" @@ -72123,7 +72657,7 @@ msgid "Use .gitlab-ci.yml" msgstr "Usa .gitlab-ci.yml" msgid "Use Advanced Search cluster for semantic search." -msgstr "" +msgstr "Utilizza il cluster di ricerca avanzata per la ricerca semantica." msgid "Use Amazon Q to streamline development workflow and project upgrades" msgstr "Utilizza Amazon Q per semplificare il flusso di lavoro di sviluppo e gli aggiornamenti dei progetti" @@ -72824,6 +73358,9 @@ msgstr "Informazioni" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "Attività" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dell'attività. Aggiorna la pagina per riprovare." @@ -73714,10 +74251,10 @@ msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup completed for %{group_name}" msgstr "Pulizia della cache completata per %{group_name}" msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup disabled. Next run is not scheduled." -msgstr "" +msgstr "Pulizia della cache disabilitata. La prossima esecuzione non è pianificata." msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup enabled. Next run scheduled for %{nextRun}." -msgstr "" +msgstr "Pulizia della cache abilitata. Prossima esecuzione pianificata per la data %{nextRun}." msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup failed for %{group_name}" msgstr "Pulizia della cache non riuscita per %{group_name}" @@ -73788,6 +74325,9 @@ msgstr "Descrizione" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "Descrizione (opzionale)" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "L'appartenenza diretta al progetto non garantisce più l'accesso al registro virtuale Maven. Per accedere al registro virtuale, è necessario essere membri del gruppo di livello superiore o amministratori." + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "La disabilitazione rimuove l'accesso. I registri esistenti vengono conservati e saranno nuovamente disponibili una volta riabilitati." @@ -74046,7 +74586,7 @@ msgid "VirtualRegistry|Use the arrow buttons to reorder upstreams. Artifacts are msgstr "Utilizza i pulsanti freccia per riordinare gli upstream. Gli artefatti vengono risolti dall'alto verso il basso." msgid "VirtualRegistry|Used by registries" -msgstr "" +msgstr "Utilizzati per registri" msgid "VirtualRegistry|Username (optional)" msgstr "Nome utente (opzionale)" @@ -74380,6 +74920,9 @@ msgstr "Aggiungi il motivo della modifica della gravità (obbligatorio)" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "Aggiungi risultati di vulnerabilità" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "Sessione dell'agente avviata per risolvere la vulnerabilità." + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "Un risultato di vulnerabilità non confermata e non verificata" @@ -74503,6 +75046,9 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di scollegare il ticket. msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "Si è verificato un errore, impossibile ottenere l'utente." +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "Si è verificato un problema e non è stato possibile avviare la sessione dell'agente Duo." + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "Si è verificato un errore, impossibile aggiornare la gravità della vulnerabilità." @@ -74521,6 +75067,9 @@ msgstr "Riepilogo, descrizione dettagliata, passaggi da riprodurre e così via." msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "Verificata come corretta o mitigata" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "Visualizza sessione agente" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "Nome o tipo di vulnerabilità. Ad es.: cross-site scripting" @@ -74572,6 +75121,9 @@ msgstr "Punteggio di fiducia dell'IA" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "L'IA ha rilevato falsi positivi (FP)" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "L'IA ha creato una richiesta di merge per risolvere questa vulnerabilità" @@ -74599,6 +75151,9 @@ msgstr "Archiviazione in sospeso" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "Asserzione:" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "Ricompensa per segnalazione di bug" @@ -74741,7 +75296,7 @@ msgid "Vulnerability|Namespace:" msgstr "Spazio dei nomi:" msgid "Vulnerability|Policy violation detected" -msgstr "" +msgstr "Rilevata violazione criterio" msgid "Vulnerability|Possible FP" msgstr "Possibile FP" @@ -74827,6 +75382,9 @@ msgstr "Lo scanner ha determinato che questa vulnerabilità è un falso positivo msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "La risposta non modificata è quella originale che non ha comportato mutazioni della richiesta" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "Questa vulnerabilità è stata aggirata da un utente in una richiesta di merge. L'utente ha accettato il rischio in un criterio di sicurezza configurata per utilizzare la modalità di avviso." @@ -75022,9 +75580,6 @@ msgstr "Abbiamo rilevato alcune attività insolite" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "Abbiamo rilevato attività insolite" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "Abbiamo migliorato l'esperienza utente di GitLab con un'interfaccia più moderna e intuitiva, con un nuovo layout basato su pannelli." - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "Abbiamo notato un utilizzo dello spazio di archiviazione insolitamente elevato su %{project_name}" @@ -75044,7 +75599,7 @@ msgid "WebAuthn device registered" msgstr "Dispositivo WebAuthn registrato" msgid "WebAuthn device successfully authenticated." -msgstr "" +msgstr "Dispositivo WebAuthn autenticato correttamente." msgid "WebAuthn devices" msgstr "Dispositivi WebAuthn" @@ -75106,54 +75661,144 @@ msgstr "Webhook" msgid "Webhooks help" msgstr "Guida ai webhook" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" -msgstr "+ Aggiungi masking dell'URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" -msgstr "+ Maschera un'altra porzione dell'URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." -msgstr "È obbligatorio un URL." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." -msgstr "Un commento viene aggiunto a o modificato su un ticket riservato." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." -msgstr "Un commento viene aggiunto a o modificato su un ticket o una richiesta di merge." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "Un ticket riservato viene creato, aggiornato, chiuso o riaperto." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." -msgstr "Un deployment inizia, finisce, non riesce o viene annullato." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." -msgstr "Un flag funzionalità viene attivato o disattivato." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." -msgstr "Un membro del gruppo viene creato, aggiornato o rimosso." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." -msgstr "Lo stato di un job viene modificato." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." -msgstr "Una richiesta di unione viene creata, aggiornata o unita." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." -msgstr "Un traguardo è stato creato, chiuso, riaperto o eliminato." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Comments" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "+ Aggiungi masking dell'URL" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "+ Maschera un'altra porzione dell'URL" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." -msgstr "Viene eseguito il push di un nuovo tag al repository." +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "È obbligatorio un URL." -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." -msgstr "Lo stato di una pipeline viene modificato." +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "Un membro del gruppo viene creato, aggiornato o rimosso." msgid "Webhooks|A project is created or removed." msgstr "Un progetto viene creato o rimosso." -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." -msgstr "Una release viene creata, aggiornata o eliminata." - msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." msgstr "Un sottogruppo viene creato o rimosso." @@ -75166,21 +75811,9 @@ msgstr "Un webhook in questo gruppo è stato disabilitato automaticamente dopo e msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." msgstr "Un webhook in questo progetto è stato disabilitato automaticamente dopo essere stato sottoposto a più tentativi." -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." -msgstr "Una pagina wiki viene creata o aggiornata." - msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "Aggiungi intestazione personalizzata" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" -msgstr "Un token di accesso scade nei prossimi 7 giorni. %{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" -msgstr "Un'emoji viene assegnata o revocata. %{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "Un ticket viene creato, aggiornato, chiuso o riaperto." - msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" msgstr "Vuoi eliminare questo hook di gruppo?" @@ -75349,9 +75982,6 @@ msgstr "Il webhook ha mostrato un %{help_link_start}errore%{help_link_end} %{fai msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "Il webhook ho mostrato un errore %{help_link_start}%{help_link_end} %{failure_count} volte consecutive ed è disabilitato per %{retry_time}. Per riabilitare il webhook in anticipo, consulta %{strong_start}Eventi recenti%{strong_end} per maggiori informazioni sull'errore, quindi verifica le tue impostazioni." -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "Attiva" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "L'URL viene attivato quando una richiesta di promozione di un membro viene messa in coda, approvata o rifiutata" @@ -75433,9 +76063,6 @@ msgstr "Ti diamo il benvenuto su GitLab,%{br_tag}%{name}!" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "Ti diamo il benvenuto alla nuova home page delle richieste di merge. Questa pagina ti offre una visione centralizzata di tutte le richieste di umerge su cui stai lavorando. Puoi conoscere a colpo d'occhio quali richieste di merge necessitano di attenzione prioritaria, così potrai dedicare meno tempo al check-in e più tempo a rivedere e rispondere al feedback." -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "Ti diamo il benvenuto nella nuova interfaccia utente di GitLab" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "Ti diamo il benvenuto, %{name}!" @@ -75521,7 +76148,7 @@ msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with msgstr "Se abilitati, i log dei job vengono raccolti da Datadog e mostrati insieme alle tracce di esecuzione della pipeline." msgid "When enabled, users can embed YouTube videos, Figma designs, and other external content." -msgstr "" +msgstr "Se questa opzione è abilitata, gli utenti possono incorporare video di YouTube, design Figma e altri contenuti esterni." msgid "When left blank, default value of %{max_lifetime_in_days} is applied. When set, value must be %{max_lifetime_in_days} or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked." msgstr "Se lasciato vuoto, viene applicato il valore predefinito di %{max_lifetime_in_days}. Se impostato, il valore deve essere %{max_lifetime_in_days} o inferiore. Se modificato, i token di accesso esistenti con una data di scadenza oltre la durata massima consentita vengono revocati." @@ -75563,12 +76190,6 @@ msgstr "Se imporre la versione minima di Language Server." msgid "Which API requests are affected?" msgstr "Quali richieste API sono interessate?" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "Quali eventi emoji attivano i webhook" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "Quali eventi token di accesso al progetto o al gruppo attivano i webhook" - msgid "Who can approve?" msgstr "Chi può dare l'approvazione?" @@ -75863,9 +76484,6 @@ msgstr "La pagina in %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} è stata reindir msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "La pagina in %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} ha provato il reindirizzamento in %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, ma non esiste. Ora stai modificando la pagina in %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Invece, modifica la pagina in %{code_start}%{redirected_from}%{code_end}.%{link_end}" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "Impossibile caricare la barra laterale. È possibile ricaricare la pagina per riprovare." - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "Non ci sono ancora pagine in questa wiki." @@ -75924,7 +76542,7 @@ msgid "Withdraw Access Request" msgstr "Ritira la richiesta di accesso" msgid "Withdraw access request" -msgstr "" +msgstr "Ritira richiesta d'accesso" msgid "Work Item type with id %{id} was not found" msgstr "Tipo di elemento di lavoro con ID %{id} non trovato" @@ -76170,6 +76788,9 @@ msgstr "Tutte le attività" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "Tutti gli stati correnti devono essere mappati su un nuovo valore." +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del link RSS. Aggiorna la pagina per riprovare." @@ -76455,6 +77076,9 @@ msgstr "Modifica %{fieldName}" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "Modifica il campo personalizzato %{fieldName}" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "Modifica stato" @@ -76515,6 +77139,9 @@ msgstr "Impossibile eliminare il ciclo di vita. %{error}" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "Impossibile recuperare i metadati dello spazio dei nomi." +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "Impossibile caricare i campi personalizzati." @@ -76557,6 +77184,9 @@ msgstr "Nascondi barra laterale" msgid "WorkItem|History only" msgstr "Solo cronologia" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "Come posso utilizzare i campi personalizzati?" @@ -76738,6 +77368,9 @@ msgstr "Nuovo stato" msgid "WorkItem|New task" msgstr "Nuova attività" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "Nessun assegnatario" @@ -77225,7 +77858,7 @@ msgid "WorkItem|Toggle details" msgstr "Attiva/Disattiva dettagli" msgid "WorkItem|Track bugs, plan features, and organize your efforts with work items" -msgstr "" +msgstr "Tieni traccia dei bug, pianifica le funzionalità e organizza i tuoi sforzi con gli elementi di lavoro" msgid "WorkItem|Triage" msgstr "Triage" @@ -77251,6 +77884,9 @@ msgstr "Tipo modificato." msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "Ciclo di vita del tipo aggiornato." +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "Impossibile recuperare i progetti di destinazione." @@ -77291,7 +77927,7 @@ msgid "WorkItem|Use for planned work that is not actively being worked on." msgstr "Da utilizzare per lavori pianificati su cui non si sta lavorando attivamente." msgid "WorkItem|Use work items (also known as tickets or stories on other platforms) to collaborate on ideas, solve problems, and plan your project." -msgstr "" +msgstr "Utilizza gli elementi di lavoro (noti anche come ticket o storie su altre piattaforme) per collaborare su idee, risolvere problemi e pianificare il tuo progetto." msgid "WorkItem|View current version" msgstr "Visualizza versione corrente" @@ -77308,9 +77944,18 @@ msgstr "Elemento di lavoro" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "Elemento di lavoro non trovato" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "Elementi di lavoro" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "Sì, chiudi %{workItemType}" @@ -77859,6 +78504,9 @@ msgstr "Non disponi dell'autorizzazione per rifiutare un utente" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "Non disponi dell'autorizzazione per scollegare il tuo account di accesso principale" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "Non disponi dell'autorizzazione per eliminare questo profilo del sito" @@ -77934,6 +78582,9 @@ msgstr "Puoi anche caricare file preesistenti dal tuo computer seguendo le istru msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Puoi anche utilizzare i token di accesso di gruppo con Git per eseguire l'autenticazione HTTP(S). %{link_start}Ulteriori informazioni.%{link_end}" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "Puoi anche utilizzare la nostra API GraphQL per rimuovere un elemento:" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Puoi anche utilizzare i token di accesso al progetto con Git per eseguire l'autenticazione HTTP(S). %{link_start}Ulteriori informazioni.%{link_end}" @@ -78054,9 +78705,6 @@ msgstr "Puoi ancora utilizzare e gestire i token esistenti. %{link_start}Scopri msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "Puoi annullare l'iscrizione a ulteriori aggiornamenti di questo ticket. Per ricevere aggiornamenti in futuro, dovrai essere aggiunto di nuovo come partecipante." -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "Puoi utilizzare la nostra API GraphQL per rimuovere un elemento:" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "Puoi visualizzarlo nelle impostazioni dei tuoi %{pat_link_start}token di accesso personale%{pat_link_end}." @@ -78208,7 +78856,7 @@ msgid "You do not have permission to update the environment." msgstr "Non disponi dell'autorizzazione per aggiornare l'ambiente." msgid "You do not have permission to view this embedded view." -msgstr "" +msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare questa vista incorporata." msgid "You do not have permissions to run the import." msgstr "Non disponi delle autorizzazioni per eseguire l'importazione." @@ -78375,9 +79023,6 @@ msgstr "Ancora nessun modello di commento." msgid "You have no permissions" msgstr "" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "Hai impostato l'autenticazione a due fattori (2FA) per il tuo account. Se perdi l'accesso al dispositivo utilizzato per la 2FA, puoi usare i tuoi codici di ripristino per accedere al tuo account. In alternativa, se carichi una chiave SSH, puoi %{anchorOpen}utilizzarla per generare codici di ripristino aggiuntivi%{anchorClose}." - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "Hai acquistato %{product}. Riceverai una ricevuta tramite email. La sincronizzazione del tuo acquisto potrebbe richiedere un minuto, quindi aggiorna la pagina se non la vedi ancora." @@ -78576,8 +79221,8 @@ msgstr "Hai ricevuto questa email perché il tuo profilo è stato menzionato su msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "Stai visualizzando i membri di %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." -msgstr "Hai già abilitato l'autenticazione a due fattori utilizzando un autenticatore di password monouso. Per registrare un dispositivo diverso, devi prima disabilitare questo autenticatore." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." +msgstr "Hai già registrato un autenticatore OTP. Per registrarne uno nuovo, elimina quello attuale." msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." msgstr "Hai raggiunto il limite di %{limit} progetti creati. Contatta il tuo amministratore GitLab." @@ -78917,7 +79562,7 @@ msgid "Your new comment" msgstr "Il tuo nuovo commento" msgid "Your passkey did not send a valid JSON response." -msgstr "" +msgstr "La tua passkey non ha inviato una risposta JSON valida." msgid "Your password" msgstr "La tua password" @@ -79029,18 +79674,9 @@ msgstr "Il tuo gruppo di primo livello ha superato il limite di utenti ed è sta msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "La tua prova verrà applicata a questo gruppo." -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "L'aggiornamento non è riuscito. Puoi caricare solo una grafica quando trascini e rilasci su una grafica esistente." - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "L'aggiornamento non è riuscito. Devi caricare un file con lo stesso nome quando trascini e rilasci su una grafica esistente." - msgid "Your username is %{username}." msgstr "Il tuo nome utente è %{username}." -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "Il tuo lavoro" @@ -79388,9 +80024,6 @@ msgstr "non può essere aggiunto poiché hai raggiunto il limite di %{free_limit msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "non può essere associato a un sottogruppo" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "non può essere associato sia a un gruppo che a un progetto" - msgid "cannot be blank" msgstr "non può essere vuoto" @@ -79442,9 +80075,6 @@ msgstr "non può essere utilizzato per lo spazio dei nomi dell'utente" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "non può essere utilizzato con regole di diramazione con caratteri jolly. Utilizza un nome di ramo esatto." -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "non può appartenere contemporaneamente a un'organizzazione e a un progetto" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "non può contenere tag HTML/XML, comprese le parole tra parentesi angolari (<,>)." @@ -79491,7 +80121,7 @@ msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEn msgstr "Vulnerabilità individuate come %{criticalStart}critica%{criticalEnd}, %{highStart}elevata%{highEnd} e %{otherStart}altra%{otherEnd}." msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd}, and %{otherStart}others%{otherEnd}" -msgstr "" +msgstr "%{criticalStart}critico%{criticalEnd}, %{highStart}alto%{highEnd} e %{otherStart}altri%{otherEnd}" msgid "ciReport|%{danger_start}%{degradedNum} degraded%{danger_end}, %{same_start}%{sameNum} same%{same_end}, and %{success_start}%{improvedNum} improved%{success_end}" msgstr "%{danger_start}%{degradedNum} degradato%{danger_end}, %{same_start}%{sameNum} uguale%{same_end} e%{success_start}%{improvedNum} migliorato%{success_end}" @@ -80067,6 +80697,9 @@ msgstr "scaduto il %{timebox_due_date}" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "scade il %{timebox_due_date}" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "diff esterni" @@ -81098,12 +81731,6 @@ msgstr "nessun ambito selezionato" msgid "none" msgstr "nessuno" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "non autorizzato a creare un membro" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "non autorizzato ad aggiornare il membro" - msgid "not enough arguments" msgstr "argomenti non sufficienti" @@ -81172,9 +81799,6 @@ msgstr[1] "" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "l'elemento principale ha già raggiunto il numero massimo di elementi secondari." -msgid "password" -msgstr "" - msgid "past due" msgstr "scaduto" @@ -81279,7 +81903,7 @@ msgid "read-only" msgstr "sola lettura" msgid "recover" -msgstr "" +msgstr "recupera" msgid "register" msgstr "" @@ -81393,7 +82017,7 @@ msgstr[0] "utenza" msgstr[1] "utenze" msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "secondi" msgid "security policy bot users cannot be added to other projects" msgstr "gli utenti bot dei criteri di sicurezza non possono essere aggiunti ad altri progetti" @@ -81512,6 +82136,9 @@ msgstr "ha avviato una discussione su %{design_link}" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "inizio: %{timebox_start_date}" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "inizia il giorno %{timebox_start_date}" @@ -81566,9 +82193,6 @@ msgstr "i seguenti incidenti o ticket" msgid "the following issues" msgstr "i seguenti ticket" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "il livello di accesso del membro non può essere superiore a quello dell'utente corrente" - msgid "the wiki" msgstr "il wiki" diff --git a/locale/ja/gitlab.po b/locale/ja/gitlab.po index 29ebeee909dc0aec6dd245dcdaaf1b155bace033..2a2b46b1b103d112257f251a5785171a970420fc 100644 --- a/locale/ja/gitlab.po +++ b/locale/ja/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: ja\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:02\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:04\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr "%{start}から%{end}まで" @@ -348,10 +348,6 @@ msgid "%d pending comment" msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "%d件のコメントが保留中" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "%d 件の個人プロジェクトが削除されます。復元できません。" - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "%d件のポリシー違反" @@ -580,7 +576,7 @@ msgid "%{commitMessage}, by %{authorName}. Opens in a new window." msgstr "%{authorName}による%{commitMessage}。新しいウィンドウで開く。" msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_authored_timeago}" -msgstr "%{commit_author_link}が%{commit_authored_timeago} 作成しました" +msgstr "%{commit_author_link}が%{commit_authored_timeago}作成しました" msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_authored_timeago} and %{commit_committer_avatar} %{commit_committer_link} committed %{commit_committer_timeago}" msgstr "%{commit_author_link}が%{commit_authored_timeago}に作成し、%{commit_committer_avatar} %{commit_committer_link}が%{commit_committer_timeago}にコミットしました" @@ -593,7 +589,7 @@ msgstr "%{completedCount}ウェイトが完了しました" msgid "%{completedCount} of %{count} checklist item completed" msgid_plural "%{completedCount} of %{count} checklist items completed" -msgstr[0] "%{count}/%{completedCount}個のチェックリスト項目が完了しました" +msgstr[0] "%{completedCount}/%{count}個のチェックリスト項目が完了しました。" msgid "%{completedWeight} of %{totalWeight} weight completed" msgstr "%{completedWeight}/%{totalWeight} のウェイトが完了しました" @@ -647,7 +643,7 @@ msgid_plural "%{count} files" msgstr[0] "%{count}個のファイル" msgid "%{count} files touched" -msgstr "%{count} 個のファイルをタッチ" +msgstr "%{count}個のファイルをタッチ" msgid "%{count} fork" msgid_plural "%{count} forks" @@ -661,6 +657,10 @@ msgid "%{count} issue" msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "%{count}件のイシュー" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "%{count} 件のイシューを選択済み" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "%{count}件のアイテム" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "%{count} 件選択しました" msgid "%{count} star" msgid_plural "%{count} stars" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{count}件のstar" msgid "%{count} subgroup" msgid_plural "%{count} subgroups" @@ -732,6 +732,10 @@ msgid "%{count} vulnerability set to %{severity} severity" msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "%{count}件の脆弱性が重大度%{severity}に設定されました" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "%{count}件の作業アイテムを選択済み" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "タグが自動的に削除されるまで %{days} 日" @@ -803,7 +807,7 @@ msgid "%{filePath} deleted" msgstr "%{filePath}が削除されました" msgid "%{filesChanged}, %{lineAdditions}, %{lineDeletions}" -msgstr "" +msgstr "%{filesChanged}、%{lineAdditions}、%{lineDeletions}" msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more" msgstr "%{firstLabel} +%{labelCount}以上" @@ -988,7 +992,7 @@ msgid "%{label_name} was removed" msgstr "%{label_name} は削除されました" msgid "%{label}:" -msgstr "" +msgstr "%{label}:" msgid "%{lessThan} 1 hour" msgstr "%{lessThan}1 時間" @@ -1334,7 +1338,7 @@ msgstr "%{strongStart}%{firstSelected}%{strongEnd} +%{length}以上" msgid "%{strongStart}%{selectedCount}%{strongEnd} item selected" msgid_plural "%{strongStart}%{selectedCount}%{strongEnd} items selected" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{strongStart}%{selectedCount}%{strongEnd}件のアイテムを選択済み" msgid "%{strongStart}Merge reports (%{reportsCount}):%{strongEnd} %{summaryText}" msgstr "%{strongStart}マージレポート (%{reportsCount}):%{strongEnd} %{summaryText}" @@ -1383,7 +1387,7 @@ msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Project Storage" msgstr "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end}プロジェクトストレージ" msgid "%{strong_start}%{model_name}%{strong_end} (deprecated %{strong_start}%{deprecation_date}%{strong_end} - Removes in: %{strong_start}%{removal_version}%{strong_end})" -msgstr "" +msgstr "%{strong_start}%{model_name}%{strong_end} (%{strong_start}%{deprecation_date}%{strong_end}に削除予定 - 削除されるバージョン: %{strong_start}%{removal_version}%{strong_end})" msgid "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Release" msgid_plural "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Releases" @@ -1539,7 +1543,7 @@ msgid "%{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_ msgstr "%{code_tag_start}v*%{code_tag_end}や%{code_tag_start}*-リリース%{wildcards_link_start}のような%{code_tag_end}ワイルドカード%{wildcards_link_end}をサポートしています。" msgid "'%{entry}' is not a valid domain name" -msgstr "" +msgstr "「%{entry}」は有効なドメイン名ではありません" msgid "'%{group_name}' has been scheduled for deletion and will be deleted on %{date}." msgstr "「%{group_name}」は%{date}に削除されます。" @@ -1644,6 +1648,9 @@ msgstr "(%{mrCount} 個のマージ済み)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value}) はすでに使用されています" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "(%{count}件以上のルール)" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "(+%{count}ルール)" @@ -1914,10 +1921,6 @@ msgid "1 week remaining" msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "残り%d週間" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "%d個の作業アイテムを選択済み" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "残り%d年" @@ -1946,6 +1949,9 @@ msgstr "29" msgid "2FA" msgstr "2FA" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "2要素認証のセットアップが完了しました。" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "登録済み" @@ -2021,9 +2027,6 @@ msgstr "99" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ":%{startLine} 行目から %{endLine} 行目" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "インシデントの解決をガイドするための%{incident_docs_start}修正されたイシュー%{incident_docs_end}" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "%{linkStart}マージトレイン%{linkEnd}はマージリクエストのキューリストであり、それぞれがターゲットブランチにマージされるのを待っています。" @@ -2309,12 +2312,21 @@ msgstr "エージェントの更新" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "エージェントのシステムプロンプトがチャット入力に適用されます。" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "新しいバージョンが利用可能です" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "新しいバージョンが利用可能です。メンテナー以上のロールをお持ちの場合は、このアイテムを更新できます。" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "非公開%{itemType}:" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "公開%{itemType}:" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "サービスアカウントがこのプロジェクトに追加され、デベロッパーのロールがアサインされます。" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "AIカタログ" @@ -2325,19 +2337,19 @@ msgid "AICatalog|Additional details are required." msgstr "追加の詳細が必要です。" msgid "AICatalog|Additional details cannot exceed 1000 characters." -msgstr "" +msgstr "追加の詳細は1000文字未満にしてください。" msgid "AICatalog|Additional information" msgstr "追加情報" msgid "AICatalog|Agent" -msgstr "" +msgstr "agent" msgid "AICatalog|Agent \"%{name}\" could not be enabled." -msgstr "" +msgstr "agent「%{name}」を有効にできませんでした。" msgid "AICatalog|Agent ID: %{id}" -msgstr "" +msgstr "agent ID: %{id}" msgid "AICatalog|Agent configuration" msgstr "agentの設定" @@ -2349,7 +2361,7 @@ msgid "AICatalog|Agent deleted." msgstr "agentが削除されました。" msgid "AICatalog|Agent disabled in this %{namespaceType}." -msgstr "" +msgstr "この%{namespaceType}ではエージェントが無効になりました。" msgid "AICatalog|Agent disabled in this project." msgstr "agentはこのプロジェクトで無効になりました。" @@ -2360,18 +2372,27 @@ msgstr "エージェントは存在しません" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "%{name}でagentが有効になりました。" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "現在のagentはバージョン%{newVersion}です。" + msgid "AICatalog|Agent is required." -msgstr "" +msgstr "agentは必須です。" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "エージェントがみつかりません。" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "agentまたはflow" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "agentが更新されました。" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "エージェント" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "すべてのプロジェクトメンバーが使用できるようになります。" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "だれでもあなたのプロンプトや設定を閲覧できます。機密データや内部システムへの参照は含めないでください。" @@ -2382,34 +2403,37 @@ msgid "AICatalog|Anyone can view and use the flow." msgstr "このflowはすべてのユーザーに表示され使用できます。" msgid "AICatalog|Are you sure you want to delete %{itemType} %{name}?" -msgstr "" +msgstr "本当に%{itemType}の%{name}を削除してもよろしいですか?" msgid "AICatalog|Are you sure you want to delete flow %{name}?" msgstr "本当にフロー%{name}を削除しますか?" msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable agent %{name}? The agent will also be disabled from any projects in this group." -msgstr "" +msgstr "agent%{name}を無効にしてもよろしいですか? このagentは、このグループのすべてのプロジェクトでも無効になります。" msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable agent %{name}? The agent will no longer work in this project." -msgstr "" +msgstr "agent%{name}を無効にしてもよろしいですか?このagentは、このプロジェクトでは動作しなくなります。" msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable flow %{name}? The flow will also be disabled from any projects in this group." -msgstr "" +msgstr "flow%{name}を無効にしてもよろしいですか? このflowは、このグループのすべてのプロジェクトでも無効になります。" msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable flow %{name}? The flow, its service account, and any associated triggers will no longer work in this project." -msgstr "" +msgstr "flow%{name}を無効にしてもよろしいですか?flow、サービスアカウント、このflowと関連したトリガーは、このプロジェクトでは動作しなくなります。" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "基本情報" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "agentとflowをビルドして、タスクを自動化して複雑な問題を解決します。" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." -msgstr "他のプロジェクトで有効にでき、公開flowで使用することもできます。" +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." +msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." -msgstr "他のプロジェクトで有効にしたり、公開flowで使用したりすることはできません。" +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." +msgstr "その他のプロジェクトで有効にできません。" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." msgstr "プロジェクトで有効になっている場合は公開できません。" @@ -2417,8 +2441,8 @@ msgstr "プロジェクトで有効になっている場合は公開できませ msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "組織内でも共有できません。" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." -msgstr "このプロジェクトでflowをトリガーするイベントを選択します。これはあとで変更できます。" +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." +msgstr "このプロジェクトが%{itemType}をトリガーするイベントを選択します。これはあとで変更できます。" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." msgstr "このエージェントを表示および操作できるユーザーを選択します。" @@ -2438,11 +2462,11 @@ msgstr "設定" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "設定は必須です。" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" -msgstr "エージェントに接続して、複雑なタスクを自動化します。" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." +msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." -msgstr "" +msgstr "危険なコード、エクスプロイト、危険な操作を含む。" msgid "AICatalog|Copy configuration" msgstr "設定のコピー" @@ -2457,25 +2481,37 @@ msgid "AICatalog|Could not create flow in the project. Check that the project me msgstr "プロジェクトにフローを作成できませんでした。 プロジェクトが%{linkStart}前提条件%{linkEnd} を満しているか確認し、もう一度試してください。" msgid "AICatalog|Could not enable agent" -msgstr "" +msgstr "agentを有効にできませんでした" msgid "AICatalog|Could not enable agent in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." -msgstr "" +msgstr "%{target}でagentを有効にできませんでした。%{target}が%{linkStart}前提条件%{linkEnd} を満しているか確認し、もう一度試してください。" msgid "AICatalog|Could not enable flow" -msgstr "" +msgstr "flowを有効にできませんでした" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "%{target}でflowを有効にできませんでした。%{target}が%{linkStart}前提条件%{linkEnd} を満しているか確認し、もう一度試してください。" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "%{target}でagentを更新できませんでした。" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "agentを更新できませんでした。" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "agentを更新できませんでした。もう一度試してください。" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "%{target}でflowを更新できませんでした。" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "flowを更新できませんでした。" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "flowを更新できませんでした。もう一度試してください。" msgid "AICatalog|Create a copy of this agent with the same configuration." -msgstr "" +msgstr "同じ設定でこのagentのコピーを作成します。" msgid "AICatalog|Create agent" msgstr "エージェントを作成" @@ -2484,13 +2520,16 @@ msgid "AICatalog|Create flow" msgstr "フローを作成" msgid "AICatalog|Created and maintained by %{boldStart}GitLab%{boldEnd}" -msgstr "" +msgstr "%{boldStart}GitLab%{boldEnd}により作成され管理されています" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "独自のビジネスロジックの作成。" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "カスタム" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." -msgstr "" +msgstr "agentの特性、専門分野、動作を定義します。これにより、agentがどのように問題を解決するのか、またリクエストにどのように応答するのかが変わります。" msgid "AICatalog|Delete %{itemType}" msgstr "%{itemType}の削除" @@ -2508,13 +2547,13 @@ msgid "AICatalog|Description is required." msgstr "説明は必須です。" msgid "AICatalog|Disable %{itemType}" -msgstr "" +msgstr "%{itemType}の無効化" msgid "AICatalog|Disable agent from this %{namespaceType}" -msgstr "" +msgstr "この%{namespaceType}でagentを無効にする" msgid "AICatalog|Disable flow from this %{namespaceType}" -msgstr "" +msgstr "この%{namespaceType}からflowを無効にする" msgid "AICatalog|Display name" msgstr "表示名" @@ -2540,12 +2579,21 @@ msgstr "フローの編集" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "この%{targetType}で%{itemType}を有効にする" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "あなたのプロジェクトで%{itemType}を有効にする" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" -msgstr "" +msgstr "グループからのエージェントを有効にする" + +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "あなたのプロジェクトでagentを無効にする" msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "グループからのflowを有効にする" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "あなたのプロジェクトでflowを有効にする" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "グループで有効にする" @@ -2553,13 +2601,13 @@ msgid "AICatalog|Enable in project" msgstr "プロジェクトで有効にする" msgid "AICatalog|Excessive resource usage" -msgstr "" +msgstr "過度なリソースの使用" msgid "AICatalog|Explore the AI Catalog" msgstr "" msgid "AICatalog|Explore your GitLab Duo and SDLC trends" -msgstr "" +msgstr "GitLab DuoとSDLCの傾向の詳細" msgid "AICatalog|External" msgstr "外部" @@ -2571,7 +2619,7 @@ msgid "AICatalog|Failed to delete flow. %{error}" msgstr "フローの削除に失敗しました。%{error}" msgid "AICatalog|Failed to disable agent" -msgstr "" +msgstr "agentを無効にできませんでした" msgid "AICatalog|Failed to disable agent. %{error}" msgstr "agentを無効にできませんでした。%{error}" @@ -2580,16 +2628,16 @@ msgid "AICatalog|Failed to disable flow" msgstr "フローを無効にできませんでした" msgid "AICatalog|Failed to disable flow. %{error}" -msgstr "" +msgstr "フローを無効にできませんでした。%{error}" msgid "AICatalog|Failed to load group agents" -msgstr "" +msgstr "グループエージェントの読み込みに失敗しました" msgid "AICatalog|Failed to load group flows" msgstr "グループflowの読み込みに失敗しました" msgid "AICatalog|Failed to report agent. %{error}" -msgstr "" +msgstr "agentのレポートに失敗しました。%{error}" msgid "AICatalog|Failed to report flow. %{error}" msgstr "フローのレポートに失敗しました。%{error}" @@ -2598,7 +2646,7 @@ msgid "AICatalog|Flow" msgstr "flow" msgid "AICatalog|Flow \"%{name}\" could not be enabled." -msgstr "" +msgstr "flow「%{name}」を有効にできませんでした。" msgid "AICatalog|Flow ID: %{id}" msgstr "flow ID: %{id}" @@ -2616,7 +2664,7 @@ msgid "AICatalog|Flow disabled in this %{namespaceType}." msgstr "この%{namespaceType}ではflowが無効になりました。" msgid "AICatalog|Flow disabled in this project." -msgstr "" +msgstr "flowはこのプロジェクトで無効になりました。" msgid "AICatalog|Flow does not exist" msgstr "flowが存在しません" @@ -2624,6 +2672,9 @@ msgstr "flowが存在しません" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "%{name}でflowが有効になりました。" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "現在のflowはバージョン%{newVersion}です。" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "flowは必須です。" @@ -2640,9 +2691,21 @@ msgid "AICatalog|Flows use multiple agents to complete tasks automatically." msgstr "フローは複数のエージェントを使用して、タスクを自動的に完了させます。" msgid "AICatalog|Foundational agent" -msgstr "" +msgstr "基盤となるagent" + +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "基盤となるflow" msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." +msgstr "失敗の繰り返しまたは迷惑なアクティビティー。" + +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "このプロジャクトに設定されたagentとflowの中から、このトリガーが実行されるものを選択します。" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." msgstr "" msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" @@ -2669,14 +2732,23 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "すべてのユーザーに表示されます。" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "詳しく見る" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" msgid "AICatalog|Manage flow settings." -msgstr "" +msgstr "flowの設定を管理する。" msgid "AICatalog|Managed" msgstr "" @@ -2690,18 +2762,15 @@ msgstr "あなたがアクセスできない非公開プロジェクトによっ msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "名前は必須です。" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "agentに名前を付けます。" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "flowに名前を付けます。" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "新しいエージェント" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "新しいフロー" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -2714,6 +2783,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "このプロジェクトのメンバーだけが、このflowを編集または削除できます。" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "このプロジェクトのこのflowのみが更新されました。このflowを使用する他のプロジェクトには影響しません。" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "オープンソースプロジェクト。" @@ -2750,9 +2825,6 @@ msgstr "プロジェクトメンバーはこのflowを使用できます。プ msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "プロジェクト固有の自動化。" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "簡単な説明を入力します。" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "公開%{itemTypePlural}は以下に最適です。" @@ -2766,7 +2838,7 @@ msgid "AICatalog|Report submitted successfully." msgstr "" msgid "AICatalog|Report to admin" -msgstr "" +msgstr "管理者に報告" msgid "AICatalog|Research Assistant, Creative Writer, Code Helper" msgstr "リサーチアシスタント、 クリエイティブライター、コードヘルパー" @@ -2775,22 +2847,28 @@ msgid "AICatalog|Save changes" msgstr "変更を保存" msgid "AICatalog|Search tools." -msgstr "" +msgstr "ツールを検索します。" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "flowの選択" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" +msgstr "agentの選択" + +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" msgstr "" msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "少くとも一つのトリガーを選択してください。" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." -msgstr "flowのタイプを選択します。" - msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." -msgstr "" +msgstr "このagentが使用できるツールを選択します。" msgid "AICatalog|Selected %{itemType}" msgstr "選択した%{itemType}" @@ -2810,12 +2888,24 @@ msgstr "システムプロンプト" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "システムプロンプトは必須です。" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "このアイテムの利用者は、1つの組織、グループ、またはプロジェクトに所属している必要があります。" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "このアイテムはカタログから表示されなくなりますが、すでに使用しているプロジェクトやグループでは引き続き機能します。" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "エージェントの取得中に問題が発生しました。" @@ -2825,6 +2915,12 @@ msgstr "flowの取得中に問題が発生しました。" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "この%{itemType}は非公開であり、作成されたプロジェクトまたはその最上位グループでのみ有効にできます。他のプロジェクトで同じ設定を使用するには、agentを複製してください。" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "この%{itemType}は使用する前に親グループからの承認が必要です" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "このYAML設定ファイルは、プロンプト、ツール、flowの機能を定義します。必要なプロパティ:injectGatewayToken, image, commands" @@ -2837,36 +2933,81 @@ msgstr "このエージェントは、このプロジェクトのメンバー、 msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "このエージェントの専門は...。...でお手伝いできます。特に優れている分野は...。" -msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." msgstr "" +msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." +msgstr "このflowは、このプロジェクトのメンバー、または最上位グループのオーナーロールを持つユーザーのみが表示できます。このflowを他のプロジェクトと共有することはできません。" + msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "このフローが特化しているのは...。...に役立ち、適しているものは...。" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "ツール" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." -msgstr "サービスアカウントユーザーがマージリクエストのレビュアーとしてアサインされたときに、このflowを起動します。" +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." -msgstr "サービスアカウントユーザーがイシューまたはマージリクエストにアサインされたときに、このflowを起動します。" +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." -msgstr "イシューまたはマージリクエストでサービスアカウントがメンションされたときにこのflowを起動します。" +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" -msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Unlisted" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "更新が利用可能" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "%{version}に更新" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." +msgstr "%{namespaceType}でagentを使用します。" + msgid "AICatalog|Use agents to automate tasks and answer questions." msgstr "agentを使用してタスクを自動化し、質問に回答します。" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "GitLab Duo Chatでagentを使用して、タスクを完了し複雑な質問に答えます。" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "%{namespaceType}でflowを使用します。" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "有効なバージョンを表示" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "最新バージョンを表示" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "表示レベル" @@ -2876,8 +3017,20 @@ msgstr "表示レベルとアクセス" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "このagentが実行されると、次のプロジェクトにアクセスできるようになります。" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "このflowが実行されると、次のプロジェクトにアクセスできるようになります。" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "このagentを有効にすると、次のことができます。" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "このflowを有効にすると、次のことができます。" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" -msgstr "" +msgstr "この%{itemType}をレポートする理由を選択してください。" msgid "AICatalog|Working with sensitive data." msgstr "機密データの取り扱い" @@ -2885,8 +3038,8 @@ msgstr "機密データの取り扱い" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "あなたは[domain]のエキスパートです。あなたのコミュニケーションスタイルは[style]です。ユーザーをサポートする際には、常に...を心掛けます。主な専門分野は...です。あなたは問題に対して...で対応します。" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." -msgstr "GraphQL APIを使用してアイテムを削除できます。" +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." +msgstr "GraphQL APIを使用してアイテムを削除することもできます。" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." msgstr "グループにflowを追加するには、オーナーロールが必要です。最上位グループのみが表示されます。" @@ -2960,6 +3113,9 @@ msgstr "自動レビュー" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "オートコンプリート" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "偽陽性のチェック" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "短いプロンプトに基づいたイシューの説明を生成する" @@ -2975,6 +3131,9 @@ msgstr "提案を破棄" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "自動レビューを有効にする" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "AI偽陽性検出ワークフローの開始中にエラーが発生しました。" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "AIを使用して説明または解決する" @@ -3002,6 +3161,9 @@ msgstr "イシューの説明を生成" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "GitLab Duo偽陽性検出ワークフローの開始に成功しました。" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "GitLab Duoが提案された解決策を含むマージリクエストを作成しました。" @@ -3080,6 +3242,9 @@ msgstr "コンテンツの品質を向上させるために、GitLabチームメ msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "この壊れたパイプラインを直してください。" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "GitLab Duoを使用してこの脆弱性が偽陽性かどうかを確認します。" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "GitLab Duo AIを使用して、推奨ソリューションでマージリクエストを生成します。" @@ -3713,6 +3878,9 @@ msgstr "有効期限: %{date}" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "期限間近" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "期限間近" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "統計の取得に失敗しました。" @@ -3790,7 +3958,7 @@ msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can create issues msgstr "このトークンを外部に漏らさないでください。これを持っている人はだれでもあなたになりすましてイシューを作成できます。漏洩した場合は、%{linkStart}このトークンをリセット%{linkEnd}してください。" msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can read activity and issue RSS feeds or your calendar feed as if they were you. If that happens, %{linkStart}reset this token%{linkEnd}." -msgstr "このトークンを外部に漏らさないでください。これを持っている人はだれでもあなたになりすましてアクティビティーを読んだり、RSS フィードやカレンダーのフィードを発行できます。漏洩した場合は、%{linkStart}このトークンをリセット%{linkEnd}してください。" +msgstr "このトークンを外部に漏らさないでください。これを持っている人はだれでもあなたになりすましてアクティビティーを読んだり、RSSフィードやカレンダーのフィードを発行できます。漏洩した場合は、%{linkStart}このトークンをリセット%{linkEnd}してください。" msgid "AccessTokens|Last used" msgstr "最終使用日" @@ -3859,7 +4027,7 @@ msgid "AccessTokens|Rotate the token '%{tokenName}'?" msgstr "このトークン「%{tokenName}」をローテーションしますか?" msgid "AccessTokens|Scoped to all groups and projects with broad permissions to resources." -msgstr "" +msgstr "リソースに対する幅広い権限を持つ、すべてのグループとプロジェクトが対象です。" msgid "AccessTokens|Scopes" msgstr "スコープ" @@ -3939,6 +4107,9 @@ msgstr "パーソナルアクセストークンを使用しているときは、 msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "Demonstrating Proof of Possession (DPoP)の使用" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "詳細を表示" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "トークンの使用状況を表示する" @@ -4006,7 +4177,7 @@ msgid "Achievements|%{namespace_link} awarded you the %{bold_start}%{achievement msgstr "%{namespace_link}からアチーブメント「%{bold_start}%{achievement_name}%{bold_end}」が授与されました !" msgid "Achievements|%{userCount} awarded users" -msgstr "" +msgstr "%{userCount}人の授与したユーザー" msgid "Achievements|Achievement description cannot be longer than %{length} characters." msgstr "アチーブメントの説明は%{length}文字以下にする必要があります。" @@ -4146,6 +4317,9 @@ msgstr "%{contentType}の追加" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "リリースに%{linkStart}アセット%{linkEnd}を追加します。GitLab には、ソースコードやリリースのエビデンスなどの読み取り専用のアセットが自動的に含まれています。" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "%{name}をお気に入りに追加" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "%{shrug}の追加" @@ -4317,9 +4491,6 @@ msgstr "開発アイテムを追加" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "GitLabアカウントを持っていないメール参加者を追加します。" -msgid "Add entries" -msgstr "エントリーを追加" - msgid "Add environment" msgstr "環境を追加" @@ -4402,25 +4573,25 @@ msgid "Add or subtract spent time" msgstr "作業時間を追加または減らす" msgid "Add passkey|Add a name to help you identify the passkey later" -msgstr "" +msgstr "名前を追加して、このパスキーを特定できるようにします" msgid "Add passkey|Add passkey" msgstr "パスキーを追加" msgid "Add passkey|Follow the instructions on your browser to add a passkey. %{link_start}Learn more about passkeys%{link_end}." -msgstr "" +msgstr "ブラウザの指示に従って、パスキーを追加してください。%{link_start}パスキーの詳細%{link_end}" msgid "Add passkey|Passkey name" -msgstr "" +msgstr "パスキー名" msgid "Add passkey|Passkeys only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details." -msgstr "" +msgstr "パスキーは、HTTPS対応のウェブサイトでのみ使用できます。詳細については管理者にお問い合わせください。" msgid "Add passkey|Verify your password to add the passkey" -msgstr "" +msgstr "パスワードを検証して、パスキーを追加します" msgid "Add passkey|Your browser doesn't support passkeys." -msgstr "" +msgstr "お使いのブラウザはパスキーに対応していません。" msgid "Add people" msgstr "人を追加" @@ -4473,6 +4644,9 @@ msgstr "時間エントリを追加" msgid "Add to board" msgstr "ボードに追加" +msgid "Add to favorites" +msgstr "お気に入りに追加" + msgid "Add to merge train" msgstr "マージトレインに追加" @@ -4633,9 +4807,6 @@ msgstr "To-Doアイテムを追加します。" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "GitLabアカウントを持っていないメール参加者を追加します" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "この%{issuable_type}を作成した%{issuable_type}に関連するように追加します" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "%{pendingCount}/%{totalCount} の制御が保留中" @@ -4661,6 +4832,9 @@ msgstr "ここに状態を表示するには、%{linkStart}要求と制御のあ msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "GitLab UI の更新頻度を調整します。" +msgid "Admin" +msgstr "管理者" + msgid "Admin Mode" msgstr "管理者モード" @@ -4784,6 +4958,9 @@ msgstr "セルフホストモデル" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "課金対象ユーザーの定義について%{billable_users_link_start}詳細はこちら%{billable_users_link_end}" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "アクティブなサブスクリプション" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "アクティブユーザー" @@ -4793,6 +4970,9 @@ msgstr "新しいメッセージを追加" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "本当によろしいですか?" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "個人のデベロッパー向けの基本的なCI/CD機能。Runnerとストレージはご自身でご用意ください。" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "ブロックされたユーザー" @@ -4826,15 +5006,24 @@ msgstr "デベロッパー" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "OAuth設定を編集する" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "プランの詳細" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "KASからのバージョンの取得に失敗しました" msgid "AdminArea|Features" msgstr "機能" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "高度なCI/CDと生産性機能を必要とするチーム向け。" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "GitLab のセキュリティアップデートを入手し、最新の状態を維持" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "GitLab Free" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "グループ" @@ -4892,6 +5081,9 @@ msgstr "GitLabセキュリティニュースレターに登録して、セキュ msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "GitLabニュースレターに登録" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "無料トライアルを開始" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "Web IDE OAuthアプリケーションに、GitLabのアクセスに使用しているドメインのリダイレクトURLがありません。このイシューはリバースプロキシを使用している場合によく発生し、Web IDEユーザーが認証できなくなります。" @@ -4910,6 +5102,9 @@ msgstr "すべてのユーザー" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "全体" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "30日間のUltimateの無料トライアルを試す" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "不明" @@ -5192,6 +5387,15 @@ msgstr "ローカルAIゲートウェイURLが設定されていません。GitL msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "セルフホストモデルは正常に削除されました。" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "サービスPingを%{generate_manually_link_start}作成%{generate_manually_link_end}して、サービス利用データペイロードをプレビューし、ダウンロードしてください。" @@ -5246,6 +5450,9 @@ msgstr "Auto DevOpsドメイン" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "デフォルトでは、制限を0に設定すると無制限になります。" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "CI/CDの制限" @@ -5270,6 +5477,9 @@ msgstr "Web IDEの拡張ホストドメインを設定します。" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "休止中のプロジェクトを自動的に削除するときを設定します。%{linkStart}休止中のプロジェクトとは?%{linkEnd}" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "拡張ホストドメインを更新できませんでした" @@ -6488,6 +6698,9 @@ msgstr "インテグレーションを有効にすると、CI/CD用に以下の msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "これらのコントリビュートのガイドラインを確認した後、次のように設定します" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "エージェント情報" @@ -6498,7 +6711,7 @@ msgid "AggregationEngine|at least one metric is required" msgstr "1つ以上のメトリクスが必要です" msgid "AggregationEngine|duplicated identifier found: %{identifier}" -msgstr "" +msgstr "重複した識別子が見つかりました: %{identifier}" msgid "AggregationEngine|maximum two dimensions are supported" msgstr "" @@ -6555,6 +6768,15 @@ msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.0. %{linkStar msgstr "GitLab 18.0にアップグレード後に利用可能なデータ。%{linkStart}詳しくはこちら%{linkEnd}" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "データはGitLab 18.3へのアップグレード後に利用できます。%{linkStart}詳しくはこちら%{linkEnd}" + +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" @@ -6578,6 +6800,12 @@ msgstr "Duoコードレビューコメントの数。" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "Duoコードレビューリクエストの数。" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "GitLab Duo機能を使用したコントリビューターの数。" @@ -6603,20 +6831,29 @@ msgid "AiImpactAnalytics|Value can't be calculated due to insufficient data." msgstr "データが不十分なため値を計算できません。" msgid "AiModelDeprecation|Change model" -msgstr "" +msgstr "モデルの変更" msgid "AiModelDeprecation|Model %{strong_start}%{model_name}%{strong_end} was deprecated on %{strong_start}%{deprecation_date}%{strong_end} and will stop working after GitLab removes it in %{strong_start}%{removal_version}%{strong_end}. Please change to an alternative model before %{strong_start}%{removal_version}%{strong_end} to avoid disruption." msgstr "モデル%{strong_start}%{model_name}%{strong_end}は%{strong_start}%{deprecation_date}%{strong_end}に非推奨となり、GitLabによって%{strong_start}%{removal_version}%{strong_end}で削除された後は動作しなくなります。中断を避けるため、%{strong_start}%{removal_version}%{strong_end}以前の別のモデルに変更してください。" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." -msgstr "" +msgstr "以下のモデルは非推奨となっており、GitLabが削除した後は使用できなくなります。中断を避けるため、削除される前に別のモデルに変更してください。" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" -msgstr "" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" +msgstr "AIゲートウェイリクエストのタイムアウト" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "AIログ" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "agentとflowの権限" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "GitLab Duoエージェントがこのインスタンスのフローを実行することを許可します。%{linkStart}フローとは%{linkEnd}?" @@ -6668,6 +6905,9 @@ msgstr "AIに関連したアクティビティとリクエストの詳細情報 msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "設定の変更" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "GitLab Duo Agent Platformの複合アイデンティティが無効になりました。" @@ -6692,9 +6932,6 @@ msgstr "GitLab Duo Self-Hostedの設定" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "機能を設定" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "GitLab Duo Chatの会話を保持する有効期限を設定する" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "GitLab Duoのモデルを設定する" @@ -6710,12 +6947,18 @@ msgstr "AIを活用した機能の有効無効を制御します。" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "AI搭載機能にコンテキストを提供するために、GitLabがコードとプロジェクトのデータを処理するかどうかを制御します。" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "最小ロールレベルを定義して、次のアクションを実行します。" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "ダイレクト接続" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "早期アクセスプログラムのバナーは終了しました。7日間は再表示されません。" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "有効化" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "AIログの有効化" @@ -6737,14 +6980,11 @@ msgstr "Duo Agent PlatformサービスのURLを入力してください。この msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "ローカルAIゲートウェイのURLを入力してください。このエンドポイントはGitLab Duoセルフホストモデルのリクエストに使用されます。%{br}このURLは「http://」または「https://」のどちらかのプロトコルを含めた完全なURLにしてください。例えば「http://EXAMPLE-URL」。%{br}詳細については、%{linkStart}GitLab AI Gatewayのインストール方法%{linkEnd}を参照してください。" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" -msgstr "試験版とベータ版の機能" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "会話の作成日から換算して有効期限を設定する" +msgid "AiPowered|Execute" +msgstr "実行" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." -msgstr "会話の最終更新日から換算して有効期限を設定する" +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" +msgstr "実験的機能とベータ版機能" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" msgstr "GitLab Duo Coreを試す" @@ -6752,9 +6992,6 @@ msgstr "GitLab Duo Coreを試す" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "GitLab Duo Agent Platformの複合アイデンティティを無効にできませんでした。" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "GitLab Duo Coreの有効化に失敗しました。" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "GitLab Duo Agent Platformの複合アイデンティティを有効にできませんでした。" @@ -6773,14 +7010,17 @@ msgstr "GitLab Duoを始めよう" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "GitLabクレジットダッシュボード" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "GitLab Duo Agent Platformの複合アイデンティティ" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "GitLab Duo Agent PlatformはAIネイティブのコーディングエージェントです。" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" -msgstr "GitLab Duo Chatの会話の有効期限" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" +msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" msgstr "GitLab Duo Coreはすべてのユーザーが利用可能" @@ -6803,11 +7043,8 @@ msgstr "GitLab Duo with Amazon Q" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "GitLabの次回のリリースの向上のためご協力をお願いします。GitLab早期アクセスプログラムのメンバーとして、GitLab Duoの実験的機能やベータ版機能に対するご意見を共有して、ぜひGitLabの発展にコントリビュートしてください。" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "最も低いレイテンシーに最適です。IDEがhttps://gitlab.com:443に接続する必要があります。" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" -msgstr "GitLab Self-Managedインスタンスを介した間接的接続" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" +msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" msgstr "ローカルAIゲートウェイURL" @@ -6821,11 +7058,20 @@ msgstr "GitLab Duo Agent PlatformサービスのローカルURL" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "ロックツールチップアイコン" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." -msgstr "" +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "管理" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "AIゲートウェイからの応答を待機する最大時間を秒単位で指定します (最大600秒)。%{br}この値が大きいと、ユーザーエクスペリエンスが低下する可能性があります。" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." +msgstr "agentやflowの作成、複製、編集、削除、表示に必要な最小ロール。" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "プロジェクトでagentやflowを有効にするために必要な最小ロール。" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." -msgstr "リクエストのレイテンシーが長くなる可能性があります。" +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." +msgstr "agentやflowの実行に必要な最小ロール。" msgid "AiPowered|Model Selection" msgstr "モデル選択" @@ -6873,7 +7119,7 @@ msgid "AiPowered|This setting applies to the whole top-level group. By turning t msgstr "この設定はトップレベルグループ全体に適用されます。所属する組織がAI機能の利用についてGitLabと個別に合意していない限り、この設定をONにすると、%{termsLinkStart}GitLab AI 機能利用規約%{termsLinkEnd}に同意したものとみなされます。%{requirementsLinkStart}利用適格要件%{requirementsLinkEnd}をご確認ください。" msgid "AiPowered|This setting requires Allow flow execution to be on" -msgstr "" +msgstr "この設定には、flowの実行の許可が有効になっている必要があります" msgid "AiPowered|This setting requires GitLab Duo availability to be on or off by default." msgstr "この設定は、デフォルトでGitLab Duoを利用可能にするか利用不可にすることを要求します。" @@ -6887,6 +7133,9 @@ msgstr "複合アイデンティティを無効にする" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "GitLab Duo Agent Platformの複合アイデンティティを無効にする" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "GitLab Duo Agent Platformの複合アイデンティティを有効にする" @@ -6899,9 +7148,6 @@ msgstr "GitLab Duo Coreの機能を有効にする" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "プロンプトキャッシュを有効にする" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "プロンプトのキャッシュを有効にすると、Duoの性能を向上させることができます。%{linkStart}詳しく見る%{linkEnd}。" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "開発者のニーズにあわせて設計された、Premium または Ultimateプランの拡張AIネィティブ機能のロックを解除する" @@ -6911,6 +7157,15 @@ msgstr "アップグレード対象" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "GitLab Duo Self-Hostedでベータ版のモデルおよび機能を使用する" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "設定を表示" @@ -6921,7 +7176,7 @@ msgid "AiPowered|What is the Duo Agent Platform composite identity?" msgstr "GitLab Duo Agent Platformの複合アイデンティティとは何ですか?" msgid "AiPowered|When GitLab Duo is not available, experiment and beta features cannot be turned on." -msgstr "GitLab Duoが利用できない場合、実験的機能とベータ機能をオンにすることはできません。" +msgstr "GitLab Duoが利用できない場合、実験的機能とベータ版機能をオンにすることはできません。" msgid "AiPowered|When GitLab Duo is not available, prompt caching cannot be turned on." msgstr "GitLab Duoが利用できない場合、プロンプトのキャッシュ機能を有効にはできません。" @@ -7381,9 +7636,6 @@ msgid "All projects in %{groupsLength} group:" msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "%{groupsLength}グループ内のすべてのプロジェクト:" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "認証ログのすべてのプロジェクト" - msgid "All projects selected" msgstr "選択された全てのプロジェクト" @@ -7424,7 +7676,7 @@ msgid "All your to-do items are done." msgstr "すべてのTo-Doアイテムが完了しました。" msgid "All your work items are now in one place, making them easier to manage." -msgstr "" +msgstr "すべての作業アイテムが1か所にまとめられ、管理が容易になりました。" msgid "Allow" msgstr "許可" @@ -7462,6 +7714,9 @@ msgstr "デプロイジョブの期限が切れている場合でも、ジョブ msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "ロールバックデプロイのジョブの再試行を許可する" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "新しいユーザーがトップレベルのグループを作成できるようにします" @@ -7526,7 +7781,7 @@ msgid "Allowed" msgstr "許可" msgid "Allowed domains" -msgstr "" +msgstr "許可したドメイン" msgid "Allowed email domain restriction only permitted for top-level groups" msgstr "メールドメイン制限は、最上位グループにのみ許可されます" @@ -8089,9 +8344,6 @@ msgstr "チャートデータの読み込み中にエラーが発生しました msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "コミット署名の読み込み中にエラーが発生しました" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "デザインの読み込み中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。" - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "差分の読み込み中にエラーが発生しました" @@ -9225,7 +9477,7 @@ msgid "Are you sure you want to deploy this environment?" msgstr "本当にこの環境をデプロイしますか?" msgid "Are you sure you want to disable email OTP? Enter your password to continue." -msgstr "" +msgstr "メールOTPを無効にしてもよろしいですか?続行するには、パスワードを入力してください。" msgid "Are you sure you want to discard this comment?" msgstr "本当にこのコメントを破棄しますか?" @@ -9583,6 +9835,18 @@ msgstr "パイプライントリガートークンの破壊を試みましたが msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "パイプライントリガートークンの更新を試みましたが、失敗しました" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "属性 'container-overrides' はサポートされていません" @@ -9915,7 +10179,7 @@ msgid "Authentication with the AI gateway services succeeded." msgstr "AIゲートウェイサービスによる認証は成功しました。" msgid "Authenticator may have been cloned. Contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "認証システムが複製された可能性があります。管理者にお問い合わせください。" msgid "Author" msgstr "作成者" @@ -10001,6 +10265,9 @@ msgstr "自動停止機能を正常にキャンセルしました。" msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "冗長なパイプラインを自動キャンセル" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "脆弱性がパイプライン%{pipeline_link}のポリシー条件に一致したため、「%{policy_name}」脆弱性管理ポリシーによって自動却下されました。" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "パイプライン%{pipeline_link}では脆弱性が検出されなくなったため、脆弱性管理ポリシー「%{policy_name}」により自動的に解決されました。" @@ -10091,9 +10358,6 @@ msgstr "可用性" msgid "Available ID" msgstr "利用可能なID" -msgid "Available on demand" -msgstr "オンデマンドで利用可能" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "%{assigneeName}のアバター" @@ -10409,15 +10673,15 @@ msgstr "よろしくお願い致します。" msgid "Beta" msgstr "ベータ版" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." -msgstr "ベータ版の機能はまだ本番環境で使用できませんが、テストはできます。また、リリース前に機能が大幅に変更される予定はありません。" - -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." -msgstr "GitLabテスト規約が適用されます。" +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgstr "%{link_start}ベータ版%{link_end}の機能はまだ本番環境では使用できませんが、お試しいただけます。また、リリース前に機能が大幅に変更される予定はありません。" msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "商業的に合理的な努力でサポートされています。" +msgid "BetaBadge|Beta" +msgstr "ベータ版" + msgid "BetaBadge|Beta features:" msgstr "ベータ版の機能:" @@ -10512,7 +10776,7 @@ msgid "BillingPlans|Automatically merge changes in sequence to prevent conflicts msgstr "自動的に一連の変更をマージして、コンフリクトを抑えてブランチを安定させます。%{learnMoreLinkStart}詳しく見る。%{learnMoreLinkEnd}" msgid "BillingPlans|Automatically notify the next responder when critical alerts are unacknowledged and ensure no incident is missed. %{learnMoreLinkStart}Learn more.%{learnMoreLinkEnd}" -msgstr "" +msgstr "重大なアラートが確認されていない場合には、次の担当者に自動通知し、インシデントの見逃しを防ぎます。%{learnMoreLinkStart}詳しく見る%{learnMoreLinkEnd}" msgid "BillingPlans|Automatically sync branches, tags, and commits from an external repository with GitLab. %{learnMoreLinkStart}Learn more.%{learnMoreLinkEnd}" msgstr "外部リポジトリのブランチ、タグ、コミットをGitLabと自動的に同期します。%{learnMoreLinkStart}詳しく見る。%{learnMoreLinkEnd}" @@ -10575,7 +10839,7 @@ msgid "BillingPlans|Epics" msgstr "エピック" msgid "BillingPlans|Escalation policies" -msgstr "" +msgstr "エスカレーションポリシー" msgid "BillingPlans|Everything from Free, plus:" msgstr "Freeプランのすべての機能に加え、さらに次の機能が含まれています。" @@ -10590,7 +10854,7 @@ msgid "BillingPlans|Explore %{feature}" msgstr "%{feature}を探索" msgid "BillingPlans|Explore these Premium features to optimize your GitLab experience." -msgstr "" +msgstr "これらのPremiumの機能を詳しく知って、GitLabを最適化しましょう。" msgid "BillingPlans|Features include:" msgstr "含まれる機能:" @@ -10686,7 +10950,7 @@ msgid "BillingPlans|Release Controls" msgstr "リリース管理" msgid "BillingPlans|Repository pull mirroring" -msgstr "" +msgstr "リポジトリプルミラーリング" msgid "BillingPlans|Seats in use" msgstr "シート使用中" @@ -10749,7 +11013,7 @@ msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section msgstr "このグループのプランの管理については、%{parent_billing_page_link}の料金セクションをご覧ください。" msgid "BillingPlans|Track groups of related issues to manage large initiatives and monitor progress toward long-term goals. %{learnMoreLinkStart}Learn more.%{learnMoreLinkEnd}" -msgstr "" +msgstr "関連したイシューのグループを追跡し、大規模なプロジェクトを管理するとともに、長期目標の進捗状況を監視します。%{learnMoreLinkStart}詳しく見る。%{learnMoreLinkEnd}" msgid "BillingPlans|Trusted by" msgstr "ご利用いただいているお客様" @@ -10770,7 +11034,7 @@ msgid "BillingPlans|Upgrade and unlock advanced features that boost your team's msgstr "アップグレードして、チームの生産性を即座に向上させる高度な機能を利用できます。" msgid "BillingPlans|Upgrade before your trial ends to maintain access to these Premium features." -msgstr "" +msgstr "トライアル終了前にアップグレードして、これらのPremiumの機能へのアクセスを維持しましょう。" msgid "BillingPlans|Upgrade to Premium" msgstr "Premiumにアップグレード" @@ -10900,7 +11164,7 @@ msgid "Billings|Select group" msgstr "グループの選択" msgid "Billings|Source Code Management & CI/CD" -msgstr "ソースコード管理と CI/CD" +msgstr "ソースコード管理とCI/CD" msgid "Billings|Team Project Management" msgstr "チームプロジェクト管理" @@ -10912,7 +11176,7 @@ msgid "Billings|Unlimited licensed users" msgstr "無制限のライセンスユーザー数" msgid "Billings|Upgrade before your trial ends to maintain access to these Premium features." -msgstr "" +msgstr "トライアル終了前にアップグレードして、これらのPremiumの機能へのアクセスを維持しましょう。" msgid "Billings|Upgrade to Premium" msgstr "Premiumにアップグレード" @@ -11223,7 +11487,7 @@ msgid "Board scope affects which epics are displayed for anyone who visits this msgstr "ボードの範囲は、このボードにアクセスした任意の人に表示される、エピックに影響します" msgid "Board scope affects which issues are displayed for anyone who visits this board" -msgstr "ボードのスコープは、このボードにアクセスした人にどのイシューを表示するかに影響します" +msgstr "ボードの範囲は、このボードにアクセスした任意の人に表示される、イシューに影響します" msgid "BoardNewEpic|Groups" msgstr "グループ" @@ -11823,7 +12087,7 @@ msgid "BranchRules|Set the default behavior of this option in merge requests. Ch msgstr "マージリクエストのこのオプションで、デフォルトの動作を設定します。行われた変更は既存のマージリクエストにも適用されます。%{linkStart}スカッシュとは?%{linkEnd}" msgid "BranchRules|Setting blocked by security policy" -msgstr "" +msgstr "セキュリティポリシーによってブロックされた設定" msgid "BranchRules|Setting inherited" msgstr "継承した設定" @@ -11862,10 +12126,10 @@ msgid "BranchRules|This branch rule is inherited from the group Protected branch msgstr "このブランチルールはグループの保護されたブランチ設定から継承されます。" msgid "BranchRules|This setting is blocked by a security policy. To make changes, go to the %{linkStart}security policies%{linkEnd}. %{learnMoreStart}Learn more.%{learnMoreEnd}" -msgstr "" +msgstr "この設定はセキュリティポリシーによってブロックされました。変更するには、 %{linkStart}セキュリティポリシー%{linkEnd}に移動してください。 %{learnMoreStart}詳細はこちら。%{learnMoreEnd}" msgid "BranchRules|This setting is blocked by a security policy. To make changes, go to the security policies. Learn more." -msgstr "" +msgstr "この設定はセキュリティポリシーによってブロックされました。変更するには、 セキュリティポリシーに移動してください。 詳しく見る" msgid "BranchRules|This setting is configured for the group. To make changes, contact a user with required %{linkStart}permissions%{linkEnd}." msgstr "この設定はこのグループ用のものです。これを変更するには、必要な%{linkStart}権限%{linkEnd}をもつユーザーに連絡してください。" @@ -12255,7 +12519,7 @@ msgid "Bulk update" msgstr "一括更新" msgid "Bulk update behavior" -msgstr "" +msgstr "一括更新の動作" msgid "BulkImports|The date must be in the future." msgstr "日付は今日以降のものにしてください。" @@ -12693,21 +12957,9 @@ msgstr "デプロイ戦略を動作させるには、%{base_domain_link_start} msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "ドメインに%{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetesクラスターインテグレーション%{link_end}を追加する。または、AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGETというCI変数を作成する。" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "すべての認証ログエントリーを許可リストに追加する" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "既存のプロジェクトをスコープに追加" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "ログエントリを追加して許可リストを縮小する" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "ログから追加しました" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "認証ログのすべてのエントリを追加すると、この制限を超えてしまうことになります。GitLabでは、共通グループを使用することで許可リストを圧縮し、エントリ数を制限内に収めることができます。%{linkStart}圧縮アルゴリズムとは?%{linkEnd}" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "追加の権限" @@ -12720,12 +12972,6 @@ msgstr "リポジトリへのGitプッシュリクエストを許可する" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "デフォルトでパイプライン変数を許可する" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "認証ログエントリーの追加中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "自動で追加されたログエントリーの削除中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "本当にジョブトークンの許可リストから%{namespace}を削除しますか?" @@ -12738,21 +12984,12 @@ msgstr "ジョブトークンを使用した認証イベント。%{linkStart}詳 msgid "CICD|Authentication log" msgstr "認証ログ" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "認証ログエントリーを許可リストに追加することに成功しました。" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "認証ログエントリーを許可リストから削除することに成功しました。" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "認証されたグループとプロジェクト" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "Auto DevOps" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "自動追加許可リストです。操作が完了するまでお待ちください。" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "Stagingステージへの自動デプロイ、本番環境への手動デプロイ" @@ -12807,9 +13044,6 @@ msgstr "このプロジェクトのCI/CDジョブトークンにさらにアク msgid "CICD|Group or project" msgstr "グループまたはプロジェクト" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "許可リストにあるグループとプロジェクトは、このプロジェクトへのリクエストを認証するためにCI/CDジョブトークンを使用することが許可されています。認証ログから追加されたエントリは、必要に応じて後で削除できます。" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "ジョブログ" @@ -12852,18 +13086,9 @@ msgstr "AIエージェントを含む複合アイデンティティによって msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "他のプロジェクトが許可リストに追加されていない限り、このプロジェクトのCI/CDジョブトークンを他のプロジェクトにアクセスするために使用することを禁止します。承認されていないプロジェクトがアクティブなトークンを取得してAPIにアクセスしようとする可能性があるため、この機能を無効にするとセキュリティリスクが生じます。%{linkStart}詳細はこちら%{linkEnd} 。" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "自動追加許可リストのすべてのエントリを削除する" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "グループまたはプロジェクトを削除する" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "自動追加許可リストのエントリを削除しています。操作が完了するまでお待ちください。" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "これらのエントリを削除することで、認証の失敗やパイプラインの崩壊を引き起す場合があります。" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "AIエージェントがトリガーしてパイプラインを自動的に実行する" @@ -12882,12 +13107,6 @@ msgstr "CI/CDの設定ファイルがないすべてのプロジェクトで、 msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "その他にCI設定ファイルが見つからない場合、Auto DevOpsパイプラインが実行されます。" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "許可リストには最大で%{projectAllowlistLimit}個のグループとプロジェクトを含めることができます。" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "認証ログや許可リストが大きい場合、このプロセスの完了に時間がかかることがあります。" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "いくつかのCI/CD制限があります。" @@ -12897,12 +13116,6 @@ msgstr "エントリが多すぎて表示できません。ログをすべて参 msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "認証ログの取得中に問題が発生しました。" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "認証ログカウントの取得中に問題が発生しました。" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "このアクションは認証ログから自動追加されたグループとプロジェクトをすべて削除します。" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "増分ログを有効にする" @@ -12924,9 +13137,6 @@ msgstr "有効にした場合、すべてのプロジェクトでその許可リ msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "有効にすると、アーカイブしたジョブのログがオブジェクトストレージにアップロードされます。%{link_start}詳しくはこちら%{link_end}" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "認証ログのすべてのエントリを%{projectName}の許可リストに追加しようとしています。これにより、ジョブトークンの設定が%{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}(このプロジェクトおよび許可リスト内のすべてのグループやプロジェクト)に更新されます (既に設定されている場合を除く)。重複するエントリは無視されます。" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "グループ有効" @@ -12934,10 +13144,10 @@ msgid "CICD|instance enabled" msgstr "インスタンスが有効" msgid "CIVariablesForm|Variable key already exists." -msgstr "" +msgstr "変数キーはすでに存在します。" msgid "CIVariablesForm|Variable key can only contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" +msgstr "変数キーには、英数字およびアンダースコアのみを使用できます。" msgid "CIVariablesForm|Variable key cannot start with a number." msgstr "変数キーは数字で始めることができません。" @@ -13263,9 +13473,6 @@ msgstr "ソースブランチにはプッシュできません" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "内部IDでグループマイルストーンを参照できません" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "システムが定義したステータスとカスタムステータスのどちらも設定できません" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "プレビューを表示できません。Sketch ファイルをプレビューするには、Sketch バージョン 43 以降で導入されたファイル形式が必要です。" @@ -13323,9 +13530,6 @@ msgstr "カテゴリ" msgid "Cause identified" msgstr "原因特定済み" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "一部のユーザーコンテンツは、コンテンツを後世に残すために、システム全体の「ゴーストユーザー」に移動します。詳しくは、%{link_start}ユーザーアカウント削除のドキュメント%{link_end}をご覧ください。" - msgid "Certificate" msgstr "証明書" @@ -13665,6 +13869,9 @@ msgstr "プロジェクトを選択する" msgid "Choose a template" msgstr "テンプレートを選択してください" +msgid "Choose an agent" +msgstr "agentの選択" + msgid "Choose an option" msgstr "オプションを選択" @@ -14069,7 +14276,7 @@ msgid "CiVariables|Hidden" msgstr "非表示" msgid "CiVariables|Hidden variable value" -msgstr "" +msgstr "非表示の変数の値" msgid "CiVariables|In all projects that do not use pipeline variables, change the %{strongStart}Minimum role to use pipeline variables%{strongEnd} setting to %{strongStart}No one allowed%{strongEnd}. Project owners can later choose a different setting if needed." msgstr "パイプライン変数を使用しないすべてのプロジェクトで、%{strongStart}パイプライン変数を使用するための最小ロール%{strongEnd}の設定を%{strongStart}誰も許可しない%{strongEnd}に変更します。必要に応じて、プロジェクトオーナーは後から設定を変更できます。" @@ -14421,13 +14628,13 @@ msgid "Clone this item" msgstr "このアイテムをクローンする" msgid "Clone with %{protocol}" -msgstr "%{protocol} でクローン" +msgstr "%{protocol}でクローン" msgid "Clone with KRB5" -msgstr "KRB5 でクローン" +msgstr "KRB5でクローン" msgid "Clone with SSH" -msgstr "SSH でクローン" +msgstr "SSHでクローン" msgid "CloneWorkItem|Unable to clone. Cloning '%{work_item_type}' is not supported." msgstr "クローンできません。「%{work_item_type}」のクローンはサポートされていません。" @@ -15691,8 +15898,20 @@ msgstr "すべて表示" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "パターン" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" -msgstr "受け入れ率" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "作成者からのリクエスト" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "作成者以外からのリクエスト" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "GitLab Duoのコードレビューに着手したユーザーを追跡します。%{linkStart}詳しくはこちら%{linkEnd}" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" +msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" msgstr "メトリクスのロードに失敗: %{languages}" @@ -15812,7 +16031,7 @@ msgid "CodeSuggestions|The Code Suggestions feature is available." msgstr "コード提案機能をご利用いただけます。" msgid "CodeSuggestions|The GitLab Duo Agent Platform service must be accessible for agentic workflows." -msgstr "" +msgstr "GitLab Duo Agent Platformサービスは、エージェントワークフローからアクセスできる必要があります。" msgid "CodeSuggestions|The active subscription must sync with customers.gitlab.com every 72 hours." msgstr "有効なサブスクリプションは、72時間ごとにcustomers.gitlab.comと同期する必要があります。" @@ -16147,7 +16366,7 @@ msgid "Commit (when editing commit message)" msgstr "コミット (コミットメッセージの編集時)" msgid "Commit SHA" -msgstr "コミットの SHA" +msgstr "コミットのSHA" msgid "Commit SHA copied to clipboard." msgstr "コミットSHAをクリップボードにコピーしました。" @@ -16219,7 +16438,7 @@ msgid "Commits per day hour (UTC)" msgstr "時間帯別のコミット数 (UTC)" msgid "Commits per day of month" -msgstr "ひと月の日ごとのコミット数" +msgstr "月ごとの1日あたりのコミット数" msgid "Commits per weekday" msgstr "週ごとのコミット数" @@ -16315,7 +16534,7 @@ msgid "CompareRevisions|Branches" msgstr "ブランチ" msgid "CompareRevisions|Changes are shown as if the %{boldStart}source%{boldEnd} revision was being merged into the %{boldStart}target%{boldEnd} revision. %{linkStart}Learn more about comparing revisions.%{linkEnd}" -msgstr "%{boldStart}ソース%{boldEnd}リビジョンが%{boldStart}ターゲット%{boldEnd} リビジョンにマージされているように変更点が表示されます。%{linkStart}リビジョンの比較について詳しくはこちら。%{linkEnd}" +msgstr "%{boldStart}ソース%{boldEnd}リビジョンが%{boldStart}ターゲット%{boldEnd}リビジョンにマージされているように変更点が表示されます。%{linkStart}リビジョンの比較について詳しくはこちら。%{linkEnd}" msgid "CompareRevisions|Commits on Source" msgstr "ソース上のコミット" @@ -17031,6 +17250,9 @@ msgstr "コンプライアンスフレームワークカバレッジ" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "コンプライアンスパイプラインが非推奨になっています" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "制御" @@ -17067,6 +17289,9 @@ msgstr "コンプライアンス違反ステータスの更新ができません msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "違反ステータスの更新に失敗しました。もう一度やり直してください。" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "詳細については、%{linkStart}コンプライアンスパイプラインからパイプライン実行ポリシーに移行する方法%{linkEnd}を参照してください。" @@ -17175,6 +17400,9 @@ msgstr "制御がありません。" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "要求がありません" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "コンプライアンスフレームワークの取得中に問題が発生しました。" @@ -18226,6 +18454,9 @@ msgstr "登録されたイベントIP" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "関連したイシュー" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "要求" @@ -18235,6 +18466,9 @@ msgstr "解決済み" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "コメントの作成中に問題が発生しました。もう一度やり直してください。" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "コメントの削除中に問題が発生しました。もう一度やり直してください。" @@ -18343,6 +18577,9 @@ msgstr "イベントをトラッキングするように%{snowplow_link_start}Sn msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "CAPTCHA、IP アドレス制限、その他を使ってスパム対策を設定します。" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "GitLab 管理テンプレートを使用してコンテナスキャンを設定してください。[変数のオーバーライドを追加](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings)してコンテナスキャンの設定をカスタマイズできます。" @@ -18482,7 +18719,7 @@ msgid "Configure via Merge Request" msgstr "マージリクエスト経由で設定" msgid "Configure which lists are shown for anyone who visits this board" -msgstr "このボードにアクセスした全員に表示するリストを設定します" +msgstr "" msgid "Configure with a merge request" msgstr "マージリクエスト経由で設定" @@ -18742,10 +18979,10 @@ msgid "ContainerRegistry|Cleanup ran but some tags were not removed" msgstr "クリーンアップが実行されましたが、いくつかのタグが削除されていません" msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run %{time}" -msgstr "クリーンアップは%{time}に実行します" +msgstr "クリーンアップは%{time}に実行されます" msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run in %{time}" -msgstr "クリーンアップは%{time}に実行します" +msgstr "クリーンアップは%{time}後に実行されます" msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run soon" msgstr "クリーンアップをまもなく実行します" @@ -19954,9 +20191,6 @@ msgstr "既存のポリシー YAML が無効であるため、ポリシーをフ msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "トレーニングプロバイダーを取得できませんでした。ページを更新するか後でもう一度お試しください。" -msgid "Could not find design." -msgstr "デザインは見つかりませんでした。" - msgid "Could not find iteration" msgstr "イテレーションが見つかりませんでした" @@ -19999,9 +20233,6 @@ msgstr "wikiページを更新できませんでした" msgid "Could not update wiki template" msgstr "wikiテンプレートを更新できませんでした" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "一部のファイルがサポートされていないため、デザインをアップロードできませんでした。" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -20503,6 +20734,9 @@ msgstr "作成日時" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "「%{branch_name}」ブランチを作成しマージリクエストを作成しました。これでこのイシューを解決できます。" +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "作成者:" @@ -21392,6 +21626,9 @@ msgstr "追加変数を使用して、DASTの動作をカスタマイズしま msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "%{linkStart}脆弱性レポートにヘッダーが表示されることがあります%{linkEnd}。" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "(試験的)少くとも1つの「*」を含むワイルドカードURLパターンの、コンマ区切りリストを設定します。スキャン時間を減らすために、スキャナーは各パターンと一致している1つのURLをグループ化して分析します。" @@ -21410,9 +21647,6 @@ msgstr "ログインフォームにDAST_AUTH_USERNAMEおよびDAST_AUTH_PASSWORD msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "すべてのリクエストに追加されるCookieの名前と値。" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "コンソールログで使用するモジュールのリストと、その想定されるログレベル。" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "ファイルログで使用するモジュールのリストと、その想定されるログレベル。" @@ -22209,6 +22443,9 @@ msgstr "検証に成功しました。アクティブスキャンとパッシブ msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "%{url}に対するアクティブなスキャンが実行できません。" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "データを計算中です…" @@ -22551,6 +22788,9 @@ msgstr "デフォルトのプロジェクトの制限" msgid "Default role" msgstr "デフォルトのロール" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "デフォルトのタイムアウト" @@ -22705,9 +22945,6 @@ msgstr "デプロイを削除" msgid "Delete group" msgstr "グループを削除" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "すぐにグループを削除しますか?" - msgid "Delete identity" msgstr "識別子を削除" @@ -22966,6 +23203,9 @@ msgstr "コンポーネントが見つかりません。" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "パッケージャー" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "プロジェクト" @@ -22984,8 +23224,8 @@ msgstr "最新の成功したスキャンに基づく各プロジェクトのソ msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "%{exportable}からの依存関係リストのエクスポートが完了しました。" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." -msgstr "依存関係リストには、アクティブで現在検出されている問題のみが表示されます。検出されなくなった脆弱性はフィルターで排除されています。" +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." +msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." msgstr "依存関係リストが正常にエクスポートされました。" @@ -23005,6 +23245,9 @@ msgstr "このグループのプロジェクトの取得中にエラーが発生 msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "選択したコンポーネントのバージョンの取得中にエラーが発生しました。後でもう一度やり直してください。" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "このリンクは%{number}日後に有効期限が切れます。" @@ -23164,6 +23407,18 @@ msgstr "依存プロキシのキャッシュにDockerイメージを保存する msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "外部レジストリのユーザー名" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "マージされる %d 個 のマージリクエストに依存" @@ -23799,9 +24054,6 @@ msgstr "デザイン" msgid "Design Management files and data" msgstr "デザインマネジメントファイルとデータ" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "%{designs_count}/%{current_design}" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "アップロードしようとしたイメージは変更されませんでした。" @@ -23942,15 +24194,9 @@ msgstr "スレッドを再オープン" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "リクエストされたデザインのバージョンは存在しません。" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "リクエストされたデザインのバージョンは存在しません。代わりに最新バージョンを表示しています" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "スレッドを解決にする" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "解決済みのコメント" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "解決済みのスレッド" @@ -23981,30 +24227,18 @@ msgstr "デザインの並び替え中に問題が発生しました。もう一 msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "デザインは最大で%{upload_limit}個までアップロードできます。もう一度やり直してください。" -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "デザインの移動中にエラーが発生しました。以下にデザインをアップロードしてください。" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "デザインをアップロードするには、LFSを有効にして、管理者がハッシュ化ストレージを有効にする必要があります。%{linkStart}詳細はこちら%{linkEnd}" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "デザインをアップロードするには、LFSを有効にして、管理者がハッシュ化ストレージを有効にする必要があります。%{requirements_link_start}詳細はこちら%{requirements_link_end}" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "デザインの選択を解除" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "デザインをアップロード" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "アップロードがスキップされました。%{reason}" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "コメントを書くか、ここにファイルをドラッグ…" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "デザインはコピーされ処理中です… 更新するにはページを再度読み込んでください。" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "%{designs_count}個中" @@ -24050,6 +24284,9 @@ msgstr "ホストキーを検出" msgid "DevOps Adoption" msgstr "DevOpsの導入" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "DevOpsの導入" @@ -24057,7 +24294,7 @@ msgid "DevOps adoption gives you an overview of what development, security, and msgstr "DevOpsの導入では、組織が導入した開発、セキュリティ、オペレーション機能、およびそれらの機能を使用しているグループの概要を確認できます。" msgid "Developer" -msgstr "開発者" +msgstr "デベロッパー" msgid "Developer (default)" msgstr "デベロッパー(デフォルト)" @@ -24066,6 +24303,9 @@ msgid "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receive%{requ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receive%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approvals%{approvalEnd} from:" msgstr[0] "デベロッパーは検出結果を無視して処理を進める、または以下の人から%{approvalsRequired}件の%{approvalStart}承認%{approvalEnd}を%{requireStart}%{requireEnd}得ることができます。" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "この作業アイテムタイプの開発ウィジェットが有効になっていません" @@ -24817,9 +25057,6 @@ msgstr "ドラフト: %{filename}" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "ドラッグして、優先順位の付いたラベルを並べ替え、相対的な優先順位を変更します。" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "ここにデザインをドラッグするか、%{linkStart}クリックしてアップロード%{linkEnd}します。" - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "ドローンCI URL (例えば、 `http://drone.example.com`)。" @@ -24838,9 +25075,6 @@ msgstr "添付するファイルをドロップまたは%{linkStart}アップロ msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "添付するファイルをドロップまたはアップロード" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "デザインをドロップし、アップロードを開始します。" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "ファイルをドロップし、アップロードを開始します。" @@ -24901,24 +25135,15 @@ msgstr "Duo Agent Platformの設定が保存されました" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "Duo Agent Platformの設定の保存中に問題が発生しました" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" +msgstr "" + msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "%{formattedName}が作成されました" msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "%{linkStart}flowとは何ですか%{linkEnd}?" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "%{pStart}%{firstLine}%{pEnd}%{pStart}を有効にすると、GitLab Duoがコードとプロジェクトデータを処理します。また、これにより組織がAI機能の使用についてGitLabと別途契約を結んでいる場合を除き、%{termsStart}GitLab AI機能の利用規約%{linkEnd}に同意したことになります。%{pEnd} %{pStart}グループ、サブグループ、プロジェクトは必要に応じてオプトアウトできます。詳細については%{eligibilityStart}資格要件%{linkEnd}をご確認ください。%{pEnd}" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "%{pStart}一般公開前にGitLab Duoの新しい機能にアクセスし、開発ワークフローの改善を支援できます。今すぐ始めてみましょう。%{pEnd}これらの機能を有効にすることで、%{termsStart}GitLabテスト規約%{linkEnd}に同意したことになります。" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." -msgstr "GitLab Duo Coreを有効にすると、このグループ全体でGitLab Duoの機能にアクセスできるようになります。" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" -msgstr "最新のGitLab Duoの機能にアクセスする" - msgid "DuoAgentPlatform|Action" msgstr "アクション" @@ -24938,10 +25163,10 @@ msgid "DuoAgentPlatform|Allow GitLab Duo agents to execute foundational flows in msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Allow flow execution" -msgstr "フローの実行の許可" +msgstr "flowの実行の許可" msgid "DuoAgentPlatform|Allow foundational flows" -msgstr "" +msgstr "基本flowを許可する" msgid "DuoAgentPlatform|Details" msgstr "詳細" @@ -24958,52 +25183,64 @@ msgstr "flowを正常に開始しました。" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "基本的なGitLab Duoのflow" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" -msgstr "GitLab Duo Core 無効" - -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" -msgstr "GitLab Duo Core 有効" - msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "ジョブID" msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "GitLab Duo flowの削除" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" -msgstr "リクエストはグループオーナーに送信されました" - msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "セッションID" msgid "DuoAgentPlatform|Session information" -msgstr "" +msgstr "セッション情報" msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "トリガーされたセッション" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" -msgstr "GitLab Duo Coreを使い始める" - -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." -msgstr "グループ内でGitLab Duo Coreへのアクセスをリクエストしたユーザーの数。" - -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" -msgstr "機能プレビューを有効にする" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" +msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "ユーザーがagentにメッセージを送信" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" -msgstr "Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" +msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." msgstr "この会話に関連付けられているagentは、利用できなくなりました。会話履歴は閲覧できますが、新しいメッセージを送信することはできません。" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." +msgstr "このチャットは削除されました。" + +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" @@ -25024,12 +25261,21 @@ msgstr "このプロジェクトに設定されたflowの取得中にエラー msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "ユーザーの取得中にエラーが発生しました。" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "このトリガーを削除してもよろしいですか? この操作は元に戻すことができません。" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "自動化" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "概要表示" @@ -25045,9 +25291,6 @@ msgstr "設定ソース" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "GitLab CIに変換" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "ログを表示できません。もう一度やり直してください。" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "新しいトリガーの作成。" @@ -25075,6 +25318,9 @@ msgstr "トリガーの削除" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "説明" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "サービスアカウントに、そのサービスアカウントのユーザーよりも高い権限を持つロールをプロジェクト内で割り当てないでください。" @@ -25084,9 +25330,6 @@ msgstr "ファイルの編集" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "トリガーの編集" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "トリガーの編集。" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "このトリガーの説明を入力してください" @@ -25099,6 +25342,9 @@ msgstr "イベントタイプ" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "イベントタイプ" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "トリガーの削除に失敗しました。" @@ -25114,9 +25360,6 @@ msgstr "パイプラインの修正" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "flow" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "このプロジャクトのために設定されたflowの中から、このトリガーが実行されるflowを選択します。" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "詳細表示" @@ -25141,6 +25384,9 @@ msgstr "ファイルのリスト" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "プロジェクト内の自動化されたflowを管理します。" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "新しいエージェントセッションがここに表示されます。" @@ -25186,9 +25432,6 @@ msgstr "イシューの検索" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "フローを選択" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "AI Catalogからflowを選択します" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "サービスアカウントユーザーを選択" @@ -25201,6 +25444,9 @@ msgstr "ユーザーの選択" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "サービスアカウントユーザー" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "セッション" @@ -25214,10 +25460,10 @@ msgid "DuoAgentsPlatform|Start agent session" msgstr "エージェントセッションの開始" msgid "DuoAgentsPlatform|The trigger could not be created. Try again." -msgstr "" +msgstr "トリガーを作成できませんでした。もう一度お試しください。" msgid "DuoAgentsPlatform|The trigger could not be updated. Try again." -msgstr "" +msgstr "トリガーを更新できませんでした。もう一度お試しください。" msgid "DuoAgentsPlatform|This session has no activity" msgstr "このセッションにアクティビティはありません" @@ -25226,16 +25472,16 @@ msgid "DuoAgentsPlatform|To learn more about this session, view the %{boldStart} msgstr "このセッションの詳細を確認するには、%{boldStart}詳細%{boldEnd}タブをご覧ください。" msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger created successfully." -msgstr "" +msgstr "トリガーを正常に作成しました。" msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "トリガーを正常に削除しました。" msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger not found." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger updated successfully." -msgstr "" +msgstr "トリガーを正常に更新しました。" msgid "DuoAgentsPlatform|Triggers" msgstr "トリガー" @@ -25246,6 +25492,9 @@ msgstr "不明" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "ファイルの書き込み" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "⚠️各プロジェクトに一意のサービスアカウントを作成します。" @@ -25255,6 +25504,9 @@ msgstr "IDEでコード提案とチャットを設定する方法を%{linkStart} msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "AI機能が利用可能になりました" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "エージェントモード(ベータ版)" @@ -25303,9 +25555,6 @@ msgstr "GitLab Duo Chatとの通信中に、エラーが発生しました。 msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "フォークとは何ですか?" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "現在Duo Chatへのアクセスがありません。GitLabの管理者に連絡してください。" - msgid "DuoChat|group" msgstr "グループ" @@ -25313,10 +25562,10 @@ msgid "DuoChat|project" msgstr "プロジェクト" msgid "DuoCodeReview|:warning: Something went wrong and the review request was stopped. Please request a new review." -msgstr "" +msgstr ":warning: 何かおかしく、レビューリクエストは停止しています。新しくレビューをリクエストしてください。" msgid "DuoCodeReview|:warning: Something went wrong while GitLab Duo was generating a code review summary." -msgstr "" +msgstr ":warning: GitLab Duoによるコードレビューの概要の作成中に問題が発生しました。" msgid "DuoCodeReview|:warning: Something went wrong while I was processing the review results. Please request a new review." msgstr ":warning: レビューの結果を処理する間に問題が発生しました。新しいレビューをリクエストしてください。" @@ -25724,18 +25973,18 @@ msgid "DuoProTrial|You have successfully started a Duo Pro trial that will expir msgstr "Duo Proトライアル版の使用を開始しました。トライアル版の有効期限は%{exp_date}です。新しいGitLab Duo機能へのアクセスをメンバーに提供するには、メンバーをGitLab Duo Proシートに%{assign_link_start}アサインしてください%{assign_link_end}。" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" -msgstr "" +msgstr "SAST偽陽性検出" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26204,6 +26453,12 @@ msgstr "絵文字はすでに割り当てられています" msgid "Empty file" msgstr "空のファイル" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "有効" @@ -26310,7 +26565,7 @@ msgid "Enable email notification" msgstr "メール通知を有効化" msgid "Enable embedded content" -msgstr "" +msgstr "埋め込みコンテンツを有効にする" msgid "Enable feature to choose access level" msgstr "アクセスレベルを選択する機能を有効にする" @@ -27098,9 +27353,6 @@ msgstr "新しいイテレーションの作成中にエラーが発生しまし msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "PreScanVerificationStepの作成または更新中にエラーが発生しました: %{errors}" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "id が %{snippet_id} のスニペット用リポジトリの作成エラー" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "スニペットの作成エラー" @@ -27516,7 +27768,7 @@ msgid "Events API" msgstr "Events API" msgid "Event|accepted" -msgstr "受け入れずみ" +msgstr "受け入れ済み" msgid "Event|added" msgstr "追加" @@ -27688,7 +27940,7 @@ msgid "Excluding merge commits. Limited to %{limit} commits." msgstr "マージコミットを除外しています。%{limit} 件のコミットに制限されています。" msgid "Excluding merge commits. Limited to 6,000 commits." -msgstr "マージコミットを除外しています。6,000 件のコミットに制限されています。" +msgstr "マージコミットを除外しています。表示は6,000コミットまでです。" msgid "Exclusions" msgstr "除外リスト" @@ -27769,10 +28021,31 @@ msgid "Expand sidebar" msgstr "サイドバーを展開" msgid "Experiment" -msgstr "試験版" +msgstr "実験的機能" msgid "Experiment features' settings not allowed." -msgstr "試験版の機能の設定は許可されていません。" +msgstr "実験的機能の設定は許可されていません。" + +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "%{link_start}実験的機能%{link_end}はまだ本番環境では使用できませんが、初期テストおよびフィードバック収集の目的でリリースされています。" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "実験的機能" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "実験的機能:" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "実験的機能とは?" msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "MLflowを使用して実行を作成する" @@ -27799,7 +28072,7 @@ msgid "Experimental" msgstr "試験的" msgid "Experiments" -msgstr "試験版" +msgstr "実験的機能" msgid "Expiration" msgstr "有効期限" @@ -28120,10 +28393,6 @@ msgstr "コマンドの適用に失敗しました。" msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "現在のマージリクエストの承認に失敗しました。" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "デザインをアーカイブできませんでした。もう一度やり直してください。" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "ユーザが指定されていないため、レビュアーをアサインすることができませんでした。" @@ -28169,15 +28438,15 @@ msgstr "関連するブランチの確認に失敗しました。" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "このアイテムのクローンに失敗しました: パラメータが間違っています。" +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "このイシューのためのブランチの作成に失敗しました。もう一度やり直してください。" -msgid "Failed to create a to-do item for the design." -msgstr "デザインのTo-Doアイテムの作成に失敗しました。" - msgid "Failed to create branch target" msgstr "ブランチターゲットの作成に失敗しました" @@ -28238,12 +28507,6 @@ msgstr "フレームワークのエクスポートに失敗しました" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "ネームスペース「%{fullPath}」の取得に失敗しました" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "このイシューのイテレーションの取得に失敗しました。もう一度やり直してください。" - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "このグループのイテレーション設定に失敗しました。もう一度やり直してください。" - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "jira インポートのインポートラベルが見つかりませんでした。" @@ -28385,9 +28648,6 @@ msgstr "固有ドメインの再生成に失敗しました" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "Zoom ミーティングの削除に失敗しました" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "デザインのTo-Doアイテムの削除に失敗しました。" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "絵文字の削除に失敗しました。もう一度やり直してください" @@ -28440,25 +28700,16 @@ msgid "Failed to send email OTP. Please try again. If the problem persists, refr msgstr "OTPメールの送信に失敗しました。もう一度試してください。もし問題が解決しない場合は、ページを更新するかもう一度サインインしてください。" msgid "Failed to set a reaction. Please try again." -msgstr "" +msgstr "リアクションの設定に失敗しました。もう一度お試しください。" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "日付のフォーマットが無効なため、期日の設定に失敗しました。" -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "このイシューのイテレーションの設定に失敗しました。もう一度やり直してください。" - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "スマートカード認証によるサインインに失敗しました。" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "アクセスリクエストの送信に失敗" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "デザインのTo-Doステータスの切り替えに失敗しました。" +msgstr "コメントの送信に失敗しました。もう一度お試しください。" msgid "Failed to unfollow user" msgstr "ユーザーのフォローを外せませんでした" @@ -28500,7 +28751,7 @@ msgid "Failed to validate password due to server or connection issue. Try again. msgstr "サーバーまたは接続イシューによりパスワードの検証に失敗しました。もう一度お試しください。" msgid "Failed to verify WebAuthn challenge. Try again." -msgstr "" +msgstr "WebAuthnチャレンジの検証に失敗しました。もう一度お試しください。" msgid "Failed to verify connection security. Try adding the authentication method again." msgstr "" @@ -28517,6 +28768,12 @@ msgstr "失敗の詳細" msgid "False" msgstr "偽" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "高速タイムアウト" @@ -28553,9 +28810,6 @@ msgstr "機能フラグを正常に削除しました。" msgid "Feature preview" msgstr "機能プレビュー" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "機能プレビューが有効" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "%d 人のユーザー" @@ -28727,7 +28981,7 @@ msgid "FeatureFlags|Try again in a few moments or contact your support team." msgstr "しばらくしてからもう一度試すか、サポートチームに連絡してください。" msgid "FeatureFlags|User IDs" -msgstr "ユーザー ID" +msgstr "ユーザーID" msgid "FeatureFlags|User List" msgstr "ユーザーリスト" @@ -28757,7 +29011,7 @@ msgid "FeatureFlag|Type" msgstr "タイプ" msgid "FeatureFlag|User IDs" -msgstr "ユーザー ID" +msgstr "ユーザーID" msgid "FeatureFlag|User List" msgstr "ユーザーリスト" @@ -29020,9 +29274,6 @@ msgstr "ファイルを検索" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "購入または更新したサブスクリプションのアクティベーションコードは、カスタマーポータルまたは購入確認メールで確認できます。" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "必要なものがすぐに見つかる" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "ブランチ/タグを切り替え" @@ -29188,15 +29439,9 @@ msgstr "それぞれのジョブに対して、プロジェクトのワークス msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "この制限より大きなファイルは、ファイル名のみをインデックスします。ファイルの内容のインデックス化はできず、検索もできません。" -msgid "For general work" -msgstr "一般的な仕事用" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "個人で使用する場合は、会社のメールドメインに関連していない、個人のメールアドレスで別のアカウントを作成してください。" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "ITサービスの中断や停止を調査するため" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "詳細については、%{support_link_start}サポートにお問い合わせ%{link_end}ください。" @@ -29374,24 +29619,54 @@ msgstr "フォークを更新" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "マージリクエストを表示" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "デフォルトで無効" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "デフォルトで有効" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "フレームワークID%{missing_ids}が無効です。" @@ -29671,7 +29946,7 @@ msgid "Geo|All projects" msgstr "すべてのプロジェクト" msgid "Geo|Allow this secondary site to replicate content on Object Storage" -msgstr "このセカンダリサイトで、オブェクトストレージ上のコンテンツの複製を許可します" +msgstr "このセカンダリサイトによるオブジェクトストレージへのコンテンツの複製を許可します" msgid "Geo|Allowed Geo IP" msgstr "許可されているGeo IP" @@ -30645,6 +30920,9 @@ msgstr "GitLab CLI" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "GitLab Community Edition" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" @@ -30666,9 +30944,6 @@ msgstr "GitLab Duo Chat with Amazon Q" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "GitLab Duo Core" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "GitLab Duo Coreは有効です" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -30801,9 +31076,6 @@ msgstr "GitLab ロゴ" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "GitLab メタデータ URL" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "GitLabは洗練されたパネルベースのレイアウトになりました。中央にある検索フィールドと、右上にまとめられたすべての作業アイテムから、必要なものをより迅速に見つけることができます。" - msgid "GitLab project export" msgstr "GitLabプロジェクトのエクスポート" @@ -32601,6 +32873,9 @@ msgstr "SCIMトークンを生成" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "クロスドメインの ID 管理用にシステムを設定するための SCIM トークンを生成します。" +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "アイデンティティプロバイダー" @@ -32631,6 +32906,12 @@ msgstr "新しいSAMLグループリンクが保存されました。" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "有効なSAMLグループリンクがありません" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "SCIM トークンのリセット" @@ -32679,9 +32960,6 @@ msgstr "SAMLトークンの署名済み証明書のSHA1またはSHA256フィン msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "SAMLセッションの有効期限が切れているため、一部のブランチにアクセスできません。ブランチにアクセスするには、再認証するグループのパスを選択してください。" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "SAMLセッションの有効期限が切れているため、一部のアイテムが非表示になる可能性があります。 再認証するグループのパスを選択し、非表示のアイテムを表示します。" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "SCIM トークンは非表示になっています。トークンの値をもう一度確認するには、次の%{linkStart}リセット%{linkEnd}手順を実行する必要があります。" @@ -32739,14 +33017,17 @@ msgstr "グループを検索" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "グループを選択" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" -msgstr "グループアクセストークン有効期限に対する追加のWebhookトリガーを追加する" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." -msgstr "インスタンスがユーザー上限に達した後、追加するユーザーまたはアクセスを要求するユーザーを管理者が承認する必要があります。ユーザー上限を無制限にするには、空白のままにします。ユーザー上限を無制限に変更する場合は、%{project_sharing_docs_link_start}プロジェクト共有%{link_end}および%{group_sharing_docs_link_start}グループ共有%{link_end}を再度有効にする必要があります。" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." -msgstr "インスタンスがユーザー上限に達した後、追加するユーザーまたはアクセスを要求するユーザーを管理者が承認する必要があります。ユーザー上限を無制限にするには、空白のままにします。ユーザー上限を無制限に変更する場合は、%{project_sharing_docs_link_start}プロジェクト共有%{link_end}および%{group_sharing_docs_link_start}グループ共有%{link_end}を再度有効にする必要があります。ユーザーの上限を増やしたとしても、ペンディング中のユーザーを自動的に承認しません。" +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgstr "グループアクセストークン有効期限に対する追加のWebhookトリガーを追加する" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" msgstr "プロジェクトおよびグループのメンバーがRunner登録トークンを使用してRunnerを作成できるようにする" @@ -32755,7 +33036,7 @@ msgid "GroupSettings|Allow personal snippets" msgstr "個人のスニペットを許可する" msgid "GroupSettings|An experiment is a feature that is in the process of being developed. It is not production-ready. We encourage users to try experimental features and provide feedback. %{link_start}Learn more%{link_end}." -msgstr "試験版とは、開発中の機能で本番環境ではご利用いただけません。 ユーザーの皆さまには、ぜひ試験版の機能を試していただき、フィードバックの提供をお願いしています。%{link_start}詳細はこちら%{link_end}" +msgstr "実験的機能は、開発中の機能で本番環境ではご利用いただけません。 ユーザーの皆さまには、ぜひ実験的機能を試していただき、フィードバックの提供をお願いしています。%{link_start}詳細はこちら%{link_end}" msgid "GroupSettings|Analytics Dashboards" msgstr "分析ダッシュボード" @@ -32869,7 +33150,7 @@ msgid "GroupSettings|Enterprise users" msgstr "エンタープライズのユーザー" msgid "GroupSettings|Experiment" -msgstr "試験版" +msgstr "実験的機能" msgid "GroupSettings|Export group" msgstr "グループをエクスポート" @@ -33184,7 +33465,7 @@ msgid "GroupsNew|New subgroup" msgstr "新しいサブグループ" msgid "GroupsNew|Not all group items are migrated. %{docs_link_start}What items are migrated%{docs_link_end}?" -msgstr "すべてのグループアイテムが移行されているわけではありません%{docs_link_start}移行アイテムとは何ですか?%{docs_link_end}" +msgstr "すべてのグループアイテムが移行されているわけではありません。%{docs_link_start}移行アイテムとは何ですか?%{docs_link_end}" msgid "GroupsNew|Personal access token" msgstr "パーソナルアクセストークン" @@ -33208,7 +33489,7 @@ msgid "GroupsNew|This feature is deprecated and replaced by group migration by d msgstr "この機能は非推奨であり、直接転送によるグループの移行に置き換えられます。%{docs_link_start}詳しくはこちらをご覧ください。%{docs_link_end}" msgid "GroupsNew|To import a group, navigate to the group settings for the GitLab source instance, %{link_start}generate an export file%{link_end}, and upload it here." -msgstr "グループをインポートするには、移動元のグループのある GitLab インスタンスのグループ設定に移動し、%{link_start}エクスポートファイルを生成%{link_end}し、ここにアップロードします。" +msgstr "グループをインポートするには、移動元のグループのあるGitLabインスタンスのグループ設定に移動し、%{link_start}エクスポートファイルを生成%{link_end}し、ここにアップロードします。" msgid "GroupsNew|Upload file" msgstr "ファイルをアップロード" @@ -33354,6 +33635,9 @@ msgstr "Group READMEの作成中にエラーが発生しました。" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "プロジェクト%{path}用のREADME.mdを作成します。" @@ -33363,6 +33647,9 @@ msgstr "プロジェクト%{path}を作成し、README.mdを追加します。" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "はい、グループを削除します" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "アクティブなグループはまだありません。" @@ -33591,7 +33878,7 @@ msgid "HealthCheck|Unhealthy" msgstr "異常" msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "正常" msgid "Hello %{name}," msgstr "こんにちは、%{name}さん。" @@ -33836,6 +34123,9 @@ msgstr "フォローしたユーザーのアクティビティー。" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "お気に入りのプロジェクトのアクティビティー。" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "フォローしているユーザー" @@ -33854,6 +34144,9 @@ msgstr "アクテイビティフィードは利用できません。このペー msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "イシューとマージリクエストのコミットや作業などの、あなたのコントリビュート。" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "作業の全体像を把握し、次に取り組む事柄を計画する助けになる新しい方法をご紹介します。このホームページがデフォルトになります。デフォルトのホームページを変更したい場合には、%{linkStart}ユーザー環境設定の更新%{linkEnd}を行ってください。" @@ -33947,8 +34240,8 @@ msgstr "HttpDestinationValidatorは、HTTP外部監査イベントの宛先の msgid "Human" msgstr "ヒト" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." -msgstr "GitLabが、製品、サービス、またはイベントに関してメールまたは電話で私に連絡することに同意します。" +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." +msgstr "" msgid "I forgot my password" msgstr "パスワードを忘れました" @@ -34503,6 +34796,9 @@ msgstr "%{strong}%{downgrades_on}%{strong_close}までに更新しない場合 msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "リポジトリチェックによる誤報が多い場合は、データベースからすべてのリポジトリチェック情報を消去できます。" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "リカバリコードを紛失した場合は、新しいリカバリコードを生成して、以前のリカバリコードをすべて無効にすることができます。" @@ -36246,6 +36542,9 @@ msgstr "招待するグループを検索" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "招待するグループを選択" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "GitLabユーザー名から選択するか、メールアドレスを入力します" @@ -36367,6 +36666,18 @@ msgstr "あなたは%{inviter}から%{invitation_age}日前に%{project_or_group msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "これは、リマインダーです。%{inviter}はあなたを%{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group}に%{role}として参加するように招待しています。" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "招待済み" @@ -36514,15 +36825,9 @@ msgstr "イシューラベル" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "イシューナンバー %{itemIid}: %{title}" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "イシューまたはマージリクエストIDが必要です" - msgid "Issue published on status page." msgstr "ステータスページに発行されたイシュー" -msgid "Issue types" -msgstr "イシュータイプ" - msgid "Issue update failed" msgstr "イシューの更新に失敗しました" @@ -36897,9 +37202,6 @@ msgstr "クローズされたイテレーションはありません。" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "表示されるイテレーションケイデンスはありません" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "イテレーションがありません" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "ケイデンスにイテレーションはありません。" @@ -38742,6 +39044,9 @@ msgstr "最新コミット" msgid "Last contact" msgstr "最終連絡" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "最後のイベント" @@ -39751,6 +40056,9 @@ msgstr "メンテナンスモードを無効にすると、バナーメッセー msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "メンテナンスモードの設定の更新中にエラーが発生しました" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "GitLabインスタンスの設定方法を調整します。" @@ -39811,6 +40119,9 @@ msgstr "コメントテンプレートを管理する" msgid "Manage configuration" msgstr "設定の管理" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "デプロイの管理" @@ -40882,6 +41193,9 @@ msgstr "プランナーロールは、プロジェクトマネージャーやス msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "レポーターロールは、プロジェクトまたはグループに関する情報を常に把握しておく必要があるものの、積極的にはコードを投稿しないチームメンバーに適しています。" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "このメンバーはLDAPユーザーです。ロールを変更すると、LDAPグループ同期の設定が上書きされます。" @@ -41294,9 +41608,6 @@ msgstr "マージリクエストのホームページ" msgid "Merge request must be open." msgstr "マージリクエストはオープンでなければなりません。" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "マージリクエストは早送りマージができないため、リベースする必要があります。" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "マージリクエストがドラフトの状態です。" @@ -42092,7 +42403,7 @@ msgid "MlExperimentTracking|Create an experiment using MLflow" msgstr "MLflowを使って検証を作成" msgid "MlExperimentTracking|Create experiments using MLflow" -msgstr "MLflowを使用して試験版を作成する" +msgstr "MLflowを使用して実験的機能を作成する" msgid "MlExperimentTracking|Create new candidates" msgstr "新しい候補を作成" @@ -42149,7 +42460,7 @@ msgid "MlExperimentTracking|Enter some description" msgstr "いくつか説明を入力してください" msgid "MlExperimentTracking|Experiment created %{timeAgo} by %{author}" -msgstr "試験版は%{author}によって%{timeAgo}に作成されました。" +msgstr "実験的機能は%{author}によって%{timeAgo}に作成されました。" msgid "MlExperimentTracking|Experiment metadata" msgstr "検証メタデータ" @@ -42161,7 +42472,7 @@ msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model runs, and msgstr "検証により、同等モデルの実行を追跡し、最高のパフォーマンスを提供するパラメータを決定します。" msgid "MlExperimentTracking|Failed to load experiments with error: %{error}" -msgstr "試験版の読み込みに失敗しました。エラー: %{error}" +msgstr "実験的機能の読み込みに失敗しました。エラー: %{error}" msgid "MlExperimentTracking|Failed to remove run" msgstr "実行の削除に失敗しました" @@ -42266,7 +42577,7 @@ msgid "MlExperimentTracking|Select a model" msgstr "モデルを選択する" msgid "MlExperimentTracking|Select the model that will contain the new version. The run will move to the default experiment of that model." -msgstr "新しいバージョンを含むモデルを選択してください。実行はそのモデルのデフォルトの試験版に移動します。" +msgstr "新しいバージョンを含むモデルを選択してください。実行はそのモデルのデフォルトの実験的機能に移動します。" msgid "MlExperimentTracking|Step %{step}" msgstr "ステップ%{step}" @@ -42369,7 +42680,7 @@ msgid "MlModelRegistry|Creating models, model versions and runs is also possible msgstr "MLflowクライアントを使用して、モデル、モデルバージョン、実行も作成できます。" msgid "MlModelRegistry|Default experiment" -msgstr "デフォルトの試験版" +msgstr "デフォルトの実験的機能" msgid "MlModelRegistry|Delete model" msgstr "モデルを削除する" @@ -42864,6 +43175,9 @@ msgstr "イシューをボードの %{label} 列に移動します。" msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "このアイテムを%{group_or_project}に移動します。" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "イシューの移動" @@ -42927,8 +43241,8 @@ msgstr "次のフォーマットでなければなりません: `30m`、`2h`、 msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." -msgstr "文字、数字、絵文字、アンダースコアで始まる必要があります。ピリオド、ダッシュ、スペース、括弧を含むことができます。" +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." +msgstr "" msgid "My company or team" msgstr "自分の会社やチーム" @@ -42942,6 +43256,9 @@ msgstr "リアクション" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "私のレビューとマージリクエスト" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "マイトピック" @@ -42987,9 +43304,6 @@ msgstr "ネームスペースが存在しないか、権限がありません。 msgid "Namespace must be provided." msgstr "ネームスペースの入力が必要です。" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "ネームスペースまたはプロジェクトが必要です" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "ネームスペースにて追加で許可されているデプロイの上限(%{limit})に達しました。詳しく見る:%{docs_link}" @@ -43253,6 +43567,12 @@ msgstr "命名、説明、表示レベル" msgid "Naming, visibility" msgstr "名前、表示レベル" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "プロジェクトに移動して、マイルストーンを閉じる。" @@ -43334,9 +43654,6 @@ msgstr "モニタリング" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "モニタリング設定" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "新しいUI" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "可観測性" @@ -43358,9 +43675,6 @@ msgstr "計画" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "環境設定" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "新しいUIのプレビュー" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "プライマリ ナビゲーション" @@ -43370,9 +43684,6 @@ msgstr "プロファイル" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "よく使うプロジェクトをここに表示します." -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "フィードバックの提供" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "リポジトリ設定" @@ -43557,6 +43868,9 @@ msgstr "新しいページのドメイン" msgid "New password" msgstr "新しいパスワード" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "新しいプロジェクト" @@ -43734,9 +44048,6 @@ msgstr "%{title}は追加されていません。" msgid "No AI gateway available." msgstr "利用可能なAIゲートウェイがありません。" -msgid "No Epic" -msgstr "エピックなし" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "Google Cloudプロジェクトはありません - 少なくとも1つのGoogle Cloudプロジェクトが必要です" @@ -43902,9 +44213,6 @@ msgstr "問題なし" msgid "No issues found" msgstr "イシューは見つかりませんでした" -msgid "No iteration" -msgstr "イテレーションがありません" - msgid "No label" msgstr "ラベルがありません" @@ -44044,7 +44352,7 @@ msgid "No related branches found" msgstr "関連するブランチが見つかりません" msgid "No related tags found" -msgstr "関連タグが見つかりません" +msgstr "関連タグはありません" msgid "No repository" msgstr "リポジトリなし" @@ -44432,7 +44740,7 @@ msgid "NotificationEvent|Merge request reviewers are changed" msgstr "マージリクエストのレビュアーが変更されました" msgid "NotificationEvent|Merge request you're eligible to approve is created" -msgstr "あなたの承認が適格なマージリクエストが作成されました" +msgstr "あなたの承認が必要なマージリクエストが作成されました" msgid "NotificationEvent|Merge when pipeline succeeds" msgstr "パイプラインが成功したときにマージ" @@ -45250,6 +45558,9 @@ msgstr "アラート" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "可観測性サービス設定を削除してもよろしいですか?この操作は元に戻せません。" @@ -45280,6 +45591,9 @@ msgstr "ClickHouseを基盤にしたGitLab Observabilityは、高いパフォー msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "シームレスなインテグレーション向けに、業界標準のOpenTelemetryをベースに構築された" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "強力なクエリ能力と拡張検索のある中央集権化したログ管理" @@ -45292,8 +45606,8 @@ msgstr "ClickHouseのパフォーマンス" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "設定メモ" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." -msgstr "選択したトランスポートプロトコルに基づいて、適切なエンドポイントでOpenTelemetry SDKまたはコレクターを設定してください。言語やフレームワークに特化した詳細なインテグレーションの手順については、お使いのSDKのOpenTelemetryドキュメントを参照してください。" +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." +msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." msgstr "可観測性サービスの接続設定を行います。" @@ -45301,6 +45615,15 @@ msgstr "可観測性サービスの接続設定を行います。" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "可観測性サービスの接続設定を行います。" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "このページからイシューを作成し、関連アイテムとしてここに表示します。" @@ -45361,15 +45684,15 @@ msgstr "暗号キー" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "エンドポイントの詳細" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "アプリケーションのネットワーク設定で、これらのエンドポイントへのアウトバウンド通信が許可されていることを確認してください。" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "エンタープライズ対応" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -45415,6 +45738,9 @@ msgstr "グループIDでフィルタリング" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "月別にデータをフィルタリング:" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "ベータ期間中無料" @@ -45529,6 +45855,9 @@ msgstr "リアルタイムダッシュボードの詳細なメトリクス、応 msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "ポッドレベルのメトリクスとクラスタのヘルス状況で、ネイティブKubernetesをモニタリング" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "新しい可観測性サービス設定" @@ -45562,6 +45891,12 @@ msgstr "可観測性" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "可観測性サービス設定" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "可観測性はこのグループですでに有効です" @@ -45580,6 +45915,9 @@ msgstr "グループ%{group_name}の可観測性設定の削除が完了しま msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "グループ%{group_name}の可観測性設定の更新が完了しました。" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "OpenTelemetryネイティブ" @@ -45634,6 +45972,9 @@ msgstr "申し訳ありませんが、指定したフィルターでは該当す msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "ClickHouseバックエンドによって、卓越したクエリ性能と高いデータ圧縮率を実現します。" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "HTTPエンドポイント(ポート4318)はOTLP/HTTPプロトコルに対応しており、HTTPベースのトランスポートを使用するアプリケーションに適しています。" @@ -45649,6 +45990,9 @@ msgstr "この可観測性サービス設定のグループ名。" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "可観測性サービスインスタンスの名前。" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "検索範囲を広げるには、上のフィルターを変更または削除してください" @@ -45685,6 +46029,9 @@ msgstr "ユーザーメール" msgid "Observability|User is required" msgstr "ユーザーは必須です" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "これらの機能の使用方法の詳細については、%{documentation}をご覧ください。" @@ -45712,6 +46059,12 @@ msgstr "可観測性アクセスをリクエストする権限がありません msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "%{issue_link_start}GitLabのフィードバックイシュー%{issue_link_end}からご連絡いただけます。また、コミュニティでの議論やサポートについては、%{discord_link_start}Discordチャンネル%{discord_link_end}にご参加いただくこともできます。" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "OpenTelemetry(OTel)テレメトリデータ収集エンドポイントがプロビジョニングされ、データ受信の準備が整いました。以下のエンドポイントで計測の設定を行ってください。" @@ -45757,6 +46110,12 @@ msgstr "エクスポートに失敗しました。エンティティタイプと msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "エクスポートに失敗しました。次のリソースをエクスポートする権限がないか、そのリソースが存在しません:%{paths}" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "おっと!" @@ -45779,9 +46138,18 @@ msgid "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited to %{free_user_limit} members" msgstr[0] "%{end_date}にトライアル期間が終了し、%{namespace_name}のメンバーは%{free_user_limit}名に制限されます" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "確認ダイアログで削除方法を選択してください。" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "左側のサイドバーで、%{compliance_center_link}を選択して表示します。" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "右上で、オーバーフローメニューを選択して%{strongStart}削除%{strongEnd}を選択します。" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "右上で、オーバーフローメニューを選択し、削除を選択します。" + msgid "On this page" msgstr "このページの内容" @@ -45794,9 +46162,6 @@ msgstr "通話スケジュール" msgid "On-call schedules" msgstr "通話のスケジュール" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "オンデマンドスキャンはDevOpsサイクル外で実行され、プロジェクトの脆弱性を見つけます" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "このスケジュールを使用しているエスカレーションルールも削除されます。" @@ -46062,7 +46427,7 @@ msgid "OnDemandScans|On-demand scans" msgstr "オンデマンドのスキャン" msgid "OnDemandScans|On-demand scans run outside of DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects. %{learnMoreLinkStart}Learn more%{learnMoreLinkEnd}." -msgstr "オンデマンドスキャンは DevOps のサイクル外で実行され、プロジェクトの脆弱性を見つけます。%{learnMoreLinkStart}詳細はこちら%{learnMoreLinkEnd}。" +msgstr "オンデマンドスキャンはDevOpsのサイクル外で実行され、プロジェクトの脆弱性を見つけます。%{learnMoreLinkStart}詳細はこちら%{learnMoreLinkEnd}。" msgid "OnDemandScans|On-demand scans run outside the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects. %{learnMoreLinkStart}Learn more%{learnMoreLinkEnd}." msgstr "オンデマンドスキャンはDevOpsサイクル以外で実行され、プロジェクト内の脆弱性を見つけます。%{learnMoreLinkStart}詳しく見る%{learnMoreLinkEnd}。" @@ -46242,9 +46607,6 @@ msgstr "出現行は 1 つだけ存在できます" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)のみ" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "イシュー ID またはマージリクエスト ID が必要です" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "現在、コメント可能対象のもので、ディスカッションを解決できるのはマージリクエストのみです。" @@ -46278,9 +46640,6 @@ msgstr "このグループのメンバーのみがこのwikiにアクセスで msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "プロジェクトごとに許可されるセキュリティポリシーボットは1つだけです" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "1つのソースのみが必要ですが、両方が提供されました" - msgid "Only policy:" msgstr "ポリシーのみ:" @@ -46360,9 +46719,6 @@ msgstr "新しいウィンドウを開く" msgid "Open raw" msgstr "そのまま開く" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "GitLab Duo AIアシスタントパネルをGitLabのどこからでも開けます。ワークフローを中断することなく、質問をしたり、コードのヘルプを求めたり、ガイダンスを得ることができます。" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "オープンのスレッドは解決する必要があります。" @@ -46444,12 +46800,6 @@ msgstr "運用ダッシュボードは、各プロジェクトの運用状態( msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "エラートラッキング統合のためのOpstraceエンドポイント" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "Project Studioのオプトイン" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "Project Studioのオプトアウト" - msgid "Optimize repository period" msgstr "リポジトリの期間を最適化" @@ -46980,6 +47330,9 @@ msgstr "パッケージタイプは Helm でなければなりません" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "パッケージタイプがNuGetでなければなりません" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "%{count}件選択済み" @@ -47850,7 +48203,7 @@ msgid "Passkey has been deleted!" msgstr "パスキーは削除されました。" msgid "Passkey may have been cloned. Contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "パスキーが複製された可能性があります。管理者に連絡してください。" msgid "Passkey registered" msgstr "パスキーが登録されました" @@ -47865,16 +48218,16 @@ msgid "PasskeyAuthentication|Passkey" msgstr "パスキー" msgid "PasskeyAuthentication|Passkeys only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details." -msgstr "" +msgstr "パスキーはHTTPS対応のウェブサイトでのみ動作します。詳細は管理者にお問い合わせください。" msgid "PasskeyAuthentication|Sign in with passkeys" msgstr "パスキーでサインイン" msgid "PasskeyAuthentication|We heard back from your device. Authenticating..." -msgstr "" +msgstr "デバイスから応答がありました。認証中..." msgid "PasskeyAuthentication|Your browser doesn't support passkeys." -msgstr "" +msgstr "お使いのブラウザはパスキーをサポートしていません。" msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -48255,7 +48608,7 @@ msgid "Pipeline Editor|Are you sure you want to reset the file to its last commi msgstr "本当にファイルを最後にコミットしたバージョンにリセットしてもよろしいですか?" msgid "Pipeline ID" -msgstr "パイプライン ID" +msgstr "パイプラインID" msgid "Pipeline IID" msgstr "パイプライン IID" @@ -48417,7 +48770,7 @@ msgid "PipelineEditorTutorial|Run your first pipeline" msgstr "最初のパイプラインを実行" msgid "PipelineEditorTutorial|Select the pipeline ID to view the full details about your first pipeline run." -msgstr "パイプライン ID を選択して、最初のパイプライン実行に関する完全な詳細を表示します。" +msgstr "パイプラインIDを選択して、最初のパイプライン実行に関する完全な詳細を表示します。" msgid "PipelineEditorTutorial|The pipeline stages and jobs are defined in a %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file. You can edit, visualize and validate the syntax in this file by using the pipeline editor. Use the %{codeStart}rules%{codeEnd} keyword to %{linkStart}configure jobs to run in merge requests%{linkEnd}." msgstr "パイプラインのステージとジョブは、%{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd}ファイルで定義されます。パイプラインエディタを使用して、このファイルの構文を編集、視覚化、検証できます。%{codeStart}rules%{codeEnd}キーワードを使用して、%{linkStart}マージリクエストで実行するジョブを設定%{linkEnd}します。" @@ -48717,10 +49070,10 @@ msgid "PipelineSource|Merge Request Event" msgstr "マージリクエストイベント" msgid "PipelineSource|On-Demand DAST Scan" -msgstr "オンデマンド DAST スキャン" +msgstr "オンデマンドDASTスキャン" msgid "PipelineSource|On-Demand DAST Validation" -msgstr "オンデマンド DAST 検証" +msgstr "オンデマンドDAST検証" msgid "PipelineSource|Parent Pipeline" msgstr "親パイプライン" @@ -48879,6 +49232,9 @@ msgid "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipeline" msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "%{counterLabel}件以上のダウンストリームパイプライン" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "%{jobName}ジョブ" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "GitLab Universityへのアクセス" @@ -48994,7 +49350,7 @@ msgid "Pipelines|Inputs" msgstr "インプット" msgid "Pipelines|Inputs not supported for this CI config source" -msgstr "このCI設定ソースではインプットを入力をサポートしていません" +msgstr "このCI設定ソースではインプットをサポートしていません" msgid "Pipelines|Insufficient permissions to read inputs" msgstr "インプットを読み取る権限がありません" @@ -49300,7 +49656,7 @@ msgid "Pipelines|View merge train details" msgstr "マージトレインの詳細を表示します。" msgid "Pipelines|Visual CI Editor" -msgstr "" +msgstr "ビジュアルCIエディタ" msgid "Pipelines|Visualize" msgstr "視覚化" @@ -49387,10 +49743,10 @@ msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo} by %{user}" msgstr "%{user}によって%{createdTimeAgo}に作成" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo} by %{user}, finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "%{user}によって%{createdTimeAgo}に作成され、%{finishedTimeAgo}に完了" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo}, finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "作成日: %{createdTimeAgo}、終了日: %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Created by" msgstr "作成者:" @@ -49399,7 +49755,7 @@ msgid "Pipeline|Created by %{user}" msgstr "%{user}によって作成" msgid "Pipeline|Created by %{user}, finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "%{user}によって作成され、%{finishedTimeAgo}に完了" msgid "Pipeline|Creating pipeline." msgstr "パイプラインを作成。" @@ -49417,7 +49773,7 @@ msgid "Pipeline|Failed to retrieve CI/CD variables." msgstr "CI/CD変数の取得に失敗しました。" msgid "Pipeline|Finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "終了日: %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Fix pipeline with Duo" msgstr "Duoでパイプラインを修正" @@ -49842,6 +50198,9 @@ msgstr "更新された%{project_link}用のエスカレーションポリシー msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "更新された%{project}用のエスカレーションポリシーを確認してください。オンコールカバレッジを確認するために、現在のオンコールの対応者に連絡することをおすすめします。" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "Jira プロジェクトを選択してください" @@ -50090,7 +50449,7 @@ msgid "Preferences|Choose a color scheme for removed and added lines in diffs." msgstr "差分で消去された行や追加された行の表示カラーを選択します。" msgid "Preferences|Choose a highlight color scheme for viewing and editing code." -msgstr "コードの表示や編集のためのハイライト表示の際の表示カラーを選択します。" +msgstr "コードの表示や編集のためのハイライトカラーを選択します。" msgid "Preferences|Choose the default editor for writing content. You can switch editors temporarily when editing." msgstr "内容を書くためのデフォルトエディタを選択してください。編集時にエディタを一時的に変更もできます。" @@ -50117,10 +50476,10 @@ msgid "Preferences|Configure how dates and times display for you." msgstr "日付と時刻の表示方法を設定します。" msgid "Preferences|Content will be a maximum of 1280 pixels wide." -msgstr "コンテンツの幅は最大 1280 ピクセルになります。" +msgstr "コンテンツの幅は最大1280ピクセルになります。" msgid "Preferences|Content will span %{percentage} of the page width." -msgstr "コンテンツはページ幅の %{percentage} に及びます。" +msgstr "コンテンツはページ幅の%{percentage}に及びます。" msgid "Preferences|Customize integrations with third party services." msgstr "サードパーティのサービスとの統合をカスタマイズします。" @@ -50168,13 +50527,13 @@ msgid "Preferences|Failed to save preferences." msgstr "設定を保存できませんでした。" msgid "Preferences|For example: 30 minutes ago." -msgstr "例: 30 分前" +msgstr "例: 30分前" msgid "Preferences|Homepage" msgstr "ホームページ" msgid "Preferences|If you are assigned a GitLab Duo seat in multiple namespaces, you must select a default namespace." -msgstr "複数のネームスペースで GitLab Duoシートがアサインされている場合、デフォルトのネームスペースを選択しなければなりません。" +msgstr "複数のネームスペースでGitLab Duoシートがアサインされている場合、デフォルトのネームスペースを選択しなければなりません。" msgid "Preferences|Instead of all the files changed, show only one file at a time. To switch between files, use the file browser." msgstr "すべての変更のあるファイルを表示する代わりに、一度に1つのファイルのみを表示します。ファイルを切り替えるには、ファイルブラウザを使用します。" @@ -50198,7 +50557,7 @@ msgid "Preferences|Mode" msgstr "モード" msgid "Preferences|Must be a number between %{min} and %{max}" -msgstr "%{min} から %{max} までの数字でなければなりません" +msgstr "%{min}から%{max}までの数字でなければなりません" msgid "Preferences|Navigation" msgstr "ナビゲーション" @@ -50213,7 +50572,7 @@ msgid "Preferences|Project overview content" msgstr "プロジェクト概要の内容" msgid "Preferences|Render whitespace characters in the Web IDE" -msgstr "Web IDE でホワイトスペースをレンダリング" +msgstr "Web IDEでホワイトスペースをレンダリング" msgid "Preferences|Select a default Duo namespace..." msgstr "デフォルトのDuoのネームスペースを選択..." @@ -50222,7 +50581,7 @@ msgid "Preferences|Select the accent color for the application interface." msgstr "アプリケーションインターフェイスのアクセントカラーを選択します。" msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab" -msgstr "マージリクエストの変更タブに一度に1 つのファイルを表示する" +msgstr "マージリクエストの変更タブに1ファイルずつ表示する" msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview" msgstr "プロジェクトの概要でファイルの上にショートカットボタンを表示する" @@ -50234,7 +50593,7 @@ msgid "Preferences|Sourcegraph" msgstr "Sourcegraph" msgid "Preferences|Surround text selection when typing quotes or brackets" -msgstr "引用符または括弧を入力するときにテキスト選択を囲む" +msgstr "" msgid "Preferences|Syntax highlighting" msgstr "構文のハイライト表示" @@ -50293,6 +50652,9 @@ msgstr "Premiumプラン" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "スキャンのためにレポートを準備中です。" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "自動停止を防ぐ" @@ -50428,6 +50790,12 @@ msgstr "慎重に作業を進めてください。" msgid "Product Analytics" msgstr "プロダクト分析" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "プロダクト分析" @@ -50767,6 +51135,9 @@ msgstr "パスキーを使用すると、パスワードを使用せずにお使 msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "パスキーでのサインイン" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "パスキー利用不可" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "上記で別の2要素認証方法を登録して、デフォルトの2要素認証としてパスキーを自動的に使用します。" @@ -50776,6 +51147,9 @@ msgstr "パスキーですぐにサインイン" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "デフォルトの2要素認証にパスキーを使用するには、2要素認証方法のバックアップを1つ以上登録してください。" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "パスキーを使用するには、管理者にパスワード認証を許可してもらう必要があります。%{link_start}詳しくはこちら%{link_end}" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "2要素認証としてパスキーを使用する" @@ -50786,37 +51160,37 @@ msgid "ProfilesAuthentication|WebAuthn device" msgstr "WebAuthnデバイス" msgid "ProfilesAuthentication|You can skip email verification for now. Email verification becomes mandatory on %{date}." -msgstr "" +msgstr "今はメール検証をスキップできます。%{date}からはメール検証は必須になります。" msgid "ProfilesAuthentication|You cannot modify your enrollment because a group you belong to requires OTP or WebAuthn two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "所属するグループは、OTPまたはWebAuthnによる2要素認証が必須なため、登録情報を修正できません。" msgid "ProfilesAuthentication|You cannot modify your enrollment because administrators are required to use OTP or WebAuthn two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "管理者が、OTPまたはWebAuthnによる2要素認証を必須としているため、登録情報を修正できません。" msgid "ProfilesAuthentication|You cannot modify your enrollment because email verification is required at a minimum." -msgstr "" +msgstr "メールによる検証が最低限必須になるため、登録情報を変更できません。" msgid "ProfilesAuthentication|You cannot modify your enrollment because of an email OTP enrollment restriction." msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You cannot modify your enrollment because the feature is disabled." -msgstr "" +msgstr "この機能が無効なため登録情報を変更できません。" msgid "ProfilesAuthentication|You cannot modify your enrollment because the instance requires OTP or WebAuthn two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "このインスタンスが、OTPまたはWebAuthnによる2要素認証を要求しているため、登録情報を変更できません。" msgid "ProfilesAuthentication|You cannot modify your enrollment because your account does not use a password to sign in." -msgstr "" +msgstr "アカウントへのサインインにパスワードを使用していないため、登録情報を変更できません。" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "よりセキュアで迅速なサインインのためにパスキーを使用しています。%{link_start}パスキーの管理%{link_end}" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." -msgstr "%{yourAccount}と、あなたのアカウントにリンクされているすべてのイシュー、マージリクエスト、グループを削除しようとしています。%{deleteAccount}を確定すると、そのアクションを取り消したり、復元したりすることはできません。" +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." +msgstr "%{strongStart}あなたのアカウント%{strongEnd}とアカウントにリンクしているすべてのイシュー、マージリクエスト、グループを完全に削除しようとしています。%{strongStart}アカウントの削除%{strongEnd}を承認するとアカウントは復元できません。" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." -msgstr "あなたは%{yourAccount}と、あなたのアカウントにリンクされているすべてのイシュー、マージリクエスト、グループを削除しようとしています。%{deleteAccount}を確認すると、取り消すことや当該アカウントを復元することはできません。同じユーザー名またはメールアドレスを使用してアカウントを作成するには7日間待つ必要があります。" +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." +msgstr "%{strongStart}あなたのアカウント%{strongEnd}とアカウントにリンクしているすべてのイシュー、マージリクエスト、グループを削除しようとしています。%{strongStart}アカウントの削除%{strongEnd}を承認すると、アカウントを復元できません。同じ名前または同じメールアドレスのアカウントは7日間作成できません。" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." msgstr "ユーザー名を%{currentUsernameBold}から%{newUsernameBold}に変更しようとしています。プロファイルとプロジェクトは、%{newUsername}ネームスペースにリダイレクトされますが、%{currentUsername}ネームスペースが別のユーザーまたはグループによって登録されると、このリダイレクトは期限切れになります。Gitリポジトリのremoteをできるだけ早く更新してください。" @@ -50866,6 +51240,9 @@ msgstr "新しいメールアドレスを追加" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "新しいミラーリポジトリを追加" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "パスワードを再設定してもアカウントを削除するオプションがまだ利用できない場合は、アカウント削除プロセスを開始する%{link_start}リクエストを送信%{link_end}してください。" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "ユーザー名の更新中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。" @@ -50876,7 +51253,7 @@ msgid "Profiles|Assign an individual who has legal authority to manage your GitL msgstr "あなたが自分でアカウントを管理できなくなったときに、代わりにアカウントを管理する法的に権限のある個人を割り当てます。%{link_start}詳しく見る%{link_end}" msgid "Profiles|Automatically sends a verification code to your primary email address during sign-in." -msgstr "" +msgstr "サインインするときに、プライマリメールアドレスに検証コードを自動的に送信します。" msgid "Profiles|Avatar cropper" msgstr "アバタークロッパー" @@ -50915,7 +51292,7 @@ msgid "Profiles|Connect a service for sign-in." msgstr "サインイン用のサービスに接続します。" msgid "Profiles|Connected Accounts" -msgstr "接続したアカウント" +msgstr "接続に使用するアカウント" msgid "Profiles|Control emails linked to your account" msgstr "アカウントに紐づけられたメールの管理" @@ -50950,8 +51327,8 @@ msgstr "アカウントの後見人を削除" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "アカウントの後見人を削除しますか?" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" -msgstr "アカウントを削除すると次のような影響があります:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" +msgstr "アカウントを削除すると次のような影響があります。" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." msgstr "" @@ -51014,7 +51391,7 @@ msgid "Profiles|Ensure you have two-factor authentication recovery codes stored msgstr "安全な場所に 2要素認証リカバリコードが保存されていることを確認してください。" msgid "Profiles|Enter how your name is pronounced to help people address you correctly." -msgstr "名前の発音を入力してください。" +msgstr "名前の読み仮名を入力してください。" msgid "Profiles|Enter your name, so people you know can recognize you." msgstr "知人があなたを認識できる名前を入力してください。" @@ -51070,9 +51447,6 @@ msgstr "GitHub" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "GitLabはあなたの身元を自動的に確認できません。アカウントを削除するには、セキュリティ上の観点から、%{openingTag}パスワードリセット%{closingTag}でパスワードを設定する必要があります。" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "パスワードを設定した後、アカウントを削除するオプションがまだ利用できない場合、アカウント削除プロセスを開始するために%{link_start}リクエストを送信%{link_end}してせください。" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "プロファイルに個人的なコントリビュートを含める" @@ -51173,7 +51547,7 @@ msgid "Profiles|Pronouns" msgstr "ジェンダー代名詞" msgid "Profiles|Pronunciation" -msgstr "発音" +msgstr "" msgid "Profiles|Provide a valid email address." msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。" @@ -51266,7 +51640,7 @@ msgid "Profiles|This email is used for web-based operations, such as edits and m msgstr "このメールは編集やマージなどWebベースの操作に使用されます。%{commit_email_link_start}プライベートのコミットメールとは?%{commit_email_link_end}" msgid "Profiles|This email is used for web-based operations, such as edits and merges. %{linkStart}What is a private commit email?%{linkEnd}" -msgstr "" +msgstr "このメールは編集やマージなどWebベースの操作に使用されます。%{linkStart}プライベートのコミットメールとは?%{linkEnd}" msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile." msgstr "ここに入力されたメールアドレスは、公開プロファイルに表示されます。" @@ -51278,7 +51652,7 @@ msgid "Profiles|This information will appear on your profile." msgstr "ここに入力する情報はプロファイルに表示されます。" msgid "Profiles|This will permanently delete the designated account successor." -msgstr "" +msgstr "これにより、指定したアカウント後見人は完全に削除されます。" msgid "Profiles|Time settings" msgstr "タイムゾーンの設定" @@ -51292,17 +51666,20 @@ msgstr "タイトル" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "2要素認証" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" -msgstr "確認のため、%{confirmationValue}を入力してください:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" msgstr "未認証のセカンダリメールアドレスは3日後に自動的に削除されます" msgid "Profiles|Update account manager" -msgstr "" +msgstr "アカウント管理者を更新" msgid "Profiles|Update account successor" -msgstr "" +msgstr "アカウント後継者を更新" msgid "Profiles|Update profile settings" msgstr "プロファイル設定を更新" @@ -51320,7 +51697,7 @@ msgid "Profiles|Use a private email - %{email}" msgstr "プライベートメールを使用する - %{email}" msgid "Profiles|User ID" -msgstr "ユーザー ID" +msgstr "ユーザーID" msgid "Profiles|User's avatar" msgstr "ユーザーのアバター" @@ -51436,9 +51813,6 @@ msgstr "ユーザー名" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "どのような情報が非公開ですか?" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "あなたのアカウント" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{organization}の%{job_title}" @@ -52492,6 +52866,9 @@ msgstr "プロジェクトドキュメントのページ" msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "パイプライン実行ポリシー" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "潜在的に機密性のあるメディアファイルへの直接リンクを防ぎます" @@ -52634,7 +53011,7 @@ msgid "ProjectSettings|These checks must pass before merge requests can be merge msgstr "これらのチェックはマージリクエストがマージされる前に完了する必要があります。サブグループやプロジェクトはこの設定を上書きできません。" msgid "ProjectSettings|This feature is an experiment. When you enable this, you accept the %{link}." -msgstr "この機能は試験版です。これを有効にすることで、%{link}に同意したことになります。" +msgstr "" msgid "ProjectSettings|This project" msgstr "このプロジェクト" @@ -52720,6 +53097,9 @@ msgstr "Wiki" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "GitLab Pagesを使用すると、静的WebサイトをGitLab上でホストできます。GitLab Pagesは効率的にキャッシュメカニズムを使用します。キャッシュが無効になるまで変更が反映されない場合があります。通常は1分以内で済みます。" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "プロジェクトが設定されました。%{instructionsLinkStart}計測手順%{instructionsLinkEnd}と%{dashboardsLinkStart}分析ダッシュボードを表示%{dashboardsLinkEnd}します。" @@ -52817,7 +53197,7 @@ msgid "ProjectView|Activity" msgstr "アクティビティー" msgid "ProjectView|Files and Readme (default)" -msgstr "ファイルと Readme (デフォルト)" +msgstr "ファイルとReadme (デフォルト)" msgid "ProjectView|Readme" msgstr "Readme" @@ -52989,7 +53369,7 @@ msgid "ProjectsNew|Enable Static Application Security Testing (SAST)" msgstr "静的アプリケーションセキュリティテスト (SAST) を有効にする" msgid "ProjectsNew|Experimental settings" -msgstr "試験版の設定" +msgstr "実験的機能の設定" msgid "ProjectsNew|FogBugz URL" msgstr "FogBugz URL" @@ -53477,8 +53857,8 @@ msgstr "多くのイシューがある場合、その概要を把握するのは msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "保護ブランチへのアクセスは、特定のユーザーだけでなく、ロール (メンテナー、デベロッパー) を選択して制限できます。" -msgid "Prompt Cache" -msgstr "プロンプトキャッシュ" +msgid "Prompt cache" +msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" msgstr "SSHキーをアップロードするようにユーザーに促す" @@ -54339,6 +54719,9 @@ msgstr "コントロールを表示" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "レート制限" @@ -54409,7 +54792,7 @@ msgid "Read more" msgstr "続きを読む" msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}." -msgstr "GitLab の詳細については、%{link_to_promo}をお読みください。" +msgstr "GitLabの詳細については、%{link_to_promo}をご覧ください。" msgid "Read the documentation before applying changes." msgstr "変更を適用する前にドキュメントをお読みください。" @@ -54637,9 +55020,6 @@ msgstr "却下" msgid "Rejected (closed)" msgstr "拒否(クローズ)" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "%{issuable_type}%{add_related_issue_link}に関連" - msgid "Related" msgstr "関連項目" @@ -54863,6 +55243,9 @@ msgstr "%{displayReference} を削除" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "%{namespace}を削除" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "このアイテムの親アイテムになるため%{parent_ref}を削除します。" @@ -54947,9 +55330,6 @@ msgstr "期日を削除" msgid "Remove email participants" msgstr "参加者のメールアドレスを削除" -msgid "Remove entries" -msgstr "エントリを削除" - msgid "Remove favicon" msgstr "ファビコンを削除" @@ -54965,6 +55345,9 @@ msgstr "バッチから削除" msgid "Remove from epic" msgstr "エピックから削除" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "ヘッダーロゴを削除" @@ -55112,6 +55495,10 @@ msgstr "見積時間を削除しました。" msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "ID%{id}によるアップロードを削除しました" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "%{assignee_text} %{assignee_references} を削除" @@ -55690,9 +56077,6 @@ msgstr "%{time_ago} にリクエスト" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "%{reviewer_users_sentence}からレビューがリクエストされました。" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "リクエストされたデザインのバージョンがありません。" - msgid "Requested review" msgstr "レビューをリクエストしました" @@ -56105,6 +56489,9 @@ msgstr "ロードマップの設定" msgid "Role" msgstr "ロール" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "ロールの昇格" @@ -56144,6 +56531,12 @@ msgstr "リポジトリにプッシュされたとき、またはマージリク msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "Jenkins で CI/CD パイプラインを実行します。" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "再実行" @@ -57683,6 +58076,9 @@ msgstr "%{projectSelector}に含まれる次の%{boldStart}パイプライン実 msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "Runner は、利用可能な Runner から自動的に選択されます。" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "新しいCI変数を追加" @@ -57965,11 +58361,11 @@ msgstr "カスタム値" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "カスタマイズしたCI変数" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." -msgstr "ワイルドカードや正規表現パターンを使用して、ポリシー要件を無視できるブランチ名のパターンを定義します。単純なワイルドカードには「 *」を使用し、高度な検索には正規表現パターンを使用します。" +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." +msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "ワイルドカードや正規表現パターンを使用して、ポリシー要件を無視できるブランチ名のパターンを定義します。単純なワイルドカードには「*」を使用し、高度な検索には正規表現パターンを使用します。%{linkStart}詳しく見る%{linkEnd}" +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" msgstr "拒否済み" @@ -58317,7 +58713,7 @@ msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} runs in an open merge request that targ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} finds scanner-specific conditions in an open merge request that targets %{branches} %{branchExceptions} and matches %{boldDescription} the following criteria" -msgstr "" +msgstr "%{scanners}が、オープンマージリクエストでスキャナ固有の条件を見つけ、そのマージリクエストが %{branchExceptions}の%{branches} をターゲットとし、以下の%{boldDescription}の条件に一致する場合" msgid "ScanResultPolicy|When a %{scanType} with %{scanners} runs against %{branches} %{branchExceptions} and finds %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} all the following criteria:" msgstr "" @@ -58416,7 +58812,7 @@ msgid "ScanResultPolicy|vulnerability states" msgstr "脆弱性のステータス" msgid "ScanResultPolicy|vulnerability type that matches" -msgstr "一致する脆弱性タイプ" +msgstr "脆弱性タイプが次に一致する:" msgid "Scanner" msgstr "スキャナー" @@ -58792,6 +59188,9 @@ msgstr "除外を追加" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "シークレット検出の設定" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "除外はまだありません" @@ -58833,9 +59232,6 @@ msgid "SecretDetection|Warning: Potential secret detected" msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "警告: 潜在的なシークレットが検出されました" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "有効性チェックとは?" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "%d個のシークレットが、設定されたローテーションリマインダー期間を過ぎてもローテーションされていません。" @@ -58931,6 +59327,9 @@ msgstr "シークレットのメタデータを読み取れますが、シーク msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "既存のシークレットの詳細を更新できます。" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "シークレットマネージャーを有効にして、このプロジェクトの機密情報をセキュアに保存および管理します。" @@ -58952,9 +59351,15 @@ msgstr "シークレットマネージャーの権限を削除しますか?" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "シークレットマネージャー" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "このプロジェクトのシークレットマネージャーはプロビジョニング解除されています。" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "シークレットマネージャーがこのプロジェクトのためにプロビジョニングされました。" @@ -59117,6 +59522,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Security" msgstr "セキュリティ" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "セキュリティダッシュボード" @@ -59479,15 +59887,15 @@ msgstr "脆弱性データ保持ポリシーの詳細を見る" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "脆弱性トレーニングの詳細" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" +msgstr "" + msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "コーパスの管理" msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "シード入力として使用されるコーパスファイルをカバレッジガイドのあるファジングで管理します。" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" -msgstr "プロファイルの管理" - msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." msgstr "DAST スキャンで使用するプロファイルを管理する" @@ -59923,7 +60331,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|%{boldStart}Add branches%{boldEnd} first before sel msgstr "選択する前に、最初に%{boldStart}ブランチを追加してください%{boldEnd}。" msgid "SecurityOrchestration|%{boldStart}Experiment:%{boldEnd} Try our new advanced policy editor for a more intuitive experience." -msgstr "%{boldStart}Experiment版:%{boldEnd}より直感的な新しい操作の拡張ポリシーエディタを試す。" +msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{boldStart}Send a bot message%{boldEnd} as comment to merge request creator." msgstr "マージリクエストの作成者にコメントとして%{boldEnd}ボットメッセージを送信%{boldStart}します。" @@ -59977,6 +60385,9 @@ msgstr "%{strongStart}mainブランチに対してパイプラインを実行%{s msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "プロジェクト全体で%{strongStart}カスタマイズしたGitLabセキュリティテンプレートを実行%{strongEnd}します。" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "(%{groups})" @@ -60007,10 +60418,16 @@ msgstr "スキャン実行ポリシーがポリシーごとのアクション実 msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "スキャン実行ポリシーが、ポリシーあたりのスケジュールしたルールの上限%{maxScanExecutionPolicySchedules}個を超えています。ポリシー間でルールを削除するか統合して、ルールの総数を減らしてください。" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "APIリクエスト" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60022,6 +60439,9 @@ msgstr "アカウント例外(%{count}個)" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "アクション" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "数値的なサフィックスを追加して、ジョブ名が固有であることを保証します。" @@ -60151,9 +60571,21 @@ msgstr "少なくとも 1 つのフレームワークラベルを選択する必 msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "承認されたビジネスリスクを受け入れる" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "自動却下" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "%{strongStart}脆弱性管理%{strongEnd}ワークフローを自動化します。" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "自動的に選択されたRunner" @@ -60262,6 +60694,9 @@ msgstr "新しいポリシーで新しいプロジェクトを作成" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "セキュリティポリシーの作成" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "ビジネスの期限を厳守する" @@ -60272,7 +60707,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Custom roles" msgstr "カスタムロール" msgid "SecurityOrchestration|Custom scan experiment has ended in 17.3" -msgstr "試験版のカスタムスキャンは17.3で終了しました" +msgstr "実験的機能のカスタムスキャンは17.3で終了しました" msgid "SecurityOrchestration|Days of month" msgstr "月の日数" @@ -60313,9 +60748,6 @@ msgstr "詳細" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "ダイレクト" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "今後このアラートを表示しない" @@ -60386,7 +60818,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Every time a pipeline runs for %{branches}%{pipelin msgstr "パイプランを実行するターゲット: %{branches}%{pipelineSource}%{branchExceptionsString}" msgid "SecurityOrchestration|Except" -msgstr "次を除く" +msgstr "例外あり" msgid "SecurityOrchestration|Except for following users:" msgstr "次のユーザーは除外:" @@ -60485,11 +60917,14 @@ msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a %{strongStart}vulnerability% msgstr "%{strongStart}以前に検出されたものの、その後のスキャンでは見つからなかった%{strongEnd}%{strongStart}脆弱性%{strongEnd}をいずれかのスキャナーが発見した場合、自動的に%{strongStart}ステータスを「解決済み」に設定%{strongEnd}します。" msgid "SecurityOrchestration|If vulnerabilities are automatically dismissed when found under following criteria:" -msgstr "" +msgstr "次の条件下では、脆弱性は自動却下されます。" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "各パイプラインでは、%{italicStart}もはや検出されない%{italicEnd}%{boldStart}最大1000箇所%{boldEnd}の脆弱性はすべて、自動的に解決されるまで、%{italicStart}解決済み%{italicEnd}というステータスに設定されます。" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "警告モードでは、プロジェクトの承認設定はポリシーによって上書きされず、違反は報告されません。違反の修正は必須ではありません。ライセンススキャンは警告モードではサポートされていません。%{linkStart}詳しく見る%{linkEnd}" @@ -60511,6 +60946,9 @@ msgstr "無効なコンプライアンスフレームワークID" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "無効なブランチタイプが検出されました - ルールは適用されません。" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "無効なポリシー" @@ -60580,7 +61018,7 @@ msgstr "マージリクエスト承認ポリシーの構文変更" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "マージリクエストパイプライン" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -60803,6 +61241,9 @@ msgstr "ロール" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "ロール (%{count})" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "ルールモード" @@ -61077,7 +61518,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|The schedule is snoozed until %{until}." msgstr "スケジュールは%{until}まで延期。" msgid "SecurityOrchestration|Then automatically %{boldStart}dismiss%{boldEnd} these vulnerabilities with the %{reason} reason." -msgstr "" +msgstr "次に、これらの脆弱性は%{reason}のため、自動的に%{boldStart}却下%{boldEnd}されます。" msgid "SecurityOrchestration|Then automatically set the status of these vulnerabilities to %{type}." msgstr "次に、これらの脆弱性のステータスは自動的に%{type}に設定されます。" @@ -61319,6 +61760,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "このオプションは1回だけ選択できます。" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "検出されたルールに対してのみ、自動却下アクションを使用できます。" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "1つ以上の%{security_policies_link_start}セキュリティポリシー%{security_policies_link_end}によって保護が適用されているため、デフォルトブランチを変更できません。%{learn_more_link_start}詳細はこちら%{learn_more_link_end}。" @@ -61410,7 +61857,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|any default branch" msgstr "任意のデフォルトブランチ" msgid "SecurityOrchestration|any merge request" -msgstr "すべてのマージリクエスト" +msgstr "マージリクエスト" msgid "SecurityOrchestration|any protected branch" msgstr "任意の保護ブランチ" @@ -61440,7 +61887,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}%{timeWindow msgstr "エージェント%{agents}による%{cadence}%{timeWindowInfo}%{branchExceptionsString}" msgid "SecurityOrchestration|choose exception branches" -msgstr "例外ブランチを選択する" +msgstr "例外ブランチを選択" msgid "SecurityOrchestration|compliance frameworks" msgstr "コンプライアンスフレームワーク" @@ -61669,7 +62116,7 @@ msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal" msgstr "コメントまたは却下理由を追加" msgid "SecurityReports|Add or remove projects to monitor in the security area. Projects included in this list will have their results displayed in the security dashboard and vulnerability report." -msgstr "セキュリティエリアで監視するプロジェクトを追加または削除します。この一覧に含まれるプロジェクトでは、セキュリティダッシュボードと脆弱性レポートに結果が表示されます。" +msgstr "セキュリティエリアで監視するプロジェクトを追加または削除します。 この一覧に含まれるプロジェクトでは、セキュリティダッシュボードと脆弱性レポートに結果が表示されます。" msgid "SecurityReports|Add projects" msgstr "プロジェクトを追加" @@ -61707,12 +62154,18 @@ msgstr "すべてのステータス" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "すべてのツール" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "既存のイシューにアタッチ" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "新規のイシューにアタッチ" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "CVSS v%{version}:" @@ -61833,6 +62286,9 @@ msgstr "脆弱性を編集" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "このダッシュボードを表示する権限がないか、ダッシュボードがセットアップできていないかのどちらかです。続行するには、管理者に許可設定を確認してください。または、ダッシュボードの設定を確認してください。" +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "%{trackingStart}イシューの管理%{trackingEnd}がこのプロジェクトで有効になっており、%{permissionsStart}新しいイシューを作成する権限があること%{permissionsEnd}を確認してください。" @@ -61869,6 +62325,12 @@ msgstr "結果をフィルタリング..." msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "GitLab Duo (AI)" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "ポリシーへ移動" @@ -61917,12 +62379,18 @@ msgstr "脆弱性から作成されたイシューは削除できません。" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "KEV:" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "セキュリティ設定の詳細について" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "ダッシュボードの設定の詳細" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "低" @@ -61938,6 +62406,9 @@ msgstr "プロジェクトで確認された脆弱性を管理しトラッキン msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "選択したプロジェクト内で確認された脆弱性を管理およびトラッキングします。セキュリティ テストが設定され、パイプラインがデフォルトブランチで実行されている場合、選択したプロジェクトの脆弱性がここに表示されます。" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "選択したプロジェクトの数が上限に達しました" @@ -62005,10 +62476,13 @@ msgstr "最もリスクスコアの高い%{count}件のプロジェクトのみ msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "何か正しくないようです。" +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "運用上の脆弱性" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -62044,6 +62518,9 @@ msgstr "到達可能性" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "到達可能性:" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -62071,6 +62548,9 @@ msgstr "リスクスコア" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "リスクスコアの計算式" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "スキャンの詳細" @@ -62123,6 +62603,9 @@ msgstr "残念ながら、このフィルターでは該当する結果が何も msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "2025年5月15日以降、過去12か月間に更新されていない脆弱性は脆弱性アーカイブへ徐々に移行されます。脆弱性アーカイブに自動的に移動された後に3年後に削除されます。アーカイブにアクセスするには、左側のサイドバーで、セキュリティ保護 >セキュリティ設定>脆弱性管理を選択します。" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "ステータス" @@ -62132,6 +62615,9 @@ msgstr "まだ検出されています" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "脆弱性を送信" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "アクティビティーフィルターには、デフォルトで「まだ検出されています」のステータスに該当する脆弱性のみが表示されるようになりました。検出ステータスに関係なくすべての脆弱性を表示するには、このフィルターを解除します。" @@ -62144,12 +62630,12 @@ msgstr "下記のSBOMレポートは解析できないため、レポートさ msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "次のセキュリティレポートには、解析できずに記録されなかった脆弱性の検出結果が含まれています。レポートを調査するには、ジョブ出力のアーティファクトをダウンロードしてください。セキュリティレポートが、関連する%{helpPageLinkStart}JSONスキーマ%{helpPageLinkEnd}に準拠していることを確認してください。" +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "このパイプラインのセキュリティレポートは%{helpPageLinkStart}期限切れ%{helpPageLinkEnd}です。新しいセキュリティレポートを生成するには、パイプラインを再実行してください。" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." -msgstr "" - msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." msgstr "調査結果のJIRAイシューの作成中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。" @@ -62207,6 +62693,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "%{invalidProjectsMessage}:を追加できません%{errorMessage}" @@ -62231,9 +62720,6 @@ msgstr "脆弱性の解決策は利用不可" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "脆弱性レポート" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "時間経過による脆弱性の傾向" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "脆弱性は%{date}にアーカイブされます" @@ -62243,6 +62729,9 @@ msgstr "セキュリティレポートの解析に関する警告" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "はい" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "スキャンしたリソース" @@ -62372,7 +62861,7 @@ msgid "See how it works" msgstr "仕組みを確認する" msgid "See our website for help" -msgstr "ヘルプが必要な場合は GitLab ウェブサイトを参照してください" +msgstr "ヘルプが必要な場合はGitLabウェブサイトを参照してください" msgid "See the Geo troubleshooting documentation to learn more: %{docs_url}" msgstr "詳細は、Geoのトラブルシューティングドキュメントを参照してください: %{docs_url}" @@ -62392,12 +62881,15 @@ msgstr "脆弱性の解決の詳細については、脆弱性%{vulnerability_li msgid "Select" msgstr "選択" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "Select Delete." +msgstr "" + msgid "Select Git revision" msgstr "Gitリビジョンを選択" -msgid "Select Iteration" -msgstr "イテレーションを選択する" - msgid "Select Profile" msgstr "プロファイルを選択" @@ -62428,6 +62920,9 @@ msgstr "国や地域を選択" msgid "Select a day" msgstr "日付を選択" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "グループを選択" @@ -62449,6 +62944,9 @@ msgstr "新しいネームスペースを選択" msgid "Select a project" msgstr "プロジェクトの選択" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "共通ファイルのテンプレートを含むリポジトリを選択します。" @@ -62515,9 +63013,6 @@ msgstr "期日を選択" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "環境を選択するかワイルドカードを作成する" -msgid "Select epic" -msgstr "エピックを選択" - msgid "Select group" msgstr "グループを選択する" @@ -62963,7 +63458,7 @@ msgid "ServiceDesk|Invalid credentials" msgstr "無効な認証情報" msgid "ServiceDesk|Issues created from Service Desk emails will appear here. Each comment becomes part of the email conversation." -msgstr "サービスデスクのメールから作成されたイシューは、ここに表示されます。各コメントは、メールの会話の一部となります。" +msgstr "サービスデスクのメールから作成されたイシューは、ここに表示されます。コメントはすべて、そのメールスレッドの一部として扱われます。" msgid "ServiceDesk|Keep custom email" msgstr "カスタムメールを保持" @@ -63092,7 +63587,7 @@ msgid "ServiceDesk|To use a custom email address for this Service Desk, you'll n msgstr "このサービスデスクのカスタムメールアドレスを使用するには、メールアドレスの再設定と再確認が必要です。" msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab" -msgstr "サービスデスクを使用して、GitLab 内の メールでユーザと接続し、GitLab 内のメールで顧客サポートを行う" +msgstr "サービスデスクを使用して、GitLab内のメールでユーザと接続し、GitLab内のメールで顧客サポートを行う" msgid "ServiceDesk|User cannot manage project." msgstr "ユーザーはプロジェクトを管理できません。" @@ -63449,7 +63944,7 @@ msgid "Settings|Unable to load the merge request options settings. Try reloading msgstr "マージリクエストオプションの設定を読み込めません。ページを再読み込みしてみてください。" msgid "Settings|What is experiment?" -msgstr "試験版とは?" +msgstr "実験的機能とは?" msgid "Severity" msgstr "重大度" @@ -63475,9 +63970,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "メンバーと%{strong_open}GitLabのシングルサインオンURL%{strong_close}を共有すると、自身の ID プロバイダーでサインインすることができます" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "フィードバックをお寄せください!" - msgid "Shared groups" msgstr "共有グループ" @@ -63530,7 +64022,7 @@ msgid "Show %{count} more" msgstr "さらに%{count}件表示" msgid "Show Pipeline ID" -msgstr "パイプライン ID を表示" +msgstr "パイプラインIDを表示" msgid "Show Pipeline IID" msgstr "パイプライン IID を表示" @@ -63541,6 +64033,9 @@ msgstr "すべての%{issuable_type}を表示。" msgid "Show all activity" msgstr "すべてのアクティビティーを表示" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "すべてのコメントを表示" @@ -63714,9 +64209,6 @@ msgstr "この日付の範囲内に作成されたワークフローアイテム msgid "Showing first 50 actions." msgstr "最初の50のアクションを表示します。" -msgid "Showing latest version" -msgstr "最新バージョンを表示" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "バージョン番号#%{versionNumber}" @@ -64215,6 +64707,9 @@ msgstr "Snowplowの追跡とプロダクトイベント追跡を同時には有 msgid "Soft wrap" msgstr "折り返す" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "ソリッド" @@ -64299,12 +64794,6 @@ msgstr "イシューの連絡先を読み込もうとして問題が発生しま msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "コメントを削除する間に問題が発生しました。もう一度やり直してください。" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "コメントを削除する間に問題が発生しました。もう一度やり直してください。" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "デザインの並び替え中に問題が発生しました。もう一度お試しください。" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "インシデントリンクをSlackに送信中に問題が発生しました。" @@ -64597,10 +65086,10 @@ msgid "SortOptions|Name" msgstr "名前" msgid "SortOptions|Name, ascending" -msgstr "名前、昇順" +msgstr "名前(昇順)" msgid "SortOptions|Name, descending" -msgstr "名前、降順" +msgstr "名前(降順)" msgid "SortOptions|Oldest created" msgstr "古い順" @@ -64657,7 +65146,7 @@ msgid "SortOptions|Start date" msgstr "開始日" msgid "SortOptions|Start later" -msgstr "後で開始する順" +msgstr "" msgid "SortOptions|Start soon" msgstr "まもなく開始する順" @@ -64780,10 +65269,10 @@ msgid "SourcegraphAdmin|https://sourcegraph.example.com" msgstr "https://sourcegraph.example.com" msgid "SourcegraphPreferences|This feature is experimental and limited to public projects." -msgstr "この機能は試験版で、公開プロジェクトに限定されています。" +msgstr "" msgid "SourcegraphPreferences|This feature is experimental." -msgstr "この機能は試験版です。" +msgstr "" msgid "SourcegraphPreferences|Uses %{linkStart}Sourcegraph.com%{linkEnd}." msgstr "%{linkStart}Sourcegraph.com%{linkEnd}を使用します。" @@ -65047,9 +65536,6 @@ msgstr "ステータスチェック" msgid "Status checks must pass." msgstr "ステータスチェックはパスする必要があります。" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "ステータスリストにはシステム定義のステータスかカスタムステータスのどちらかが必要です。" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "現在のライセンスではステータスリストは利用できません" @@ -65245,12 +65731,6 @@ msgstr "設定に関するドキュメント" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "ステータスページのフロントエンド" -msgid "Stay in context" -msgstr "コンテキストを維持" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "ステップ" @@ -65359,8 +65839,8 @@ msgstr "サブグループ" msgid "Subgroups and projects" msgstr "サブグループとプロジェクト" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" -msgstr "サブグループは独自の2要素認証ルールを設定できます" +msgid "Subject" +msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" msgstr "サブジェクトキー ID:" @@ -65794,6 +66274,9 @@ msgstr "提案" msgid "Suggestions" msgstr "提案" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "提案がひとつも見つからなかったため、提案は適用できません。" @@ -66064,6 +66547,9 @@ msgstr "Solarizedライト" msgid "System default (%{default})" msgstr "システムのデフォルト (%{default})" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "システム交換" @@ -66082,6 +66568,9 @@ msgstr "システム出力" msgid "System started" msgstr "システムを開始しました" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "TXT" @@ -66313,6 +66802,9 @@ msgstr "ターゲットのメッセージの編集" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "CSVの処理中にエラーが発生したため、ネームスペースのアサインに失敗しました: %{error_message}" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "新しいターゲットのメッセージ" @@ -66376,9 +66868,6 @@ msgstr "チーム" msgid "Team domain" msgstr "チームドメイン" -msgid "Team requests" -msgstr "チームのリクエスト数" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "マニュアルビルドをトリガーする権限を持つユーザー。" @@ -66984,9 +67473,6 @@ msgstr "このWikiページのコンテンツのレンダリングに失敗し msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "このページは UTF-8 でエンコードされていません。編集は Git リポジトリを介して行ってください。" -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "このグループのコンテンツ、このグループのサブグループ、およびこのグループのプロジェクトは、%{date}の%{deletion_adjourned_period}日後に完全に削除されます。この後、データを復旧できません。" - msgid "The current epic" msgstr "現在のエピック" @@ -67638,9 +68124,6 @@ msgstr "いくつかのサイズ制限があります。" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "その名前のリポジトリはすでにディスク上にあります" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "このデザインには、すでにTo-Doアイテムがあります。" - msgid "There is no data available." msgstr "利用可能なデータがありません。" @@ -67653,9 +68136,6 @@ msgstr "トラブルシューティングするジョブログはありません msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "計算するデータが多すぎます。選択し直してください。" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "お使いのデバイスとの通信に問題が発生しました。" - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "インシデントを作成している最中に問題が発生しました。もう一度試してください。" @@ -67950,11 +68430,11 @@ msgstr "この操作は元に戻せません。SSHキー%{key}を完全に削除 msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "この操作は元に戻せず、%{key}SSHキーを完全に削除します。このSSHキーを使用して署名されたコミットはすべて未検証としてマークされます。" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "このアクションにより、このグループとそのサブグループおよびプロジェクトは、%{deletion_adjourned_period}日間削除保留中となり、その後%{date}に完全に削除されます。" +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "このアクションにより、このプロジェクトとそのすべてのリソースは、%{deletion_adjourned_period}日間は削除保留中となり、その後%{date}に完全に削除されます。" +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" msgstr "これは関連するすべてのスレッドを含めて解決します" @@ -68151,15 +68631,15 @@ msgstr "このグラフは、ブランチとマージについて新しい順に msgid "This group" msgstr "このグループ" +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" + msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "このグループとそのサブグループおよびプロジェクトは削除保留中であり、%{date}に削除されます。" msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "このグループとそのサブグループは削除されます。" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "このグループは%{date}日まで復元できます。%{linkStart}詳しく見る%{linkEnd}" - msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." msgstr "このグループはサブスクリプションにリンクされているため削除できません。このグループを削除するには、別のグループに%{linkStart}サブスクリプションをリンク%{linkEnd}してください。" @@ -68190,9 +68670,6 @@ msgstr "このグループはコンプライアンス違反を作成する権限 msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "このグループは%{date}に削除される予定です。このアクションにより、このグループとそのサブグループおよびプロジェクトは%{strongOpen}すぐに%{strongClose}完全に削除されます。この操作は元に戻せません。" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "このグループは%{date}に削除される予定です。サブグループとプロジェクトを含め、このグループを削除しようとしています。このアクションは元に戻せません。" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "このグループには追加の認証が必要です。続行するには、ご自分のOAuthプロバイダーでサインインしてください。" @@ -68233,13 +68710,13 @@ msgid "This is a list of devices that have logged into your account. Revoke any msgstr "あなたのアカウントにログインしたデバイスの一覧です。見覚えのないセッションは削除してください。" msgid "This is a security log of authentication events involving your account." -msgstr "これはあなたのアカウントに関わる認証イベントのセキュリティログです。" +msgstr "あなたのアカウントに関連する認証イベントのセキュリティログです。" msgid "This is an automated message. Please don't reply to this message." msgstr "" msgid "This is an experimental feature developed by GitLab Incubation Engineering." -msgstr "これはGitLab Incubation Engineeringが開発した試験版の機能です。" +msgstr "これはGitLab Incubation Engineeringが開発した実験的機能です。" msgid "This is really just a warning" msgstr "これは単なる警告です" @@ -68693,7 +69170,7 @@ msgid "TierBadgePopover|Unlock advanced features" msgstr "" msgid "TierBadgePopover|Upgrade to unlock" -msgstr "" +msgstr "アップグレードして制限を解除" msgid "TierBadgePopover|Want to enhance team productivity and access advanced features like Merge Approvals, Push rules, Epics, Code Review Analytics, and Container Scanning? Try all GitLab has to offer for free for %{duration} days. No credit card required." msgstr "チームの生産性を強化し、マージ承認、プッシュルール、エピック、コードレビュー分析、コンテナスキャンなどの高度な機能を試してみませんか。GitLabはすべての機能を%{duration}日間無料でお試しいただけます。クレジットカードは不要です。" @@ -68708,10 +69185,10 @@ msgid "Time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of tw msgstr "ユーザーが強制的な 2要素認証をスキップできる時間 (時間単位)。" msgid "Time Display|12-hour: 2:34 PM" -msgstr "12時間:午後2時34分" +msgstr "12時間: 午後2時34分" msgid "Time Display|24-hour: 14:34" -msgstr "24時間表示:14:34" +msgstr "24時間表示: 14:34" msgid "Time Display|System" msgstr "システム" @@ -68981,7 +69458,7 @@ msgid_plural "Timeago|in %s years" msgstr[0] "%s年間以内" msgid "Timeago|just now" -msgstr "今" +msgstr "" msgid "Timeago|right now" msgstr "今" @@ -69135,6 +69612,9 @@ msgstr "続行するには、パスワードを更新してください。更新 msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "続行するには、メールアドレスを認証するために送信された確認メール内のリンクを選択してください。メールが届かない場合は、%{strongStart}確認メールを再送信%{strongEnd}を選択してください。" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "この設定を無効にするには、この値を0と設定します。" @@ -69295,7 +69775,7 @@ msgid "To widen your search, change or remove filters above." msgstr "検索範囲を広げるには、上のフィルター条件を変更または削除してください。" msgid "To-Do List" -msgstr "To-Do リスト" +msgstr "To-Doリスト" msgid "To-do items" msgstr "To-Doアイテム" @@ -70125,6 +70605,9 @@ msgstr "転送に失敗: %{error_message}" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "十分な権限がありません。" +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -70278,6 +70761,9 @@ msgstr "トライアルをアクティベーションするために、追加情 msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "GitLabへようこそ" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "UltimateとGitLab Duo Enterpriseの無料トライアル版の有効期間は%{duration}日間です。この期間終了後は、GitLabの無料アカウントをそのままご利用いただくか、有料プランにアップグレードしてください。" @@ -70398,6 +70884,9 @@ msgstr "非公開に設定" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "非公開をオンにする: 閲覧権限をプランナー以上のロールを持つプロジェクトメンバーに限定します。" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "2要素認証" @@ -71092,9 +71581,6 @@ msgstr "更新済み%{timeAgo}" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "%{updatedAt}に更新" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "%{updated_by} によって%{updated_at} に更新" - msgid "Updated Date" msgstr "更新日" @@ -71204,6 +71690,12 @@ msgid "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credit remaining" msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "アクション" @@ -71213,12 +71705,27 @@ msgstr "データの取得中にエラーが発生しました。" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "クレジット量" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "含まれるユーザークレジットと月間コミットメントプールを使い切った後に使用されたクレジット。%{linkStart}GitLabクレジットの価格設定%{linkEnd}をご確認ください。" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "日付と時刻" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -71231,6 +71738,9 @@ msgstr "GitLabクレジット - オンデマンド" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "GitLabクレジットダッシュボード" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "クレジットを含む" @@ -71240,6 +71750,9 @@ msgstr "月間コミット数を増やす" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "最終イベント発生日時:" @@ -71255,21 +71768,33 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "利用可能なユーザーデータはありません" +msgid "UsageBilling|On-demand" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "月間コミットを購入" msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." -msgstr "これらは、ユーザーに含まれるクレジットを超えて消費されたクレジットであり、標準のオンデマンド料金で課金されます。" - msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." msgstr "このダッシュボードには、現在のサブスクリプションデータの一部が表示されない場合があります。すべてのデータを表示するには、GitLabを最新バージョンにアップグレードするか、%{linkStart}カスタマーポータル%{linkEnd}にアクセスしてください。" @@ -71282,9 +71807,15 @@ msgstr "GitLab使用料のディスカウントを利用できるようになり msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -71292,6 +71823,9 @@ msgid "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} day" msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "(/%{totalStorageSize})" @@ -71371,7 +71905,7 @@ msgid "UsageQuota|Excess storage usage" msgstr "ストレージの使用が超過" msgid "UsageQuota|Filter charts by year" -msgstr "チャートを年別にフィルタリングする" +msgstr "チャートを年別にフィルタリング" msgid "UsageQuota|Filter projects data by month" msgstr "プロジェクトのデータを月別に絞り込みます" @@ -71512,7 +72046,7 @@ msgid "UsageQuota|The %{strong_start}%{context_name}%{strong_end} project will b msgstr "%{strong_start}%{context_name}%{strong_end}プロジェクトはこれによって影響を受けます。" msgid "UsageQuota|The chart and the table below show usage for %{month} %{year}" -msgstr "グラフと下の表は%{month}%{year}の使用状況を示しています" +msgstr "グラフと下の表は%{year}年%{month}の使用状況を示しています" msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. Group owners can view namespace storage usage and purchase more from %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}How can I manage my storage%{link_end}?" msgstr "このネームスペースは現在、%{strong_start}%{used_storage}%{strong_end}のネームスペースストレージを使用しています。グループのオーナーはネームスペースのストレージ使用量を確認でき、%{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}から追加購入できます。%{docs_link_start}ストレージをどのように管理すればよいですか%{link_end}?" @@ -71524,13 +72058,13 @@ msgid "UsageQuota|This namespace has %{planLimit} of storage." msgstr "このネームスペースには%{planLimit}のストレージがあります。" msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used instance runners in the current period" -msgstr "この名前空間には、現在の期間にインスタンスRunnerを使用したプロジェクトがありません" +msgstr "" msgid "UsageQuota|This namespace is under project-level limits, so only repository and LFS storage usage above the limit included in the plan is counted as excess storage. You can increase excess storage limit by purchasing storage packages." msgstr "このネームスペースはプロジェクトレベルの制限下にあるため、プランの制限を超えるリポジトリとLFSストレージの使用量のみが超過ストレージとしてカウントされます。 ストレージパッケージを購入して、容量制限を増やすことができます。" msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 compute minutes or 0 instance runners duration" -msgstr "この表には、コンピューティング時間を使用していないプロジェクト、またはインスタンスRunnerを使用していないプロジェクトが反映されません" +msgstr "" msgid "UsageQuota|Total purchased storage" msgstr "購入したストレージ容量の合計" @@ -71804,7 +72338,7 @@ msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab" msgstr "メンバーがGitLabのグループにサインインするために使用します" msgid "Used by more than 100,000 organizations, GitLab is the most popular solution to manage git repositories on-premises." -msgstr "10 万以上の組織で使用されている GitLab は、オンプレミスで git リポジトリを管理するための最も一般的なソリューションです。" +msgstr "10万以上の組織で使用されているGitLabは、オンプレミスでgitリポジトリを管理するための最も一般的なソリューションです。" msgid "Used for account notifications if a %{openingTag}group-specific email address%{closingTag} is not set." msgstr "%{openingTag}グループのメールアドレス%{closingTag}が設定されていない場合、アカウントの通知に使用します。" @@ -71813,7 +72347,7 @@ msgid "Used for avatar detection. You can change it in your %{openingTag}profile msgstr "アバターの検出に使用されます。これは%{openingTag}プロファイル設定%{closingTag}で変更できます。" msgid "Used for web based operations, such as edits and merges." -msgstr "編集やマージなどの web ベースの操作に使用します。" +msgstr "編集やマージなどのwebベースの操作に使用します。" msgid "Used programming language" msgstr "使用したプログラミング言語" @@ -72396,6 +72930,9 @@ msgstr "GitLabについて" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "アクティビティー" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "アクティビティーの読み込み中にエラーが発生しました。ページを更新して、もう一度やり直してください。" @@ -72517,7 +73054,7 @@ msgid "UserProfile|This user hasn't contributed to any projects" msgstr "このユーザーはどのプロジェクトにもコントリビュートしていません。" msgid "UserProfile|This user hasn't starred any projects" -msgstr "このユーザーは、どのプロジェクトもStar付きに入れていません" +msgstr "このユーザーは、どのプロジェクトにもStarを付けていません。" msgid "UserProfile|This user is blocked" msgstr "このユーザーはブロックされています" @@ -73346,6 +73883,9 @@ msgstr "説明" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "説明(オプション)" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "無効にするとアクセスできなくなります。既存のレジストリは保持され、再度有効にしたときに利用できます。" @@ -73640,7 +74180,7 @@ msgid "VirtualRegistry|You can review the full cleanup details in the %{audit_ev msgstr "" msgid "VirtualRegistry|audit log" -msgstr "" +msgstr "監査ログ" msgid "VirtualRegistry|last checked %{date}" msgstr "最後チェック日: %{date}" @@ -73936,6 +74476,9 @@ msgstr "重大度の変更理由を追加します(必須)" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "発見された脆弱性を追加" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "未検証の未確認の発見" @@ -74059,6 +74602,9 @@ msgstr "イシューのリンクを外す際に問題が発生しました。も msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "問題が発生したため、ユーザーを取得できませんでした。" +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "問題が発生したため、脆弱性の重大度を更新できませんでした。" @@ -74077,6 +74623,9 @@ msgstr "サマリー、詳細な説明、再現手順など" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "脆弱性が修正済みまたは緩和済みとして検証済み" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "脆弱性の名前または種類。例: クロスサイトスクリプティング" @@ -74128,6 +74677,9 @@ msgstr "AI信頼度スコア" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "AIが検出した誤検出" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "AIはこの脆弱性の問題を解決するためにマージリクエストを作成しました" @@ -74155,6 +74707,9 @@ msgstr "アーカイブを保留中" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "アサート:" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "バグバウンティ" @@ -74210,7 +74765,7 @@ msgid "Vulnerability|Detection method" msgstr "検知する手法" msgid "Vulnerability|Dismiss False Positive Flag" -msgstr "" +msgstr "偽陽性フラグを却下" msgid "Vulnerability|Duo Generating Fix" msgstr "" @@ -74243,7 +74798,7 @@ msgid "Vulnerability|False positive detected" msgstr "偽陽性を検出" msgid "Vulnerability|False positive flag dismissed successfully." -msgstr "" +msgstr "偽陽性フラグの却下に成功しました。" msgid "Vulnerability|File:" msgstr "ファイル:" @@ -74297,7 +74852,7 @@ msgid "Vulnerability|Namespace:" msgstr "ネームスペース:" msgid "Vulnerability|Policy violation detected" -msgstr "" +msgstr "ポリシー違反を検出" msgid "Vulnerability|Possible FP" msgstr "" @@ -74383,6 +74938,9 @@ msgstr "スキャナーによって、この脆弱性は偽陽性と判定され msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "変更されていないレスポンスは、リクエストに対して変更が行われていない元のレスポンスです。" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "マージリクエストでユーザーによってこの脆弱性がバイパスされました。ユーザーは警告モードを使用して設定された、セキュリティポリシー中のリスクを受けいれました。" @@ -74578,9 +75136,6 @@ msgstr "いくつかの異常なアクティビティーが検出されました msgid "We've detected unusual activity" msgstr "異常なアクティビティーが検出されました" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "新しいパネルベースのレイアウトに基づいて構築されたよりモダンで直感的なインターフェースによって、GitLabのユーザーエクスペリエンスが向上しました。" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "%{project_name}でディスクの使用量が通常より非常に多いことを検出しました。" @@ -74662,54 +75217,144 @@ msgstr "Webhooks" msgid "Webhooks help" msgstr "Webhooksのヘルプ" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" -msgstr "+ URLマスキングを追加する" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" -msgstr "+ URLの別の部分をマスクする" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." -msgstr "URLは必須です。" +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." -msgstr "コメントは非公開のイシューに対して作成または編集されます。" +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." -msgstr "イシューまたはマージリクエストに対してコメントを作成または編集します。" +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "非公開のイシューが作成、更新、クローズまたは再開されました。" +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." -msgstr "デプロイが開始/完了/失敗/キャンセルされました。" +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." -msgstr "機能フラグがオンまたはオフになりました。" +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." -msgstr "グループメンバーが作成、更新、または消去されました。" +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." -msgstr "ジョブの状態が変更されました。" +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Comments" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." -msgstr "マージリクエストが作成、更新またはマージされました。" +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "+ URLマスキングを追加する" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." -msgstr "マイルストーンが作成、クローズ、再オープン、または削除されます。" +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "+ URLの別の部分をマスクする" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." -msgstr "新しいタグがリポジトリにプッシュされました。" +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "URLは必須です。" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." -msgstr "パイプラインのステータスが変更されました。" +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "グループメンバーが作成、更新、または消去されました。" msgid "Webhooks|A project is created or removed." msgstr "プロジェクトが作成または消去されました。" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." -msgstr "リリースの作成、更新、削除" - msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." msgstr "サブグループが作成または消去されました。" @@ -74722,21 +75367,9 @@ msgstr "このグループのWebhookは、複数回再試行された後、自 msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." msgstr "このプロジェクトのWebhookは、複数回再試行された後、自動的に無効になりました。" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." -msgstr "wikiページが作成または更新されました。" - msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "カスタムヘッダーを追加" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" -msgstr "アクセストークンが7日以内に期限切れになります。%{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" -msgstr "絵文字が付与された、または失効しました。%{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "イシューが作成、更新、クローズまたは再開されました。" - msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" msgstr "このグループフックを削除してもよろしいですか?" @@ -74905,9 +75538,6 @@ msgstr "このWebhookは%{failure_count}回%{help_link_start}失敗%{help_link_e msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "Webhookは%{failure_count}回%{help_link_start}失敗し%{help_link_end}、%{retry_time}回無効になっています。Webhookを有効にするには、エラーの詳細を%{strong_start}最近のイベント%{strong_end}で確認してから、設定をテストしてください。" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "トリガー" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "このURLは、メンバーのプロモーションリクエストがキューにはいったとき、承認されたとき、拒否されたときにトリガーされます" @@ -74989,9 +75619,6 @@ msgstr "%{name}さん%{br_tag}、GitLabへようこそ!" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "新しいマージリクエストのページへようこそ! このページには、作業中のマージリクエストをすべて一元化して表示されます。このページを見ただけで、対応が必要なマージリクエストがすぐにわかるので、チェックにかかる時間が減り、レビューやフィードバックへの対応に集中できます。" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "再設計されたGitLab UIへようこそ" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "%{name}さん、ようこそ!" @@ -75117,12 +75744,6 @@ msgstr "言語サーバーの最小バージョンを適用します。" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "どの API リクエストが影響を受けますか?" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "Webhooksをトリガーする絵文字イベント" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "Webhookをトリガーするプロジェクトまたはグループのアクセストークンイベント" - msgid "Who can approve?" msgstr "だれが承認できますか?" @@ -75417,9 +76038,6 @@ msgstr "%{code_start}%{redirected_from}%{code_end}のページのリダイレク msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "%{code_start}%{redirected_from}%{code_end}のページは%{code_start}%{redirected_to}%{code_end}にリダイレクトしようとしましたが、存在しません。現在%{code_start}%{redirected_to}%{code_end}のページを編集しています。%{link_start}代わりに%{code_start}%{redirected_from}%{code_end}でページを編集してください。%{link_end}" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "サイドバーの読み込みに失敗しました。ページを再読み込みして、もう一度お試しください。" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "このWikiにはまだページがありません." @@ -75478,7 +76096,7 @@ msgid "Withdraw Access Request" msgstr "アクセスリクエストを取り消す" msgid "Withdraw access request" -msgstr "" +msgstr "アクセスリクエストを取り消す" msgid "Work Item type with id %{id} was not found" msgstr "Id%{id}を持つ作業アイテムタイプが見つかりませんでした" @@ -75719,6 +76337,9 @@ msgstr "すべてのアクティビティー" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "現在のすべての状態を新しい値にマッピングする必要があります。" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -76004,6 +76625,9 @@ msgstr "%{fieldName}を編集" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "カスタムフィールド%{fieldName}を編集" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "ステータスの編集" @@ -76064,6 +76688,9 @@ msgstr "ライフサイクルの削除に失敗しました。%{error}" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "ネームスペースのメタデータの取得に失敗しました。" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "カスタムフイールドの読み込みに失敗しました。" @@ -76106,6 +76733,9 @@ msgstr "サイドバーを非表示にする" msgid "WorkItem|History only" msgstr "履歴のみ" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "カスタムフィールドの使用方法" @@ -76285,6 +76915,9 @@ msgstr "新しいステータス" msgid "WorkItem|New task" msgstr "新規タスク" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "担当者なし" @@ -76798,6 +77431,9 @@ msgstr "種類を変更しました。" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "型のライフサイクルが更新されました。" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "移動先のプロジェクトを取得できません。" @@ -76855,9 +77491,18 @@ msgstr "作業アイテム" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "作業アイテムが見つかりません" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "作業アイテム" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "はい、%{workItemType}を閉じます" @@ -77405,6 +78050,9 @@ msgstr "ユーザーを承認拒否することはできません。" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "プライマリログインアカウントの連携を解除することはできません" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "このサイトのプロファイルを削除する権限がありません。" @@ -77480,6 +78128,9 @@ msgstr "また、以下の手順で、コンピューターから既存のファ msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "グループアクセストークンをGitで使用してHTTP(S)で認証することもできます。%{link_start}詳細はこちら。%{link_end}" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "プロジェクトアクセストークンを Git で使用して HTTP(S) で認証することもできます。%{link_start}詳細はこちら。%{link_end}" @@ -77600,9 +78251,6 @@ msgstr "既存のトークンを使用して、管理できます。 %{link_star msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "このチケットに関する今後のお知らせの購読を解除できます。今後お知らせを受信するには、参加者として再度登録する必要があります。" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "GraphQL APIを使用して、アイテムを削除できます:" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "%{pat_link_start}パーソナルアクセストークン%{pat_link_end}の設定で確認できます。" @@ -77921,9 +78569,6 @@ msgstr "コメントテンプレートがありません。" msgid "You have no permissions" msgstr "権限がありません" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "アカウントに2FAを設定しました。2FAデバイスにアクセスできなくなった場合は、リカバリコードを使用してアカウントにアクセスできます。または、SSHキーをアップロードする場合は、%{anchorOpen}そのキーを使用して追加のリカバリコード%{anchorClose}を生成できます。" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "%{product}の購入が完了しました。領収書をメールでお送りします。購入情報の同期には1分ほどかかる場合があります。まだ表示されていない場合は、ページを更新してください。" @@ -78122,8 +78767,8 @@ msgstr "%{host}でメンションされたため、このメールが送信さ msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "%{strong_start}%{group_name}%{strong_end}のメンバーを表示しています。" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." -msgstr "ワンタイムパスワード認証システムを使用した2要素認証がすでに有効になっています。他のデバイスを登録するには、まずこの認証システムを削除する必要があります。" +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." +msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." msgstr "プロジェクト作成の上限 %{limit} に達しました。GitLab管理者に連絡してください。" @@ -78280,7 +78925,7 @@ msgid "Your Time-based OTP device was registered!" msgstr "タイムベースのOTPデバイスが登録されました !" msgid "Your To-Do List" -msgstr "あなたの To Do リスト" +msgstr "あなたのTo Doリスト" msgid "Your WebAuthn device did not send a valid JSON response." msgstr "あなたのWebAuthnデバイスは、有効なJSON応答を送信しませんでした。" @@ -78572,18 +79217,9 @@ msgstr "トップレベルグループはユーザー制限を超えたため、 msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "ここで選択したグループにトライアルが適用されます。" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "更新に失敗しました。既存のデザインを上書きするときにアップロードできるイメージは1つだけです。" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "更新に失敗しました。既存のデザインを上書きするときは、同じ名前のファイルをアップロードする必要があります。" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "あなたのユーザー名は%{username}です。" -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "あなたのWebAuthnデバイスは、有効なJSON応答を送信しませんでした。" - msgid "Your work" msgstr "マイワーク" @@ -78927,9 +79563,6 @@ msgstr "%{namespace_name}におけるメンバー数の上限 (%{free_limit}) msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "サブグループに関連付けることはできません" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "グループとプロジェクトの両方に関連付けることはできません" - msgid "cannot be blank" msgstr "空白にはできません" @@ -78981,9 +79614,6 @@ msgstr "ユーザーネームスペースには使用できません" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "ワイルドカードのブランチルールでは使用できません。正確なブランチ名を指定してください。" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "組織とプロジェクトの両方に所属することはできません" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "HTML/XMLタグや角括弧(<,>)の間に単語を含むもの、を含めることはできません。" @@ -79595,6 +80225,9 @@ msgstr "%{timebox_due_date}に期限切れ" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "%{timebox_due_date}に期限切れ" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "外部差分" @@ -80610,12 +81243,6 @@ msgstr "スコープが選択されていません" msgid "none" msgstr "なし" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "メンバーを作成する権限がありません。" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "メンバーを更新する権限がありません。" - msgid "not enough arguments" msgstr "引数が足りません" @@ -80683,9 +81310,6 @@ msgstr[0] "親" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "親が持つ子の数は上限に達しています" -msgid "password" -msgstr "パスワード" - msgid "past due" msgstr "期限切れ" @@ -81018,6 +81642,9 @@ msgstr "が%{design_link}でディスカッションを始めました" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "%{timebox_start_date}に開始しました" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "%{timebox_start_date}に開始" @@ -81072,9 +81699,6 @@ msgstr "次のインシデントまたはイシュー" msgid "the following issues" msgstr "次のイシュー" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "メンバーアクセスレベルは現在のユーザーよりも高くすることはできません" - msgid "the wiki" msgstr "wiki" @@ -81130,10 +81754,10 @@ msgid "updated" msgstr "更新された" msgid "updated %{timeAgo}" -msgstr "%{timeAgo} に更新" +msgstr "" msgid "updated %{time_ago}" -msgstr "%{time_ago} に更新" +msgstr "" msgid "uploads" msgstr "アップロード" diff --git a/locale/ko/gitlab.po b/locale/ko/gitlab.po index d49f07d6061748087b606c4aad89db83887fbd7e..36c5ac3f079156d6f690e13377278b9d11f12069 100644 --- a/locale/ko/gitlab.po +++ b/locale/ko/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: ko\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:02\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:16\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr " %{start} 에서 %{end}" @@ -348,10 +348,6 @@ msgid "%d pending comment" msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "%d개의 대기 중인 댓글" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "%d개의 개인 프로젝트가 제거되고, 복원할 수 없게 됩니다." - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "%d개의 정책 위반" @@ -661,6 +657,10 @@ msgid "%{count} issue" msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "%{count} 개의 이슈" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "%{count}개 이슈 선택됨" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "%{count}개의 항목" @@ -732,6 +732,10 @@ msgid "%{count} vulnerability set to %{severity} severity" msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "%{count}개의 취약점이 %{severity} 심각도로 설정됨" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "%{count} 작업 항목이 선택됨" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "태그가 자동으로 제거 될 때까지 %{days}일" @@ -1644,6 +1648,9 @@ msgstr "(%{mrCount} 병합)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value}) 은(는) 이미 사용되고 있습니다." +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "(+%{count} 규칙)" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "(+%{count} 규칙)" @@ -1914,10 +1921,6 @@ msgid "1 week remaining" msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "%d 주 남음" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "%d 작업 항목이 선택됨" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "%d 년 남음" @@ -1946,6 +1949,9 @@ msgstr "29" msgid "2FA" msgstr "이중 인증(2FA)" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "2단계 인증 설정 완료!" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "등록됨" @@ -2021,9 +2027,6 @@ msgstr "99" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ":%{startLine} 에서 %{endLine}" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "문제 해결을 안내하기 위해 %{incident_docs_start}수정된 이슈%{incident_docs_end}" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "%{linkStart}머지 트레인%{linkEnd}은 머지 리퀘스트의 대기 목록이며 각각 대상 브랜치에 병합되기를 기다리고 있습니다." @@ -2309,12 +2312,21 @@ msgstr "에이전트 업데이트" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "에이전트의 시스템 프롬프트가 채팅 입력에 적용됩니다." +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "새 버전을 사용할 수 있습니다." + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "새 버전을 사용할 수 있습니다. 유지관리자 역할 이상을 갖고 있다면, 이 항목을 업데이트 할 수 있습니다." + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "비공개 %{itemType}:" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "공개 %{itemType}:" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "서비스 계정이 프로젝트에 추가되고 개발자 역할이 할당됩니다." + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "AI 카탈로그" @@ -2360,18 +2372,27 @@ msgstr "에이전트가 존재하지 않습니다" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "%{name} 내의 에이전트 활성화됨." +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "에이전트는 이제 버전 %{newVersion}입니다." + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "에이전트가 필요합니다." msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "에이전트를 찾을 수 없습니다." +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "에이전트 또는 플로우" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "에이전트 업데이트됨." msgid "AICatalog|Agents" msgstr "에이전트" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "모든 프로젝트 구성원이 이를 사용할 수 있습니다." + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "누구나 당신의 프롬프트와 설정을 볼 수 있습니다. 민감한 데이터나 내부 시스템에 대한 언급은 포함하지 마십시오." @@ -2391,25 +2412,28 @@ msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable agent %{name}? The agent will msgstr "에이전트 %{name}을 비활성화 하시겠습니까? 이 에이전트는 이 그룹의 모든 프로젝트에서도 비활성화됩니다." msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable agent %{name}? The agent will no longer work in this project." -msgstr "" +msgstr "에이전트 %{name}을 비활성화하시겠습니까? 해당 에이전트는 이 프로젝트에서 더 이상 작동하지 않습니다." msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable flow %{name}? The flow will also be disabled from any projects in this group." msgstr "플로우 %{name}을 비활성화 하시겠습니까? 이 플로우는 이 그룹의 모든 프로젝트에서도 비활성화됩니다." msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable flow %{name}? The flow, its service account, and any associated triggers will no longer work in this project." -msgstr "" +msgstr "플로우 %{name}를 비활성화하시겠습니까? 이 플로우, 해당 서비스 계정 및 연관된 트리거는 이 프로젝트에서 더 이상 작동하지 않습니다." msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "기본 정보" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "GitLab에서 맞춤형 에이전트를 구축하거나 이미 사용 중인 AI 모델에 연결하세요." + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "작업을 자동화하고 복잡한 문제를 해결하기 위해 에이전트와 플로우를 구축합니다." -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." -msgstr "다른 프로젝트에서 활성화할 수 있으며, 공개 플로우에서 사용할 수 있습니다." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." +msgstr "다른 프로젝트에서 활성화 할 수 있습니다." -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." -msgstr "다른 프로젝트에서 활성화할 수 없으며, 공개 플로우에서 사용할 수 없습니다." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." +msgstr "다른 프로젝트에서 활성화할 수 없습니다." msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." msgstr "프로젝트에서 활성화 된 경우 공개로 만들 수 없습니다." @@ -2417,8 +2441,8 @@ msgstr "프로젝트에서 활성화 된 경우 공개로 만들 수 없습니 msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "자신의 조직 내에서도 공유될 수 없습니다." -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." -msgstr "이 프로젝트에서 어떤 이벤트가 플로우를 트리거할지 선택하세요. 나중에 변경할 수 있습니다." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." +msgstr "이 프로젝트에서 어떤 이벤트가 %{itemType}를 트리거할지 선택하세요. 나중에 변경할 수 있습니다." msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." msgstr "이 에이전트를 누가 보고 상호작용할 수 있는지 선택하세요." @@ -2438,8 +2462,8 @@ msgstr "구성" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "구성이 필요합니다." -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" -msgstr "복잡한 작업을 자동화하기 위해 에이전트를 연결하세요" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." +msgstr "GitLab 외부에서 제공하는 AI 모델에 연결." msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." msgstr "위험한 코드, 악용 또는 유해한 동작을 포함하고 있습니다." @@ -2468,9 +2492,21 @@ msgstr "플로우를 활성화 할 수 없음" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "%{target}에서 플로우를 활성화할 수 없습니다. %{target}이 %{linkStart}사전 요구 사항%{linkEnd}을 충족하는지 확인한 후 다시 시도하세요." +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "%{target}내에서 에이전트를 없데이트 할 수 없습니다." + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "에이전트를 업데이트 할 수 없음." + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "에이전트를 없데이트 할 수 없습니다. 다시 시도해 보세요." +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "%{target}내에서 플로우를 없데이트 할 수 없습니다." + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "플로우를 업데이트 할 수 없음." + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "플로우를 업데이트 할 수 없습니다. 다시 시도해 보세요." @@ -2489,6 +2525,9 @@ msgstr "%{boldStart}GitLab%{boldEnd}에 의해 생성되고 유지됨" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "독자적인 비즈니스 로직 생성." +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "커스텀" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "에이전트의 성격, 전문성, 행동을 정의하세요. 이를 통해 에이전트가 문제를 해결하고 요청에 응답하는 방식이 달라집니다." @@ -2540,12 +2579,21 @@ msgstr "플로우 수정" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "%{targetType} 내에서 %{itemType} 활성화" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "%{itemType}을 당신의 프로젝트에서 활성화" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "그룹으로 부터 에이전트 활성화" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "당신의 프로젝트에서 에이전트를 활성화" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "그룹에서 플로우를 활성화" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "당신의 프로젝트에서 플로우를 활성화" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "그룹내에서 활성화" @@ -2624,6 +2672,9 @@ msgstr "플로우가 존재하지 않습니다" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "%{name}내의 플로우 활성화됨." +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "플로우는 이제 버전 %{newVersion}입니다." + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "플로우가 필요합니다." @@ -2642,9 +2693,21 @@ msgstr "플로우는 여러 에이전트를 사용하여 작업을 자동으로 msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "파운데이셔널 에이전트" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "파운데이셔널 플로우" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "자주 실패하거나 귀찮은 활동." +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "이 프로젝트에 구성된 에이전트와 플로우 중에서 이 트리거가 실행할 항목을 선택하세요." + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "이 프로젝트에 구성된 에이전트 중에서 이 트리거가 실행될 에이전트를 선택하세요." + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "이 프로젝트에 구성된 플로우 중에서 이 트리거가 실행할 플로우를 선택하세요." + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "AI 카탈로그 시작하기" @@ -2669,9 +2732,18 @@ msgstr "이 프로젝트에서 최소한 개발자 역할을 가진 사용자와 msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "모든 사용자에게 공개" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "자세히 알아보기" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "파운데이셔널 에이전트에 대해 상세히 알아보기" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "파운데이셔널 플로우에 대해 상세히 알아보기" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "권한에 대해서 자세히 알아보기" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "에이전트 설정을 관리합니다." @@ -2690,18 +2762,15 @@ msgstr "당신이 접근 권한이 없는 비공개 프로젝트에 의해 관 msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "이름이 필요합니다." -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "에이전트 이름을 지정하세요." - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "플로우 이름을 지정하세요." - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "새 에이전트" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "새 플로우" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "구성된 트리거가 없습니다. %{linkStart}트리거를 추가%{linkEnd}하여 이 %{itemType}을 가용하게 만듭니다." + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "당신의 최상위 그룹에서 활성화된 에이전트만 표시됩니다." @@ -2714,6 +2783,12 @@ msgstr "이 프로젝트의 멤버만 이 에이전트를 수정하거나 삭제 msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "이 프로젝트의 멤버만 이 플로우를 수정하거나 삭제할 수 있습니다." +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "이 프로젝트에서만 이 에이전트가 업데이트됩니다. 이 에이전트를 사용하는 다른 프로젝트에는 영향을 미치지 않습니다." + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "이 프로젝트에서 이 흐름만 업데이트됩니다. 이 흐름을 사용하는 다른 프로젝트에는 영향을 미치지 않습니다." + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "오픈 소스 프로젝트." @@ -2750,9 +2825,6 @@ msgstr "프로젝트 멤버는 이 플로우를 사용할 수 있습니다. 프 msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "프로젝트별 자동화." -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "간단한 설명을 입력하세요." - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "공개 %{itemTypePlural}는 다음에 최적:" @@ -2780,15 +2852,21 @@ msgstr "검색 도구." msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "플로우 선택" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "AI 카탈로그에서 플로우를 선택하세요" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "에이전트 선택" +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" +msgstr "AI 카탈로구에서 에이전트를 선택하세요" + +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" +msgstr "AI 카탈로그에서 에이전트 또는 플로우를 선택하세요" + msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "최소 하나 이상의 트리거를 선택하세요" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." -msgstr "플로우 유형을 선택합니다." - msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." msgstr "이 에이전트가 사용할 수 있는 도구를 선택하세요." @@ -2810,12 +2888,24 @@ msgstr "시스템 프롬프트" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "시스템 프롬프트가 필요합니다." +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "서비스 계정이 추가된 프로젝트입니다. 해당 프로젝트에서 활성화되었습니다." + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "접근 권한을 보유하여 실행한 사용자" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "이 항목 컨슈머는 단 하나의 조직, 그룹 또는 프로젝트에 소속되어 있어야 합니다." msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "해당 항목은 카탈로그에서 숨겨지지만, 이미 사용 중인 프로젝트 및 그룹에서는 계속 기능을 유지합니다." +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "서비스 계정은 에이전트를 실행하는 복합 ID의 일부입니다. 이 ID는 사용자의 역할과 서비스 계정의 역할을 결합하며, 두 역할 중 더 제한적인 것을 사용합니다." + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "서비스 계정은 플로우를 실행하는 복합 ID의 일부입니다. 이 ID는 사용자의 역할과 서비스 계정의 역할을 결합하며, 두 역할 중 더 제한적인 것을 사용합니다." + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "에이전트를 가져오는 중 문제가 있습니다." @@ -2825,6 +2915,12 @@ msgstr "플로우를 가져오는 중 문제가 있습니다." msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "이 %{itemType}는 비공개이며 생성된 프로젝트에서 또는 최상위 그룹에서만 활성화할 수 있습니다. 동일한 구성을 다른 프로젝트에서 사용하려면 에이전트를 복제하세요." +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "이 %{itemType}은 상위 그룹 소유자의 승인이 사용전에 필요합니다." + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "이 %{itemType}는 AI 카탈로그에서 제거되었습니다. 그러나 여전히 이 %{targetType}에서 사용할 수 있습니다." + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "이 YAML 구성 파일은 플로우 프롬프트, 도구 및 기능을 결정합니다. 필수 속성: injectGatewayToken, image, commands" @@ -2837,23 +2933,56 @@ msgstr "이 에이전트는 이 프로젝트의 멤버 또는 최상위 그룹 msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "이 에이전트는 ...에 특화되어 있습니다 ...에 도움이 됩니다 ...에 적합합니다" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "이 카탈로그에는 추가 계약이 적용될 수 있는 제3자 콘텐츠가 포함되어 있습니다. GitLab은 제3자 콘텐츠를 통제하거나 이에 대한 책임을 지지 않습니다." + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "이 플로우는 이 프로젝트의 멤버 또는 최상위 그룹에 대해 소유자 역할을 가진 사용자만 볼 수 있습니다. 이 플로우는 다른 프로젝트와 공유할 수 없습니다." msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "이 플로우는 ...에 특화되어 있습니다 ...에 도움이 됩니다 ...에 적합합니다" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "이 주요 대시보드는 프로젝트와 그룹의 AI 도입과 관련된 SDLC 지표를 가시적으로 제공합니다. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "버전 문제를 방지하려면 이 에이전트의 최신 버전만 편집할 수 있습니다. 이전 버전을 편집하려면 %{linkStart} 에이전트를 복제하십시오 %{linkEnd}." + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "버전 문제를 방지하려면 이 플로우의 최신 버전만 편집할 수 있습니다. 이전 버전을 편집하려면 %{linkStart}플로우를 복제하십시오%{linkEnd}." + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "도구" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." -msgstr "서비스 계정 사용자가 머지 리퀘스트의 검토자로 지정될 때 이 흐름을 트리거합니다." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "이슈 분류, 릴리즈 노트 생성, 문서 업데이트" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "서비스 계정 사용자가 머지 리퀘스트의 리뷰어로 지정될 때 이 %{itemType}를 트리거합니다." + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "서비스 계정 사용자가 이슈 또는 머지 리퀘스트에 할당될 때 이 %{itemType}을 트리거합니다." + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "서비스 계정 사용자가 이슈나 머지 리퀘스트에서 언급될 때 이 %{itemType}를 트리거합니다." + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "유형" + +msgid "AICatalog|Unlisted" +msgstr "열거되지 않음" + +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "업데이트가 있습니다" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "%{version}로 업데이트" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." -msgstr "서비스 계정 사용자가 이슈 또는 머지 리퀘스트에 할당될 때 이 플로우를 트리거합니다." +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "이 그룹내의 플로우에 대한 업데이트가 이 그룹의 프로젝트내에 활성화된 플로우를 업데이트하지는 않습니다." -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." -msgstr "이 플로우는 서비스 계정 사용자가 이슈나 머지 리퀘스트에서 언급될 때 트리거됩니다." +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." +msgstr "이 그룹에 대한 에이전트 업데이트가 이 그룹의 프로젝트에 활성화되어 있는 에이전트를 업데이트하지는 않습니다." msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." msgstr "당신의 %{namespaceType}에서 에이전트를 사용." @@ -2864,9 +2993,21 @@ msgstr "에이전트를 사용하여 작업을 자동화하고 질문에 답합 msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "GitLab Duo Chat에서 에이전트를 사용하여 작업을 완료하고 복잡한 질문에 답하세요." +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "활성화를 주의해서 사용하세요." + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "%{namespaceType}에서 플로우를 사용하세요." +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "플로우를 사용하여 복잡한, 다단계 작업을 자동화 하세요." + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "활성화된 버전 보기" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "가장 최신 버전 보기" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "공개범위" @@ -2876,6 +3017,18 @@ msgstr "공개범위 & 억세스" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "컴퓨팅 자원을 낭비하거나 성능 문제를 유발함." +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "이 에이전트가 실행되면, 다음 프로젝트에 대한 접근권을 갖게됩니다:" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "이 플로우가 실행되면, 다음 프로젝트에 대한 접근권을 갖게 됩니다:" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "이 에이전트를 활성화 하면:" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "이 플로우를 활성화 하면:" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "이 %{itemType}을 보고하는 이유는 무엇입니까?" @@ -2885,8 +3038,8 @@ msgstr "민감한 데이터로 작업" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "당신은 [domain]의 전문가 입니다. 당신의 커뮤니케이션 스타일은 [style] 입니다. 사용자를 도와줄때, 당신은 항상 ... 합니다. 당신의 주요 장점은 ... 당신은 ... 방식으로 문제에 접근합니다." -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." -msgstr "이 항목을 삭제하기 위해서 GraphQL API를 사용할 수 있습니다." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." +msgstr "이 항목을 삭제하기 위해서 GraphQL API도 사용할 수 있습니다." msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." msgstr "그룹에 플로우를 추가하려면 소유자 역할이 있어야 합니다. 최상위 그룹만 표시됩니다." @@ -2960,6 +3113,9 @@ msgstr "자동 리뷰" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "자동 완성" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "거짓 양성 점검" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "짧은 프롬프트를 기반으로 이슈 설명 생성" @@ -2975,6 +3131,9 @@ msgstr "추천내용 폐기" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "자동 리뷰 활성화" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "AI 거짓 양성 감지 워크플로를 시작하는 중 오류가 발생했습니다." + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "AI로 설명하거나 해결하세요" @@ -3002,6 +3161,9 @@ msgstr "이슈 설명 생성" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "GitLab Duo 거짓 양성 감지 워크플로우가 성공적으로 시작되었습니다" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "GitLab Duo가 추천 해결책으로 머지 리퀘스트를 생성했습니다." @@ -3080,6 +3242,9 @@ msgstr "콘텐츠 품질을 향상하려면 GitLab 팀원에게 피드백을 보 msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "이 고장난 파이프라인을 해결하세요." +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "GitLab Duo를 사용하여 이 취약점이 거짓 양성일 가능성이 있는지 확인하세요." + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "GitLab Duo를 사용하여 제안된 해결책으로 머지 리퀘스트를 생성합니다." @@ -3713,6 +3878,9 @@ msgstr "만료: %{date}" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "만료" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "곧 만료됨" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "통계를 가져오는데 실패하였습니다." @@ -3939,6 +4107,9 @@ msgstr "개인 액세스 토큰을 사용하는 경우 DPoP를 사용하여 REST msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "소유 증명(DPoP)을 사용" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "상세 보기" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "토큰 사용 정보 보기" @@ -4146,6 +4317,9 @@ msgstr "%{contentType} 추가" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "%{linkStart}에셋%{linkEnd}을 릴리스에 추가하세요. GitLab이 자동으로 소스 코드나 릴리즈 증거처럼 자동으로 포함합니다." +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "%{name}를 즐겨찾기에 추가" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "%{shrug} 추가" @@ -4317,9 +4491,6 @@ msgstr "개발 항목 추가" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "GitLab 계정이 없는 이메일 참가자를 추가하세요." -msgid "Add entries" -msgstr "항목 추가" - msgid "Add environment" msgstr "환경 추가" @@ -4473,6 +4644,9 @@ msgstr "시간 엔트리 추가" msgid "Add to board" msgstr "보드에 추가" +msgid "Add to favorites" +msgstr "즐겨찾기에 추가" + msgid "Add to merge train" msgstr "머지 트레인에 추가" @@ -4633,9 +4807,6 @@ msgstr "할 일 항목 추가." msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "GitLab 계정이 없는 이메일 참가자를 추가하세요." -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "생성된 %{issuable_type} 과 관련하여 이 %{issuable_type} 을 추가합니다." - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "%{pendingCount}/%{totalCount} 콘트롤이 대기중" @@ -4661,6 +4832,9 @@ msgstr "상태를 여기에 표시하려면, %{linkStart}규정준수 프레임 msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "GitLab UI가 업데이트를 폴링하는 빈도를 조정합니다." +msgid "Admin" +msgstr "운영자" + msgid "Admin Mode" msgstr "운영자 모드" @@ -4784,6 +4958,9 @@ msgstr "자체 호스팅 모델" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "청구 가능한 사용자를 정의하는 항목에 대해 %{billable_users_link_start}자세히 알아보기%{billable_users_link_end}" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "활성 구독" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "활성 사용자" @@ -4793,6 +4970,9 @@ msgstr "새로운 메시지 추가" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "확실합니까?" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "개인 개발자를 위한 기본 CI/CD기능. 자신의 러너와 스토리지를 사용합니다." + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "차단된 사용자" @@ -4826,15 +5006,24 @@ msgstr "개발자" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "OAuth 구성 편집" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "요금제 살펴보기" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "KAS에서 버전을 가져오는 데 실패했습니다" msgid "AdminArea|Features" msgstr "기능" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "고급 CI/CD 및 생산성 기능이 필요한 팀을 위해." + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "GitLab에서 보안 업데이트를 받고 최신 상태로 유지" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "GitLab Free" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "그룹" @@ -4892,6 +5081,9 @@ msgstr "보안 업데이트에 대한 알림을 받으려면 GitLab 보안 뉴 msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "GitLab 뉴스레터 신청" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "무료 평가판 시작" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "웹 IDE OAuth 애플리케이션에 GitLab을 방문하는 데 사용하는 도메인의 리디렉션 URL이 없습니다. 이 이슈는 웹 IDE 사용자가 인증하는 것을 방지하며, 역방향 프록시를 사용할 때 자주 발생합니다." @@ -4910,6 +5102,9 @@ msgstr "총 사용자" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "총계" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "Ultimate 요금제를 무료 30일 체험판으로 사용해 보세요" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -5192,6 +5387,15 @@ msgstr "로컬 AI 게이트웨이 URL이 구성되지 않았습니다. GitLab Du msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "자체 호스팅 모델이 성공적으로 삭제되었습니다." +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "사용자 데이터 표시" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "GitLab 크레딧 대시보드" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "선택된 경우, 개별 사용자 이름과 그들의 크레딧 사용량이 GitLab 크레딧 대시보드에 표시됩니다. 조직에서 준수 또는 개인정보 보호 이유로 개별 사용자 활동에 대한 접근을 제한해야 하는 경우, 이 체크박스를 해제하세요." + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "서비스 사용 데이터 페이로드를 미리 보고 다운로드하기 위해%{generate_manually_link_start}서비스 Ping을 생성%{generate_manually_link_end}합니다." @@ -5246,6 +5450,9 @@ msgstr "Auto DevOps 도메인" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "기본적으로, 제한이 없도록 하려면 0으로 설정합니다." +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "CI/CD 카탈로그 발행 허용목록" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "CI/CD 한도" @@ -5270,6 +5477,9 @@ msgstr "웹 IDE 확장 호스트 도메인 구성" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "휴면 프로젝트를 자동으로 삭제할 시점를 구성. %{linkStart}휴면 프로젝트란 무엇인가요?%{linkEnd}" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "확장 호스트 도메인을 업데이트 할 수 없습니다" @@ -6488,6 +6698,9 @@ msgstr "통합을 활성화하면 CI/CD 사용을 위해 다음과 같은 보호 msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "이러한 기여 가이드라인을 검토한 후에는 다음과 같이 설정됩니다." +msgid "Agent" +msgstr "에이전트" + msgid "Agent Information" msgstr "에이전트정보" @@ -6557,6 +6770,15 @@ msgstr "GitLab 18.0 업그레이드 후 데이터 이용 가능. %{linkStart}자 msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "GitLab 18.3 업그레이드 후 데이터 이용 가능. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}." +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "업그레이드 후 GitLab 18.7에서 데이터를 사용할 수 있습니다. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}." + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "Duo 에이전트 플랫폼 채팅" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "Duo 에이전트 플랫폼 플로우" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "Duo Chat 사용량" @@ -6578,6 +6800,12 @@ msgstr "Duo 코드 리뷰 댓글 개수" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "Duo 코드 리뷰 요청 개수" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "GitLab Duo Agent 플랫폼을 통해 실행된 에이전트 플로우 수(채팅 제외)." + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "GitLab Duo Agent 플랫폼을 통해 시작된 채팅 세션 수." + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "GitLab Duo 기능을 사용한 기여자의 수" @@ -6611,12 +6839,21 @@ msgstr "모델 %{strong_start}%{model_name}%{strong_end}은 %{strong_start}%{dep msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "다음 모델들은 더 이상 지원되지 않으며, GitLab에서 제거되면 작동이 중단됩니다. 중단을 방지하기 위해 제거 버전 이전에 대체 모델로 변경하시기 바랍니다." -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" -msgstr "AI 게이트웨이 타임아웃 요청" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" +msgstr "AI 게이트웨이 요청 타임아웃" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "AI 로그" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "대화가 생성된 이후" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "대화가 최종 업데이트된 이후" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "에이전트 & 플로우 권한" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "GitLab Duo 에이전트가 인스턴스에 대한 플로우를 실행하도록 허용합니다. %{linkStart}플로우란 무엇입니까%{linkEnd}?" @@ -6668,6 +6905,9 @@ msgstr "AI 관련 활동 및 요청에 대한 자세한 정보를 캡처하세 msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "구성 변경" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "채팅 대화가 만료될 예정:" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "GitLab Duo 에이전트 플랫폼의 복합 ID가 성공적으로 꺼졌습니다." @@ -6692,9 +6932,6 @@ msgstr "GitLab Duo 자체 호스팅 구성" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "기능 구성" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "만료전에 GitLab Duo Chat 대화를 얼마나 오래 유지할지 구성:" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo 모델 구성" @@ -6710,12 +6947,18 @@ msgstr "AI 기반 기능의 사용 여부를 컨트롤 합니다." msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "GitLab이 AI 기반 기능에 컨텍스트를 제공하기 위해 귀하의 코드와 프로젝트 데이터를 처리할 수 있는지 여부를 제어합니다." +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "다음 작업을 수행하기 위한 최소 역할 수준을 정의하세요" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "직접 연결" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "먼저 체험하기 프로그램 배너가 해지 되었습니다. 7일 동안 다시 볼 수 없습니다." +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "활성화" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "AI 로그 활성화" @@ -6737,24 +6980,18 @@ msgstr "Duo Agent Platform 서비스의 URL을 입력하세요. 이 엔드포인 msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "로컬 AI Gateway의 URL을 입력하세요. 이 엔드포인트는 GitLab Duo 자체 호스팅 요청에 사용됩니다.%{br}URL은 \"http://\" 또는 \"https://\" 프로토콜을 포함한 전체 URL이어야 합니다. 예: \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}자세한 내용은 %{linkStart}GitLab AI Gateway를 설치%{linkEnd}하는 방법을 참조하세요." +msgid "AiPowered|Execute" +msgstr "실행" + msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "실험기능 및 베타 기능" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "대화가 생성된 시간을 기반으로 대화를 만료." - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." -msgstr "가장 최근에 업데이트된 시간을 기반으로 대화를 만료." - msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" msgstr "GitLab Duo Core 탐색" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "GitLab Duo Agent 플랫폼에 대한 복합 ID 비활성화에 실패하였습니다." -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "GitLab Duo Core를 활성화하는 데 실패했습니다." - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "GitLab Duo Agent 플랫폼에 대한 복합 ID 활성화에 실패하였습니다." @@ -6773,14 +7010,17 @@ msgstr "GitLab Duo로 시작하기" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "GitLab 크레딧 대시보드" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "GitLab Duo 에이전트 플랫폼" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "GitLab Duo Agent 플랫폼 복합 ID" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "GitLab Duo 에이진트 플랫폼은 AI-네이티브 코딩 에이전트 입니다." -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" -msgstr "GitLab Duo Chat 대화 만료" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" +msgstr "GitLab Duo Chat 대화" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" msgstr "GitLab Duo Core가 모든 사용자에게 사용가능합니다" @@ -6803,11 +7043,8 @@ msgstr "Amazon Q와 GitLab Duo" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "GitLab의 다음 릴리스를 개선하는 데 도움을 주세요. GitLab 먼저 체험하기 프로그램의 멤버로서 GitLab Duo 실험기능 및 베타 기능에 대한 의견을 알려주시면 GitLab을 형성하는 데 참여할 수 있습니다. 이 프로그램은 어떻게 작동하나요?" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "최저 지연 시간에 이상적. IDE는 https://gitlab.com:443에 연결할 수 있어야 합니다." - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" -msgstr "GitLab 자체 관리 인스턴스를 통한 간접 연결" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" +msgstr "자체 관리 GitLab을 통한 간접 연결" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" msgstr "로컬 AI 게이트웨이 URL" @@ -6821,11 +7058,20 @@ msgstr "GitLab Duo Agent Platform 서비스의 로컬 URL" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "툴팁 아이콘 잠금" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "관리" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." msgstr "AI 게이트웨이에서 응답을 기다리는 최대 시간(최대 600초). %{br} 이 값을 증가시키면 사용자 경험이 나빠질 수 있습니다." -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." -msgstr "요청의 지연 시간이 길어질 수 있습니다." +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." +msgstr "에이전트와 플로우를 생성, 복제, 편집, 삭제 및 표시하기 위해 필요한 최소 권한." + +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "프로젝트에서 에이전트와 플로우를 활성화하기 위해 필요한 최소 역할." + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." +msgstr "에이전트와 플로우를 실행하는 데 필요한 최소 역할." msgid "AiPowered|Model Selection" msgstr "모델 선택" @@ -6887,6 +7133,9 @@ msgstr "복합 ID 끄기" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "GitLab Duo Agent 플랫폼에 대한 복합 ID 끄기" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "GitLab Duo Chat (에이전트 모드), 에이전트, 플로우를 켜기" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "GitLab Duo Agent 플랫폼에 대한 복합 ID 켜기" @@ -6899,9 +7148,6 @@ msgstr "GitLab Duo Core에 대한 기능 켜기" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "프롬프트 캐싱 켜기" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Duo 성능을 높이려면 프롬프트 캐싱을 켜세요. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}." - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "당신의 개발 필요에 맞춰 설계된 Premium 또는 Ultimate 티어로 고급 AI-네이티브 기능을 사용하십시오." @@ -6911,6 +7157,15 @@ msgstr "다음으로 업그레이드" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "GitLab Duo 셀프 호스팅에서 베타 모델과 기능을 사용하세요" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "프롬프트 캐싱을 사용하여 GitLab Duo 성능을 향상시키세요. %{linkStart}프롬프트 캐싱이란 무엇인가요%{linkEnd}?" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "이 설정을 사용하여 모든 사용자의 직접 연결을 비활성화할 수 있습니다. 이 설정으로 지연 시간이 증가할 수 있습니다." + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "이 설정을 사용하여 지연 시간을 최소화하세요. IDE는 https://gitlab.com:443에 연결해야 합니다." + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "구성 보기" @@ -7381,9 +7636,6 @@ msgid "All projects in %{groupsLength} group:" msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "%{groupsLength} 그룹의 모든 프로젝트:" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "인증 로그의 모든 프로젝트" - msgid "All projects selected" msgstr "모든 프로젝트가 선택됨" @@ -7462,6 +7714,9 @@ msgstr "배포 작업이 오래된 경우에도 작업 재시도를 허용합니 msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "배포 롤백을 위한 작업 재시도 허용" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "하위 그룹에 대해 더 제한적인 2FA 적용 허용" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "새 사용자가 최상위 그룹을 만들 수 있도록 허용" @@ -8089,9 +8344,6 @@ msgstr "차트 데이터를 로드하던 도중 오류가 발생했습니다." msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "커밋 시그너쳐를 불러오는 도중에 오류가 발생했습니다." -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "디자인을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "diff를 로드하는 동안 오류가 발생하였습니다." @@ -9583,6 +9835,18 @@ msgstr "파이프라인 트리거 토큰을 삭제하려고 시도했지만 실 msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "파이프라인 트리거 토큰 업데이트를 시도했지만 실패했습니다." +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "증명서" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "이 프로젝트에서 증명서를 찾을 수 없습니다" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "CI/CD 구성 요소로 SLSA 출처에 서명하고 검증합니다." + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "SLSA 구성 요소 문서 보기" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "속성 'container-overrides'는 아직 지원되지 않습니다." @@ -10001,6 +10265,9 @@ msgstr "자동 정지가 성공적으로 취소되었습니다." msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "중복 파이프라인의 자동 취소" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "취약점이 파이프라인 %{pipeline_link} 에서 정책 기준과 일치하여 '%{policy_name}' 취약점 관리 정책에 의해 자동으로 해제되었습니다." + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "취약점 관리 정책 '%{policy_name}'에 의해 자동으로 해결되었습니다. 해당 취약점은 더 이상 파이프라인 %{pipeline_link}에서 감지되지 않습니다." @@ -10091,9 +10358,6 @@ msgstr "가용성" msgid "Available ID" msgstr "사용 가능한 ID" -msgid "Available on demand" -msgstr "주문형으로 제공" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "%{assigneeName} 의 아바타" @@ -10409,15 +10673,15 @@ msgstr "감사합니다." msgid "Beta" msgstr "베타" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." -msgstr "베타 기능은 아직 제품-준비 상태는 아니지만, 테스트 준비가 되어 있으며 릴리스되기 전에 크게 변경될 가능성은 없습니다." - -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." -msgstr "GitLab 테스트 약관이 적용됩니다." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgstr "%{link_start}베타%{link_end} 기능은 아직 제품-준비 상태는 아니지만, 테스트 준비가 되어 있으며 릴리스되기 전에 크게 변경될 가능성은 없습니다." msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "상업적으로 합리적인 노력을 바탕으로 지원됩니다." +msgid "BetaBadge|Beta" +msgstr "베타" + msgid "BetaBadge|Beta features:" msgstr "베타 기능:" @@ -12693,21 +12957,9 @@ msgstr "배포 전략이 작동하려면 %{base_domain_link_start}기본 도메 msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "도메인과 함께 %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes 클러스터 통합%{link_end} 을 추가하거나 AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI 변수를 생성하십시오." -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "모든 인증 기록 항목을 허가 리스트에 추가" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "범위에 기존 프로젝트 추가" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "로그 항목을 추가하고 허용 목록을 압축" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "로그로부터 추가됨." - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "인증 로그의 모든 항목을 추가하면 이 한도을 초과합니다. GitLab은 항목이 한도 내에 있을 때까지 공통 그룹으로 허용 목록을 압축할 수 있습니다. %{linkStart}압축 알고리즘은 무엇입니까?%{linkEnd}" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "추가 권한" @@ -12720,12 +12972,6 @@ msgstr "리포지토리에 Git 푸시 요청 허용" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "기본으로 파이프라인 변수 허용" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "인증 기록 항목을 추가하는 과정에서 오류가 발생하였습니다. 다시 시도해 보십시오." - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "자동 추가된 로그 항목을 제거하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하세요." - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "작업 토큰 허용 목록에서 %{namespace}을 제거하시겠습니까?" @@ -12738,21 +12984,12 @@ msgstr "작업 토큰을 사용한 인증 이벤트. %{linkStart}자세히 알 msgid "CICD|Authentication log" msgstr "인증 로그" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "인증 기록 항목이 허가 리스트에 성공적으로 추가되었습니다." - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "인증 로그 항목이 허용 목록에서 성공적으로 제거되었습니다." - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "승인된 그룹 및 프로젝트" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "Auto DevOps" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "허용 목록 항목을 자동으로 채웁니다. 작업이 완료될 때까지 기다려 주세요." - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "스테이징 환경에 자동 배포, 프로덕션 환경에 수동 배포" @@ -12807,9 +13044,6 @@ msgstr "이 프로젝트의 CI/CD 작업 토큰에 추가 액세스 권한을 msgid "CICD|Group or project" msgstr "그룹 또는 프로젝트" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "허가 리스트에 들어 있는 그룹과 프로젝트들은 이 프로젝트에 대한 CI/CD 작업 토큰을 이용하여 인증 요청을 할 수 있습니다. 필요한 경우 인증 로그에서 저장된 항목을 삭제할 수 있습니다." - msgid "CICD|Job logs" msgstr "작업 로그" @@ -12852,18 +13086,9 @@ msgstr "AI 에이전트를 포함한 복합 ID에 의해 트리거되는 파이 msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "다른 프로젝트가 허용 목록에 추가되지 않는 한 이 프로젝트의 CI/CD 작업 토큰이 다른 프로젝트에 액세스하는 데 사용되는 것을 방지합니다. 승인되지 않은 프로젝트가 활성 토큰을 검색하고 API에 액세스하려고 시도할 수 있으므로 이 기능을 비활성화하는 것은 보안상 위험합니다. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}." -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "자동 추가된 모든 허용 목록 항목을 제거" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "그룹 또는 프로젝트 삭제" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "자동 추가된 허용 목록 항목을 제거하는 중입니다. 작업이 완료될 때까지 기다려 주세요." - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "이러한 항목을 제거하면 인증이 실패하거나 파이프라인이 중단될 수 있습니다." - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "AI 에이전트가 트리거하는 파이프라인을 자동으로 실행합니다" @@ -12882,12 +13107,6 @@ msgstr "Auto DevOps 파이프라인은 CI/CD 설정 파일이 없는 모든 프 msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "자동 DevOps 파이프라인은 대체 CI 설정 파일이 없으면 실행됩니다." -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "허용 목록에는 최대 %{projectAllowlistLimit}개의 그룹과 프로젝트가 포함될 수 있습니다." - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "대용량 인증 로그나 허용 목록의 경우 프로세스를 완료하는 데 시간이 걸릴 수 있습니다." - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "몇 가지 CI/CD 한도가 있습니다." @@ -12897,12 +13116,6 @@ msgstr "표시할 항목이 너무 많습니다. CSV 파일을 다운로드하 msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "인증 로그를 가져오는 중 문제가 발생했습니다." -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "인증 로그 수를 가져오는 중 문제가 발생했습니다." - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "이 작업을 수행하면 인증 로그에서 자동으로 추가된 모든 그룹과 프로젝트가 제거됩니다." - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "증분 로그 켜기" @@ -12924,9 +13137,6 @@ msgstr "활성화하면 모든 프로젝트는 허용 목록을 사용하여 프 msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "기능을 켜면, 보관된 작업 로그가 오브젝트 저장공간에 증분 업로드 됩니다. %{link_start}자세히 알아보기%{link_end}" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "%{projectName}에 대한 인증 로그의 모든 항목을 허용 목록에 추가하려고 합니다. 또한, 아직 설정되지 않은 경우 작업 토큰 설정이 %{codeStart}이 프로젝트 및 허용 목록에 있는 모든 그룹과 프로젝트%{codeEnd}로 업데이트됩니다. 중복 항목은 무시됩니다." - msgid "CICD|group enabled" msgstr "그룹 활성화됨" @@ -13263,9 +13473,6 @@ msgstr "소스 브랜치로 푸시할 수 없습니다." msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "내부 ID로 그룹 마일스톤을 참조할 수 없습니다!" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "시스템 정의 상태와 사용자 정의 상태를 동시에 설정할 수 없습니다" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "미리보기를 표시할 수 없습니다. 스케치 파일을 미리 보려면 Sketch 버전 43 이상에서 도입된 파일 형식이 있어야 합니다." @@ -13323,9 +13530,6 @@ msgstr "카테고리" msgid "Cause identified" msgstr "원인 확인됨" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "특정 사용자 콘텐츠는 하위 컨텐츠를 콘텐츠를 유지 관리하기 위해 시스템 전체의 \"고스트 사용자\"로 이동됩니다. 자세한 내용은 %{link_start}사용자 계정 삭제 문서를 참조하십시오.%{link_end}" - msgid "Certificate" msgstr "인증서" @@ -13603,7 +13807,7 @@ msgid "Checking approval status" msgstr "승인 상황을 체크합니다." msgid "Checking branch availability…" -msgstr "브랜치가 사용 가능한지 확인 중..." +msgstr "브랜치가 가용한지 확인 중..." msgid "Checking branch validity" msgstr "브랜치 유효성 검사" @@ -13621,7 +13825,7 @@ msgid "Checking source validity…" msgstr "소스 유효성 검사..." msgid "Checking username availability…" -msgstr "사용자명 사용 가능 여부 확인 중..." +msgstr "사용자명 가용 여부 확인 중..." msgid "Checkout|Failed to load countries. Please try again." msgstr "국가를 로드하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." @@ -13665,6 +13869,9 @@ msgstr "프로젝트 선택하세요" msgid "Choose a template" msgstr "템플릿 선택" +msgid "Choose an agent" +msgstr "에이전트 선택" + msgid "Choose an option" msgstr "옵션을 선택하세요" @@ -15691,8 +15898,20 @@ msgstr "모두 표시" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "패턴" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" -msgstr "채택 비율" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "작성자의 요청" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "작성자가 아닌 사용자의 요청" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "GitLab Duo 코드 리뷰를 시작한 사용자를 추적합니다. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}." + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "IDE에 의해 코드 제안 데이터를 로딩하는데 실패함." + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" +msgstr "다음 측정지표를 로딩하는데 실패: %{ideNames}" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" msgstr "다음 측정지표를 로딩하는데 실패: %{languages}" @@ -17031,6 +17250,9 @@ msgstr "규정 준수 프레임워크 커버리지" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "규정 준수 파이프라인이 더 이상 사용되지 않습니다." +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "컨트롤" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "컨트롤" @@ -17067,6 +17289,9 @@ msgstr "규정준수 위반 상태를 업데이트하는데 실패함. 나중에 msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "위반 상태를 업데이트하는데 실패함. 다시 시도해 보세요." +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "필터" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "자세한 내용은 %{linkStart}규정 준수 파이프라인에서 파이프라인 실행 정책으로 마이그레이션하는 방법%{linkEnd}을 참조하세요." @@ -17175,6 +17400,9 @@ msgstr "컨트롤이 없습니다." msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "요구사항이 없습니다." +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "규정준수 컨트롤을 가져오는데 문제가 발생하였습니다." + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "규정준수 프레임워크를 가져오는데 문제가 발생하였습니다." @@ -18226,6 +18454,9 @@ msgstr "이벤트 IP 등록됨" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "관련된 이슈" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "댓글에 답글" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "요구사항" @@ -18235,6 +18466,9 @@ msgstr "해결됨" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "댓글을 생성하는 중에 문제가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "답글을 생성하는 중에 문제가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "댓글을 삭제하는 중에 문제가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." @@ -18343,6 +18577,9 @@ msgstr "이벤트를 추적하도록 %{snowplow_link_start}Snowplow%{snowplow_li msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "보안 문자, IP 주소 제한 및 기타 스팸 방지 조치를 설정합니다." +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "CI/CD 카탈로그 설정을 구성하고, 게시 제한을 포함합니다." + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "GitLab 관리 템플릿을 사용하여 `.gitlab-ci.yml`에서 컨테이너 스캔을 설정합니다. [변수 오버라이드 추가](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings)에서 컨테이너 검색 설정을 커스터마이징할 수 있습니다." @@ -19954,9 +20191,6 @@ msgstr "기존 정책 YAML이 잘못되어 정책을 가져올 수 없습니다. msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "교육 제공자를 가져올 수 없습니다. 페이지를 새로고침하거나 나중에 다시 시도하세요." -msgid "Could not find design." -msgstr "디자인을 찾을 수 없었습니다." - msgid "Could not find iteration" msgstr "이터레이션을 찾을 수 없음" @@ -19999,9 +20233,6 @@ msgstr "Wiki 페이지를 업데이트할 수 없습니다." msgid "Could not update wiki template" msgstr "위키 템플릿을 업데이트할 수 없습니다." -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "업로드된 하나 이상의 파일이 지원되지 않으므로 디자인을 업로드할 수 없습니다." - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "장치를 인증 확인할 수 없습니다. 다른 기기를 사용해 보세요." @@ -20503,6 +20734,9 @@ msgstr "생성 시간" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "이 이슈를 해결하기 위해 브랜치 '%{branch_name}' 과 머지 리퀘스트를 만들었습니다." +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + msgid "Created by:" msgstr "만든 사람:" @@ -21392,6 +21626,9 @@ msgstr "추가 변수를 사용하여 DAST의 동작을 커스터마이징 할 msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "%{linkStart}취약점 보고서에 헤더가 나타날 수 있습니다%{linkEnd}." +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "(지원 중단) 콘솔 로그에서 사용할 모듈 목록과 해당 모듈에 설정된 로그 레벨." + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "(실험적) 최소 하나의 `*`를 포함한 와일드카드 URL 패턴을 쉼표로 구분된 목록으로 설정합니다. 검사 시간을 줄이기 위해 스캐너는 패턴당 일치하는 URL을 하나만 그룹화하고 분석합니다." @@ -21410,9 +21647,6 @@ msgstr "로그인 양식에 DAST_AUTH_USERNAME과 DAST_AUTH_PASSWORD를 입력 msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "모든 요청에 ​​추가될 쿠키 이름과 값입니다." -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "콘솔 로그에 사용할 모듈과 해당 로깅 수준의 목록입니다." - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "파일 로그에 사용할 모듈과 해당 로깅 수준의 목록입니다." @@ -22209,6 +22443,9 @@ msgstr "유효성 검증에 성공했습니다. 대상 사이트에서 능동형 msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "%{url}에 대해 능동형 스캔를 실행할 수 없습니다." +msgid "Data Analyst" +msgstr "데이터 분석가" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "데이터가 아직 계산중입니다..." @@ -22551,6 +22788,9 @@ msgstr "기본 프로젝트 한도" msgid "Default role" msgstr "기본 역할" +msgid "Default search scope" +msgstr "기본 검색 범위" + msgid "Default timeout" msgstr "기본 시간 초과" @@ -22705,9 +22945,6 @@ msgstr "배포 삭제" msgid "Delete group" msgstr "그룹 삭제" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "그룹을 즉시 삭제하시겠습니까?" - msgid "Delete identity" msgstr "아이디 삭제" @@ -22966,6 +23203,9 @@ msgstr "컴포넌트를 찾을 수 없습니다." msgid "Dependencies|Packager" msgstr "패키저" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "정책 위반" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "프로젝트" @@ -22984,8 +23224,8 @@ msgstr "최근에 성공한 스캔을 기반으로 하는 SBOM(소프트웨어 msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "%{exportable}에 대해 의존성 목록이 성공적으로 내보내졌습니다." -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." -msgstr "종속성 목록은 활성 상태이며 현재 감지된 문제만 표시합니다. 더 이상 감지되지 않는 취약점은 필터링됩니다." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." +msgstr "종속성 목록에는 더 이상 프로젝트에서 감지되지 않는 취약점이 제외됩니다. 이러한 취약점을 제거하면 각 구성 요소에 대한 보다 정확한 위험 평가를 할 수 있습니다." msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." msgstr "의존성 목록이 성공적으로 내보내졌습니다." @@ -23005,6 +23245,9 @@ msgstr "이 그룹의 프로젝트를 가져오는 중에 오류가 발생했습 msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "이 선택된 구성요소에 대한 버전을 가져오는 중에 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도 해주십시오." +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "이 종속성에는 보안 정책을 위반하는 취약성이 포함되어 있습니다. 자세한 내용은 취약성 목록을 참조하세요." + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "이 링크는 %{number}일 후에 만료됩니다." @@ -23164,6 +23407,18 @@ msgstr "도커 이미지를 종속성 프록시 캐시에 저장하려면 %{code msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "외부 레지스트리의 사용자명." +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "종속성 스캐닝을 위한 시간당 최대 SBOM 업로드 개수. 속도를 제한하지 않으려면 0으로 설정하세요." + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "종속성 스캐닝에 대한 시간당 최대 스캔 결과 다운로드 개수. 속도를 제한하지 않으려면 0으로 설정하세요." + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "SBOM 스캔 API 다운로드 속도 제한" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "SBOM 스캔 API 업로드 속도 제한" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "%d개 머지 리퀘스트에 의존하여 머지 중입니다" @@ -23799,9 +24054,6 @@ msgstr "디자인" msgid "Design Management files and data" msgstr "디자인 관리 파일 및 데이터" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "%{current_design}/%{designs_count}" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "업로드를 시도한 디자인이 변경되지 않았습니다." @@ -23942,15 +24194,9 @@ msgstr "스레드 다시 열기" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "요청된 디자인 버전이 존재하지 않습니다." -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "요청한 디자인 버전이 존재하지 않습니다. 최신 버전으로 대신 표시합니다" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "스레드 해결" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "해결된 댓글" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "해결된 스레드" @@ -23981,30 +24227,18 @@ msgstr "디자인 재정렬 중 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "업로드할 수 있는 최대 디자인 수는 %{upload_limit}개입니다. 다시 시도해 주세요." -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "디자인을 이동하는 동안 오류가 발생했습니다. 아래에 디자인을 업로드하십시오." - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "디자인을 업로드하려면 LFS를 활성화하고 운영자가 해시 스토리지를 활성화하도록 해야 합니다. %{linkStart}추가 정보%{linkEnd}" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "디자인을 업로드하려면 LFS를 활성화하고 운영자가 해시 스토리지를 활성화하도록 해야 합니다. %{requirements_link_start}추가 정보%{requirements_link_end}" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "디자인 선택 해제" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "디자인 업로드" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "업로드가 생략됨. %{reason}" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "댓글을 작성하거나 파일을 여기로 드래그하십시오…" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "당신의 디자인이 복사 중이며 진행 중입니다.… 업데이트하려면 새로고침하세요." - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "%{designs_count} 개" @@ -24050,6 +24284,9 @@ msgstr "호스트 키 발견" msgid "DevOps Adoption" msgstr "DevOps 채택" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "DevOps 엔지니어" + msgid "DevOps adoption" msgstr "DevOps 채택" @@ -24066,6 +24303,9 @@ msgid "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receive%{requ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receive%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approvals%{approvalEnd} from:" msgstr[0] "개발자는 진행을 위해 결과를 무시하거나 %{requireStart} %{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart} 승인을 %{approvalEnd} 다음으로 부터 받을 수 있습니다:" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "개발 팀 리더" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "이 작업 항목 유형에는 개발 위젯이 활성화되어 있지 않습니다." @@ -24817,9 +25057,6 @@ msgstr "초안: %{filename}" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "드래그하여 우선 순위 라벨을 순서를 다시 정하여 상대적 우선 순위를 변경합니다." -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "디자인을 여기로 드래그하거나 %{linkStart}클릭하여 업로드%{linkEnd}." - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "드론 CI URL(예: `http://drone.example.com`)." @@ -24838,9 +25075,6 @@ msgstr "드롭 또는 %{linkStart}업로드할%{linkEnd} 파일 첨부" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "첨부할 파일을 드래그하거나 업로드하세요" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "업로드를 시작하려면 디자인을 드롭하세요." - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "업로드를 시작하려면 파일을 드롭하세요." @@ -24901,24 +25135,15 @@ msgstr "Duo 에이전트 플랫폼 설정이 저장되었습니다." msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "Duo 에이전트 플랫폼 설정을 저장하는 중 문제가 발생하였습니다" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" +msgstr "%{agentName} %{date}" + msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "%{formattedName} 생성됨" msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "%{linkStart}플로우란 무엇인가요%{linkEnd}?" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}이를 활성화하면 GitLab Duo가 코드와 프로젝트 데이터를 처리합니다. 또한, 귀하는 %{termsStart}GitLab AI 기능 약관%{linkEnd}을 수락하게 되며, 조직에서 GitLab과 AI 기능 사용에 관한 별도의 계약을 체결하지 않은 경우에 해당됩니다. %{pEnd} %{pStart} 그룹, 하위 그룹 및 프로젝트는 필요에 따라 선택적으로 제외할 수 있습니다. 자세한 내용은 %{eligibilityStart}적격성 요구사항%{linkEnd}을 확인하세요. %{pEnd}" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "%{pStart}GitLab Duo의 새로운 기능을 출시 전에 미리 사용해 보세요. 개발 워크플로를 개선하는 데 도움을 줍니다. 지금 바로 시작하세요.%{pEnd} 이 기능을 활성화하면 %{termsStart}GitLab 테스트 계약%{linkEnd}을 수락하는 것으로 간주됩니다." - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." -msgstr "GitLab Duo Core를 활성화하여 이 그룹 전체에서 GitLab Duo 기능을 사용할 수 있습니다." - -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" -msgstr "최신 GitLab Duo 기능에 액서스" - msgid "DuoAgentPlatform|Action" msgstr "동작" @@ -24958,21 +25183,12 @@ msgstr "플로우가 성공적으로 시작되었습니다." msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "파운데이셔널 GitLab Duo 플로우" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" -msgstr "GitLab Duo Core 끄기" - -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" -msgstr "GitLab Duo Core 켜기" - msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "작업 ID" msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "원격 GitLab Duo 플로우" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" -msgstr "그룹 소유자에게 요청이 전송되었습니다" - msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "세션 ID" @@ -24982,30 +25198,51 @@ msgstr "세션 정보" msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "세션 트리거됨" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" -msgstr "GitLab Duo Core 사용 시작" - -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." -msgstr "당신의 그룹에서 GitLab Duo Core 액세스를 요청한 사용자 수." - -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" -msgstr "기능 미리보기 켜기" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" +msgstr "트리거됨" msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "사용자가 에이전트에게 메시지 보냄" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" -msgstr "Duo 에이전트" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" +msgstr "GitLab Duo" msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "GitLab Duo 에이전트 채팅" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." +msgstr "GitLab Duo가 이미 다른 탭이나 위치에서 이 채팅에 응답 중입니다. 새 채팅을 시작하거나, GitLab Duo가 완료될 때까지 기다렸다가 새 메시지를 보내세요." + +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" +msgstr "현재 그 자료에 접근할 수 없습니다. 다른 도움이 필요하십니까?" + +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" +msgstr "유효하지 않은 채팅 상태가 제공됨" + +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." +msgstr "크레딧이 더 필요하신가요? 운영자에게 문의하세요." + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "남은 Gitlab 크레딧이 없음" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "이 청구 기간 동안 남은 GitLab 크레딧이 없습니다. %{agenticModeStart} 에이전트 모드 %{agenticModeEnd} 토글을 끄거나 관리자에게 추가 크레딧을 요청하세요. %{linkStart} 자세히 알아보기 %{linkEnd}." + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "이 청구 기간 동안 사용할 수 있는 크레딧이 남아 있지 않습니다. GitLab Duo와 계속 협업하려면 에이전트 모드 토글을 끄세요. 고급 에이전트 기능 없이도 AI 지원을 받을 수 있습니다. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}." + msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." msgstr "이 대화와 관련된 에이전트를 더 이상 이용할 수 없습니다. 대화 이력은 볼 수 있지만 새로운 메시지를 보낼 수는 없습니다." msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "채팅이 삭제됨." +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "에이전트 모드 끄기" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "워크플로 서비스에 연결할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "AI 카탈로그" @@ -25024,12 +25261,21 @@ msgstr "이 프로젝트의 플로우를 가져오는 동안 오류가 발생하 msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "사용자를 가져오는 도중 오류가 발생하였습니다." +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "이 세션을 취소하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다." + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "이 트리거를 삭제하겠습니까? 이 작업은 취소할 수 없습니다." msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "자동화" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "세션 취소" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "세션을 취소?" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "간략 보기" @@ -25045,9 +25291,6 @@ msgstr "구성 소스" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "gitlab ci 로 변환" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "로그를 표시할 수 없습니다. 다시 시도해 보세요." - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "새 트리거 생성" @@ -25075,6 +25318,9 @@ msgstr "트리거 삭제" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "설명" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "개발자" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "해당 서비스 계정의 사용자보다 더 높은 권한이 있는 역할을 해당 프로젝트에서 서비스 계정에 할당하지 마세요." @@ -25084,9 +25330,6 @@ msgstr "파일 편집" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "트리거 수정" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "트리거 수정." - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "이 트리거에 대한 설명을 입력하세요" @@ -25099,6 +25342,9 @@ msgstr "이벤트 유형" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "이벤트 유형" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "세션에 연결하는데 실패하였습니다. 다시 시도해 보세요." + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "트리거 삭제 실패함." @@ -25114,9 +25360,6 @@ msgstr "파이프라인 고침" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "플로우" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "이 프로젝트에 구성된 플로우 중에서 이 트리거가 실행할 플로우를 선택하세요." - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "전체 보기" @@ -25141,6 +25384,9 @@ msgstr "파일 목록" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "프로젝트 내에서 자동화 플로우 관리." +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "트리거 설정 관리" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "새 에이전트 세션이 여기에 표시될 것입니다." @@ -25186,9 +25432,6 @@ msgstr "이슈 검색" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "플로우 선택" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "AI 카탈로그에서 플로우를 선택하세요" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "서비스 계정 사용자를 선택하세요" @@ -25201,6 +25444,9 @@ msgstr "사용자 선택" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "서비스 계정 사용자" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "세션이 성공적으로 취소되었습니다." + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "세션" @@ -25246,6 +25492,9 @@ msgstr "알수없음" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "파일 쓰기" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "이 세션을 취소할 권한이 없습니다." + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "⚠️ 각 프로젝트별로 고유한 서비스 계정을 만드세요." @@ -25255,6 +25504,9 @@ msgstr "코드 제안 및 채팅을 IDE에 설정하는%{linkStart}방법을 알 msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "AI 기능을 이제 사용할 수 있습니다" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "에이전트 모드" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "에이전트 모드 (Beta)" @@ -25303,9 +25555,6 @@ msgstr "GitLab Duo Chat과 통신하는 중에 오류가 발생했습니다. 나 msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "포크란 무엇인가요?" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "현재 Duo Chat에 접근할 수 없습니다. GitLab 관리자에게 문의하세요." - msgid "DuoChat|group" msgstr "그룹" @@ -25726,17 +25975,17 @@ msgstr "Duo Pro 평가판을 성공적으로 시작했으며, 이 평가판은 % msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "SAST 거짓 양성 검출" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" -msgstr "기본 브랜치에서 취약점에 대한 거짓 양성 감지 활성화" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" +msgstr "SAST 거짓 양성 탐지 켜기" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." -msgstr "인스턴스에 대한 기본 브랜치에서 취약점에 대한 거짓 양성 탐지 활성화." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" +msgstr "기본 브랜치에서 취약점에 대한 거짓 양성 감지 사용" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." -msgstr "이 그룹 및 해당 하위 그룹과 프로젝트의 기본 브랜치에서 취약점에 대한 거짓 양성 탐지를 활성화하십시오." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." +msgstr "기본 브랜치의 취약점에 대해 인스턴스에서 거짓 양성 감지를 사용하세요." -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" -msgstr "SAST 거짓 양성 탐지 사용" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." +msgstr "이 그룹, 하위 그룹 및 프로젝트의 기본 브랜치에서 취약점에 대한 거짓 양성 탐지를 사용하세요." msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." msgstr "질문을 하고, 개념을 탐구하고, 아이디어를 테스트하고, 워크플로에서 직접 즉각적인 피드백을 받으세요." @@ -26204,6 +26453,12 @@ msgstr "이미 할당된 이모티콘" msgid "Empty file" msgstr "빈 파일" +msgid "Empty file added." +msgstr "빈 파일이 추가됨." + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "빈 파일이 삭제됨." + msgid "Enable" msgstr "사용" @@ -27098,9 +27353,6 @@ msgstr "새 이터레이션을 만드는 동안 오류가 발생했습니다." msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "PreScanVerificationStep 생성 또는 업데이트 중 오류 발생: %{errors}" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "ID가 %{snippet_id}인 스니펫에 대한 리포지토리를 만드는 중 오류가 발생했습니다." - msgid "Error creating the snippet" msgstr "스니펫을 만드는 동안 오류가 발생했습니다." @@ -27774,6 +28026,27 @@ msgstr "실험기능" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "실험기능의 설정은 허용되지 않습니다." +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "%{link_start}실험%{link_end}은 아직 제품으로 준비된 상태는 아니지만, 개발 중 초기 테스트 및 피드백을 위해 출시되었습니다." + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "지원되지 않으며 문서화되지 않았을 수 있습니다." + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "언제든지 변경되거나 제거될 수 있습니다." + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "실험" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "실험 기능:" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "불안정하거나 데이터 손실이 발생할 수 있습니다." + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "실험이란 무엇인가요?" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "MLflow를 사용하여 실행을 생성" @@ -28120,10 +28393,6 @@ msgstr "명령을 적용하지 못했습니다." msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "현재 머지 리퀘스트를 승인하지 못했습니다." -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "디자인 아카이빙 실패했습니다. 다시 시도해 주세요." - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "지정된 사용자가 없기 때문에 검토자를 지정하지 못했습니다." @@ -28169,15 +28438,15 @@ msgstr "관련 브랜치를 확인하는데 실패했습니다." msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "이 항목을 복제하는 데 실패함: 매개변수가 잘못되었습니다." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" +msgstr "고급 검색 클러스터에 연결하지 못했습니다: %{error}" + msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "당신의 장치에 연결할 수 없습니다. 다시 시도해 보세요." msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "이 이슈에 대한 브랜치를 만들지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." -msgid "Failed to create a to-do item for the design." -msgstr "디자인에 대한 할 일 목록을 생성하지 못했습니다." - msgid "Failed to create branch target" msgstr "브랜치 타겟 생성 실패" @@ -28238,12 +28507,6 @@ msgstr "프레임워크 내보내기 실패" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "네임스페이스를 가져오지 못했습니다: %{fullPath}" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "이 이슈에 대한 이터레이션을 가져오지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "이 그룹에 대한 이터레이션을 가져오지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "Jira 가져오기에 대한 가져오기 라벨을 찾지 못했습니다." @@ -28385,9 +28648,6 @@ msgstr "고유한 도메인을 다시 생성하는데 실패하였습니다." msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "줌 미팅 삭제 실패" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "디자인의 할 일 목록 삭제에 실패하였습니다." - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "이모티콘을 삭제하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요" @@ -28445,21 +28705,12 @@ msgstr "반응 설정에 실패함. 다시 시도해 보세요." msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "날짜 형식이 잘못되어 기한을 설정하지 못했습니다." -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "이 이슈에 대한 이터레이션을 가져오지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "스마트 카드 인증을 사용한 로그인에 실패 하였습니다." -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "접근 요청 제출에 실패함" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "댓글을 제출하는데 실패함. 다시 시도해 보세요." -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "디자인에 대한 할일 상태를 토글하지 못했습니다" - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "사용자 언팔로우를 실패하였습니다" @@ -28517,6 +28768,12 @@ msgstr "실패 세부 정보" msgid "False" msgstr "False" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "패스트 포워드 머지는 불가능합니다. 리베이스하거나 머지 트레인을 사용하세요." + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "패스트 포워드 머지가 불가능합니다. 리베이스 하세요." + msgid "Fast timeout" msgstr "빠른 시간 초과" @@ -28530,7 +28787,7 @@ msgid "Favicon will be removed. Are you sure?" msgstr "파비콘을 정말 제거하시겠습니까?" msgid "Feature Flags" -msgstr "피처 플래그" +msgstr "기능 플래그" msgid "Feature disabled" msgstr "기능 비활성화됨" @@ -28542,20 +28799,17 @@ msgid "Feature flag `custom_admin_roles` is not enabled for the instance" msgstr "기능 플래그 `custom_admin_roles`는 이 인스턴스에 활성화되지 않았습니다" msgid "Feature flag status" -msgstr "피처 플래그 상태" +msgstr "기능 플래그 상태" msgid "Feature flag was not removed." -msgstr "피처 플래그가 제거되지 않았습니다." +msgstr "기능 플래그가 제거되지 않았습니다." msgid "Feature flag was successfully removed." -msgstr "피처 플래그가 성공적으로 제거되었습니다." +msgstr "기능 플래그가 성공적으로 제거되었습니다." msgid "Feature preview" msgstr "기능 미리보기" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "기능 미리보기가 켜짐" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "%d 사용자" @@ -28579,7 +28833,7 @@ msgid "FeatureFlags|API URL" msgstr "API URL" msgid "FeatureFlags|Active" -msgstr "활성화" +msgstr "활성" msgid "FeatureFlags|Add strategy" msgstr "전략 추가" @@ -28597,7 +28851,7 @@ msgid "FeatureFlags|Configure" msgstr "구성" msgid "FeatureFlags|Configure feature flags" -msgstr "피처 플래그 구성" +msgstr "기능 플래그 구성" msgid "FeatureFlags|Consider using the more flexible \"Percent rollout\" strategy instead." msgstr "대신 보다 유연한 \"백분율 롤아웃\" 전략을 사용하는 것이 좋습니다." @@ -28625,37 +28879,37 @@ msgid "FeatureFlags|Edit User List" msgstr "사용자 목록 편집" msgid "FeatureFlags|Enable features for specific users and environments by configuring feature flag strategies." -msgstr "피처 플래그 전략을 설정하여 특정 사용자 및 환경에 대한 기능을 활성화합니다." +msgstr "기능 플래그 전략을 구성하여 특정 사용자 및 환경에 대한 기능을 활성화합니다." msgid "FeatureFlags|Environment Specs" msgstr "환경 사양" msgid "FeatureFlags|Feature Flag behavior is built up by creating a set of rules to define the status of target environments. A default wildcard rule %{codeStart}*%{codeEnd} for %{boldStart}All Environments%{boldEnd} is set, and you are able to add as many rules as you need by choosing environment specs below. You can toggle the behavior for each of your rules to set them %{boldStart}Active%{boldEnd} or %{boldStart}Inactive%{boldEnd}." -msgstr "피처 플래그 동작은 대상 환경의 상태를 정의하는 규칙을 생성하여 만들어집니다. %{boldStart}모든 환경%{boldEnd}에 대해 기본 와일드카드 규칙 %{codeStart}*%{codeEnd}이 설정되어 있으며, 아래 환경 사양을 선택하여 필요한 만큼 규칙을 추가할 수 있습니다. 각 규칙의 동작을 토글하여 %{boldStart}활성화%{boldEnd} 또는 %{boldStart}비활성화%{boldEnd}로 설정할 수 있습니다." +msgstr "기능 플래그 동작은 대상 환경의 상태를 정의하는 규칙을 생성하여 만들어집니다. %{boldStart}모든 환경%{boldEnd}에 대해 기본 와일드카드 규칙 %{codeStart}*%{codeEnd}이 설정되어 있으며, 아래 환경 사양을 선택하여 필요한 만큼 규칙을 추가할 수 있습니다. 각 규칙의 동작을 토글하여 %{boldStart}활성화%{boldEnd} 또는 %{boldStart}비활성화%{boldEnd}로 설정할 수 있습니다." msgid "FeatureFlags|Feature Flag has no strategies" -msgstr "피처 플래그에 전략이 없습니다." +msgstr "기능 플래그에 전략이 없음" msgid "FeatureFlags|Feature flag" -msgstr "피처 플래그" +msgstr "기능 플래그" msgid "FeatureFlags|Feature flag %{name} will be removed. Are you sure?" -msgstr "%{name} 피처 플래그가 제거됩니다. 확실합니까?" +msgstr "%{name} 기능 플래그가 제거됩니다. 확실합니까?" msgid "FeatureFlags|Feature flag User Lists" -msgstr "피처 플래그 사용자 목록" +msgstr "기능 플래그 사용자 목록" msgid "FeatureFlags|Feature flag user list details" -msgstr "피처 플래그 사용자 목록 세부정보" +msgstr "기능 플래그 사용자 목록 세부정보" msgid "FeatureFlags|Feature flags" -msgstr "피처 플래그" +msgstr "기능 플래그" msgid "FeatureFlags|Feature flags allow you to configure your code into different flavors by dynamically toggling certain functionality." -msgstr "피처 플래그를 사용하면 특정 기능을 동적으로 토글하여 코드를 다양한 방식으로 설정할 수 있습니다." +msgstr "기능 플래그를 사용하면 특정 기능을 동적으로 토글하여 코드를 다양한 방식으로 설정할 수 있습니다." msgid "FeatureFlags|Get started with feature flags" -msgstr "피처 플래그 시작하기" +msgstr "기능 플래그 시작하기" msgid "FeatureFlags|ID" msgstr "ID" @@ -28673,7 +28927,7 @@ msgid "FeatureFlags|List details" msgstr "목록 세부정보" msgid "FeatureFlags|Loading feature flags" -msgstr "피처 플래그 로딩 중" +msgstr "기능 플래그 로딩 중" msgid "FeatureFlags|More information" msgstr "자세한 정보" @@ -29020,9 +29274,6 @@ msgstr "파일 찾기" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "고객 포털이나 구매 확인 이메일에서 구매 또는 갱신된 구독에 대한 활성화 코드를 찾으세요." -msgid "Find what you need faster" -msgstr "필요한 것을 더 빨리 찾으세요" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "브랜치/태그 전환" @@ -29188,15 +29439,9 @@ msgstr "각 작업의 프로젝트 작업공간을 재사용하세요. 작업 msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "이 제한보다 큰 파일의 경우 파일 이름만 인덱싱합니다. 파일 내용은 인덱싱되거나 검색되지 않습니다." -msgid "For general work" -msgstr "일반 작업용" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "개인이 사용하려면 기업 이메일 도메인에 연결되지 않은 개인 이메일 주소로 별도의 계정을 만드십시오." -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "IT 서비스 장애 또는 중단 조사용" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "상세정보를 보려면 %{support_link_start}지원팀에 연락바랍니다%{link_end}." @@ -29374,24 +29619,54 @@ msgstr "포크 업데이트" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "머지 리퀘스트 보기" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" -msgstr "%{linkStart}GitLab Duo 파운데이셔널 에이전트%{linkEnd}의 사용 제어" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "에이전트" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "가용성" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "가용성 설정" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "%{linkStart}GitLab Duo 파운데이셔널 에이전트%{linkEnd}의 사용 가능 여부를 제어합니다." + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "파운데이셔널 에이전트의 사용 가능 여부를 제어합니다." + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" +msgstr "기본 가용성" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "파운데이셔널 에이전트" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." -msgstr "기본값으로 파운데이셔널 에이전트는 비활성화 되어 있습니다." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "파운데이셔널 에이전트가 이 그룹의 프로젝트에 대해서 활성화 됩니다." + +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "파운데이셔널 에이전트를 사용할 수 없습니다." + +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "끄기" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." -msgstr "새 파운데이셔널 에이전트가 이 그룹에 대해서 자동으로 활성화 됩니다." +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" +msgstr "끄기 (기본값)" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "기본값으로 꺼짐" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "켜기" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "켜기 (기본값)" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "기본값으로 켜짐" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "켜지면, 이 그룹의 프로젝트에 파운데이셔널 에이전트가 사용 가능합니다. %{linkStart} 파운데이셔널 에이전트란 무엇인가요 %{linkEnd}?" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "프레임워크 ID %{missing_ids} 가 잘못되었습니다." @@ -30645,6 +30920,9 @@ msgstr "GitLab CLI" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "GitLab 커뮤니티 에디션" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "GitLab 그레딧" + msgid "GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" @@ -30666,9 +30944,6 @@ msgstr "GitLab Duo 채팅과 Amazon Q" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "GitLab Duo Core" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "GitLab Duo Core 켜짐" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "%{host}의 GitLab Duo Workflow 서비스가 작동하지 않습니다." @@ -30801,9 +31076,6 @@ msgstr "GitLab 로고" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "GitLab 메타데이터 URL" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "GitLab은 이제 세련된 패널 기반 레이아웃을 제공합니다. 중앙에 위치한 검색 기능과 오른쪽 상단에 편리하게 배치된 모든 작업 항목으로 더 빠르게 필요한 것을 찾을 수 있습니다." - msgid "GitLab project export" msgstr "GitLab 프로젝트 내보내기" @@ -32601,6 +32873,9 @@ msgstr "SCIM 토큰 생성" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "SCIM 토큰을 생성하여 교차 도메인 ID 관리를 위한 시스템을 설정하십시오." +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "그룹 SAML 통합 인증(SSO) 세션이 만료됨" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "자격증명 공급자" @@ -32631,6 +32906,12 @@ msgstr "새 SAML 그룹 링크가 저장됨." msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "활성화된 SAML 그룹 링크 없음" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "%{group} 재인증" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "작업 항목을 확인하고 중단을 방지하려면 다시 인증하세요." + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "SCIM 토큰 초기화" @@ -32679,9 +32960,6 @@ msgstr "SAML 토큰 서명 인증서의 SHA1 또는 SHA256 핑거프린트. \"Th msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "SAML 세션이 만료되어 일부 브랜치에 액세스할 수 없습니다. 브랜치에 액세스하려면 그룹의 경로를 선택하여 재인증하십시오." -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "SAML 세션이 만료되어 일부 항목이 숨겨질 수 있습니다. 재인증하여 그룹의 경로를 선택한 후 숨겨진 항목을 보세요." - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "SCIM 토큰은 이제 보이지 않습니다. 토큰의 값을 다시 확인하려면 %{linkStart}초기화%{linkEnd}해야 합니다." @@ -32739,14 +33017,17 @@ msgstr "그룹 검색" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "그룹 선택" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" -msgstr "그룹 액세스 토큰 만료에 대한 추가 웹훅 트리거 추가" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "사용자 데이터 표시" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." -msgstr "인스턴스가 사용자 상한에 도달한 후 추가되거나 액세스를 요청하는 모든 사용자는 운영자의 승인을 받아야 합니다. 사용자 한도를 무제한으로 설정하려면 비워두세요. 사용자 제한을 무제한으로 변경하면 %{project_sharing_docs_link_start}프로젝트 공유%{link_end} 및 %{group_sharing_docs_link_start}그룹 공유%{link_end}를 다시 활성화해야 합니다." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "GitLab 크레딧 대시보드" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." -msgstr "인스턴스가 사용자 상한에 도달한 후 추가되거나 액세스를 요청하는 모든 사용자는 운영자의 승인을 받아야 합니다. 사용자 한도를 무제한으로 설정하려면 비워두세요. 사용자 제한을 무제한으로 변경하면 %{project_sharing_docs_link_start}프로젝트 공유%{link_end} 및 %{group_sharing_docs_link_start}그룹 공유%{link_end}를 다시 활성화해야 합니다. 사용자 한도를 늘려도 보류 중인 사용자가 자동으로 승인되지 않습니다." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "선택된 경우, 개별 사용자 이름과 그들의 크레딧 사용량이 GitLab 크레딧 대시보드에 표시됩니다. 조직에서 준수 또는 개인정보 보호 문제로 인해 개별 사용자 활동에 대한 접근을 제한해야 하는 경우, 이 체크박스를 해제하세요." + +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgstr "그룹 액세스 토큰 만료에 대한 추가 웹훅 트리거 추가" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" msgstr "프로젝트 및 그룹 멤버가 러너 등록 토큰을 사용하여 러너를 생성하도록 허용" @@ -33354,6 +33635,9 @@ msgstr "그룹 README 생성 중 오류가 발생했습니다." msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "이 그룹은 %{date}까지 복원할 수 있습니다. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}." +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "이 프로세스는 그룹, 하위 그룹, 프로젝트 리포지토리 및 모든 관련 리소스를 삭제합니다." + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "이것은 프로젝트 %{path}에 대한 README.md를 생성할 것입니다." @@ -33363,6 +33647,9 @@ msgstr "이것은 프로젝트 %{path}를 생성하고 README.md를 추가할 msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "예, 그룹 삭제함" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "다음을 포함하는 이 그룹을 삭제하려고 합니다:" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "아직 활성 그룹이 없습니다." @@ -33836,6 +34123,9 @@ msgstr "당신이 팔로우하고 있는 사용자 활동." msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "당신이 별점을 준 프로젝트의 활동." +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "소유하거나 멤버로 참여 중인 프로젝트내의 활동." + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "팔로우한 사용자" @@ -33854,6 +34144,9 @@ msgstr "활동 피드를 사용할 수 없습니다. 페이지를 새로 고쳐 msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "커밋, 이슈에 대한 작업, 머지 리퀘스트와 같은 당신의 기여." +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "당신의 프로젝트" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "새로운 방식으로 작업 개요를 확인하고 다음에 무엇을 할지 계획할 수 있도록 도와드립니다. 이제 홈페이지가 기본 설정으로 지정되었습니다. 기본 홈페이지를 변경하고 싶다면 %{linkStart}사용자 환경설정을 업데이트%{linkEnd}하세요." @@ -33947,8 +34240,8 @@ msgstr "HttpDestinationValidator는 http 외부 감사 이벤트 대상만 유 msgid "Human" msgstr "인간" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." -msgstr "GitLab이 제품, 서비스 또는 이벤트에 대해 이메일이나 전화로 연락할 수 있다는 데 동의합니다." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." +msgstr "저는 GitLab이 제품, 서비스 또는 이벤트에 대해 이메일로 저에게 연락하는 것에 동의합니다." msgid "I forgot my password" msgstr "비밀번호를 잊었습니다." @@ -34503,6 +34796,9 @@ msgstr "%{strong}%{downgrades_on}%{strong_close} 까지 갱신하지 않으면 msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "리포지토리 검사에서 잘못된 알람이 많이 발생하면 데이터베이스에서 모든 리포지토리 검사 정보를 지울 수 있습니다." +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "2단계 인증 방법에 접근할 수 없게 된 경우, %{doc_start} 복구 코드 %{doc_end}를 사용하세요." + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "복구 코드를 분실한 경우 새 코드를 생성하여 이전 코드를 모두 무효화할 수 있습니다." @@ -36246,6 +36542,9 @@ msgstr "초대할 그룹 검색" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "초대할 그룹 선택" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "역할 선택" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "GitLab 사용자명에서 선택하거나 이메일 주소를 입력하세요" @@ -36367,6 +36666,18 @@ msgstr "%{inviter}님이 귀하를 %{strong_start}%{project_or_group_name}%{stro msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "%{inviter}님이 귀하를 %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group}에 %{role}으로 초대했다는 알림입니다." +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "이미 다른 조직에 포함되어 있음" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "멤버를 수정할 권한이 없음" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "멤버를 업데이트할 권한이 없음" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "멤버 액세스 수준은 현재 사용자의 액세스 수준보다 높을 수 없습니다." + msgid "Invited" msgstr "초대됨" @@ -36514,15 +36825,9 @@ msgstr "이슈 라벨" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "이슈 번호 %{itemIid}: %{title}" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "이슈 또는 머지 리퀘스트 ID가 필요합니다." - msgid "Issue published on status page." msgstr "이슈가 상태 페이지에 게시되었습니다." -msgid "Issue types" -msgstr "이슈 유형" - msgid "Issue update failed" msgstr "이슈 업데이트 실패" @@ -36897,9 +37202,6 @@ msgstr "닫힌 이터레이션이 없습니다." msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "표시할 이터레이션 케이던스가 없습니다." -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "이터레이션을 찾을 수 없습니다" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "케이던스내에 이터레이션이 없습니다." @@ -38742,6 +39044,9 @@ msgstr "최근 커밋" msgid "Last contact" msgstr "마지막 연결" +msgid "Last edited" +msgstr "마지막 편집" + msgid "Last event" msgstr "최근 이벤트" @@ -39751,6 +40056,9 @@ msgstr "유지 관리 모드를 비활성화하면 배너 메시지가 사라집 msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "유지 관리 모드 설정을 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다" +msgid "Make a copy" +msgstr "복사본 만들기" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "GitLab 인스턴스 설정 방법을 조정합니다." @@ -39811,6 +40119,9 @@ msgstr "댓글 템플릿 관리" msgid "Manage configuration" msgstr "구성 관리" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "GitLab 인스턴스의 모든 프로젝트에 대한 종속성 스캔 동작 관리" + msgid "Manage deployments" msgstr "배포 관리" @@ -40882,6 +41193,9 @@ msgstr "플래너 역할은 프로젝트를 관리하고 작업 항목을 추적 msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "리포터 역할은 프로젝트나 그룹에 대한 정보를 얻어야 하지만 코드에 적극적으로 기여하지 않는 팀원에게 적합합니다." +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "보안 관리자 역할은 그룹 또는 프로젝트의 보안 측면에 대한 포괄적인 가시성과 관리 기능을 제공합니다." + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "이 멤버는 LDAP 사용자입니다. 역할을 변경하면 LDAP 그룹 동기화의 설정이 오버라이드 됩니다." @@ -41294,9 +41608,6 @@ msgstr "머지 리퀘스트 홈페이지" msgid "Merge request must be open." msgstr "머지 리퀘스트가 열린 상태이어야 합니다." -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "패스트 포워드 머지가 불가능하므로 머지 리퀘스트를 리베이스해야 합니다." - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "머지 리퀘스트는 초안이 아니어야 합니다." @@ -42864,6 +43175,9 @@ msgstr "이슈를 보드의 %{label} 열로 이동합니다." msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "이 항목을 %{group_or_project}로 이동합니다." +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "연관된 사용자 콘텐츠를 데이터 무결성을 유지하기 위해 시스템 전역 \"Ghost User\"로 이동합니다. %{link_start}자세히 알아보기%{link_end}." + msgid "Moving issue" msgstr "이슈 이동중" @@ -42927,8 +43241,8 @@ msgstr "반드시 다음과 같은 형식 : `30m`, `2h`, 또는 `1d`. 비활성 msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "다음 포맷중 하나: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, `1gb`" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." -msgstr "문자, 숫자, 이모티콘 또는 밑줄로 시작해야 합니다. 마침표, 대시, 공백 및 괄호도 포함될 수 있습니다." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." +msgstr "소문자나 대문자, 숫자, 이모티콘 또는 밑줄로 시작해야만 합니다. 점, 더하기, 대시 또는 공백을 포함할 수 있습니다." msgid "My company or team" msgstr "내 회사 또는 팀" @@ -42942,6 +43256,9 @@ msgstr "내 반응" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "내 이슈와 머지 리퀘스트" +msgid "My team" +msgstr "나의 팀" + msgid "My topic" msgstr "내 주제" @@ -42987,9 +43304,6 @@ msgstr "네임스페이스가 없거나 권한이 없습니다." msgid "Namespace must be provided." msgstr "네임스페이스를 제공해야 합니다." -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "네임스페이스 또는 프로젝트가 필요합니다." - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "네임스페이스가 허용된 한도인 %{limit} 추가 배포에 도달했습니다. 자세히 알아보기: %{docs_link}" @@ -43253,6 +43567,12 @@ msgstr "이름, 설명, 공개범위" msgid "Naming, visibility" msgstr "이름, 공개범위" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "%{itemLinkStart}AI 카탈로그의 %{item_name}%{itemLinkEnd}로 이동." + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "AI 카탈로그의 %{item_name}로 이동: %{url}." + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "마일스톤을 닫을 프로젝트로 이동합니다." @@ -43334,9 +43654,6 @@ msgstr "모니터" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "모니터 설정" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "새로운 UI" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "통합관찰" @@ -43358,9 +43675,6 @@ msgstr "계획" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "환경 설정" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "새로운 UI 미리보기" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "기본 네비게이션" @@ -43370,9 +43684,6 @@ msgstr "프로필" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "자주 방문하는 프로젝트가 여기에 표시됩니다." -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "피드백 제공" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "리포지토리 설정" @@ -43557,6 +43868,9 @@ msgstr "새 Pages 도메인" msgid "New password" msgstr "새 비밀번호" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "새로운 파이프라인이 트리거되었으며 곧 나타날 것입니다." + msgid "New project" msgstr "새 프로젝트" @@ -43734,9 +44048,6 @@ msgstr "어떤 %{title}도 추가되지 않았습니다." msgid "No AI gateway available." msgstr "사용 가능한 AI 게이트웨이가 없습니다." -msgid "No Epic" -msgstr "에픽 없음" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "구글 클라우드 프로젝트 없음 - 구글 클라우드 프로젝트가 하나 이상 필요합니다." @@ -43902,9 +44213,6 @@ msgstr "이슈 없음" msgid "No issues found" msgstr "발견된 이슈 없음" -msgid "No iteration" -msgstr "이터레이션이 없습니다." - msgid "No label" msgstr "라벨 없음" @@ -45250,6 +45558,9 @@ msgstr "알림" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "애플리케이션 성능 모니터링: p99 지연 시간 추적 및 실시간 메트릭 시각화" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "적용" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "통합관찰 서비스 설정을 삭제하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다." @@ -45280,6 +45591,9 @@ msgstr "ClickHouse를 기반으로 뛰어난 성능을 제공하며, GitLab 통 msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "산업계 표준인 OpenTelemetry를 기반으로 하여 원활한 통합을 제공합니다" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "CI/CD 통합관찰 설정" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "강력한 쿼리 기능과 고급 검색 기능을 갖춘 중앙 집중식 로그 관리" @@ -45292,8 +45606,8 @@ msgstr "ClickHouse 성능" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "구성 노트" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." -msgstr "선택한 전송 프로토콜에 따라 적절한 엔드포인트로 OpenTelemetry SDK 또는 수집기를 구성하세요. 언어 또는 프레임워크에 대한 자세한 통합 지침은 SDK의 OpenTelemetry 설명서를 참조하세요." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." +msgstr "선택한 전송 프로토콜에 따라 적절한 엔드포인트로 OpenTelemetry SDK 또는 수집기를 구성하세요. 사용 중인 언어 또는 프레임워크에 대한 자세한 통합 지침은 %{otel_docs_link_start} OpenTelemetry SDK 문서 %{otel_docs_link_end}를 참조하세요." msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." msgstr "당신의 통합관찰(o11y) 서비스 연결 설정을 구성." @@ -45301,6 +45615,15 @@ msgstr "당신의 통합관찰(o11y) 서비스 연결 설정을 구성." msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "당신의 통합관찰 서비스 연결 설정을 구성." +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "HTTP 엔드포인트 복사" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "curl 명령 복사" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "gRPC 엔드포인트 복사" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "이 페이지에서 이슈를 생성하면 여기에서 관련 항목으로 볼 수 있습니다." @@ -45361,15 +45684,15 @@ msgstr "암호화 키" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "엔드포인트 상세정보" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "애플리케이션의 네트워크 구성이 이러한 엔드포인트에 대한 아웃바운드 연결을 허용하는지 확인하세요." - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "엔터프라이즈 준비됨" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "GitLab에 대한 엔터프라이즈급 통합관찰" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "curl 명령 복사" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "예외 추적" @@ -45415,6 +45738,9 @@ msgstr "그룹 ID로 필터링" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "월별 데이터 필터링:" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "방화벽 구성: 포트 4317-4318에서 %{endpoint}로의 아웃바운드 액세스를 허용하세요." + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "베타 기간동안 무료" @@ -45529,6 +45855,9 @@ msgstr "실시간 대시보드에서 상세한 메트릭, 응답 시간 및 시 msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "파드 수준 메트릭 및 클러스터 상태 인사이트를 포함하는 쿠버네티스 네이티브 모니터링" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "네트워크 요구 사항: 위에 나열된 엔드포인트로의 아웃바운드 TCP 연결을 허용하십시오." + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "새 통합관찰(o11y) 서비스 설정" @@ -45562,6 +45891,12 @@ msgstr "통합관찰" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "통합관찰 서비스 구성" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "통합관찰 서비스 구성" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "CI/CD에 대한 통합관찰이 활성화되었습니다! CI/CD 파이프라인이 자동으로 구성되어 텔레메트리 데이터를 내보내며, 빌드 및 배포 프로세스에 대한 포괄적인 인사이트를 제공합니다." + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "이 그룹에 대한 통합관찰이 이미 활성화되었습니다" @@ -45580,6 +45915,9 @@ msgstr "그룹 %{group_name}에 대한 통합관찰 설정이 성공적으로 msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "그룹 %{group_name}에 대한 통합관찰 설정이 성공적으로 업데이트되었습니다." +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "프로비저닝이 완료되면 curl을 사용하여 샘플 OpenTelemetry 페이로드를 전송해 HTTP 엔드포인트를 테스트할 수 있습니다. 이를 통해 엔드포인트가 접근 가능하고 올바르게 구성되었는지 확인할 수 있습니다." + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "OpenTelemetry 네이티브" @@ -45634,6 +45972,9 @@ msgstr "죄송합니다. 필터링 결과가 없습니다" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "ClickHouse 백엔드를 활용한 뛰어난 쿼리 성능과 데이터 압축" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "당신의 엔드포인트 테스팅" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "HTTP 엔드포인트(4318 포트)는 OTLP/HTTP 프로토콜을 허용하며 HTTP 기반 전송을 사용하는 애플리케이션에 적합합니다." @@ -45649,6 +45990,9 @@ msgstr "이 통합관찰(o11y) 서비스 구성에 대한 그룹의 이름입니 msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "통합관찰(o11y) 서비스 인스턴스의 이름입니다." +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "CI/CD에 대한 통합관측을 활성화하려면, 그룹의 CI/CD 설정(%{settings_link_start} CI/CD 설정 %{settings_link_end})에서 %{variable_name} CI/CD 변수를 설정하고 내보낼 데이터 유형(예: metrics, logs 및/또는 traces)을 쉼표로 구분된 목록으로 입력하세요(예: %{metrics_logs} 또는 %{all_data_types})." + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "검색 범위를 넓히려면 위의 필터를 변경하거나 제거하세요." @@ -45685,6 +46029,9 @@ msgstr "사용자 이메일" msgid "Observability|User is required" msgstr "사용자가 필요함" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "VPN 및 프록시: VPN 내에서 작동하거나 프록시 뒤에 있는 경우, 라우팅 규칙이 이러한 외부 엔드포인트로의 트래픽을 허용하는지 확인하세요. 필요하다면 OpenTelemetry SDK에서 프록시 설정을 구성하세요." + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "이러한 기능을 사용하는 방법에 대한 자세한 지침은 %{documentation} 을 참조하세요." @@ -45712,6 +46059,12 @@ msgstr "당신은 통합관찰 억세스를 요청할 권한이 없습니다" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "%{issue_link_start}GitLab의 피드백 이슈%{issue_link_end}를 통해 문의하실 수 있습니다. 또한 %{discord_link_start}Discord 채널%{discord_link_end}에 참여하여 커뮤니티 토론과 지원을 받으실 수도 있습니다." +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "curl을 사용하여 샘플 OpenTelemetry 페이로드를 전송해 HTTP 엔드포인트를 테스트할 수 있습니다. 이를 통해 엔드포인트가 접근 가능하고 올바르게 구성되었는지 확인할 수 있습니다." + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "OpenTelemetry (OTel) 텔레메트리 데이터 수집 엔드포인트가 프로비저닝되고 있습니다. 완료되면 데이터를 수신할 준비가 됩니다. 다음 엔드포인트로 계측을 구성하세요." + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "OpenTelemetry (OTel) 텔레메트리 데이터 수집 엔드포인트가 프로비저닝되었으며 데이터를 수신할 준비가 되었습니다. 다음 엔드포인트로 구성해주세요:" @@ -45757,6 +46110,12 @@ msgstr "내보내기 실패. 엔터티 유형과 전체 경로를 제공해야 msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "내보내기에 실패. 다음 리소스에 대한 권한이 없거나 리소스가 존재하지 않습니다: %{paths}" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "객체 저장공간 요청이 %{status} 상태로 응답함." + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "객체 저장공간 버킷에 접근할 수 없습니다." + msgid "Oh no!" msgstr "안돼요!" @@ -45779,9 +46138,18 @@ msgid "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited to %{free_user_limit} members" msgstr[0] "%{end_date}에 평가판이 종료되고 %{namespace_name} 은 %{free_user_limit} 명으로 제한됩니다." +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "확인 대화 상자에서 삭제 방법을 선택하세요." + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "왼쪽 사이드바에서 %{compliance_center_link} 를 선택하여 확인하세요." +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "오른쪽 상단에서 오버플로 메뉴를 선택한 다음, %{strongStart}삭제 %{strongEnd}를 선택하세요." + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "오른쪽 상단에서 오버플로 메뉴를 선택한 다음, 삭제 를 선택하세요." + msgid "On this page" msgstr "이 페이지에서" @@ -45794,9 +46162,6 @@ msgstr "온콜(긴급) 일정" msgid "On-call schedules" msgstr "온콜(긴급) 일정" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "온디맨드 스캔은 DevOps 사이클 외부에서 실행되어 프로젝트의 취약성을 찾습니다." - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "이 일정을 사용하는 모든 에스컬레이션 규칙도 삭제됩니다." @@ -46242,9 +46607,6 @@ msgstr "1개의 외관 행만 존재할 수 있습니다." msgid "Only HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)만" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "이슈 ID 또는 머지 리퀘스트 ID만 필요합니다." - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "현재 논의 사항을 해결하기 위한 주요 항목으로 머지 리퀘스트만 허용됩니다." @@ -46278,9 +46640,6 @@ msgstr "이 그룹의 구성원만 wiki에 액세스할 수 있습니다." msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "프로젝트당 하나의 보안 정책 봇만 허용됩니다." -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "하나의 소스만 필요하지만 둘 다 제공됨" - msgid "Only policy:" msgstr "정책만:" @@ -46360,9 +46719,6 @@ msgstr "새 창 열기" msgid "Open raw" msgstr "raw 열기" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "GitLab 어디에서나 GitLab Duo AI 어시스턴트 패널을 열어보세요. 질문을 하고, 코드 도움을 요청하거나, 워크플로를 방해하지 않고 가이드를 받아보세요." - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "열린 쓰레드가 해결되어야 합니다." @@ -46444,12 +46800,6 @@ msgstr "운영 대시보드는 파이프라인과 경고 상태를 포함하여 msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "오류 추적 통합을 위한 Opstrace 엔드포인트" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "Project Studio 사용하기" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "Project Studio 사용하지 않기" - msgid "Optimize repository period" msgstr "리포지토리 주기 최적화" @@ -46980,6 +47330,9 @@ msgstr "패키지 유형은 Helm이어야 합니다." msgid "Package type must be NuGet" msgstr "패키지 유형은 NuGet이어야 합니다." +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "패키지 유형은 PyPI 이여야 합니다." + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "%{count} 선택됨" @@ -48879,6 +49232,9 @@ msgid "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipeline" msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "%{counterLabel} 추가 다운스트림 파이프라인" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "%{jobName} 작업" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "GitLab University에 접속" @@ -49842,6 +50198,9 @@ msgstr "%{project_link}에 대한 업데이트된 에스컬레이션 정책을 msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "%{project}에 대한 업데이트된 에스컬레이션 정책을 검토하십시오. 통화 서비스의 연속성을 보장하기 위해 현재 대기 중인 응답자에게 연락하는 것이 좋습니다." +msgid "Please select" +msgstr "선택하세요" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "Jira 프로젝트를 선택하세요." @@ -50293,6 +50652,9 @@ msgstr "프리미엄 플랜" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "스캔 보고서를 준비중." +msgid "Prev" +msgstr "이전" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "자동 정지 방지" @@ -50428,6 +50790,12 @@ msgstr "주의해서 진행하세요." msgid "Product Analytics" msgstr "제품 분석" +msgid "Product Designer" +msgstr "프로덕트 디자이너" + +msgid "Product Manager" +msgstr "프로덕트 매니저" + msgid "Product analytics" msgstr "제품 분석" @@ -50767,6 +51135,9 @@ msgstr "패스키를 사용하면 비밀번호 대신 기기로 안전하게 로 msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "패스키 로그인" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "패스키를 사용할 수 없음" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "위에 다른 2FA 방법을 등록하여 자동으로 패스키를 기본 2FA로 사용하세요." @@ -50776,6 +51147,9 @@ msgstr "패스키로 더 빠르게 로그인하세요" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "패스키를 기본 이중 인증 방법으로 사용하려면, 먼저 아래에서 최소 하나의 백업 이중 인증 방법을 등록하세요." +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "패스키를 사용하려면 운영자가 비밀번호 인증을 허용해야 합니다. %{link_start}자세히 알아보기%{link_end}." + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "2FA로 패스키 사용" @@ -50812,11 +51186,11 @@ msgstr "귀하의 계정이 비밀번호를 사용하지 않아 등록을 수정 msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "현재 안전하고 빠른 로그인을 위해 패스키를 사용하고 있습니다. %{link_start}패스키 관리%{link_end}." -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." -msgstr "%{yourAccount}를 영구적으로 삭제하려고 합니다. 이슈, 머지 리퀘스트(MR), 그리고 내 계정에 링크된 그룹가 삭제될것입니다. %{deleteAccount}을 확인하면 되돌리거나, 취소할 수 없습니다." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." +msgstr "당신은 %{strongStart} 계정을 영구적으로 삭제 %{strongEnd}하려고 합니다. 계정과 연결된 모든 이슈, 병합 요청 및 그룹도 삭제됩니다. %{strongStart} 계정 삭제 %{strongEnd}를 확인하면 계정을 복구할 수 없습니다." -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." -msgstr "귀하의 %{yourAccount} 계정과 계정에 링크된 모든 이슈, 머지 리퀘스트와 그룹을 영구적으로 삭제하려고 합니다. %{deleteAccount} 확인하면 취소하거나 복구할 수 없습니다. 동일한 사용자명 혹은 이메일로 새 계정을 만들려면 7일을 기다려야 할 수 있습니다." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." +msgstr "귀하는 %{strongStart} 계정을 영구적으로 삭제 %{strongEnd}하려고 합니다. 계정과 연결된 모든 이슈, 머지 리퀘스트, 그룹도 함께 삭제됩니다. %{strongStart} 계정 삭제 %{strongEnd}를 확인하면 계정을 복구할 수 없습니다. 동일한 사용자 이름이나 이메일로 새 계정을 생성하려면 최대 7일이 걸릴 수 있습니다." msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." msgstr "사용자명을 %{currentUsernameBold}에서 %{newUsernameBold}으로 변경하려고 합니다. 기존 프로필과 프로젝트들은 %{newUsername}으로 리디렉션되지만, %{currentUsername}가 다른 유저나 그룹에 의해 등록되면 더 이상 리디렉션되지 않습니다. 사용자 이름을 변경한 뒤 git 리포지티리 리모트를 변경하세요." @@ -50866,6 +51240,9 @@ msgstr "새 이메일 추가" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "새 미러 리포지토리 추가" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "비밀번호를 재설정한 후에도 계정 삭제 옵션이 여전히 제공되지 않는 경우, %{link_start} 요청을 제출 %{link_end}하여 계정 삭제 프로세스를 시작하세요." + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "당신의 사용자명을 변경하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." @@ -50950,8 +51327,8 @@ msgstr "계정 승계자 삭제" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "계정 승계자 삭제?" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" -msgstr "계정을 삭제하면 다음과 같은 영향이 있습니다:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" +msgstr "당신의 계정을 삭제하면 다음과 같은 영향이 있습니다:" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." msgstr "지정된 계좌 수혜자가 이미 삭제되었습니다." @@ -51070,9 +51447,6 @@ msgstr "GitHub" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "GitLab은 당신의 신원을 자동으로 검증 할 수 없습니다. 계정을 삭제하려면, 보안을 위해 %{openingTag}비밀번호 재설정%{closingTag}로 비밀번호를 재설정해야 합니다." -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "비밀번호를 설정한 후에도 계정 삭제 옵션을 사용할 수 없는 경우 계정 삭제 과정을 시작하려면 %{link_start}요청을 제출하십시오%{link_end}." - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "프로필에 비공개 기여 포함" @@ -51292,8 +51666,11 @@ msgstr "직책" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "이중 인증" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" -msgstr "확인을 위해 %{confirmationValue} 를 입력하세요." +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "확인을 위해 %{codeStart}암호%{codeEnd}를 입력하세요:" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "확인을 위해 %{codeStart}사용자명%{codeEnd}을 입력하세요:" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" msgstr "확인되지 않은 보조 이메일 주소는 3일 후에 자동으로 삭제됩니다." @@ -51436,9 +51813,6 @@ msgstr "사용자명" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "어떤 정보가 숨겨져 있나요?" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "계정" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{organization}의 %{job_title}" @@ -52492,6 +52866,9 @@ msgstr "프로젝트 문서용 Pages." msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "파이프라인 실행 정책" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "유연한 객체와 뷰를 사용하여 작업을 계획하고 추적하세요." + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "잠재적으로 민감한 미디어 파일에 대한 직접 링크 방지" @@ -52720,6 +53097,9 @@ msgstr "위키" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "GitLab Pages를 사용하면 GitLab에서 정적 웹사이트를 호스팅할 수 있습니다. GitLab Pages는 효율성을 위해 캐싱 메커니즘을 사용합니다. 캐시가 무효화될 때까지 변경 사항이 적용되지 않을 수 있으며 일반적으로 1분 미만이 소요됩니다." +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "작업 항목" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "프로젝트가 설정되었습니다. %{instructionsLinkStart}측정 지침 보기%{instructionsLinkEnd} 및 %{dashboardsLinkStart}분석 대시보드%{dashboardsLinkEnd}." @@ -53477,7 +53857,7 @@ msgstr "이슈가 많으면 요점을 파악하기 어려울 수 있습니다. msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "특정 사용자는 물론 역할(유지관리자, 개발자)을 선택하여 보호된 브랜치에 대한 액세스를 제한할 수 있습니다." -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "프롬프트 캐싱" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -54339,6 +54719,9 @@ msgstr "표시 콘트롤" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "%{codeStart}%{commit}%{codeEnd}의 파일 보기" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "%{environment}에서 보기" + msgid "Rate Limits" msgstr "속도 제한" @@ -54355,7 +54738,7 @@ msgid "Rate limits can help reduce request volume (like from crawlers or abusive msgstr "속도 제한은 크롤러 또는 악의적인 봇의 요청 볼륨을 줄이는 데 도움이 될 수 있습니다." msgid "Rate limits for specific Users API endpoints." -msgstr "" +msgstr "특정 사용자 API 엔드포인트에 대한 속도 제한." msgid "Rate the review" msgstr "리뷰 평가" @@ -54637,9 +55020,6 @@ msgstr "거부" msgid "Rejected (closed)" msgstr "거부됨 (닫힘)" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "다음에 관련됨 %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" - msgid "Related" msgstr "관련된" @@ -54863,6 +55243,9 @@ msgstr "%{displayReference} 제거" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "%{namespace} 삭제" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "즐겨찾기에서 %{name} 제거" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "이 항목의 상위 항목인 %{parent_ref}를 제거하세요." @@ -54947,9 +55330,6 @@ msgstr "마감일 제거" msgid "Remove email participants" msgstr "이메일 참가자 제거" -msgid "Remove entries" -msgstr "항목 제거" - msgid "Remove favicon" msgstr "파비콘 제거" @@ -54965,6 +55345,9 @@ msgstr "배치에서 제거" msgid "Remove from epic" msgstr "에픽에서 제거" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "즐겨찾기에서 제거" + msgid "Remove header logo" msgstr "헤더 로고 제거" @@ -55112,6 +55495,10 @@ msgstr "추정 시간을 제거했습니다." msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "ID가 %{id}인 업로드 삭제됨" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "%d 개인 프로젝트를 삭제함. 이 프로젝트는 복구되지 않습니다." + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "%{assignee_text} %{assignee_references} 제거합니다." @@ -55690,9 +56077,6 @@ msgstr "%{time_ago}에 요청됨" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "%{reviewer_users_sentence} 에게 리뷰를 요청했습니다." -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "요청한 디자인 버전이 존재하지 않습니다." - msgid "Requested review" msgstr "요청된 리뷰" @@ -56105,6 +56489,9 @@ msgstr "로드맵 설정" msgid "Role" msgstr "역할" +msgid "Role is required." +msgstr "역할은 필수 항목입니다." + msgid "Role promotions" msgstr "역할 승격" @@ -56144,6 +56531,12 @@ msgstr "리포지토리에 푸시하거나 머지 리퀘스트가 생성, 업데 msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "Jenkins로 CI/CD 파이프라인을 실행합니다." +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "이 머지 리퀘스트에 대해 새 파이프라인 실행" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "파이프라인 실행" + msgid "Run again" msgstr "다시 실행" @@ -57683,6 +58076,9 @@ msgstr "%{strategySelector}%{projectSelector}의 다음 %{boldStart}파이프라 msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "사용 가능한 러너 중에서 러너가 자동으로 선택됩니다." +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "시간 창이 설정되지 않았습니다. 시간 창을 설정하면 예약된 스캔을 분산하고 실행 인프라의 부하를 줄이는 데 도움이 됩니다. 최소 6시간 이상의 시간 여유를 두길 권장합니다." + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "새 CI 변수 추가" @@ -57965,11 +58361,11 @@ msgstr "커스텀 값" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "커스텀 CI 변수" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." -msgstr "와일드카드와 정규식 패턴을 사용하여 정책 요구 사항을 우회할 수 있는 브랜치 패턴을 정의하세요. 간단한 와일드카드에는 *를 사용하고, 고급 매칭에는 정규식 패턴을 사용합니다." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." +msgstr "정책 요구 사항을 우회할 수 있는 브랜치 패턴을 정의하십시오. 별표(*)를 와일드카드로 사용하여 모든 문자 조합과 일치시킬 수 있습니다." -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "와일드카드와 정규식 패턴을 사용하여 정책 요구 사항을 우회할 수 있는 브랜치 패턴을 정의하세요. 간단한 와일드카드에는 *를, 고급 매칭에는 정규식 패턴을 사용하세요. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "정책 요구 사항을 우회할 수 있는 브랜치 패턴을 정의하세요. 별표(*)를 와일드카드로 사용하여 임의의 문자 조합과 일치시킬 수 있습니다. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}." msgid "ScanResultPolicy|Denied" msgstr "거부됨" @@ -58792,6 +59188,9 @@ msgstr "제외 사항 추가" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "비밀 탐지 구성" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "유효성 검사에 대해 알아보기" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "아직 제외 사항 없음" @@ -58833,9 +59232,6 @@ msgid "SecretDetection|Warning: Potential secret detected" msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "잠재적인 비밀이 감지되었습니다." -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "유효성 검사란 무엇인가요?" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "%d 비밀 값은 설정된 교체 알림 간격 이후에도 교체되지 않았습니다." @@ -58931,6 +59327,9 @@ msgstr "비밀 메타데이터를 읽을 수 있지만, 비밀 값은 읽을 수 msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "기존 비밀의 세부 정보를 업데이트할 수 있음." +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "비밀 관리자를 활성화하여 이 그룹의 민감한 정보를 안전하게 저장하고 관리하세요." + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "비밀 관리자를 활성화하여 이 프로젝트의 민감한 정보를 안전하게 저장하고 관리합니다." @@ -58952,9 +59351,15 @@ msgstr "비밀 관리자의 권한을 삭제할까요?" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "비밀 관리자" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "이 그룹에 대한 비밀 관리자가가 할당 취소되었습니다." + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "이 프로젝트에 대한 비밀 관리자가가 할당 취소되었습니다." +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "이 그룹에 대해 비밀 관리자가 할당되었습니다." + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "이 프로젝트에 비밀 관리자가 할당되었습니다." @@ -59117,6 +59522,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Security" msgstr "보안" +msgid "Security Analyst" +msgstr "보안 분석가" + msgid "Security Dashboard" msgstr "보안 대시보드" @@ -59479,15 +59887,15 @@ msgstr "우리의 취약성 데이터 보존 정책에 대해 자세히 알아 msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "취약점 교육에 대해 자세히 알아보기" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" +msgstr "DAST 프로필 관리" + msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "Corpus 관리" msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "coverage-guided fuzzing으로 시드 입력으로 사용되는 Corpus 파일을 관리합니다." -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" -msgstr "프로필 관리" - msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." msgstr "DAST 스캔에서 사용할 프로필을 관리합니다." @@ -59977,6 +60385,9 @@ msgstr "%{strongStart} 파이프라인이 main 브랜치에 대해서 실행되 msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "내 프로젝트 전반에 걸쳐 %{strongStart}커스터마이징된 GitLab 보안 템플릿을 실행%{strongEnd}합니다." +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "(%{groups})" @@ -60007,10 +60418,16 @@ msgstr "스캔 실행 정책이 정책당 %{maxCount}개의 작업 제한을 초 msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "스캔 실행 정책이 정책당 예약된 규칙 수 %{maxScanExecutionPolicySchedules}개를 초과합니다. 정책 전반의 규칙을 제거하거나 통합하여 전체 규칙 수를 줄입니다." +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "취약점 관리 정책은 하나의 동작만 포함할 수 있습니다." + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "취약점 관리 정책은 동일한 유형의 규칙만 포함할 수 있습니다." + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "API 요청" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "수용할 수 있는 위험" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60022,6 +60439,9 @@ msgstr "계정 예외 (%{count})" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "작업" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "동작들과 규칙들은 배열이어야 합니다." + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "고유한 작업 이름을 보장하려면 숫자 접미사를 추가합니다." @@ -60151,9 +60571,21 @@ msgstr "프레임워크 라벨을 하나 이상 선택해야 합니다." msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "승인된 사업 리스크 수용" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "자동-해지" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "자동-해결" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "%{strongStart}취약성 관리%{strongEnd} 워크플로를 자동화합니다." +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "다음 모든 기준과 일치할 경우 취약점을 자동으로 해제합니다." + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "위험 수준이 %{risk}인 취약점이 다음 모든 기준에 부합할 경우 자동으로 해제됩니다." + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "자동으로 선택된 러너" @@ -60262,6 +60694,9 @@ msgstr "새 정책과 함께 새 프로젝트 생성" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "보안 정책 생성" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "기준이 정확한 포맷으로 저장되지 않았습니다." + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "중요한 업무 마감일" @@ -60313,9 +60748,6 @@ msgstr "상세정보" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "직접" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "해지됨" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "더 이상 이 경고 표시 안 함" @@ -60490,6 +60922,9 @@ msgstr "취약점이 다음 기준에 따라 발견되었을 때 자동으로 msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "각 파이프라인에서 %{boldStart}최대 1000개%{boldEnd}의 취약성이 %{italicStart}더 이상 감지되지 않는 경우%{italicEnd}, 상태가 %{italicStart}해결됨%{italicEnd}으로 설정되며, 모든 항목이 자동으로 해결될 때까지 계속됩니다." +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "경고 모드에서는 프로젝트 승인 설정이 정책에 의해 무시되지 않으며 위반 사항이 보고되지만, 위반 사항에 대한 수정은 필수가 아닙니다. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "경고 모드에서는 프로젝트 승인 설정이 정책에 의해 재정의(Override)되지 않으며 위반 사항이 보고되지만, 위반 사항에 대한 수정은 필수가 아닙니다. 경고 모드에서는 라이선스 스캔이 지원되지 않습니다. %{linkStart} 자세히 알아보기 %{linkEnd}" @@ -60511,6 +60946,9 @@ msgstr "잘못된 규정 준수 프레임워크 ID" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "잘못된 브랜치 유형 감지 - 규칙이 적용되지 않습니다." +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "잘못된 기준 형식" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "잘못된 정책" @@ -60580,7 +61018,7 @@ msgstr "머지 리퀘스트 승인 정책 구문 변경" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "머지 리퀘스트 파이프라인" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "완화 컨트롤" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -60803,6 +61241,9 @@ msgstr "역할" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "역할 (%{count})" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "규칙 %{number}" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "규칙 모드" @@ -61319,6 +61760,12 @@ msgstr "최대 3개 기준을 추가할 수 있습니다." msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "이 옵션은 한 번만 선택할 수 있습니다." +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "자동 해지 동작은 감지된 규칙에서만 사용할 수 있습니다." + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "자동 해결 동작은 더 이상 감지되지 않는 규칙에서만 사용할 수 있습니다." + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "기본 브랜치의 보호는 하나 이상의 %{security_policies_link_start}보안 정책%{security_policies_link_end}에 의해 강제되고 있어 변경할 수 없습니다. %{learn_more_link_start}자세히 알아보기%{learn_more_link_end}." @@ -61707,12 +62154,18 @@ msgstr "모든 상태" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "모든 도구" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "모든 추적중인 참조" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "기존 이슈에 첨부" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "새 이슈로 첨부" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "브랜치" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "CVSS v%{version}:" @@ -61833,6 +62286,9 @@ msgstr "취약점 수정" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "이 대시보드를 볼 수 있는 권한이 없거나 대시보드가 설정되지 않았습니다. 계속하려면 관리자에게 권한 설정을 확인하거나 대시보드 설정을 확인하세요." +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "향상된 대시보드 사용 가능" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "이 프로젝트에 대해 %{trackingStart} 이슈 추적이%{trackingEnd} 사용되도록 설정되어 있고 %{permissionsStart}새 이슈를 생성할 수 있는 권한이%{permissionsEnd} 있는지 확인하십시오." @@ -61869,6 +62325,12 @@ msgstr "결과 필터링..." msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "GitLab Duo (AI)" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "GitLab Duo SAST 거짓 양성 탐지 - 무료 베타에서 제한된 시간 동안 이용 가능" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "정책으로 이동" @@ -61917,12 +62379,18 @@ msgstr "취약성에서 생성된 이슈는 제거할 수 없습니다." msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "KEV:" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "자세히 알아보기" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "보안 구성에 대해 자세히 알아보기" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "대시보드 설정에 대해 자세히 알아보기" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "제한적인 경험이 사용가능" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "낮음" @@ -61938,6 +62406,9 @@ msgstr "프로젝트에서 식별된 취약성을 관리하고 추적합니다. msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "선택한 프로젝트에서 식별된 취약성을 관리하고 추적합니다. 보안 테스트가 구성되고 파이프라인이 기본 브랜치에서 실행되면 선택한 프로젝트의 취약성이 여기에 표시됩니다." +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "설정 관리" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "선택한 최대 프로젝트 수 제한에 도달했습니다" @@ -62005,11 +62476,14 @@ msgstr "위험 점수가 가장 높은 상위 %{count}개의 프로젝트만 표 msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "이런, 뭔가 잘못된 것 같습니다." +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "시간에 따른 공개 취약점 추세를 확인하세요. 차트 팝오버에서 링크와 상호작용하려면, 먼저 팝오버를 고정하세요." + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "운영 취약점" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" -msgstr "취약점을 열린 상태로 분류하는 패널에는 '분류 필요(Needs triage)' 또는 '확정(Confirmed)' 상태가 포함됩니다. 차트 팝오버의 링크와 상호작용하려면 먼저 팝오버 고정을 클릭하세요. 고정을 해제하려면 팝오버 밖을 클릭하세요. %{learnMoreStart} 자세히 알아보기 %{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgstr "취약점을 열려 있는 상태로 분류하는 패널에는 '분류 필요' 또는 '확인됨' 상태가 포함됩니다. 각 패널에 표시된 데이터에 대한 자세한 정보를 보려면 정보 아이콘(%{infoIcon}) 위에 커서를 올리세요. 차트 팝오버에서 링크와 상호작용하려면 먼저 팝오버를 고정하려고 클릭하세요. 고정을 해제하려면 팝오버 바깥을 클릭하세요. %{learnMoreStart}자세히 알아보기%{learnMoreEnd}" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" msgstr "파이프라인의 오류 및 경고 구문 분석" @@ -62044,6 +62518,9 @@ msgstr "도달가능성" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "도달가능:" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "대시보드 설정에 대해 자세히 알아보기" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "권장 사항: 더 이상 감지되지 않을 때 자동-해결" @@ -62071,6 +62548,9 @@ msgstr "위험 점수" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "위험 점수 공식" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "위험 점수를 계산중입니다. 나중에 다시 시도해 보세요." + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "스캔 세부 정보" @@ -62123,6 +62603,9 @@ msgstr "죄송합니다, 필터링 결과가 없습니다" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "2025년 5월 15일부터 지난 12개월 동안 업데이트되지 않은 취약점을 취약점 아카이브로 점진적으로 이전합니다. 아카이빙된 취약점은 삭제되기 전 3년간 저장됩니다. 아카이브에 접근하려면 왼쪽 사이드바에서 보안 >보안 구성 > 취약점 관리를 선택하세요." +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "GitLab 18.8부터 시간 경과에 따른 취약점 차트는 더 이상 감지되지 않는 취약점을 제외하며, 이는 차트에 표시되는 총 취약점 수가 감소할 수 있습니다. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "상태" @@ -62132,6 +62615,9 @@ msgstr "아직 감지됨" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "취약성 제출" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "태그" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "활동 필터는 이제 기본적으로 \"여전히 감지된\" 취약점만 표시합니다. 감지 상태에 관계없이 취약점을 보려면 이 필터를 제거하세요." @@ -62144,12 +62630,12 @@ msgstr "다음 SBOM 보고서를 구문 분석할 수 없습니다. 따라서 msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "다음 보안 보고서에는 구문 분석할 수 없어 기록되지 않은 취약점 검출 항목이 하나 이상 포함되어 있습니다. 보고서를 조사하려면 작업 출력에서 아티팩트를 다운로드하세요. 보안 보고서가 관련 %{helpPageLinkStart}JSON 스키마%{helpPageLinkEnd}를 준수하는지 확인하세요." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" +msgstr "새로운 보안 대시보드는 프로젝트와 그룹의 위험 점수, 열려 있는 취약점의 중간 연령, 취약점 보고서 통합 등을 포함한 추가적인 통찰력을 제공합니다. 새로운 기능을 모두 사용하려면 고급 검색이 활성화되어 있어야 하지만, 현재 활성화되어 있지 않습니다. %{linkStart}고급 검색을 활성화하려면 어떻게 하나요?%{linkEnd}" + msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "이 파이프라인의 보안 보고서가 %{helpPageLinkStart}만료%{helpPageLinkEnd}되었습니다. 파이프라인을 다시 실행하여 새 보안 보고서를 생성합니다." -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." -msgstr "시간 경과에 따른 취약점 차트에는 더 이상 탐지되지 않는 취약점이 포함되며, 이는 심각도별 총계나 취약점 보고서에 표시된 총계보다 더 많은 취약점을 포함할 수 있습니다." - msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." msgstr "검출 결과에 Jira 이슈를 생성하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." @@ -62207,6 +62693,9 @@ msgstr "%{boldStart}열려 있는%{boldEnd} %{severity} 취약점 총 개수와 msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "전체 %{severity} 취약점 중 %{boldStart}열려 있는%{boldEnd} 취약점의 총 개수입니다. 숫자를 선택하여 취약점 보고서에서 열려 있는 취약점을 확인하세요." +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "추적중인 참조" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "%{invalidProjectsMessage}를 추가할 수 없습니다 : %{errorMessage}" @@ -62231,9 +62720,6 @@ msgstr "취약점 해결 방법이 없습니다." msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "취약점 보고서" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "시간에 따른 취약점 동향" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "취약성이 %{date}에 아카이빙 되었습니다" @@ -62243,6 +62729,9 @@ msgstr "보안 보고서의 경고 구문 분석" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "예" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "귀하의 환경에서는 고급 취약점 관리가 활성화되지 않아 일부 기능이 제한됩니다. %{linkStart} 고급 취약점 관리를 활성화하려면 어떻게 해야 하나요? %{linkEnd}" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "스캔된 리소스" @@ -62392,12 +62881,15 @@ msgstr "취약성 솔루션 세부 정보는 %{vulnerability_link} 참조" msgid "Select" msgstr "선택" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "%{strongStart}삭제%{strongEnd} 선택." + +msgid "Select Delete." +msgstr "선택 삭제." + msgid "Select Git revision" msgstr "Git 리비전 선택" -msgid "Select Iteration" -msgstr "이터레이션 선택" - msgid "Select Profile" msgstr "프로필 선택" @@ -62428,6 +62920,9 @@ msgstr "국가 또는 지역을 선택" msgid "Select a day" msgstr "날짜 선택" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "기본 검색 범위를 선택하세요. 시스템 기본값의 경우, 범위는 상황과 가용성에 따라 자동으로 선택됩니다." + msgid "Select a group" msgstr "그룹 선택" @@ -62449,6 +62944,9 @@ msgstr "새로운 네임스페이스 선택" msgid "Select a project" msgstr "프로젝트 선택" +msgid "Select a reason" +msgstr "이유 선택" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "공통 파일에 대한 템플릿이 들어 있는 리포지토리를 선택하십시오." @@ -62515,9 +63013,6 @@ msgstr "기한 선택" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "환경 선택 또는 와일드카드 생성" -msgid "Select epic" -msgstr "에픽 선택" - msgid "Select group" msgstr "그룹 선택" @@ -63475,9 +63970,6 @@ msgstr "본인의 경험 피드백 제공" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "자격증명 공급자를 통해 당신의 그룹에 로그인할 수 있도록 사용자와 %{strong_open}GitLab 통합 인증(SSO) URL%{strong_close}을 공유하십시오." -msgid "Share your feedback!" -msgstr "귀하의 의견을 공유해 주세요!" - msgid "Shared groups" msgstr "공유된 그룹" @@ -63541,6 +64033,9 @@ msgstr "모든 %{issuable_type} 보기" msgid "Show all activity" msgstr "모든 활동 보기" +msgid "Show all assignees" +msgstr "모든 저정자 보기" + msgid "Show all comments" msgstr "모든 댓글 표시" @@ -63714,9 +64209,6 @@ msgstr "이 날짜 범위에서 완료된 워크플로우 항목에 대한 데 msgid "Showing first 50 actions." msgstr "처음 50개의 동작을 표시합니다." -msgid "Showing latest version" -msgstr "최신 버전 표시" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "버전 #%{versionNumber} 표시" @@ -64215,6 +64707,9 @@ msgstr "Snowplow 추적과 제품 이벤트 추적은 동시에 활성화할 수 msgid "Soft wrap" msgstr "소프트 랩" +msgid "Software Developer" +msgstr "소프트웨어 개발자" + msgid "Solid" msgstr "솔리드" @@ -64299,12 +64794,6 @@ msgstr "이슈 연락처를 로드하는 도중 문제가 발생했습니다." msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "댓글을 삭제하는 중에 문제가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "댓글을 삭제하는 중에 문제가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "디자인을 재정렬하는 도중 문제가 발생했습니다. 다시 시도해주세요." - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "인시던트 링크를 Slack으로 보내는 중에 문제가 발생했습니다." @@ -65047,9 +65536,6 @@ msgstr "상태 점검" msgid "Status checks must pass." msgstr "상태 점검을 통과해야 합니다." -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "상태 목록에는 시스템 정의 상태 또는 사용자 정의 상태가 필요합니다." - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "현재 라이선스로는 상태 목록을 사용할 수 없습니다." @@ -65245,12 +65731,6 @@ msgstr "구성에 대한 문서" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "상태 페이지 프론트엔드" -msgid "Stay in context" -msgstr "맥락을 유지" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "워크플로우를 유지하세요. 컨텍스트 패널을 통해 이슈를 선택하면 목록 바로 옆에서 세부 정보를 확인할 수 있어 빠르게 검토, 수정하고 다음 작업으로 넘어갈 수 있습니다." - msgid "Step" msgstr "단계" @@ -65359,8 +65839,8 @@ msgstr "하위 그룹" msgid "Subgroups and projects" msgstr "서브 그룹과 프로젝트" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" -msgstr "하위 그룹은 자체 이중 인증 규칙을 설정할 수 있습니다." +msgid "Subject" +msgstr "제목" msgid "Subject Key Identifier:" msgstr "주제 키 식별자:" @@ -65794,6 +66274,9 @@ msgstr "제안" msgid "Suggestions" msgstr "추천" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "제안 수락됨" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "하나 이상의 제안을 찾을 수 없으므로 제안을 적용할 수 없습니다." @@ -66064,6 +66547,9 @@ msgstr "Solarized Light" msgid "System default (%{default})" msgstr "시스템 기본값 (%{default})" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "시스템 기본값 (자동)" + msgid "System exchange" msgstr "시스템 교환" @@ -66082,6 +66568,9 @@ msgstr "시스템 출력" msgid "System started" msgstr "시스템 시작됨" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "시스템 운영자" + msgid "TXT" msgstr "TXT" @@ -66313,6 +66802,9 @@ msgstr "대상지정 메시지 편집" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "CSV 처리 중 오류로 인해 네임스페이스를 할당하지 못했습니다: %{error_message}" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "네임스페이스 ID" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "새 대상지정 메시지" @@ -66376,9 +66868,6 @@ msgstr "팀" msgid "Team domain" msgstr "팀 도메인" -msgid "Team requests" -msgstr "팀 요청" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "수동 빌드를 트리거할 수 있는 권한을 가진 사용자" @@ -66984,9 +67473,6 @@ msgstr "이 위키 페이지의 내용을 렌더링하지 못했습니다." msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "이 페이지의 내용은 UTF-8로 인코딩되지 않습니다. 편집은 Git 리포지토리를 통해서만 수행할 수 있습니다." -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "이 그룹의 콘텐츠, 해당 하위 그룹 및 프로젝트는 %{date}에 %{deletion_adjourned_period}일 후에 영구적으로 제거됩니다. 이 시점 이후에는 데이터를 복구할 수 없습니다." - msgid "The current epic" msgstr "현재 에픽" @@ -67638,9 +68124,6 @@ msgstr "몇 가지 크기 제한이 있습니다." msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "디스크에 해당 이름을 가진 리포지토리가 이미 있습니다." -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "이 디자인에 대한 할 일 목록이 이미 있습니다." - msgid "There is no data available." msgstr "사용 가능한 데이터가 없습니다." @@ -67653,9 +68136,6 @@ msgstr "문제를 해결할 작업 로그가 없습니다." msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "계산할 데이터가 너무 많습니다. 선택을 변경하십시오." -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "기기와 통신하는 중에 문제가 발생했습니다." - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "인시던트를 생성하는 중에 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." @@ -67950,11 +68430,11 @@ msgstr "이 동작은 취소할 수 없으며 %{key} SSH 키를 영구적으로 msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "이 동작은 실행 취소할 수 없으며 %{key} SSH 키를 영구적으로 삭제합니다. 이 SSH 키를 사용하여 서명된 모든 커밋은 확인되지 않음으로 마킹됩니다." -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "이 작업을 수행하면 이 그룹과 하위 그룹 및 프로젝트가 %{deletion_adjourned_period}일 동안 삭제 보류 상태가 되고, %{date}에 영구적으로 삭제됩니다." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "이 작업을 수행하면 이 프로젝트와 모든 리소스가 %{deletion_adjourned_period}일 동안 삭제 보류 상태가 되고, %{date}에 영구적으로 삭제됩니다." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" msgstr "또한 모든 관련 스레드를 해결합니다." @@ -68151,15 +68631,15 @@ msgstr "이 그래프는 가장 최근부터 오래된 순으로 브랜치와 msgid "This group" msgstr "이 그룹" +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" + msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "이 그룹과 하위 그룹 및 프로젝트는 삭제 대기 중이며, %{date} 에 삭제될 예정입니다." msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "이 그룹과 하위 그룹은 삭제 중입니다." -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "이 그룹은 %{date}까지 복원 가능합니다. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}." - msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." msgstr "이 그룹은 구독에 링크되어 있기 때문에 삭제할 수 없습니다. 이 그룹을 삭제하려면, 다른 그룹과 %{linkStart}구독을 링크하세요.%{linkEnd}" @@ -68190,9 +68670,6 @@ msgstr "이 그룹은 규정 준수 위반을 만들 수 없습니다." msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "이 그룹은 %{date}에 삭제될 예정입니다. 이 작업을 실행하면 하위 그룹과 프로젝트를 포함한 이 그룹이 %{strongOpen}즉시%{strongClose} 영구적으로 삭제됩니다. 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다." -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "이 그룹은 %{date}에 삭제될 예정입니다. 하위 그룹 및 프로젝트를 포함하여 이 그룹을 즉시 삭제하려고 합니다. 이 작업은 취소할 수 없습니다." - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "이 그룹은 추가 인증이 필요합니다. 계속하려면 OAuth 제공자로 로그인하세요." @@ -69135,6 +69612,9 @@ msgstr "계속하려면 비밀번호를 업데이트하세요. 업데이트한 msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "계속하려면 이메일 주소를 확인하기 위해 보내드린 확인 이메일에서 링크를 선택해야 합니다. 이메일을 받지 못한 경우 %{strongStart}확인 이메일 재전송%{strongEnd}을 선택하세요." +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "UI 로 항목을 삭제:" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "설정을 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하세요." @@ -70125,6 +70605,9 @@ msgstr "전송 실패: %{error_message}" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "권한이 부족합니다." +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "기존 조직을 찾을 수 없어 사용자를 이전할 수 없습니다." + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "모든 사용자가 최상위 그룹과 동일한 조직에 속해 있지 않으면 사용자를 다른 조직으로 이동할 수 없습니다." @@ -70278,6 +70761,9 @@ msgstr "당신의 평가판을 활성하기 위해서는 좀더 상세한 정보 msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "GitLab에 오신 것을 환영합니다" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "GitLab에 가입한 이유는 무엇인가요?" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "무료 Ultimate 및 GitLab Duo Enterprise 평가판은 %{duration}일 동안 지속됩니다. 이 기간 후에는 GitLab Free 계정을 영구적으로 유지하거나 유료 플랜으로 업그레이드할 수 있습니다." @@ -70398,6 +70884,9 @@ msgstr "비공개 활성화" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "기밀유지 활성화: 플래너 역할 이상을 가진 프로젝트 멤버에게만 공개됩니다." +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "이 설정을 끄면 모든 하위 그룹 2FA 설정이 비활성화됩니다. 이는 되돌릴 수 없는 파괴적인 변경 사항입니다. %{link_start}자세히 보기%{link_end}" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "이중 인증" @@ -71092,9 +71581,6 @@ msgstr "%{timeAgo} 업데이트됨" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "%{updatedAt}에 업데이트됨" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "%{updated_at}에 %{updated_by}가 업데이트했습니다." - msgid "Updated Date" msgstr "업데이트 날짜" @@ -71204,6 +71690,12 @@ msgid "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credit remaining" msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "%{poolCreditsRemaining} 크레딧 남음" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "주문형 요금제 허용" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "월간 GitLab 크레딧이 소진되었을 때 GitLab Duo 기능을 유지하려면, 필요 시 결제 방식을 수락하세요. 이러한 조건이 없으면, 사용자는 제공된 GitLab 크레딧을 모두 소진한 후 GitLab Duo 접근 권한을 잃게 됩니다. %{linkStart}초과 청구에 대해 알아보기%{linkEnd}." + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "동작" @@ -71213,12 +71705,27 @@ msgstr "데이터를 추출하는 동안 오류가 발생하였습니다" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "크레딧 양" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "크레딧" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "사용자에게 포함된 크레딧을 초과하여 소비된 크레딧이며, 표준 주문형 요금으로 청구됩니다." + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "포함된 사용자 크레딧과 월별 약정 풀을 모두 소진한 후 이 크레딧이 사용됩니다. %{linkStart}GitLab 크레딧 가격 책정%{linkEnd}에 대해 알아보세요." +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "날짜" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "날짜/시간" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "사용자 데이터 표시가 비활성화되었습니다." + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "GitLab 크레딧" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "GitLab 크레딧 - 월별 면제" @@ -71231,6 +71738,9 @@ msgstr "GitLab 크레딧 - 주문형" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "GitLab 크레딧 대시보드" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "GitLab 크레딧 사용량" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "포함된 크레딧" @@ -71240,6 +71750,9 @@ msgstr "월 약정 금액을 추가" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "매달 약정 크레딧 추가" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "팀의 GitLab Duo 기능이 차단되지 않도록 유지하세요" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "마지막 이벤트 거래 시각:" @@ -71255,21 +71768,33 @@ msgstr "월별 면제 크레딧 잔여량" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "이 기간에 사용된 월별 면제 크레딧" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "월 약정" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "월 약정 한도" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "월별 약정은 정가 대비 큰 폭의 할인을 제공합니다. GitLab 크레딧을 네임스페이스 전체에서 공유하여 유연성과 예측 가능한 월별 비용을 확보하세요. %{linkStart}GitLab 크레딧 가격 정보%{linkEnd}에 대해 자세히 알아보세요." +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "월별 면제" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "월별 면제 한도" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "사용자 데이터가 없음" +msgid "UsageBilling|On-demand" +msgstr "주문형" + msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "매달 구매 확인" msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "월간 약정으로 GitLab 크레딧 절약하기" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." -msgstr "사용자에게 포함된 크레딧을 초과하여 소비된 크레딧이며, 표준 주문형 요금으로 청구됩니다." - msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." msgstr "이 대시보드는 모든 현재 구독 데이터를 표시하지 않을 수 있습니다. 전체 내용을 확인하려면 GitLab의 최신 버전으로 업그레이드하거나 %{linkStart}고객 포털%{linkEnd}을 방문하세요." @@ -71282,9 +71807,15 @@ msgstr "GitLab 사용에 대한 더 많은 할인 혜택을 누리세요. 네임 msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "사용량 청구가 비활성화됨" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "사용자별 사용량" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "사용량 기간:" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "사용량 동향" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "이번달 사용량" @@ -71292,6 +71823,9 @@ msgid "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} day" msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "이번달 사용량, %{days} 일 후에 초기화됩니다" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "이 사용량에 대한 청구는 주문형 청구 조건을 수락할 때까지 발생하지 않습니다." + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "( 총 %{totalStorageSize} 중 )" @@ -72396,6 +72930,9 @@ msgstr "정보" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "활동" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "에이전트" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "활동을 로드하는 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도하려면 페이지를 새로고침하세요." @@ -73346,6 +73883,9 @@ msgstr "설명" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "설명 (옵션)" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "직접 프로젝트 멤버십만으로는 더 이상 Maven 가상 레지스트리에 접근할 수 없습니다. 가상 레지스트리에 접근하려면 최상위 그룹의 멤버이거나 관리자여야 합니다." + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "비활성화하면 접근이 차단됩니다. 기존 레지스트리는 보존되며 재활성화하면 다시 사용할 수 있습니다." @@ -73936,6 +74476,9 @@ msgstr "심각도 변경 사유 추가 (필수)" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "취약점 검출 추가" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "에이전트 세션이 취약점을 해결하기 위해 시작되었습니다." + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "검증되지 않은 확인되지 않은 검출" @@ -74059,6 +74602,9 @@ msgstr "이슈의 링크를 해제하는 동안 오류가 발생했습니다. msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "문제가 발생했습니다. 사용자를 가져올 수 없습니다." +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "문제가 발생하여 Duo 에이전트 세션을 시작할 수 없습니다." + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "오류가 발생하여 취약점 심각도를 업데이트할 수 없습니다." @@ -74077,6 +74623,9 @@ msgstr "요약, 상세한 설명, 재현 단계 등" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "고정 또는 완화된 것으로 확인" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "에이전트 세션 보기" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "취약성 이름 또는 유형. 예:Cross-site scripting" @@ -74128,6 +74677,9 @@ msgstr "AI 신뢰도 점수" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "AI가 거짓 양성을 감지함" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "AI 거짓 양성 신뢰 점수" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "AI는 현재 이 취약점을 해결하기 위해 머지 리퀘스트를 생성했습니다" @@ -74155,6 +74707,9 @@ msgstr "아카이빙 대기 중" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "어셔션" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "보안 정책에 의해 자동 해지" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "버그 바운티" @@ -74383,6 +74938,9 @@ msgstr "스캐너에서 이 취약성이 오류으로 확인되었습니다. 상 msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "수정되지 않은 응답은 요청에 대해 수행된 변이가 없는 원래 응답입니다." +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "이 취약점은 보안 정책에 의해 자동 해지 되었습니다." + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "이 취약점은 머지 리퀘스트에서 사용자가 우회했습니다. 사용자는 경고 모드로 설정된 보안 정책에서 위험을 수락했습니다." @@ -74578,9 +75136,6 @@ msgstr "우리는 몇 가지 비정상적인 활동을 감지했습니다" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "비정상적인 활동을 감지했습니다" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "우리는 새로운 패널 기반 레이아웃을 바탕으로 더 현대적이고 직관적인 인터페이스를 구축하여 GitLab 사용자 경험을 개선했습니다." - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "%{project_name}에서 비정상적으로 높은 스토리지 사용량이 감지되었습니다." @@ -74662,54 +75217,144 @@ msgstr "Webhooks" msgid "Webhooks help" msgstr "Webhooks 도움말" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" -msgstr "+ URL 매스킹 추가" - -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" -msgstr "+ URL의 다른 부분 마스킹" - -msgid "Webhooks|A URL is required." -msgstr "URL이 필요합니다." - -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "비공개 이슈에 대한 댓글을 작성하거나 편집합니다." -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "이슈 또는 머지 리퀘스트에 대한 댓글을 작성하가나 편집합니다." -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "비공개 이슈가 생성, 업데이트, 닫힘 또는 다시 열림." -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "배포가 시작, 완료, 실패 또는 취소되었습니다." -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." -msgstr "피처 플래그를 켜거나 끔" +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." +msgstr "기능 플래그를 켜거나 끔" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "그룹 구성원을 생성, 업데이트 또는 제거" -msgid "Webhooks|A job's status changes." -msgstr "작업 상태를 변경" +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." +msgstr "작업 상태가 변경." -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." -msgstr "머지 리퀘스트를 생성, 업데이트 또는 병합" +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." +msgstr "머지 리퀘스트가 생성, 업데이트 또는 병합됨" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." msgstr "마일스톤이 생성, 닫침, 다시열림 또는 삭제 되었습니다." -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "새 태그를 리포지토리에 푸시" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." -msgstr "파이프라인의 상태가 변경" +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." +msgstr "파이프라인의 상태 변경." -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "프로젝트가 생성되거나 제거됨." -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "릴리스가 생성, 업데이트 또는 삭제됨." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." +msgstr "하위 그룹이 생성되거나 제거됨." + +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." +msgstr "취약점이 생성되거나 업데이트되었습니다." + +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." +msgstr "위키 페이지가 생성되거나 업데이트됨" + +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." +msgstr "액세스 토큰이 앞으로 7일 후에 만료됩니다." + +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." +msgstr "이모티콘이 부여되거나 해지됨." + +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "이슈가 생성, 업데이트, 닫힘 또는 다시 열림." + +msgid "WebhooksTrigger|Comments" +msgstr "댓글" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" +msgstr "비공개 댓글" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "비공개 이슈 이벤트" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "배포 이벤트" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "이모티콘 이벤트" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "피처 플래그 이벤트" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "이슈 이벤트" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "작업 이벤트" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "멤버 이벤트" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "머지 리퀘스트 이벤트" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "마일스톤 이벤트" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "파이프라인 이벤트" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "프로젝트 이벤트" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "릴리즈 이벤트" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "리소스 억세스 토큰 이벤트" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" +msgstr "하위그룹 이벤트" + +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" +msgstr "태그 푸시 이벤트" + +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "트리거" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "취약성 이벤트" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "어떤 이모티콘 이벤트가 웹훅을 트리거 하나요?" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "어떤 프로젝트 또는 그룹 액세스 토큰 이벤트이 Webhook을 트리거하나요 ?" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "위키 페이지 이벤트" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "+ URL 매스킹 추가" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "+ URL의 다른 부분 마스킹" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "URL이 필요합니다." + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "그룹 구성원을 생성, 업데이트 또는 제거" + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "프로젝트가 생성되거나 제거됨." + msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." msgstr "하위 그룹이 생성되거나 제거됨." @@ -74722,21 +75367,9 @@ msgstr "이 그룹의 웹훅은 여러 번 재시도한 후 자동으로 비활 msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." msgstr "이 프로젝의 웹훅은 여러 번 재시도한 후 자동으로 비활성화되었습니다." -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." -msgstr "위키 페이지가 생성되거나 업데이트됨" - msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "커스텀 헤더 추가" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" -msgstr "액세스 토큰이 앞으로 7일 후에 만료됩니다. %{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" -msgstr "이모티콘이 부여되거나 해지됨. %{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "이슈가 생성, 업데이트, 닫힘 또는 다시 열림." - msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" msgstr "이 그룹 hook을 삭제하시겠습니까?" @@ -74905,9 +75538,6 @@ msgstr "웹훅이 %{failure_count}회 연속으로 %{help_link_start}실패%{hel msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "웹훅이 %{failure_count}회 연속으로 %{help_link_start}실패%{help_link_end}하여 %{retry_time}동안 비활성화되었습니다. 웹훅을 빨리 다시 활성화하려면 %{strong_start}최근 이벤트%{strong_end}에서 오류에 대한 자세한 정보를 확인한 다음 설정을 테스트하세요." -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "트리거" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "멤버 승급 요청이 대기열에 들어가거나, 승인 또는 거부 될 때 URL이 트리거됩니다." @@ -74989,9 +75619,6 @@ msgstr "GitLab에 오신 것을 환영합니다, %{br_tag}%{name}!" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "새로운 머지 리퀘스트 홈페이지에 오신 것을 환영합니다! 이 페이지에서는 작업 중인 모든 머지 리퀘스트를 중앙에서 볼 수 있습니다. 어떤 머지 리퀘스트에 가장 먼저 주의를 기울여야 하는지 한눈에 알 수 있으므로 체크인하는 데 소요되는 시간을 줄이고 피드백을 검토하고 응답하는 데 더 많은 시간을 할애할 수 있습니다." -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "새롭게 디자인된 GitLab UI에 오신 것을 환영합니다" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "%{name}님, 환영합니다!" @@ -75117,12 +75744,6 @@ msgstr "Language Server의 최소 버전 강제 요구 여부" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "어떤 API 요청이 영향을 받습니까?" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "Webhook를 트리거하는 이모티콘 이벤트" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "Webhook을 트리거하는 프로젝트 또는 그룹 액세스 토큰 이벤트" - msgid "Who can approve?" msgstr "누가 승인할 수 있습니까?" @@ -75417,9 +76038,6 @@ msgstr "%{code_start}%{redirected_from}%{code_end} 의 페이지가 너무 많 msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "%{code_start}%{redirected_from}%{code_end} 의 페이지가 %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}로 리디렉션을 시도했지만 존재하지 않습니다. 현재 %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}페이지를 편집 중입니다. %{link_start} %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} 에서 페이지를 편집하세요.%{link_end}" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "사이드바를 로드하지 못했습니다. 페이지를 새로고침하여 다시 시도할 수 있습니다." - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "이 위키에는 아직 페이지가 없습니다." @@ -75719,6 +76337,9 @@ msgstr "모든 활동" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "모든 현재 상태는 새로운 값으로 매핑되어야 합니다." +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "모든 항목" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "RSS 링크를 업데이트하는 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도하려면 페이지를 새로고침하세요." @@ -76004,6 +76625,9 @@ msgstr "%{fieldName} 수정" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "사용자 정의 필드 %{fieldName} 수정" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "이름과 아이콘 수정" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "상태 편집" @@ -76064,6 +76688,9 @@ msgstr "라이프사이클 삭제 실패함. %{error}" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "네임스페이스 메타데이터를 가져오는데 실패하였습니다." +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "작업 항목 유형을 가져오는데 실패함." + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "사용자 정의 필드를 불러오지 못했습니다." @@ -76106,6 +76733,9 @@ msgstr "사이드바 숨기기" msgid "WorkItem|History only" msgstr "히스토리 만" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "작업 항목 유형 구성을 어떻게 사용하나요?" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "커스텀 필드를 어떻게 사용하나요?" @@ -76285,6 +76915,9 @@ msgstr "새 상태" msgid "WorkItem|New task" msgstr "새 작업" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "새 유형" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "담당자 없음" @@ -76798,6 +77431,9 @@ msgstr "유형 변경됨." msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "유형 라이프사이클 업데이트됨." +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "유형" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "대상 프로젝트를 가져올 수 없습니다." @@ -76855,9 +77491,18 @@ msgstr "작업 항목" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "작업 항목을 찾을 수 없음" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "작업 항목 유형" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "작업 항목 유형은 다양한 종류의 작업을 추적하는 데 사용됩니다. 각 작업 항목 유형은 서로 다른 수명주기와 필드를 가질 수 있습니다." + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "작업 항목" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "작업 항목 설정" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "네, %{workItemType}를 닫습니다" @@ -77405,6 +78050,9 @@ msgstr "사용자를 거부하는 것이 허용되지 않습니다" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "기본 로그인 계정의 링크를 해제할 수 없습니다." +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "이 조직에서 대시보드를 생성할 권한이 없습니다." + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "이 사이트 프로파일을 삭제할 권한이 없습니다." @@ -77480,6 +78128,9 @@ msgstr "다음 방법을 사용하여 컴퓨터에서 기존 파일을 업로드 msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Git로 그룹 액세스 토큰을 사용하여 HTTP(S)를 통해 인증할 수도 있습니다. %{link_start}자세히 알아보기.%{link_end}" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "항목을 삭제하기 위해 GraphQL API도 사용할 수 있습니다:" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Git로 프로젝트 액세스 토큰을 사용하여 HTTP(S)를 통해 인증할 수도 있습니다. %{link_start}자세히 알아보기.%{link_end}" @@ -77600,9 +78251,6 @@ msgstr "기존 토큰을 계속 사용하고 관리할 수 있습니다. %{link_ msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "이 티켓에 대한 추가 업데이트를 구독 취소할 수 있습니다. 앞으로 업데이트를 받으려면 다시 참가자로 추가되어야 합니다." -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "항목을 삭제하기 위해 GraphQL API를 사용할 수 있습니다:" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "%{pat_link_start}개인 액세스 토큰%{pat_link_end} 설정에서 확인할 수 있습니다." @@ -77921,9 +78569,6 @@ msgstr "아직 댓글 템플릿이 없습니다." msgid "You have no permissions" msgstr "권한이 없습니다." -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "계정에 대해 2FA를 설정했습니다! 2FA 장치에 액세스할 수 없는 경우 복구 코드를 사용하여 계정에 액세스할 수 있습니다. 또는 SSH 키를 업로드하면 %{anchorOpen} 키를 사용하여 추가 복구 코드 %{anchorClose}를 생성할 수 있습니다." - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "성공적으로 %{product}를 구입했습니다. 이메일로 영수증을 받으실 수 있습니다. 구입한 제품을 동기화하는 데 몇 분이 걸릴 수 있으므로 페이지가 표시되지 않으면 새로 고치십시오." @@ -78122,8 +78767,8 @@ msgstr "이 이메일은 %{host}에서 멘션되었기 때문에 발송되었습 msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "%{strong_start}%{group_name}%{strong_end}의 멤버를 보고 있습니다." -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." -msgstr "이미 일회용 비밀번호 인증기를 사용하여 이중 인증을 활성화했습니다. 다른 기기를 등록하려면 먼저 이 인증기를 삭제해야 합니다." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." +msgstr "이미 OTP 인증기를 등록하셨습니다. 새 OTP 인증기를 등록하려면 현재 인증기를 삭제하십시오." msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." msgstr "생성할 수 있는 프로젝트 한도인 %{limit}에 도달했습니다. GitLab 운영자에게 문의하세요." @@ -78572,18 +79217,9 @@ msgstr "최상위 그룹이 사용자 제한을 초과하여 읽기 전용 상 msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "체험판이 그룹에 적용됩니다." -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "업데이트에 실패했습니다. 기존 디자인에 드롭할 때 하나의 디자인만 업로드할 수 있습니다." - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "업데이트에 실패했습니다. 기존 디자인에 드롭할 때 동일한 파일 이름으로 파일을 업로드해야 합니다." - msgid "Your username is %{username}." msgstr "당신의 사용자명은 %{username}입니다." -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "당신의 WebAuthn 장치가 유효한 JSON 응답을 보내지 않았습니다." - msgid "Your work" msgstr "귀하의 작업" @@ -78927,9 +79563,6 @@ msgstr "%{namespace_name}명에 대한 %{free_limit} 명의 멤버 한도에 도 msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "하위 그룹과 연관될 수 없습니다" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "그룹과 프로젝트 둘 다에 연관될 수 없습니다" - msgid "cannot be blank" msgstr "비워둘 수 없습니다" @@ -78981,9 +79614,6 @@ msgstr "사용자 네임스페이스에 사용할 수 없습니다." msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "와일드카드 브랜치 규칙을 사용할 수 없습니다. 정확한 브랜치 이름을 사용하세요." -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "조직과 프로젝트에 모두 속할 수 없습니다." - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "각괄호(<,>) 사이의 단어를 포함하여 HTML/XML 태그를 포함할 수 없습니다." @@ -79595,6 +80225,9 @@ msgstr "%{timebox_due_date}에 만료됨" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "%{timebox_due_date}에 만료함" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "expires_at 이 정의되지 않음" + msgid "external diffs" msgstr "외부 diff" @@ -80610,12 +81243,6 @@ msgstr "선택된 범위 없음" msgid "none" msgstr "없음" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "멤버를 만들 권한이 없습니다." - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "멤버를 업데이트할 권한이 없습니다." - msgid "not enough arguments" msgstr "인수가 충분하지 않습니다" @@ -80683,9 +81310,6 @@ msgstr[0] "부모" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "상위 항목은 이미 최대 개수의 하위 항목을 가지고 있습니다." -msgid "password" -msgstr "패스워드" - msgid "past due" msgstr "기한이 경과" @@ -81018,6 +81642,9 @@ msgstr "%{design_link}에 대한 토론을 시작했습니다." msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "%{timebox_start_date}에 시작됨" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "'duo-', 'duo_', 'ai -', 'ai _'로 시작하는 이름은 GitLab AI 엔티티에 예약되어 있습니다. 다른 이름을 선택해 주세요." + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "%{timebox_start_date}에 시작" @@ -81072,9 +81699,6 @@ msgstr "다음 인시던트 혹은 이슈" msgid "the following issues" msgstr "다음 이슈" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "멤버 액세스 수준은 현재 사용자의 액세스 수준보다 높을 수 없습니다." - msgid "the wiki" msgstr "위키" diff --git a/locale/nb_NO/gitlab.po b/locale/nb_NO/gitlab.po index faf3f5cd019758913ba374c066a554d85eda2dd4..df91d438482f51b37625b97001f794ea4882eac5 100644 --- a/locale/nb_NO/gitlab.po +++ b/locale/nb_NO/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: nb\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:02\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:05\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr " %{start} til %{end}" @@ -416,11 +416,6 @@ msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "%d avventende kommentar" msgstr[1] "%d avventende kommentarer" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "%d personlig prosjekt vil bli fjernet og kan ikke gjenopprettes." -msgstr[1] "%d personlige prosjekter vil bli fjernet og kan ikke gjenopprettes." - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "%d brudd på retningslinjer" @@ -772,6 +767,11 @@ msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "%{count} sak" msgstr[1] "%{count} saker" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "%{count} gjenstand" @@ -851,6 +851,11 @@ msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "%{count} sårbarhet er satt til %{severity} alvorlighetsgrad" msgstr[1] "%{count} sårbarheter er satt til %{severity} alvorlighetsgrad" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "%{days} dager til etikettene fjernes automatisk" @@ -1796,6 +1801,9 @@ msgstr "(%{mrCount} innflettet)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value}) har allerede blitt tatt" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "(+%{count} regler)" @@ -2090,11 +2098,6 @@ msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "1 uke igjen" msgstr[1] "%d uker igjen" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "1 år igjen" @@ -2124,6 +2127,9 @@ msgstr "" msgid "2FA" msgstr "2FA" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2199,9 +2205,6 @@ msgstr "" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ":%{startLine} til %{endLine}" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "En %{incident_docs_start}modifisert saksrapport%{incident_docs_end} for å veilede løsningen av hendelser." - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2487,12 +2490,21 @@ msgstr "" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2538,18 +2550,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2580,13 +2601,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "Grunnleggende informasjon" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2595,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2616,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -2646,9 +2670,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -2667,6 +2703,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -2718,12 +2757,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -2802,6 +2850,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -2820,9 +2871,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -2847,9 +2910,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -2868,18 +2940,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "Et navn er påkrevd." -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -2892,6 +2961,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -2928,9 +3003,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -2958,13 +3030,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -2988,12 +3066,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -3003,6 +3093,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -3015,22 +3111,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "Verktøy" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Unlisted" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update available" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -3042,9 +3171,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -3054,6 +3195,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -3063,7 +3216,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3138,6 +3291,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "Automatisk fullføring" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "" @@ -3153,6 +3309,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "" @@ -3180,6 +3339,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3258,6 +3420,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3891,6 +4056,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "" @@ -4118,6 +4286,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "" @@ -4325,6 +4496,9 @@ msgstr "" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "Legg til %{linkStart}ressurser%{linkEnd} i utgivelsen din. GitLab inkluderer automatisk skrivebeskyttede ressurser, som kildekoden og utgivelsesbevis." +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "" @@ -4496,9 +4670,6 @@ msgstr "" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "Legg til miljø" @@ -4652,6 +4823,9 @@ msgstr "Legg til tidsregistrering" msgid "Add to board" msgstr "Legg til på bord" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "Legg til i flettetog" @@ -4813,9 +4987,6 @@ msgstr "" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "" @@ -4842,6 +5013,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "" +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "Admin-modus" @@ -4965,6 +5139,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "Aktive brukere" @@ -4974,6 +5151,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "Blokkerte brukere" @@ -5007,15 +5187,24 @@ msgstr "Utvikler" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "" msgid "AdminArea|Features" msgstr "Funksjoner" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "Grupper" @@ -5073,6 +5262,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "" @@ -5091,6 +5283,9 @@ msgstr "Totalt antall brukere" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -5373,6 +5568,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5427,6 +5631,9 @@ msgstr "Auto DevOps-domene" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "" @@ -5451,6 +5658,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -6669,6 +6879,9 @@ msgstr "" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "" @@ -6738,6 +6951,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -6759,6 +6981,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -6792,12 +7020,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -6849,6 +7086,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -6873,9 +7113,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -6891,12 +7128,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "" @@ -6918,13 +7161,10 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." +msgid "AiPowered|Execute" msgstr "" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" @@ -6933,9 +7173,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -6954,13 +7191,16 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" @@ -6984,10 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" @@ -7002,10 +7239,19 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" @@ -7068,6 +7314,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -7080,9 +7329,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "" @@ -7092,6 +7338,15 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "" @@ -7564,9 +7819,6 @@ msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "Alle prosjekter valgt" @@ -7645,6 +7897,9 @@ msgstr "" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "" @@ -8272,9 +8527,6 @@ msgstr "En feil oppstod under innlasting av diagramdata" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "En feil oppstod under innlasting av commitsignaturer" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "En feil oppstod under innlasting av designene. Vennligst prøv igjen." - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "En feil oppstod under innlasting av diffen" @@ -9784,6 +10036,18 @@ msgstr "" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "" @@ -10203,6 +10467,9 @@ msgstr "" msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10293,9 +10560,6 @@ msgstr "Tilgjengelighet" msgid "Available ID" msgstr "Tilgjengelig ID" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "Avatar for %{assigneeName}" @@ -10611,13 +10875,13 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "Beta" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." +msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." +msgid "BetaBadge|Beta" msgstr "" msgid "BetaBadge|Beta features:" @@ -12905,21 +13169,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "" @@ -12932,12 +13184,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "" @@ -12950,21 +13196,12 @@ msgstr "" msgid "CICD|Authentication log" msgstr "Autentiseringslogg" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "Auto DevOps" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "" @@ -13019,9 +13256,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Group or project" msgstr "Gruppe eller prosjekt" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "" @@ -13064,18 +13298,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "" @@ -13094,12 +13319,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "" @@ -13109,12 +13328,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "" @@ -13136,9 +13349,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "gruppe aktivert" @@ -13475,9 +13685,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "" @@ -13535,9 +13742,6 @@ msgstr "Kategori" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "Visse typer brukerinnhold vil bli flyttet til en systemdekkende 'Spøkelsesbruker' for å opprettholde innholdet for ettertiden. For ytterligere informasjon, se dokumentasjonen %{link_start}for sletting av brukerkontoer.%{link_end}" - msgid "Certificate" msgstr "Sertifikat" @@ -13877,6 +14081,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a template" msgstr "Velg en mal" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "" @@ -15907,7 +16114,19 @@ msgstr "Vis alle" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "Mønster" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17249,6 +17468,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "Kontroller" @@ -17285,6 +17507,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "" @@ -17393,6 +17618,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18445,6 +18673,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "Relaterte saker" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18454,6 +18685,9 @@ msgstr "Løst" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -18562,6 +18796,9 @@ msgstr "" msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "" @@ -20176,9 +20413,6 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "" -msgid "Could not find design." -msgstr "Klarte ikke å finne designet." - msgid "Could not find iteration" msgstr "Klarte ikke å finne iterasjonen" @@ -20221,9 +20455,6 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere wikisiden" msgid "Could not update wiki template" msgstr "" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -20725,6 +20956,9 @@ msgstr "" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "" +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "Laget av:" @@ -21618,6 +21852,9 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -21636,9 +21873,6 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "" @@ -22436,6 +22670,9 @@ msgstr "" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "" @@ -22778,6 +23015,9 @@ msgstr "" msgid "Default role" msgstr "Forvalgt rolle" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "Standard tidsavbrudd" @@ -22933,9 +23173,6 @@ msgstr "" msgid "Delete group" msgstr "" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "" - msgid "Delete identity" msgstr "" @@ -23200,6 +23437,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "Innpakker" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "Prosjekter" @@ -23218,7 +23458,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23239,6 +23479,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "" @@ -23398,6 +23641,18 @@ msgstr "" msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "" @@ -24038,9 +24293,6 @@ msgstr "Design" msgid "Design Management files and data" msgstr "" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "%{current_design} av %{designs_count}" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "" @@ -24183,15 +24435,9 @@ msgstr "Gjenåpne tråden" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "Oppklar tråd" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "Oppklarte kommentarer" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "" @@ -24222,30 +24468,18 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "" -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "For å laste opp design, må du aktivere LFS og ha en administrator som aktiverer hashet lagring. %{requirements_link_start}Mer informasjon%{requirements_link_end}" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "Last opp design" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "Skriv en kommentar eller dra filene dine hit …" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "" @@ -24291,6 +24525,9 @@ msgstr "" msgid "DevOps Adoption" msgstr "" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "DevOps-adopsjon" @@ -24308,6 +24545,9 @@ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receiv msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "" @@ -25063,9 +25303,6 @@ msgstr "Utkast: %{filename}" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "Dra designene dine hit eller %{linkStart}klikk for å laste opp%{linkEnd}." - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -25084,9 +25321,6 @@ msgstr "" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "Dra filene dine hit for å begynne opplastingen." @@ -25147,22 +25381,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -25204,21 +25429,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" -msgstr "" - msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" -msgstr "" - msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "Økt-ID" @@ -25228,22 +25444,37 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25252,6 +25483,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25270,12 +25507,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25291,9 +25537,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25321,6 +25564,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "Beskrivelse" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25330,9 +25576,6 @@ msgstr "Rediger fil" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25345,6 +25588,9 @@ msgstr "Hendelsestype" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25360,9 +25606,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25387,6 +25630,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25432,9 +25678,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25447,6 +25690,9 @@ msgstr "Velg user" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25492,6 +25738,9 @@ msgstr "Ukjent" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25501,6 +25750,9 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -25549,9 +25801,6 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "gruppe" @@ -25972,16 +26221,16 @@ msgstr "" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26457,6 +26706,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "Tom fil" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Slå på" @@ -27351,9 +27606,6 @@ msgstr "Feil under opprettelse av ny iterasjon" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "Feil under opprettelse av utdrag" @@ -28031,6 +28283,27 @@ msgstr "" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "" @@ -28378,11 +28651,6 @@ msgstr "Mislyktes i å benytte kommandoer." msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "" @@ -28428,13 +28696,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "" -msgid "Failed to connect to your device. Try again." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" msgstr "" -msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." +msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" -msgid "Failed to create a to-do item for the design." +msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "" msgid "Failed to create branch target" @@ -28497,12 +28765,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "" @@ -28644,9 +28906,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "Mislyktes i å fjerne et Zoom-møte" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "" @@ -28704,21 +28963,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "" -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "" @@ -28776,6 +29026,12 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "" @@ -28812,9 +29068,6 @@ msgstr "" msgid "Feature preview" msgstr "" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "%d bruker" @@ -29281,9 +29534,6 @@ msgstr "Finn fil" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "" @@ -29449,15 +29699,9 @@ msgstr "" msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "" -msgid "For general work" -msgstr "For generelt arbeid" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "" @@ -29635,24 +29879,54 @@ msgstr "Oppdater gren" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "Vis fletteforespørsel" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "" @@ -30911,6 +31185,9 @@ msgstr "" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "" @@ -30932,9 +31209,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -31067,9 +31341,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "GitLab-metadata-URL" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "GitLab-prosjekteksportering" @@ -32873,6 +33144,9 @@ msgstr "Generer en SCIM-sjetong" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "" +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "" @@ -32903,6 +33177,12 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "" @@ -32951,9 +33231,6 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "" @@ -33011,13 +33288,16 @@ msgstr "Søk i grupper" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "Velg en gruppe" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" msgstr "" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" @@ -33626,6 +33906,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "" @@ -33635,6 +33918,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -34110,6 +34396,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -34128,6 +34417,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -34221,7 +34513,7 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." msgstr "" msgid "I forgot my password" @@ -34778,6 +35070,9 @@ msgstr "" msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "" @@ -36527,6 +36822,9 @@ msgstr "" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "Velg en gruppe du ønsker å invitere" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "" @@ -36649,6 +36947,18 @@ msgstr "" msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "Invitert" @@ -36796,15 +37106,9 @@ msgstr "Saksstempel" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Issue published on status page." msgstr "Sak publisert på statussiden." -msgid "Issue types" -msgstr "Saksrapporttyper" - msgid "Issue update failed" msgstr "Saksoppdatering mislyktes" @@ -37181,9 +37485,6 @@ msgstr "" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "" @@ -39029,6 +39330,9 @@ msgstr "Seneste commit" msgid "Last contact" msgstr "Siste kontakt" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "" @@ -40048,6 +40352,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "" @@ -40108,6 +40415,9 @@ msgstr "" msgid "Manage configuration" msgstr "" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -41179,6 +41489,9 @@ msgstr "" msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "" @@ -41595,9 +41908,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "" @@ -43169,6 +43479,9 @@ msgstr "" msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -43232,8 +43545,8 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." -msgstr "Må starte med bokstav, siffer, emoji, eller understrek. Kan også inneholde punktumer, streker, mellomrom, paranteser, og mange andre tegn." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." +msgstr "" msgid "My company or team" msgstr "Mitt firma eller team" @@ -43247,6 +43560,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "" @@ -43292,9 +43608,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "" @@ -43560,6 +43873,12 @@ msgstr "Navn, beskrivelse, synlighet" msgid "Naming, visibility" msgstr "Navngivning, synlighet" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "" @@ -43641,9 +43960,6 @@ msgstr "Skjerm" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -43665,9 +43981,6 @@ msgstr "Plan" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "Innstillinger" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "" @@ -43677,9 +43990,6 @@ msgstr "Profil" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "Kodelagerinnstillinger" @@ -43865,6 +44175,9 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "Nytt passord" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "Nytt prosjekt" @@ -44042,9 +44355,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "" -msgid "No Epic" -msgstr "Ingen epos" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "" @@ -44210,9 +44520,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "Ingen saker funnet" -msgid "No iteration" -msgstr "Ingen iterasjon" - msgid "No label" msgstr "Ingen etikett" @@ -45562,6 +45869,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -45592,6 +45902,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -45604,7 +45917,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -45613,6 +45926,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "" @@ -45673,15 +45995,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -45727,6 +46049,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -45841,6 +46166,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -45874,6 +46202,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -45892,6 +46226,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -45946,6 +46283,9 @@ msgstr "Beklager, filteret ditt ga ingen resultater" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -45961,6 +46301,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "" @@ -45997,6 +46340,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "" @@ -46024,6 +46370,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -46069,6 +46421,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "Å nei!" @@ -46092,9 +46450,18 @@ msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "" @@ -46107,9 +46474,6 @@ msgstr "" msgid "On-call schedules" msgstr "" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "" @@ -46556,9 +46920,6 @@ msgstr "" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "" @@ -46592,9 +46953,6 @@ msgstr "" msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "" @@ -46675,9 +47033,6 @@ msgstr "" msgid "Open raw" msgstr "Åpne råversjon" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -46759,12 +47114,6 @@ msgstr "" msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "" @@ -47297,6 +47646,9 @@ msgstr "" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "Pakketypen må være NuGet" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -49199,6 +49551,9 @@ msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "" @@ -50162,6 +50517,9 @@ msgstr "" msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "Vennligst velg et Jira-prosjekt" @@ -50614,6 +50972,9 @@ msgstr "" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "" @@ -50749,6 +51110,12 @@ msgstr "" msgid "Product Analytics" msgstr "" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "" @@ -51088,6 +51455,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -51097,6 +51467,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -51133,10 +51506,10 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." -msgstr "Du er i ferd med å slette %{yourAccount} permanent, og alle sakene, fletteforespørslene og gruppene som er knyttet til kontoen din. Når du har bekreftet %{deleteAccount}, kan den ikke angres på eller gjenopprettes." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." +msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." @@ -51187,6 +51560,9 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "" @@ -51271,8 +51647,8 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" -msgstr "Sletting av en konto har følgende konsekvenser:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" +msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." msgstr "" @@ -51391,9 +51767,6 @@ msgstr "GitHub" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "" @@ -51613,8 +51986,11 @@ msgstr "Tittel" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "2-trinnsautentisering" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" -msgstr "Skriv inn din %{confirmationValue} for å bekrefte:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" msgstr "" @@ -51757,9 +52133,6 @@ msgstr "brukernavn" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "din konto" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{job_title} hos %{organization}" @@ -52813,6 +53186,9 @@ msgstr "Sider for prosjektdokumentering." msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "" @@ -53041,6 +53417,9 @@ msgstr "Wiki" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "" @@ -53799,7 +54178,7 @@ msgstr "Når du har mange saker, kan det være vanskelig å få oversikt. Ved å msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "" -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -54665,6 +55044,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "" @@ -54964,9 +55346,6 @@ msgstr "Avvis" msgid "Rejected (closed)" msgstr "Avslått (lukket)" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "" - msgid "Related" msgstr "Relatert" @@ -55191,6 +55570,9 @@ msgstr "Fjern %{displayReference}" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "Fjern %{namespace}" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "" @@ -55275,9 +55657,6 @@ msgstr "Fjern måldato" msgid "Remove email participants" msgstr "" -msgid "Remove entries" -msgstr "" - msgid "Remove favicon" msgstr "Fjern favicon" @@ -55293,6 +55672,9 @@ msgstr "" msgid "Remove from epic" msgstr "Fjern fra epos" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "" @@ -55440,6 +55822,11 @@ msgstr "Fjernet tidsestimat." msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "Fjerner %{assignee_text} %{assignee_references}." @@ -56026,9 +56413,6 @@ msgstr "Forespurt %{time_ago}" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "" - msgid "Requested review" msgstr "" @@ -56445,6 +56829,9 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "Rolle" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "" @@ -56484,6 +56871,12 @@ msgstr "" msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "" @@ -58035,6 +58428,9 @@ msgstr "" msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "" @@ -58317,10 +58713,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -59155,6 +59551,9 @@ msgstr "" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "" @@ -59198,9 +59597,6 @@ msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -59298,6 +59694,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -59319,9 +59718,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -59484,6 +59889,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "Sikkerhetskontrollpanel" @@ -59848,13 +60256,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." @@ -60349,6 +60757,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "" @@ -60379,10 +60790,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60394,6 +60811,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "Handlinger" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "" @@ -60523,9 +60943,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -60634,6 +61066,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -60685,9 +61120,6 @@ msgstr "Detaljer" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "Direkte" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "" @@ -60862,6 +61294,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -60883,6 +61318,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -60952,7 +61390,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61176,6 +61614,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "" @@ -61692,6 +62133,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -62081,12 +62528,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "" @@ -62207,6 +62660,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "Enten har du ikke tillatelse til å se dette kontrollpanelet, eller så har kontrollpanelet ikke blitt konfigurert. Kontroller tillatelsesinnstillingene dine med administratoren din, eller sjekk kontrollpanelkonfigurasjonene sine for å fortsette." +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "Forsikre deg om at %{trackingStart}sakssporing%{trackingEnd} er aktivert for dette prosjektet, og at du har %{permissionsStart}tillatelser til å opprette nye saker%{permissionsEnd}." @@ -62243,6 +62699,12 @@ msgstr "Filtrer resultater …" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -62291,12 +62753,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "Lav" @@ -62312,6 +62780,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "" @@ -62380,10 +62851,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "Oi sann, noe ser ikke riktig ut." +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -62419,6 +62893,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -62446,6 +62923,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "Skanningsdetaljer" @@ -62499,6 +62979,9 @@ msgstr "Beklager, filteret ditt ga ingen resultater" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "Status" @@ -62508,6 +62991,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "" @@ -62520,10 +63006,10 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "" -msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." +msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "" msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." @@ -62583,6 +63069,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "" @@ -62607,9 +63096,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "" @@ -62619,6 +63105,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "Ja" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "" @@ -62770,12 +63259,15 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Velg" -msgid "Select Git revision" -msgstr "Velg Git-revisjon" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" -msgid "Select Iteration" +msgid "Select Delete." msgstr "" +msgid "Select Git revision" +msgstr "Velg Git-revisjon" + msgid "Select Profile" msgstr "" @@ -62806,6 +63298,9 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "Velg en dag" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "" @@ -62827,6 +63322,9 @@ msgstr "Velg et nytt navnefelt" msgid "Select a project" msgstr "Velg et prosjekt" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "" @@ -62893,9 +63391,6 @@ msgstr "Velg måldato" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "" -msgid "Select epic" -msgstr "Velg epos" - msgid "Select group" msgstr "Velg gruppe" @@ -63853,9 +64348,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "" @@ -63919,6 +64411,9 @@ msgstr "" msgid "Show all activity" msgstr "Vis all aktivitet" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "" @@ -64094,9 +64589,6 @@ msgstr "" msgid "Showing first 50 actions." msgstr "" -msgid "Showing latest version" -msgstr "Viser den nyeste versjonen" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "Viser versjon №%{versionNumber}" @@ -64595,6 +65087,9 @@ msgstr "" msgid "Soft wrap" msgstr "Myk tekstbryting" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "Helfylt" @@ -64679,12 +65174,6 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "" @@ -65428,9 +65917,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -65626,12 +66112,6 @@ msgstr "" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "Trinn" @@ -65740,7 +66220,7 @@ msgstr "Undergrupper" msgid "Subgroups and projects" msgstr "Undergrupper og prosjekter" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" +msgid "Subject" msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" @@ -66175,6 +66655,9 @@ msgstr "" msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "" @@ -66445,6 +66928,9 @@ msgstr "" msgid "System default (%{default})" msgstr "Systemstandard (%{default})" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -66463,6 +66949,9 @@ msgstr "System-utdata" msgid "System started" msgstr "" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "TXT" @@ -66694,6 +67183,9 @@ msgstr "" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "" @@ -66757,9 +67249,6 @@ msgstr "Team" msgid "Team domain" msgstr "Team-domene" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "" @@ -67370,9 +67859,6 @@ msgstr "" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "" -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "" - msgid "The current epic" msgstr "" @@ -68027,9 +68513,6 @@ msgstr "" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "" - msgid "There is no data available." msgstr "Det er ingen tilgjengelige data." @@ -68042,9 +68525,6 @@ msgstr "" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "" - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -68339,10 +68819,10 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -68540,13 +69020,13 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "Denne gruppen" -msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This group and its subgroups are being deleted." +msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." @@ -68579,9 +69059,6 @@ msgstr "" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -69548,6 +70025,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "" @@ -70547,6 +71027,9 @@ msgstr "Overføringen mislyktes: %{error_message}" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "Du har ikke nok tillatelser." +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -70700,6 +71183,9 @@ msgstr "" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "Velkommen til GitLab" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -70820,6 +71306,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "2-trinnautentisering" @@ -71515,9 +72004,6 @@ msgstr "Oppdatert for %{timeAgo}" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "oppdatert for %{updatedAt}" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "Oppdatert %{updated_at} av %{updated_by}" - msgid "Updated Date" msgstr "Dato oppdatert" @@ -71628,6 +72114,12 @@ msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "Handling" @@ -71637,12 +72129,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -71655,6 +72162,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -71664,6 +72174,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -71679,19 +72192,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -71706,9 +72231,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -71717,6 +72248,9 @@ msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "" @@ -72824,6 +73358,9 @@ msgstr "Om" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "Aktivitet" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -73788,6 +74325,9 @@ msgstr "Beskrivelse" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "Beskrivelse (valgfritt)" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -74380,6 +74920,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "" @@ -74503,6 +75046,9 @@ msgstr "Noe gikk galt under avlenking av saken. Prøv igjen senere." msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "Noe gikk galt, kunne ikke hente bruker." +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "" @@ -74521,6 +75067,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "Verifisert som fikset eller holdt i sjakk" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "" @@ -74572,6 +75121,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -74599,6 +75151,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "" @@ -74827,6 +75382,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -75022,9 +75580,6 @@ msgstr "" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "Vi har oppdaget uvanlig aktivitet" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "" @@ -75106,79 +75661,157 @@ msgstr "Webhooks" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|Add custom header" +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" +msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." msgstr "" -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" +msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." msgstr "" -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "" msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" @@ -75349,9 +75982,6 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "Trigger" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "" @@ -75433,9 +76063,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "Velkommen, %{name}!" @@ -75563,12 +76190,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "" - msgid "Who can approve?" msgstr "Hvem kan godkjenne?" @@ -75863,9 +76484,6 @@ msgstr "" msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -76170,6 +76788,9 @@ msgstr "All aktivitet" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -76455,6 +77076,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "Rediger status" @@ -76515,6 +77139,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -76557,6 +77184,9 @@ msgstr "Skjul sidepanelet" msgid "WorkItem|History only" msgstr "Kun historikk" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -76738,6 +77368,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "Ny oppgave" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "" @@ -77251,6 +77884,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -77308,9 +77944,18 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "" @@ -77859,6 +78504,9 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "" @@ -77934,6 +78582,9 @@ msgstr "Du kan også laste opp eksisterende filer fra datamaskinen din ved å f msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" @@ -78054,9 +78705,6 @@ msgstr "" msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -78375,9 +79023,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions" msgstr "Du har ingen tillatelser" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "" @@ -78576,7 +79221,7 @@ msgstr "" msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." @@ -79029,18 +79674,9 @@ msgstr "" msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "" -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "Ditt arbeid" @@ -79388,9 +80024,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "" - msgid "cannot be blank" msgstr "" @@ -79442,9 +80075,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "" @@ -80067,6 +80697,9 @@ msgstr "utløp den %{timebox_due_date}" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "utløper den %{timebox_due_date}" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -81098,12 +81731,6 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "ingen" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "" - msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -81172,9 +81799,6 @@ msgstr[1] "overkategorier" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "" -msgid "password" -msgstr "passord" - msgid "past due" msgstr "" @@ -81512,6 +82136,9 @@ msgstr "startet en diskusjon på %{design_link}" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "starter den %{timebox_start_date}" @@ -81566,9 +82193,6 @@ msgstr "" msgid "the following issues" msgstr "" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "wikien" diff --git a/locale/nl_NL/gitlab.po b/locale/nl_NL/gitlab.po index a14e8b4a3a7c47ee8e8c49eed67487d9a52ac9d9..fb589ee65b2fa86088d78445625148bb22281c93 100644 --- a/locale/nl_NL/gitlab.po +++ b/locale/nl_NL/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: nl\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:01\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:04\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr "" @@ -416,11 +416,6 @@ msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "" @@ -772,6 +767,11 @@ msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "" @@ -851,6 +851,11 @@ msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "" @@ -1796,6 +1801,9 @@ msgstr "" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "" @@ -2090,11 +2098,6 @@ msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "" @@ -2124,6 +2127,9 @@ msgstr "" msgid "2FA" msgstr "" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2199,9 +2205,6 @@ msgstr "" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr "" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2487,12 +2490,21 @@ msgstr "" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2538,18 +2550,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2580,13 +2601,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2595,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2616,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -2646,9 +2670,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -2667,6 +2703,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -2718,12 +2757,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -2802,6 +2850,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -2820,9 +2871,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -2847,9 +2910,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -2868,18 +2940,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -2892,6 +2961,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -2928,9 +3003,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -2958,13 +3030,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -2988,12 +3066,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -3003,6 +3093,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -3015,22 +3111,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Unlisted" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -3042,9 +3171,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -3054,6 +3195,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -3063,7 +3216,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3138,6 +3291,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "" @@ -3153,6 +3309,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "" @@ -3180,6 +3339,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3258,6 +3420,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3891,6 +4056,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "" @@ -4118,6 +4286,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "" @@ -4325,6 +4496,9 @@ msgstr "" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "" @@ -4496,9 +4670,6 @@ msgstr "" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "" @@ -4652,6 +4823,9 @@ msgstr "" msgid "Add to board" msgstr "" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "" @@ -4813,9 +4987,6 @@ msgstr "" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "" @@ -4842,6 +5013,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "" +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "" @@ -4965,6 +5139,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "" @@ -4974,6 +5151,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "" @@ -5007,15 +5187,24 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "" msgid "AdminArea|Features" msgstr "" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "" @@ -5073,6 +5262,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "" @@ -5091,6 +5283,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "" @@ -5373,6 +5568,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5427,6 +5631,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "" @@ -5451,6 +5658,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -6669,6 +6879,9 @@ msgstr "" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "" @@ -6738,6 +6951,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -6759,6 +6981,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -6792,12 +7020,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -6849,6 +7086,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -6873,9 +7113,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -6891,12 +7128,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "" @@ -6918,13 +7161,10 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" +msgid "AiPowered|Execute" msgstr "" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" @@ -6933,9 +7173,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -6954,13 +7191,16 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" @@ -6984,10 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" @@ -7002,10 +7239,19 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" @@ -7068,6 +7314,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -7080,9 +7329,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "" @@ -7092,6 +7338,15 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "" @@ -7564,9 +7819,6 @@ msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "" @@ -7645,6 +7897,9 @@ msgstr "" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "" @@ -8272,9 +8527,6 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "" - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "" @@ -9784,6 +10036,18 @@ msgstr "" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "" @@ -10203,6 +10467,9 @@ msgstr "" msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10293,9 +10560,6 @@ msgstr "" msgid "Available ID" msgstr "" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "" @@ -10611,13 +10875,13 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." +msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." +msgid "BetaBadge|Beta" msgstr "" msgid "BetaBadge|Beta features:" @@ -12905,21 +13169,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "" @@ -12932,12 +13184,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "" @@ -12950,21 +13196,12 @@ msgstr "" msgid "CICD|Authentication log" msgstr "" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "" @@ -13019,9 +13256,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "" @@ -13064,18 +13298,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "" @@ -13094,12 +13319,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "" @@ -13109,12 +13328,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "" @@ -13136,9 +13349,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "" @@ -13475,9 +13685,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "" @@ -13535,9 +13742,6 @@ msgstr "" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "" - msgid "Certificate" msgstr "" @@ -13877,6 +14081,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a template" msgstr "" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "" @@ -15907,7 +16114,19 @@ msgstr "" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17249,6 +17468,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "" @@ -17285,6 +17507,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "" @@ -17393,6 +17618,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18445,6 +18673,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18454,6 +18685,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -18562,6 +18796,9 @@ msgstr "" msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "" @@ -20176,9 +20413,6 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "" -msgid "Could not find design." -msgstr "" - msgid "Could not find iteration" msgstr "" @@ -20221,9 +20455,6 @@ msgstr "" msgid "Could not update wiki template" msgstr "" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -20725,6 +20956,9 @@ msgstr "" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "" +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "" @@ -21618,6 +21852,9 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -21636,9 +21873,6 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "" @@ -22436,6 +22670,9 @@ msgstr "" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "" @@ -22778,6 +23015,9 @@ msgstr "" msgid "Default role" msgstr "" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "" @@ -22933,9 +23173,6 @@ msgstr "" msgid "Delete group" msgstr "" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "" - msgid "Delete identity" msgstr "" @@ -23200,6 +23437,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "" @@ -23218,7 +23458,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23239,6 +23479,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "" @@ -23398,6 +23641,18 @@ msgstr "" msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "" @@ -24038,9 +24293,6 @@ msgstr "" msgid "Design Management files and data" msgstr "" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "" @@ -24183,15 +24435,9 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "" @@ -24222,30 +24468,18 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "" -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "" @@ -24291,6 +24525,9 @@ msgstr "" msgid "DevOps Adoption" msgstr "" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "" @@ -24308,6 +24545,9 @@ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receiv msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "" @@ -25063,9 +25303,6 @@ msgstr "" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -25084,9 +25321,6 @@ msgstr "" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "" @@ -25147,22 +25381,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -25204,46 +25429,52 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" +msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" +msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" +msgid "DuoAgentPlatform|Session information" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" +msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session information" +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25252,6 +25483,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25270,12 +25507,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25291,9 +25537,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25321,6 +25564,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25330,9 +25576,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25345,6 +25588,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25360,9 +25606,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25387,6 +25630,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25432,9 +25678,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25447,6 +25690,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25492,6 +25738,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25501,6 +25750,9 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -25549,9 +25801,6 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "" @@ -25972,16 +26221,16 @@ msgstr "" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26457,6 +26706,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "" @@ -27351,9 +27606,6 @@ msgstr "" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "" @@ -28031,6 +28283,27 @@ msgstr "" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "" @@ -28378,11 +28651,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "" @@ -28428,13 +28696,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "" -msgid "Failed to connect to your device. Try again." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" msgstr "" -msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." +msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" -msgid "Failed to create a to-do item for the design." +msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "" msgid "Failed to create branch target" @@ -28497,12 +28765,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "" @@ -28644,9 +28906,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "" @@ -28704,21 +28963,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "" -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "" @@ -28776,6 +29026,12 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "" @@ -28812,9 +29068,6 @@ msgstr "" msgid "Feature preview" msgstr "" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "" @@ -29281,9 +29534,6 @@ msgstr "" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "" @@ -29449,15 +29699,9 @@ msgstr "" msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "" -msgid "For general work" -msgstr "" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "" @@ -29635,24 +29879,54 @@ msgstr "" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "" @@ -30911,6 +31185,9 @@ msgstr "" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "" @@ -30932,9 +31209,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -31067,9 +31341,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "" @@ -32873,6 +33144,9 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "" +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "" @@ -32903,6 +33177,12 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "" @@ -32951,9 +33231,6 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "" @@ -33011,13 +33288,16 @@ msgstr "" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" msgstr "" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" @@ -33626,6 +33906,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "" @@ -33635,6 +33918,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -34110,6 +34396,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -34128,6 +34417,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -34221,7 +34513,7 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." msgstr "" msgid "I forgot my password" @@ -34778,6 +35070,9 @@ msgstr "" msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "" @@ -36527,6 +36822,9 @@ msgstr "" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "" @@ -36649,6 +36947,18 @@ msgstr "" msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "" @@ -36796,15 +37106,9 @@ msgstr "" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Issue published on status page." msgstr "" -msgid "Issue types" -msgstr "" - msgid "Issue update failed" msgstr "" @@ -37181,9 +37485,6 @@ msgstr "" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "" @@ -39029,6 +39330,9 @@ msgstr "" msgid "Last contact" msgstr "" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "" @@ -40048,6 +40352,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "" @@ -40108,6 +40415,9 @@ msgstr "" msgid "Manage configuration" msgstr "" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -41179,6 +41489,9 @@ msgstr "" msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "" @@ -41595,9 +41908,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "" @@ -43169,6 +43479,9 @@ msgstr "" msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -43232,7 +43545,7 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." msgstr "" msgid "My company or team" @@ -43247,6 +43560,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "" @@ -43292,9 +43608,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "" @@ -43560,6 +43873,12 @@ msgstr "" msgid "Naming, visibility" msgstr "" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "" @@ -43641,9 +43960,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -43665,9 +43981,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "" @@ -43677,9 +43990,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "" @@ -43865,6 +44175,9 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "" @@ -44042,9 +44355,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "" -msgid "No Epic" -msgstr "" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "" @@ -44210,9 +44520,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "" -msgid "No iteration" -msgstr "" - msgid "No label" msgstr "" @@ -45562,6 +45869,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -45592,6 +45902,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -45604,7 +45917,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -45613,6 +45926,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "" @@ -45673,15 +45995,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -45727,6 +46049,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -45841,6 +46166,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -45874,6 +46202,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -45892,6 +46226,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -45946,6 +46283,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -45961,6 +46301,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "" @@ -45997,6 +46340,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "" @@ -46024,6 +46370,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -46069,6 +46421,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "" @@ -46092,9 +46450,18 @@ msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "" @@ -46107,9 +46474,6 @@ msgstr "" msgid "On-call schedules" msgstr "" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "" @@ -46556,9 +46920,6 @@ msgstr "" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "" @@ -46592,9 +46953,6 @@ msgstr "" msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "" @@ -46675,9 +47033,6 @@ msgstr "" msgid "Open raw" msgstr "" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -46759,12 +47114,6 @@ msgstr "" msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "" @@ -47297,6 +47646,9 @@ msgstr "" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -49199,6 +49551,9 @@ msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "" @@ -50162,6 +50517,9 @@ msgstr "" msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "" @@ -50614,6 +50972,9 @@ msgstr "" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "" @@ -50749,6 +51110,12 @@ msgstr "" msgid "Product Analytics" msgstr "" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "" @@ -51088,6 +51455,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -51097,6 +51467,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -51133,10 +51506,10 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." @@ -51187,6 +51560,9 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "" @@ -51271,7 +51647,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." @@ -51391,9 +51767,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "" @@ -51613,7 +51986,10 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" @@ -51757,9 +52133,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "" @@ -52813,6 +53186,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "" @@ -53041,6 +53417,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "" @@ -53799,7 +54178,7 @@ msgstr "" msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "" -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -54665,6 +55044,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "" @@ -54964,9 +55346,6 @@ msgstr "" msgid "Rejected (closed)" msgstr "" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "" - msgid "Related" msgstr "" @@ -55191,6 +55570,9 @@ msgstr "" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "" @@ -55275,9 +55657,6 @@ msgstr "" msgid "Remove email participants" msgstr "" -msgid "Remove entries" -msgstr "" - msgid "Remove favicon" msgstr "" @@ -55293,6 +55672,9 @@ msgstr "" msgid "Remove from epic" msgstr "" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "" @@ -55440,6 +55822,11 @@ msgstr "" msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "" @@ -56026,9 +56413,6 @@ msgstr "" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "" - msgid "Requested review" msgstr "" @@ -56445,6 +56829,9 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "" @@ -56484,6 +56871,12 @@ msgstr "" msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "" @@ -58035,6 +58428,9 @@ msgstr "" msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "" @@ -58317,10 +58713,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -59155,6 +59551,9 @@ msgstr "" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "" @@ -59198,9 +59597,6 @@ msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -59298,6 +59694,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -59319,9 +59718,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -59484,6 +59889,9 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "" @@ -59848,13 +60256,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." @@ -60349,6 +60757,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "" @@ -60379,10 +60790,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60394,6 +60811,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "" @@ -60523,9 +60943,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -60634,6 +61066,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -60685,9 +61120,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "" @@ -60862,6 +61294,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -60883,6 +61318,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -60952,7 +61390,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61176,6 +61614,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "" @@ -61692,6 +62133,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -62081,12 +62528,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "" @@ -62207,6 +62660,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "" @@ -62243,6 +62699,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -62291,12 +62753,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -62312,6 +62780,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "" @@ -62380,10 +62851,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -62419,6 +62893,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -62446,6 +62923,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "" @@ -62499,6 +62979,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "" @@ -62508,6 +62991,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "" @@ -62520,10 +63006,10 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "" -msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." +msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "" msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." @@ -62583,6 +63069,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "" @@ -62607,9 +63096,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "" @@ -62619,6 +63105,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "" @@ -62770,10 +63259,13 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -msgid "Select Git revision" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." msgstr "" -msgid "Select Iteration" +msgid "Select Delete." +msgstr "" + +msgid "Select Git revision" msgstr "" msgid "Select Profile" @@ -62806,6 +63298,9 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "" @@ -62827,6 +63322,9 @@ msgstr "" msgid "Select a project" msgstr "" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "" @@ -62893,9 +63391,6 @@ msgstr "" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "" -msgid "Select epic" -msgstr "" - msgid "Select group" msgstr "" @@ -63853,9 +64348,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "" @@ -63919,6 +64411,9 @@ msgstr "" msgid "Show all activity" msgstr "" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "" @@ -64094,9 +64589,6 @@ msgstr "" msgid "Showing first 50 actions." msgstr "" -msgid "Showing latest version" -msgstr "" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "" @@ -64595,6 +65087,9 @@ msgstr "" msgid "Soft wrap" msgstr "" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "" @@ -64679,12 +65174,6 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "" @@ -65428,9 +65917,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -65626,12 +66112,6 @@ msgstr "" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "" @@ -65740,7 +66220,7 @@ msgstr "" msgid "Subgroups and projects" msgstr "" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" +msgid "Subject" msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" @@ -66175,6 +66655,9 @@ msgstr "" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "" @@ -66445,6 +66928,9 @@ msgstr "" msgid "System default (%{default})" msgstr "" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -66463,6 +66949,9 @@ msgstr "" msgid "System started" msgstr "" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "" @@ -66694,6 +67183,9 @@ msgstr "" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "" @@ -66757,9 +67249,6 @@ msgstr "" msgid "Team domain" msgstr "" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "" @@ -67370,9 +67859,6 @@ msgstr "" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "" -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "" - msgid "The current epic" msgstr "" @@ -68027,9 +68513,6 @@ msgstr "" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "" - msgid "There is no data available." msgstr "" @@ -68042,9 +68525,6 @@ msgstr "" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "" - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -68339,10 +68819,10 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -68540,13 +69020,13 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "" -msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This group and its subgroups are being deleted." +msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." @@ -68579,9 +69059,6 @@ msgstr "" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -69548,6 +70025,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "" @@ -70547,6 +71027,9 @@ msgstr "" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "" +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -70700,6 +71183,9 @@ msgstr "" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -70820,6 +71306,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" @@ -71515,9 +72004,6 @@ msgstr "" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "" - msgid "Updated Date" msgstr "" @@ -71628,6 +72114,12 @@ msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -71637,12 +72129,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -71655,6 +72162,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -71664,6 +72174,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -71679,19 +72192,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -71706,9 +72231,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -71717,6 +72248,9 @@ msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "" @@ -72824,6 +73358,9 @@ msgstr "" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -73788,6 +74325,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -74380,6 +74920,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "" @@ -74503,6 +75046,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "" @@ -74521,6 +75067,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "" @@ -74572,6 +75121,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -74599,6 +75151,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "" @@ -74827,6 +75382,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -75022,9 +75580,6 @@ msgstr "" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "" @@ -75106,79 +75661,157 @@ msgstr "" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|Add custom header" +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "" msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" @@ -75349,9 +75982,6 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "" @@ -75433,9 +76063,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "" @@ -75563,12 +76190,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "" - msgid "Who can approve?" msgstr "" @@ -75863,9 +76484,6 @@ msgstr "" msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -76170,6 +76788,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -76455,6 +77076,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -76515,6 +77139,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -76557,6 +77184,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|History only" msgstr "" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -76738,6 +77368,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "" @@ -77251,6 +77884,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -77308,9 +77944,18 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "" @@ -77859,6 +78504,9 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "" @@ -77934,6 +78582,9 @@ msgstr "" msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" @@ -78054,9 +78705,6 @@ msgstr "" msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -78375,9 +79023,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions" msgstr "" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "" @@ -78576,7 +79221,7 @@ msgstr "" msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." @@ -79029,18 +79674,9 @@ msgstr "" msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "" -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "" @@ -79388,9 +80024,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "" - msgid "cannot be blank" msgstr "" @@ -79442,9 +80075,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "" @@ -80067,6 +80697,9 @@ msgstr "" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -81098,12 +81731,6 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "" - msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -81172,9 +81799,6 @@ msgstr[1] "" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "" -msgid "password" -msgstr "" - msgid "past due" msgstr "" @@ -81512,6 +82136,9 @@ msgstr "" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "" @@ -81566,9 +82193,6 @@ msgstr "" msgid "the following issues" msgstr "" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "" diff --git a/locale/pl_PL/gitlab.po b/locale/pl_PL/gitlab.po index dde8551e1eeb3c540a7b54a76f0fbbcee3d26250..bcc23c0e7affb1c78c99cda6493132f7731525e4 100644 --- a/locale/pl_PL/gitlab.po +++ b/locale/pl_PL/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: pl\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:02\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:05\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr " %{start} do %{end}" @@ -552,13 +552,6 @@ msgstr[1] "%d oczekujące komentarze" msgstr[2] "%d oczekujących komentarzy" msgstr[3] "%d oczekującego komentarza" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "%d projekt osobisty zostanie usunięty i nie będzie można go przywrócić." -msgstr[1] "%d projekty osobiste zostaną usunięte i nie będzie można ich przywrócić." -msgstr[2] "%d projektów osobistych zostanie usuniętych i nie będzie można ich przywrócić." -msgstr[3] "%d projektu osobistego zostanie usunięte i nie będzie można go przywrócić." - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "" @@ -994,6 +987,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "%{count} element" @@ -1089,6 +1089,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "%{days} dni do automatycznego usunięcia tagów" @@ -2100,6 +2107,9 @@ msgstr "(%{mrCount} zmergowane)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value}) zostało już zajęte" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "(+%{count} zasad)" @@ -2442,13 +2452,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "" @@ -2480,6 +2483,9 @@ msgstr "" msgid "2FA" msgstr "Dwustopniowe uwierzytelnianie (2FA)" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2555,9 +2561,6 @@ msgstr "" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ":%{startLine} do %{endLine}" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2843,12 +2846,21 @@ msgstr "" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2894,18 +2906,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2936,13 +2957,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2951,7 +2975,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2972,7 +2996,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -3002,9 +3026,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -3023,6 +3059,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -3074,12 +3113,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -3158,6 +3206,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -3176,9 +3227,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -3203,9 +3266,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -3224,18 +3296,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -3248,6 +3317,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -3284,9 +3359,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -3314,13 +3386,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -3344,12 +3422,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -3359,6 +3449,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -3371,22 +3467,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Unlisted" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -3398,9 +3527,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -3410,6 +3551,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -3419,7 +3572,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3494,6 +3647,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "" @@ -3509,6 +3665,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "" @@ -3536,6 +3695,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3614,6 +3776,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -4247,6 +4412,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "" @@ -4476,6 +4644,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "" @@ -4683,6 +4854,9 @@ msgstr "" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "Dodaj %{linkStart}zasoby%{linkEnd} do wydania. GitLab automatycznie dodaje zasoby tylko do odczytu, takie jak kod źródłowy i dowody wydania." +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "" @@ -4854,9 +5028,6 @@ msgstr "" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "Dodaj środowisko" @@ -5010,6 +5181,9 @@ msgstr "" msgid "Add to board" msgstr "Dodaj do tablicy" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "Dodaj do ciągu mergów" @@ -5173,9 +5347,6 @@ msgstr "" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "" @@ -5204,6 +5375,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "" +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "Tryb administratora" @@ -5327,6 +5501,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "%{billable_users_link_start} Dowiedz się więcej%{billable_users_link_end} o tym, co definiuje użytkownika płatnego" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "Aktywni użytkownicy" @@ -5336,6 +5513,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "Zablokowani użytkownicy" @@ -5369,15 +5549,24 @@ msgstr "Deweloper" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "" msgid "AdminArea|Features" msgstr "Funkcje" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "Grupy" @@ -5435,6 +5624,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "" @@ -5453,6 +5645,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "" @@ -5735,6 +5930,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5789,6 +5993,9 @@ msgstr "Automatyczna domena DevOps" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "" @@ -5813,6 +6020,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -7031,6 +7241,9 @@ msgstr "" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "" @@ -7100,6 +7313,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -7121,6 +7343,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -7154,12 +7382,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -7211,6 +7448,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -7235,9 +7475,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -7253,12 +7490,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "" @@ -7280,13 +7523,10 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." +msgid "AiPowered|Execute" msgstr "" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" @@ -7295,9 +7535,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -7316,13 +7553,16 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" @@ -7346,10 +7586,7 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" @@ -7364,10 +7601,19 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" @@ -7430,6 +7676,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -7442,9 +7691,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "" @@ -7454,6 +7700,15 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "" @@ -7930,9 +8185,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "" @@ -8011,6 +8263,9 @@ msgstr "" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "" @@ -8638,9 +8893,6 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania danych wykresu" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "" - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania diff" @@ -10186,6 +10438,18 @@ msgstr "" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "" @@ -10607,6 +10871,9 @@ msgstr "" msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10697,9 +10964,6 @@ msgstr "" msgid "Available ID" msgstr "" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "" @@ -11015,13 +11279,13 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." +msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." +msgid "BetaBadge|Beta" msgstr "" msgid "BetaBadge|Beta features:" @@ -13329,21 +13593,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "" @@ -13356,12 +13608,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "" @@ -13374,21 +13620,12 @@ msgstr "" msgid "CICD|Authentication log" msgstr "" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "" @@ -13443,9 +13680,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "" @@ -13488,18 +13722,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "" @@ -13518,12 +13743,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "" @@ -13533,12 +13752,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "" @@ -13560,9 +13773,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "" @@ -13899,9 +14109,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "" @@ -13959,9 +14166,6 @@ msgstr "" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "" - msgid "Certificate" msgstr "" @@ -14301,6 +14505,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a template" msgstr "" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "" @@ -16339,7 +16546,19 @@ msgstr "" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17685,6 +17904,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "" @@ -17721,6 +17943,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "" @@ -17829,6 +18054,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18883,6 +19111,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18892,6 +19123,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -19000,6 +19234,9 @@ msgstr "" msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "" @@ -20620,9 +20857,6 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "" -msgid "Could not find design." -msgstr "" - msgid "Could not find iteration" msgstr "" @@ -20665,9 +20899,6 @@ msgstr "" msgid "Could not update wiki template" msgstr "" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -21169,6 +21400,9 @@ msgstr "" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "" +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "" @@ -22070,6 +22304,9 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -22088,9 +22325,6 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "" @@ -22890,6 +23124,9 @@ msgstr "" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "" @@ -23232,6 +23469,9 @@ msgstr "" msgid "Default role" msgstr "" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "" @@ -23389,9 +23629,6 @@ msgstr "" msgid "Delete group" msgstr "" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "" - msgid "Delete identity" msgstr "" @@ -23668,6 +23905,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "" @@ -23686,7 +23926,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23707,6 +23947,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "" @@ -23866,6 +24109,18 @@ msgstr "" msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "" @@ -24516,9 +24771,6 @@ msgstr "" msgid "Design Management files and data" msgstr "" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "" @@ -24665,15 +24917,9 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "" @@ -24704,30 +24950,18 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "" -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "" @@ -24773,6 +25007,9 @@ msgstr "" msgid "DevOps Adoption" msgstr "" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "" @@ -24792,6 +25029,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "" @@ -25555,9 +25795,6 @@ msgstr "" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -25576,9 +25813,6 @@ msgstr "" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "" @@ -25639,22 +25873,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -25696,46 +25921,52 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" +msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" +msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" +msgid "DuoAgentPlatform|Session information" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" +msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session information" +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25744,6 +25975,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25762,12 +25999,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25783,9 +26029,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25813,6 +26056,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25822,9 +26068,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25837,6 +26080,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25852,9 +26098,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25879,6 +26122,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25924,9 +26170,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25939,6 +26182,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25984,6 +26230,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25993,6 +26242,9 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -26041,9 +26293,6 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "" @@ -26464,16 +26713,16 @@ msgstr "" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26963,6 +27212,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "" @@ -27857,9 +28112,6 @@ msgstr "" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "" @@ -28545,6 +28797,27 @@ msgstr "" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "" @@ -28894,13 +29167,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "" @@ -28946,13 +29212,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "" -msgid "Failed to connect to your device. Try again." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" msgstr "" -msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." +msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" -msgid "Failed to create a to-do item for the design." +msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "" msgid "Failed to create branch target" @@ -29015,12 +29281,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "" @@ -29162,9 +29422,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "" @@ -29222,21 +29479,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "" -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "" @@ -29294,6 +29542,12 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "" @@ -29330,9 +29584,6 @@ msgstr "" msgid "Feature preview" msgstr "" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "" @@ -29803,9 +30054,6 @@ msgstr "" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "" @@ -29971,15 +30219,9 @@ msgstr "" msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "" -msgid "For general work" -msgstr "" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "" @@ -30157,24 +30399,54 @@ msgstr "" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "" @@ -31443,6 +31715,9 @@ msgstr "" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "" @@ -31464,9 +31739,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -31599,9 +31871,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "" @@ -33417,6 +33686,9 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "" +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "" @@ -33447,6 +33719,12 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "" @@ -33495,9 +33773,6 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "" @@ -33555,13 +33830,16 @@ msgstr "" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" msgstr "" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" @@ -34170,6 +34448,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "" @@ -34179,6 +34460,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -34658,6 +34942,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -34676,6 +34963,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -34769,7 +35059,7 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." msgstr "" msgid "I forgot my password" @@ -35328,6 +35618,9 @@ msgstr "" msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "" @@ -37089,6 +37382,9 @@ msgstr "" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "" @@ -37213,6 +37509,18 @@ msgstr "" msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "" @@ -37360,15 +37668,9 @@ msgstr "" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Issue published on status page." msgstr "" -msgid "Issue types" -msgstr "" - msgid "Issue update failed" msgstr "" @@ -37749,9 +38051,6 @@ msgstr "" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "" @@ -39603,6 +39902,9 @@ msgstr "" msgid "Last contact" msgstr "" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "" @@ -40642,6 +40944,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "" @@ -40702,6 +41007,9 @@ msgstr "" msgid "Manage configuration" msgstr "" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -41773,6 +42081,9 @@ msgstr "" msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "" @@ -42197,9 +42508,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "" @@ -43779,6 +44087,9 @@ msgstr "" msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -43842,7 +44153,7 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." msgstr "" msgid "My company or team" @@ -43857,6 +44168,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "" @@ -43902,9 +44216,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "" @@ -44174,6 +44485,12 @@ msgstr "" msgid "Naming, visibility" msgstr "" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "" @@ -44255,9 +44572,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -44279,9 +44593,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "" @@ -44291,9 +44602,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "" @@ -44481,6 +44789,9 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "" @@ -44658,9 +44969,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "" -msgid "No Epic" -msgstr "" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "" @@ -44826,9 +45134,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "" -msgid "No iteration" -msgstr "" - msgid "No label" msgstr "" @@ -46186,6 +46491,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -46216,6 +46524,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -46228,7 +46539,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -46237,6 +46548,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "" @@ -46297,15 +46617,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -46351,6 +46671,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -46465,6 +46788,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -46498,6 +46824,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -46516,6 +46848,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -46570,6 +46905,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -46585,6 +46923,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "" @@ -46621,6 +46962,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "" @@ -46648,6 +46992,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -46693,6 +47043,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "" @@ -46718,9 +47074,18 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "" @@ -46733,9 +47098,6 @@ msgstr "" msgid "On-call schedules" msgstr "" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "" @@ -47184,9 +47546,6 @@ msgstr "" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "" @@ -47220,9 +47579,6 @@ msgstr "" msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "" @@ -47305,9 +47661,6 @@ msgstr "" msgid "Open raw" msgstr "" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -47389,12 +47742,6 @@ msgstr "" msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "" @@ -47931,6 +48278,9 @@ msgstr "" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -49839,6 +50189,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "" @@ -50802,6 +51155,9 @@ msgstr "" msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "" @@ -51256,6 +51612,9 @@ msgstr "" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "" @@ -51391,6 +51750,12 @@ msgstr "" msgid "Product Analytics" msgstr "" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "" @@ -51730,6 +52095,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -51739,6 +52107,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -51775,10 +52146,10 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." @@ -51829,6 +52200,9 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "" @@ -51913,7 +52287,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." @@ -52033,9 +52407,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "" @@ -52255,7 +52626,10 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" @@ -52399,9 +52773,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "" @@ -53455,6 +53826,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "" @@ -53683,6 +54057,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "" @@ -54443,7 +54820,7 @@ msgstr "" msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "" -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -55317,6 +55694,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "" @@ -55618,9 +55998,6 @@ msgstr "" msgid "Rejected (closed)" msgstr "" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "" - msgid "Related" msgstr "" @@ -55847,6 +56224,9 @@ msgstr "" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "" @@ -55931,9 +56311,6 @@ msgstr "" msgid "Remove email participants" msgstr "" -msgid "Remove entries" -msgstr "" - msgid "Remove favicon" msgstr "" @@ -55949,6 +56326,9 @@ msgstr "" msgid "Remove from epic" msgstr "" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "" @@ -56096,6 +56476,13 @@ msgstr "" msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "" @@ -56698,9 +57085,6 @@ msgstr "" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "" - msgid "Requested review" msgstr "" @@ -57125,6 +57509,9 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "" @@ -57164,6 +57551,12 @@ msgstr "" msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "" @@ -58739,6 +59132,9 @@ msgstr "" msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "" @@ -59021,10 +59417,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -59881,6 +60277,9 @@ msgstr "" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "" @@ -59928,9 +60327,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -60032,6 +60428,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -60053,9 +60452,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -60218,6 +60623,9 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "" @@ -60586,13 +60994,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." @@ -61093,6 +61501,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "" @@ -61123,10 +61534,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -61138,6 +61555,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "" @@ -61267,9 +61687,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -61378,6 +61810,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -61429,9 +61864,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "" @@ -61606,6 +62038,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -61627,6 +62062,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -61696,7 +62134,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61922,6 +62360,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "" @@ -62438,6 +62879,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -62829,12 +63276,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "" @@ -62955,6 +63408,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "" @@ -62991,6 +63447,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -63039,12 +63501,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -63060,6 +63528,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "" @@ -63130,10 +63601,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -63169,6 +63643,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -63196,6 +63673,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "" @@ -63251,6 +63731,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "" @@ -63260,6 +63743,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "" @@ -63272,10 +63758,10 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "" -msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." +msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "" msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." @@ -63335,6 +63821,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "" @@ -63359,9 +63848,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "" @@ -63371,6 +63857,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "" @@ -63526,10 +64015,13 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -msgid "Select Git revision" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." msgstr "" -msgid "Select Iteration" +msgid "Select Delete." +msgstr "" + +msgid "Select Git revision" msgstr "" msgid "Select Profile" @@ -63562,6 +64054,9 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "" @@ -63583,6 +64078,9 @@ msgstr "" msgid "Select a project" msgstr "" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "" @@ -63649,9 +64147,6 @@ msgstr "" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "" -msgid "Select epic" -msgstr "" - msgid "Select group" msgstr "" @@ -64609,9 +65104,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "" @@ -64675,6 +65167,9 @@ msgstr "" msgid "Show all activity" msgstr "" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "" @@ -64854,9 +65349,6 @@ msgstr "" msgid "Showing first 50 actions." msgstr "" -msgid "Showing latest version" -msgstr "" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "" @@ -65355,6 +65847,9 @@ msgstr "" msgid "Soft wrap" msgstr "" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "" @@ -65439,12 +65934,6 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "" @@ -66190,9 +66679,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -66388,12 +66874,6 @@ msgstr "" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "" @@ -66502,7 +66982,7 @@ msgstr "" msgid "Subgroups and projects" msgstr "Podgrupy i projekty" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" +msgid "Subject" msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" @@ -66937,6 +67417,9 @@ msgstr "" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "" @@ -67207,6 +67690,9 @@ msgstr "" msgid "System default (%{default})" msgstr "" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -67225,6 +67711,9 @@ msgstr "" msgid "System started" msgstr "" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "" @@ -67456,6 +67945,9 @@ msgstr "" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "" @@ -67519,9 +68011,6 @@ msgstr "" msgid "Team domain" msgstr "" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "" @@ -68142,9 +68631,6 @@ msgstr "" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "" -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "" - msgid "The current epic" msgstr "" @@ -68805,9 +69291,6 @@ msgstr "" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "" - msgid "There is no data available." msgstr "" @@ -68820,9 +69303,6 @@ msgstr "" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "" - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -69117,10 +69597,10 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -69318,13 +69798,13 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "" -msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This group and its subgroups are being deleted." +msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." @@ -69357,9 +69837,6 @@ msgstr "" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -70374,6 +70851,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "" @@ -71391,6 +71871,9 @@ msgstr "" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "" +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -71544,6 +72027,9 @@ msgstr "" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -71664,6 +72150,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" @@ -72361,9 +72850,6 @@ msgstr "" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "" - msgid "Updated Date" msgstr "" @@ -72476,6 +72962,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -72485,12 +72977,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -72503,6 +73010,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -72512,6 +73022,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -72527,19 +73040,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -72554,9 +73079,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -72567,6 +73098,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "" @@ -73680,6 +74214,9 @@ msgstr "" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -74672,6 +75209,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -75268,6 +75808,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "" @@ -75391,6 +75934,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "" @@ -75409,6 +75955,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "" @@ -75460,6 +76009,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -75487,6 +76039,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "" @@ -75715,6 +76270,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -75910,9 +76468,6 @@ msgstr "" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "" @@ -75994,79 +76549,157 @@ msgstr "" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|Add custom header" +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "" msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" @@ -76237,9 +76870,6 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "" @@ -76321,9 +76951,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "" @@ -76455,12 +77082,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "" - msgid "Who can approve?" msgstr "" @@ -76755,9 +77376,6 @@ msgstr "" msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -77072,6 +77690,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -77357,6 +77978,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -77417,6 +78041,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -77459,6 +78086,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|History only" msgstr "" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -77644,6 +78274,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "" @@ -78157,6 +78790,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -78214,9 +78850,18 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "" @@ -78767,6 +79412,9 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "" @@ -78842,6 +79490,9 @@ msgstr "" msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" @@ -78962,9 +79613,6 @@ msgstr "" msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -79283,9 +79931,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions" msgstr "" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "" @@ -79484,7 +80129,7 @@ msgstr "" msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." @@ -79943,18 +80588,9 @@ msgstr "" msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "" -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "" @@ -80310,9 +80946,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "" - msgid "cannot be blank" msgstr "" @@ -80364,9 +80997,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "" @@ -81011,6 +81641,9 @@ msgstr "" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -82074,12 +82707,6 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "" - msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -82150,9 +82777,6 @@ msgstr[3] "" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "" -msgid "password" -msgstr "" - msgid "past due" msgstr "" @@ -82500,6 +83124,9 @@ msgstr "" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "" @@ -82554,9 +83181,6 @@ msgstr "" msgid "the following issues" msgstr "" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR/gitlab.po b/locale/pt_BR/gitlab.po index b679b09c1814b39d9f3edf01b767fa1576c7ade2..cacede66aff7694a30967f5f8c8065de38b43bfa 100644 --- a/locale/pt_BR/gitlab.po +++ b/locale/pt_BR/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: pt-BR\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:02\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:05\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr " %{start} até %{end}" @@ -373,8 +373,8 @@ msgstr[1] "" msgid "%d merge request that you don't have access to." msgid_plural "%d merge requests that you don't have access to." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d solicitação de mesclagem à qual você não tem acesso." +msgstr[1] "%d solicitações de mesclagem às quais você não tem acesso." msgid "%d milestone" msgid_plural "%d milestones" @@ -416,11 +416,6 @@ msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "%d comentário pendente" msgstr[1] "%d comentários pendentes" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "%d projeto pessoal será removido e não poderá ser restaurado." -msgstr[1] "%d projetos pessoais serão removidos e não poderão ser restaurados." - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "%d violações de política" @@ -772,6 +767,11 @@ msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "%{count} issue" msgstr[1] "%{count} issues" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "%{count} item" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr[0] "%{count} projeto tem acesso" msgstr[1] "%{count} projetos têm acesso" msgid "%{count} registries is the maximum allowed per group." -msgstr "" +msgstr "%{count} é a quantidade máxima de registros permitidos por grupo." msgid "%{count} related %{pluralized_subject}: %{links}" msgstr "%{count} %{pluralized_subject} relacionados: %{links}" @@ -829,8 +829,8 @@ msgstr "%{count} selecionado" msgid "%{count} star" msgid_plural "%{count} stars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{count} estrela" +msgstr[1] "%{count} estrelas" msgid "%{count} subgroup" msgid_plural "%{count} subgroups" @@ -851,6 +851,11 @@ msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "%{count} vulnerabilidade de severidade %{severity}" msgstr[1] "%{count} vulnerabilidades de severidade %{severity}" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "%{days} dias até que as tags sejam removidas automaticamente" @@ -926,7 +931,7 @@ msgid "%{filePath} deleted" msgstr "%{filePath} excluído" msgid "%{filesChanged}, %{lineAdditions}, %{lineDeletions}" -msgstr "" +msgstr "%{filesChanged}, %{lineAdditions}, %{lineDeletions}" msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more" msgstr "%{firstLabel} +%{labelCount} mais" @@ -1474,14 +1479,14 @@ msgstr "%{strongStart}%{firstSelected}%{strongEnd} e mais %{length}" msgid "%{strongStart}%{selectedCount}%{strongEnd} item selected" msgid_plural "%{strongStart}%{selectedCount}%{strongEnd} items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{strongStart}%{selectedCount}%{strongEnd} item selecionado" +msgstr[1] "%{strongStart}%{selectedCount}%{strongEnd} itens selecionados" msgid "%{strongStart}Merge reports (%{reportsCount}):%{strongEnd} %{summaryText}" msgstr "%{strongStart}Mesclar relatórios (%{reportsCount}):%{strongEnd} %{summaryText}" msgid "%{strongStart}Tip:%{strongEnd} You can also %{linkStart}check out with merge request ID%{linkEnd}." -msgstr "" +msgstr "%{strongStart}Dica:%{strongEnd} você também pode %{linkStart}fazer check-out com o ID da solicitação de mesclagem%{linkEnd}." msgid "%{strong_start}%{author}%{strong_end} has created a merge request that you can approve." msgstr "%{strong_start}%{author}%{strong_end} criou uma solicitação de mesclagem que você pode aprovar." @@ -1690,7 +1695,7 @@ msgid "%{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_ msgstr "%{wildcards_link_start}Curingas%{wildcards_link_end} como %{code_tag_start}v*%{code_tag_end} ou %{code_tag_start}*-release%{code_tag_end} são compatíveis." msgid "'%{entry}' is not a valid domain name" -msgstr "" +msgstr "\"%{entry}\" não é um nome de domínio válido" msgid "'%{group_name}' has been scheduled for deletion and will be deleted on %{date}." msgstr "A exclusão de '%{group_name}' foi programada e acontecerá em %{date}." @@ -1796,6 +1801,9 @@ msgstr "(%{mrCount} mesclado)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value}) já foi tomado" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "(+%{count} regras)" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "(+%{count} regras)" @@ -2090,11 +2098,6 @@ msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "1 semana restante" msgstr[1] "%d semanas restantes" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "1 item de trabalho selecionado" -msgstr[1] "%d itens de trabalho selecionados" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "1 ano restante" @@ -2124,6 +2127,9 @@ msgstr "29" msgid "2FA" msgstr "A2F" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "Configuração de 2AF concluída!" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "Registrado em" @@ -2199,11 +2205,8 @@ msgstr "99" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ":%{startLine} até %{endLine}" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "Um %{incident_docs_start}tíquete modificado%{incident_docs_end} para orientar a resolução de incidentes." - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." -msgstr "" +msgstr "Um %{linkStart}merge train%{linkEnd} é uma lista enfileirada de solicitações de mesclagem, cada uma aguardando para ser mesclada na ramificação específica." msgid "A .NET Core console application template, customizable for any .NET Core project" msgstr "Um modelo de aplicativo de console .NET Core, personalizável para qualquer projeto .NET Core" @@ -2487,12 +2490,21 @@ msgstr "Atualizar agente" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "O prompt do sistema do seu agente será aplicado à entrada do chat." +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "Uma nova versão está disponível" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "Uma nova versão está disponível. Se você tiver pelo menos a função de mantenedor, poderá atualizar este item." + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "%{itemType} privado:" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "%{itemType} público:" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "Uma conta de serviço será adicionada ao projeto e atribuída à função de desenvolvedor." + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "Catálogo IA" @@ -2512,10 +2524,10 @@ msgid "AICatalog|Agent" msgstr "Agente" msgid "AICatalog|Agent \"%{name}\" could not be enabled." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível ativar o agente \"%{name}\"." msgid "AICatalog|Agent ID: %{id}" -msgstr "" +msgstr "ID do agente: %{id}" msgid "AICatalog|Agent configuration" msgstr "Configuração do agente" @@ -2530,7 +2542,7 @@ msgid "AICatalog|Agent disabled in this %{namespaceType}." msgstr "Agente desativado neste %{namespaceType}." msgid "AICatalog|Agent disabled in this project." -msgstr "" +msgstr "Agente desativado neste projeto." msgid "AICatalog|Agent does not exist" msgstr "O agente de IA não existe" @@ -2538,18 +2550,27 @@ msgstr "O agente de IA não existe" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "Agente ativado em %{name}." +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "O agente está agora na versão %{newVersion}." + msgid "AICatalog|Agent is required." -msgstr "" +msgstr "O agente é obrigatório." msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "Agente não encontrado." +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "O agente foi atualizado." msgid "AICatalog|Agents" msgstr "Agentes" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "Todos os membros do projeto poderão utilizá-lo." + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "Qualquer pessoa pode ver seus prompts e suas configurações. Não inclua dados sensíveis nem referências a sistemas internos." @@ -2560,7 +2581,7 @@ msgid "AICatalog|Anyone can view and use the flow." msgstr "Qualquer pessoa pode ver e usar o fluxo." msgid "AICatalog|Are you sure you want to delete %{itemType} %{name}?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o %{itemType} %{name}?" msgid "AICatalog|Are you sure you want to delete flow %{name}?" msgstr "Deseja mesmo apagar o fluxo %{name}?" @@ -2569,25 +2590,28 @@ msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable agent %{name}? The agent will msgstr "Tem certeza de que deseja desativar o agente %{name}? O agente também será desativado para todos os projetos neste grupo." msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable agent %{name}? The agent will no longer work in this project." -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja desativar o agente %{name}? Após a desativação, o agente deixará de funcionar neste projeto." msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable flow %{name}? The flow will also be disabled from any projects in this group." -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja desativar o fluxo %{name}? O fluxo também será desativado para todos os projetos neste grupo." msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable flow %{name}? The flow, its service account, and any associated triggers will no longer work in this project." -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja desativar o fluxo %{name}? O fluxo, a conta de serviço e os gatilhos associados deixarão de funcionar neste projeto após a desativação do fluxo." msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "Informações básicas" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "Crie um agente personalizado no GitLab ou conecte-se a um provedor de modelos de IA que você já utiliza." + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "Crie agentes de IA e fluxos para automatizar tarefas e solucionar problemas complexos." -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." -msgstr "Pode ser ativado em outros projetos e usado em fluxos públicos." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." +msgstr "Pode ser ativado em outros projetos." -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." -msgstr "Não pode ser ativado em outros projetos nem usado em fluxos públicos." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." +msgstr "Não pode ser ativado em outros projetos." msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." msgstr "Não poderá ser público se estiver ativado em um projeto." @@ -2595,8 +2619,8 @@ msgstr "Não poderá ser público se estiver ativado em um projeto." msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "Não pode ser compartilhado, nem mesmo na sua organização." -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." -msgstr "Escolha quais eventos nesse projeto acionam o fluxo. Você pode alterar mais tarde." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." +msgstr "Escolha quais eventos neste projeto acionam o %{itemType}. Você pode alterar isso posteriormente." msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." msgstr "Escolha quem pode ver e interagir com este agente." @@ -2616,8 +2640,8 @@ msgstr "Configuração" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "A configuração é obrigatória." -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" -msgstr "Conecte um agente de IA para automatizar tarefas complexas" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." +msgstr "Conecta-se a um provedor de modelos de IA externo ao GitLab." msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." msgstr "Contém código, exploits ou ações prejudiciais." @@ -2635,25 +2659,37 @@ msgid "AICatalog|Could not create flow in the project. Check that the project me msgstr "Não foi possível criar o fluxo no projeto. Verifique se o projeto atende aos %{linkStart}pré-requisitos%{linkEnd} e tente novamente." msgid "AICatalog|Could not enable agent" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível ativar o agente" msgid "AICatalog|Could not enable agent in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "Não foi possível ativar o agente no %{target}. Verifique se o %{target} cumpre os %{linkStart}pré-requisitos%{linkEnd} e tente novamente." msgid "AICatalog|Could not enable flow" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível ativar o fluxo" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "Não foi possível ativar o fluxo no %{target}. Verifique se o %{target} cumpre os %{linkStart}pré-requisitos%{linkEnd} e tente novamente." +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "Não foi possível atualizar o agente. Tente novamente." +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "Não foi possível atualizar o fluxo. Tente novamente." msgid "AICatalog|Create a copy of this agent with the same configuration." -msgstr "" +msgstr "Crie uma cópia desse agente com a mesma configuração." msgid "AICatalog|Create agent" msgstr "Criar agente" @@ -2662,19 +2698,22 @@ msgid "AICatalog|Create flow" msgstr "Criar fluxo" msgid "AICatalog|Created and maintained by %{boldStart}GitLab%{boldEnd}" -msgstr "" +msgstr "Criado e mantido pelo %{boldStart}GitLab%{boldEnd}" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "Criando lógica própria de negócios." +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "Personalizado" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "Defina a personalidade, o conhecimento e o comportamento do agente. Isso muda a forma como o agente soluciona problemas e responde a requisições." msgid "AICatalog|Delete %{itemType}" -msgstr "" +msgstr "Excluir %{itemType}" msgid "AICatalog|Deletion method" -msgstr "" +msgstr "Método de exclusão" msgid "AICatalog|Describe any relevant information for your admin" msgstr "Descreva todas as informações relevantes para seu administrador" @@ -2686,7 +2725,7 @@ msgid "AICatalog|Description is required." msgstr "A descrição é obrigatória." msgid "AICatalog|Disable %{itemType}" -msgstr "" +msgstr "Desativar %{itemType}" msgid "AICatalog|Disable agent from this %{namespaceType}" msgstr "Desativar o agente desse %{namespaceType}" @@ -2718,12 +2757,21 @@ msgstr "Editar fluxo" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "Ativar %{itemType} em um %{targetType}" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "Ativar %{itemType} no seu projeto" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" -msgstr "" +msgstr "Ativar o agente do grupo" + +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "Ativar gente no seu projeto" msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "Ativar o fluxo do grupo" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "Ativar fluxo no seu projeto" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "Ativar no grupo" @@ -2734,10 +2782,10 @@ msgid "AICatalog|Excessive resource usage" msgstr "Uso excessivo de recursos" msgid "AICatalog|Explore the AI Catalog" -msgstr "" +msgstr "Explorar o Catálogo de IA" msgid "AICatalog|Explore your GitLab Duo and SDLC trends" -msgstr "" +msgstr "Explore suas tendências do GitLab Duo e SDLC" msgid "AICatalog|External" msgstr "Externo" @@ -2752,16 +2800,16 @@ msgid "AICatalog|Failed to disable agent" msgstr "Falha ao desativar o agente" msgid "AICatalog|Failed to disable agent. %{error}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao desativar o agente. %{error}" msgid "AICatalog|Failed to disable flow" msgstr "Falha ao desativar o fluxo" msgid "AICatalog|Failed to disable flow. %{error}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao desativar o fluxo. %{error}" msgid "AICatalog|Failed to load group agents" -msgstr "" +msgstr "Falha ao carregar os agentes do grupo" msgid "AICatalog|Failed to load group flows" msgstr "Falha ao carregar os fluxos do grupo" @@ -2776,7 +2824,7 @@ msgid "AICatalog|Flow" msgstr "Fluxo" msgid "AICatalog|Flow \"%{name}\" could not be enabled." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível ativar o fluxo \"%{name}\"." msgid "AICatalog|Flow ID: %{id}" msgstr "Identificação do fluxo: %{id}" @@ -2791,10 +2839,10 @@ msgid "AICatalog|Flow deleted." msgstr "O fluxo foi excluído." msgid "AICatalog|Flow disabled in this %{namespaceType}." -msgstr "" +msgstr "Fluxo desativado neste %{namespaceType}." msgid "AICatalog|Flow disabled in this project." -msgstr "" +msgstr "Fluxo desativado neste projeto." msgid "AICatalog|Flow does not exist" msgstr "O fluxo não existe" @@ -2802,6 +2850,9 @@ msgstr "O fluxo não existe" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "O fluxo foi ativado em %{name}." +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "O fluxo é obrigatório." @@ -2818,11 +2869,23 @@ msgid "AICatalog|Flows use multiple agents to complete tasks automatically." msgstr "Os fluxos usam vários agentes para concluir tarefas de forma automática." msgid "AICatalog|Foundational agent" -msgstr "" +msgstr "Agente fundamental" + +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "Fluxo fundamental" msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "Atividade que falha frequentemente ou causa transtorno." +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "Comece a usar o Catálogo de IA" @@ -2830,7 +2893,7 @@ msgid "AICatalog|Group is required." msgstr "O grupo é obrigatório." msgid "AICatalog|Hard delete (Recommended)" -msgstr "" +msgstr "Exclusão física (recomendada)" msgid "AICatalog|Hypothetical or low risk security flaws that could be exploited." msgstr "Falhas de segurança hipotéticas ou de baixo risco que podem ser exploradas." @@ -2839,58 +2902,70 @@ msgid "AICatalog|Immediate security threat" msgstr "Ameaça à segurança imediata" msgid "AICatalog|Input cannot exceed %{value} characters." -msgstr "" +msgstr "A entrada não pode exceder %{value} caracteres." msgid "AICatalog|Is visible only to users with at least the Developer role for this project, and to users with the Owner role for the top-level group." -msgstr "" +msgstr "Está visível somente para usuários com a função de Desenvolvedor, no mínimo, para este projeto, bem como para usuários com a função de Proprietário para o grupo de nível superior." msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "Visível para todos os usuários." +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "Saiba mais" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" -msgstr "" +msgstr "Saiba mais sobre os agentes fundamentais" + +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "Saiba mais sobre fluxos fundamentais" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "Saiba mais sobre permissões" msgid "AICatalog|Manage agent settings." -msgstr "" +msgstr "Gerencie as configurações do agente." msgid "AICatalog|Manage flow settings." -msgstr "" +msgstr "Gerencie as configurações do fluxo." msgid "AICatalog|Managed" msgstr "Gerenciado" msgid "AICatalog|Managed by" -msgstr "" +msgstr "Gerenciado por" msgid "AICatalog|Managed by a private project you don't have access to." -msgstr "" +msgstr "Gerenciado por um projeto privado ao qual você não tem acesso." msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "O nome é obrigatório." -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "Defina o nome do seu agente." - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "Defina o nome do seu fluxo." - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "Novo agente" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "Novo fluxo" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "Nenhum gatilho configurado. %{linkStart}Adicione um gatilho%{linkEnd} para disponibilizar este %{itemType}." + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." -msgstr "" +msgstr "Somente os agentes ativados no seu grupo de nível superior são mostrados." msgid "AICatalog|Only flows enabled in your top-level group are shown." -msgstr "" +msgstr "Somente os fluxos ativados no seu grupo de nível superior são mostrados." msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this agent." -msgstr "" +msgstr "Somente membros deste projeto podem editar ou excluir esse agente." msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." -msgstr "" +msgstr "Somente membros deste projeto podem editar ou excluir esse fluxo." + +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "Apenas este agente neste projeto será atualizado. Outros projetos que utilizam este agente não serão afetados." + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "Apenas este fluxo neste projeto será atualizado. Outros projetos que utilizam este fluxo não serão afetados." msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "Projetos com código aberto." @@ -2899,7 +2974,7 @@ msgid "AICatalog|Other" msgstr "Outro" msgid "AICatalog|Permanently deletes the item from the catalog. This action cannot be undone. You must be in %{linkStart}Admin Mode%{linkEnd}." -msgstr "" +msgstr "Exclui o item do catálogo permanentemente. Essa ação não pode ser desfeita. Você deve estar no %{linkStart}modo administrativo%{linkEnd}." msgid "AICatalog|Please describe below." msgstr "Descreva abaixo." @@ -2914,23 +2989,20 @@ msgid "AICatalog|Private %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "%{itemTypePlural} privados são adequados para:" msgid "AICatalog|Private project" -msgstr "" +msgstr "Projeto privado" msgid "AICatalog|Project is required." msgstr "O projeto é obrigatório." msgid "AICatalog|Project members can use this agent. You must have at least the Maintainer role to add an agent to a project." -msgstr "" +msgstr "Os membros do projeto podem usar esse agente. Para adicionar um agente a um projeto, você precisa ter a função de Mantenedor, no mínimo." msgid "AICatalog|Project members can use this flow. You must have at least the Maintainer role to add a flow to a project." -msgstr "" +msgstr "Os membros do projeto podem usar esse fluxo. Para adicionar um fluxo a um projeto, você precisa ter a função de Mantenedor, no mínimo." msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "Automação específica do projeto." -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "Forneça uma descrição curta." - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "%{itemTypePlural} públicos são adequados para:" @@ -2947,26 +3019,32 @@ msgid "AICatalog|Report to admin" msgstr "Denunciar para o administrador" msgid "AICatalog|Research Assistant, Creative Writer, Code Helper" -msgstr "" +msgstr "Assistente de pesquisa, Escritor, Auxiliar de código" msgid "AICatalog|Save changes" msgstr "Salvar mudanças" msgid "AICatalog|Search tools." -msgstr "" +msgstr "Ferramentas de pesquisa." msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "Selecionar um fluxo" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" +msgstr "Selecionar um agente" + +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" msgstr "" msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "Selecione um gatilho no mínimo." -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." -msgstr "Selecione o tipo de fluxo." - msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." msgstr "Selecione quais ferramentas este agente pode usar." @@ -2977,7 +3055,7 @@ msgid "AICatalog|Shared resources." msgstr "Recursos compartilhados." msgid "AICatalog|Soft delete" -msgstr "" +msgstr "Exclusão lógica" msgid "AICatalog|Spam or low quality" msgstr "Spam ou baixa qualidade" @@ -2988,26 +3066,44 @@ msgstr "Pergunta do sistema" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "A pergunta do sistema é obrigatória." +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "O consumidor do item deve pertencer a somente uma organização, grupo ou projeto." msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." +msgstr "O item será ocultado do catálogo, mas permanecerá funcional para projetos e grupos nos quais já esteja sendo usado." + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." msgstr "" -msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." msgstr "" +msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." +msgstr "Houve um problema ao buscar agentes." + msgid "AICatalog|There was a problem fetching flows." -msgstr "" +msgstr "Houve um problema ao buscar fluxos." msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "Esse %{itemType} é privado e só pode ser ativado no projeto em que foi criado ou no grupo de nível superior. Duplique o agente para usar a mesma configuração em outros projetos." +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "Para ser usado, este %{itemType} exige aprovação do proprietário do seu grupo pai" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "Este arquivo de configuração em YAML determina os prompts, as ferramentas e os recursos do seu fluxo. Propriedades obrigatórias: injectGatewayToken, image, commands" msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: version, environment, components, prompts, routers, flow." -msgstr "" +msgstr "Esse arquivo de configuração em YAML determina os prompts, as ferramentas e os recursos do seu fluxo. Propriedades obrigatórias: versão, ambiente, componentes, prompts, roteadores, fluxo." msgid "AICatalog|This agent can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This agent can't be shared with other projects." msgstr "Esse agente pode ser visualizado somente por membros desse projeto ou por usuários com a função de Proprietário para o grupo de nível superior. Não é possível compartilhar esse agente com outros projetos." @@ -3015,23 +3111,56 @@ msgstr "Esse agente pode ser visualizado somente por membros desse projeto ou po msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "Este agente é especialista em... Ele pode ajudar você com... É mais indicado para..." -msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." msgstr "" +msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." +msgstr "Esse fluxo pode ser visualizado somente por membros desse projeto ou por usuários com a função de Proprietário para o grupo de nível superior. Não é possível compartilhar esse fluxo com outros projetos." + msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "Este fluxo é especialista em... Ele pode ajudar você com... É mais indicado para..." +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "Esse painel principal fornece visibilidade das métricas de SDLC no contexto da adoção da IA para projetos e grupos. %{linkStart}Saiba mais%{linkEnd}" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "Ferramentas" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." -msgstr "Acione esse fluxo quando o usuário da conta de serviço for atribuído como revisor a uma solicitação de mesclagem." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "Tipo" + +msgid "AICatalog|Unlisted" +msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." -msgstr "Acione esse fluxo quando o usuário da conta de serviço for atribuído a um issue ou solicitação de mesclagem." +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "Atualização disponível" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." -msgstr "Acione esse fluxo quando o usuário da conta de serviço for mencionado em um issue ou solicitação de mesclagem." +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "Atualizar para %{version}" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." +msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." msgstr "Use agentes no seu %{namespaceType}." @@ -3042,9 +3171,21 @@ msgstr "Use agentes para automatizar tarefas e responder a perguntas." msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "Use agentes com o GitLab Duo Chat para concluir tarefas e responder a perguntas complexas." +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "Use fluxos no seu %{namespaceType}." +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "Ver versão ativada" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "Ver versão mais recente" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "Visibilidade" @@ -3054,6 +3195,18 @@ msgstr "Visibilidade e acesso" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "Desperdiçando poder de processamento ou causando problemas de desempenho." +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "Quando você ativa esse agente:" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "Quando você ativa esse fluxo:" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "Por que você está denunciando este %{itemType}?" @@ -3063,14 +3216,14 @@ msgstr "Trabalhando com dados sensíveis." msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "Você é especialista em [domínio]. Seu estilo de comunicação é [estilo]. Ao ajudar usuários, você deve sempre... Seus principais pontos fortes incluem... Para resolver problemas, você..." -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." -msgstr "" +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." +msgstr "Você também pode usar a API GraphQL para excluir itens." msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." -msgstr "" +msgstr "Você precisa ter a função de Proprietário para adicionar um fluxo a um grupo. Somente os grupos de nível superior são mostrados." msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add an agent to a group. Only top-level groups are shown." -msgstr "" +msgstr "Você precisa ter a função de Proprietário para adicionar um agente a um grupo. Somente os grupos de nível superior são mostrados." msgid "AICatalog|agent" msgstr "agente" @@ -3138,6 +3291,9 @@ msgstr "Revisão automática" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "Autocompletar" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "Verifique se há falsos positivos" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "Crie a descrição da issue com base em um breve prompt" @@ -3153,6 +3309,9 @@ msgstr "Descartar Sugestões" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "Ativar a revisão automática" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "Explicar ou resolver com IA" @@ -3180,6 +3339,9 @@ msgstr "Gerar descrição da issue" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "O GitLab Duo gerou uma solicitação de mesclagem com uma solução sugerida." @@ -3258,6 +3420,9 @@ msgstr "Para ajudar a melhorar a qualidade do conteúdo, envie seu feedback para msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "Solucione esse pipeline quebrado." +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "Use o GitLab Duo para verificar se essa vulnerabilidade pode ser um falso positivo." + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "Usar a IA do GitLab Duo para gerar uma solicitação de mesclagem com uma solução sugerida." @@ -3406,7 +3571,7 @@ msgid "APIFuzzing|folder/openapi.json" msgstr "folder/openapi.json" msgid "ATTENTION: %{name} flagged" -msgstr "" +msgstr "ATENÇÃO: %{name} sinalizado" msgid "AWS" msgstr "AWS" @@ -3859,7 +4024,7 @@ msgid "AccessTokens|Description is too long (maximum is 255 characters)." msgstr "A descrição é muito longa. Use até 255 caracteres." msgid "AccessTokens|Details for '%{name}'" -msgstr "" +msgstr "Detalhes para \"%{name}\"" msgid "AccessTokens|Disable access tokens" msgstr "Desativar os tokens de acesso" @@ -3891,6 +4056,9 @@ msgstr "Expira em: %{date}" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "Expirando" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "Falha ao buscar as estatísticas." @@ -3943,7 +4111,7 @@ msgid "AccessTokens|How do I use DPoP?" msgstr "Como uso DPoP?" msgid "AccessTokens|IP Usage" -msgstr "" +msgstr "Uso de IP" msgid "AccessTokens|IP: %{ips}" msgid_plural "AccessTokens|IPs: %{ips}" @@ -4002,7 +4170,7 @@ msgid "AccessTokens|No access tokens" msgstr "Nenhum token de acesso" msgid "AccessTokens|No description provided." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma descrição foi fornecida." msgid "AccessTokens|Not eligible to rotate tokens with permissions not held by the user" msgstr "Não é permitido girar tokens com permissões não detidas pelo usuário" @@ -4080,13 +4248,13 @@ msgid "AccessTokens|The token was revoked successfully." msgstr "O token foi revogado com sucesso." msgid "AccessTokens|This token expires soon. If still needed, generate a new token with the same settings." -msgstr "" +msgstr "Esse token expira em breve. Se ainda for necessário, gere um novo token com as mesmas configurações." msgid "AccessTokens|This token has expired." -msgstr "" +msgstr "Esse token expirou." msgid "AccessTokens|This token was revoked." -msgstr "" +msgstr "Esse token foi revogado." msgid "AccessTokens|Token already revoked" msgstr "Token já revogado" @@ -4104,7 +4272,7 @@ msgid "AccessTokens|Token name is required." msgstr "O nome do token é obrigatório." msgid "AccessTokens|Token scope" -msgstr "" +msgstr "Escopo do token" msgid "AccessTokens|Tokens expiring in 2 weeks" msgstr "Tokens que expirarão em 2 semanas" @@ -4118,6 +4286,9 @@ msgstr "Use o DPoP para proteger o seu acesso ao REST ou GraphQL ao usar um toke msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "Usar a Prova de Demonstração de Possessão (DPoP)" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "Ver informações de uso do token" @@ -4325,6 +4496,9 @@ msgstr "Adicionar %{contentType}" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "Adicione %{linkStart}ativos%{linkEnd} ao seu lançamento. O GitLab inclui automaticamente ativos somente leitura, como código-fonte e evidências de lançamento." +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "Adicionar%{shrug}" @@ -4496,9 +4670,6 @@ msgstr "Adicionar item de desenvolvimento" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "Adicione participantes por e-mail que não têm uma conta do GitLab." -msgid "Add entries" -msgstr "Adicionar entradas" - msgid "Add environment" msgstr "Adicione um ambiente" @@ -4590,7 +4761,7 @@ msgid "Add passkey|Follow the instructions on your browser to add a passkey. %{l msgstr "Siga as instruções no seu navegador para adicionar uma chave de acesso. %{link_start}Saiba mais sobre as chaves de acesso%{link_end}." msgid "Add passkey|Passkey name" -msgstr "" +msgstr "Nome da chave de acesso" msgid "Add passkey|Passkeys only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details." msgstr "As chaves de acesso só funcionam com sites habilitados para HTTPS. Entre em contato com o administrador para mais detalhes." @@ -4652,6 +4823,9 @@ msgstr "Adicionar a entrada de tempo" msgid "Add to board" msgstr "Adicione ao quadro" +msgid "Add to favorites" +msgstr "Adicionar aos favoritos" + msgid "Add to merge train" msgstr "Adicione ao trem de merge" @@ -4813,9 +4987,6 @@ msgstr "Adiciona um item de tarefa." msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "Adiciona por e-mail participantes que não têm uma conta no GitLab." -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "Adiciona este %{issuable_type} como relacionado ao %{issuable_type} a partir do qual foi criado" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "%{pendingCount}/%{totalCount} controle está pendente" @@ -4842,6 +5013,9 @@ msgstr "Para mostrar um status aqui, você deve %{linkStart}criar um framework d msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "Ajuste a frequência com que as pesquisas de IU do GitLab são atualizadas." +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + msgid "Admin Mode" msgstr "Modo de administração" @@ -4965,6 +5139,9 @@ msgstr "Modelo auto-hospedado" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "%{billable_users_link_start}Saiba mais%{billable_users_link_end} sobre o que define um usuário faturável" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "Ativar assinatura" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "Usuários ativos" @@ -4974,6 +5151,9 @@ msgstr "Adicionar nova mensagem" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "Recursos básicos de CI/CD para desenvolvedores individuais. Traga seus próprios executores e armazenamento." + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "Usuários bloqueados" @@ -5007,15 +5187,24 @@ msgstr "Desenvolvedor" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "Editar configuração OAuth" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "Explore os planos" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "Falha ao buscar a versão do KAS" msgid "AdminArea|Features" msgstr "Recursos" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "Para equipes que precisam de recursos avançados de CI/CD e produtividade." + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "Receba atualizações de segurança do GitLab e mantenha-se atualizado" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "GitLab Free" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "Grupos" @@ -5073,6 +5262,9 @@ msgstr "Inscreva-se no boletim informativo de segurança do GitLab para ser noti msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "Assine a newsletter do GitLab" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "Iniciar avaliação grátis" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "O aplicativo OAuth da Web IDE não possui um URL de redirecionamento com o domínio que você está usando para visitar o GitLab. Esse problema impedirá que os usuários da Web se autentiquem e geralmente ocorram ao usar um proxy reverso." @@ -5091,6 +5283,9 @@ msgstr "Total de usuários" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "Totais" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "Experimente uma avaliação gratuita de 30 dias do Ultimate" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -5356,7 +5551,7 @@ msgid "AdminSelfHostedModels|View AI-native features" msgstr "Ver recursos nativos de IA" msgid "AdminSelfHostedModels|View self-hosted models and configure AI-native features. A GitLab Duo Enterprise add-on is required to manage self-hosted models." -msgstr "" +msgstr "Veja os modelos auto-hospedados e configure os recursos nativos de IA. Para gerenciar os modelos auto-hospedados, é necessário um complemento do GitLab Duo Enterprise." msgid "AdminSelfHostedModels|You are about to delete the %{boldStart}%{modelName}%{boldEnd} self-hosted model. This action cannot be undone." msgstr "Você está prestes a excluir o modelo auto-hospedado %{boldStart}%{modelName}%{boldEnd} . Esta ação não pode ser desfeita." @@ -5365,7 +5560,7 @@ msgid "AdminSelfHostedModels|You do not currently have any self-hosted models. % msgstr "Você não tem nenhum modelo auto-hospedado no momento. %{linkStart}Adicione um modelo auto-hospedado%{linkEnd} para começar." msgid "AdminSelfHostedModels|You do not currently have any self-hosted models. A GitLab Duo Enterprise add-on is required to manage self-hosted models." -msgstr "" +msgstr "Você não tem nenhum modelo auto-hospedado no momento. Para gerenciar os modelos auto-hospedados, é necessário um complemento do GitLab Duo Enterprise." msgid "AdminSelfHostedModels|You have not configured your local AI gateway URL. Configure the URL in the GitLab Duo configuration settings." msgstr "Você não configurou o URL do seu gateway de IA local. Configure o URL nas configurações do GitLab Duo." @@ -5373,6 +5568,15 @@ msgstr "Você não configurou o URL do seu gateway de IA local. Configure o URL msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "Seu modelo auto-hospedado foi excluído com sucesso." +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "Exibir dados do usuário" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "Painel de créditos do GitLab" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "Se selecionado, os nomes de usuário individuais e seu uso de créditos ficam visíveis no painel de créditos do GitLab. Se sua organização precisar restringir o acesso à atividade de usuários individuais por motivos de conformidade ou privacidade, desmarque esta caixa de seleção." + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "%{generate_manually_link_start}Gere%{generate_manually_link_end} o Service Ping para visualizar e baixar a carga dos dados de uso do serviço." @@ -5427,6 +5631,9 @@ msgstr "Domínio de Auto DevOps" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "Por padrão, defina um limite para 0 para não ter limite." +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "Lista de permissões para publicação do catálogo CI/CD" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "Limites de CI/CD" @@ -5451,6 +5658,9 @@ msgstr "Configure o domínio do host da extensão Web IDE." msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "Configure quando projetos inativos devem ser excluídos automaticamente. %{linkStart}O que são projetos inativos?%{linkEnd}" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "Não foi possível atualizar o domínio do host da extensão" @@ -6669,6 +6879,9 @@ msgstr "Depois de ativar a integração, as seguintes variáveis protegidas são msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "Depois de revisar essas diretrizes de contribuição, estará tudo pronto para você" +msgid "Agent" +msgstr "Agente" + msgid "Agent Information" msgstr "Informações do agente" @@ -6679,7 +6892,7 @@ msgid "AggregationEngine|at least one metric is required" msgstr "é obrigatória uma métrica no mínimo" msgid "AggregationEngine|duplicated identifier found: %{identifier}" -msgstr "" +msgstr "identificador duplicado encontrado: %{identifier}" msgid "AggregationEngine|maximum two dimensions are supported" msgstr "são aceitas, no máximo, duas dimensões" @@ -6700,7 +6913,7 @@ msgid "AiAnalytics|the ClickHouse data store is not available" msgstr "O armazenamento de dados ClickHouse não está disponível" msgid "AiCommitMessage|An unexpected error has occurred. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro inesperado. Tente novamente." msgid "AiFlowTriggers|✅ Agent has started. You can view the progress %{link_start}here%{link_end}." msgstr "✅ O agente foi iniciado. Você pode visualizar o progresso %{link_start}aqui%{link_end}." @@ -6736,16 +6949,25 @@ msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.0. %{linkStar msgstr "Dados disponíveis após a atualização para o GitLab 18.0. %{linkStart}Saiba mais%{linkEnd}." msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Dados disponibilizados após atualização para o GitLab 18.3. %{linkStart}Saiba mais%{linkEnd}." + +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Dados disponibilizados após atualização para o GitLab 18.7. %{linkStart}Saiba mais%{linkEnd}." + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "Uso do Duo Chat" msgid "AiImpactAnalytics|Duo Code Review comments" -msgstr "" +msgstr "Comentários do Duo Code Review" msgid "AiImpactAnalytics|Duo Code Review requests" -msgstr "" +msgstr "Requisições do Duo Code Review" msgid "AiImpactAnalytics|Duo RCA usage" msgstr "Uso do Duo RCA" @@ -6754,9 +6976,15 @@ msgid "AiImpactAnalytics|Duo features usage" msgstr "Uso dos recursos do Duo" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review comments." -msgstr "" +msgstr "Número de comentários do Duo Code Review." msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." +msgstr "Número de requisições do Duo Code Review." + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." @@ -6792,12 +7020,21 @@ msgstr "O modelo %{strong_start}%{model_name}%{strong_end} foi descontinuado em msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "Os modelos a seguir foram descontinuados e não funcionarão mais após serem removidos pelo GitLab. Para evitar interrupções, mude para um modelo alternativo antes da versão de remoção." -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" -msgstr "" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" +msgstr "Tempo limite de requisição do Gateway de IA" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "Registros da IA" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "Após a criação da conversa" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "Após a última atualização da conversa" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "Permissões de agente e fluxo" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "Permita que os agentes do GitLab Duo executem fluxos para a instância. %{linkStart}O que são fluxos%{linkEnd}?" @@ -6805,10 +7042,10 @@ msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows in this group and its msgstr "Permita que os agentes do GitLab Duo executem fluxos neste grupo e nos respectivos subgrupos e projetos. %{linkStart}O que são fluxos%{linkEnd}?" msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute foundational flows for the instance." -msgstr "" +msgstr "Permita que os agentes do GitLab Duo executem fluxos fundamentais para a instância." msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute foundational flows in this group and its subgroups and projects." -msgstr "" +msgstr "Permita que os agentes do GitLab Duo executem fluxos fundamentais neste grupo e nos respectivos subgrupos e projetos." msgid "AiPowered|Allow GitLab to process your code and project data for AI-powered features throughout this namespace. Your data will be sent to GitLab Duo for processing. Groups, subgroups, and projects can individually opt out if needed." msgstr "Autorizar o GitLab a processar seus dados de código e projeto para recursos baseados em IA em todo o espaço de nome. Seus dados serão enviados ao GitLab Duo para processamento. Grupos, subgrupos e projetos poderão recusar individualmente, se necessário." @@ -6820,7 +7057,7 @@ msgid "AiPowered|Amazon Q Setup" msgstr "Configuração do Amazon Q" msgid "AiPowered|Are you sure you want to turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja desativar a identidade composta para o GitLab Duo Agent Platform?" msgid "AiPowered|Assign models to AI-native features." msgstr "Atribuir modelos a recursos nativos de IA." @@ -6849,14 +7086,17 @@ msgstr "Obtenha informações detalhadas sobre atividades e requisições relaci msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "Alterar configuração" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "As conversas no chat expiram:" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." -msgstr "" +msgstr "A identidade composta para o GitLab Duo Agent Platform foi desativada com sucesso." msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform is now on for the instance and the service account (%{accountId}) was created. To use Agent Platform in your groups, you must turn on AI features for specific groups." -msgstr "" +msgstr "A identidade composta para o GitLab Duo Agent Platform está ativada para a instância agora e a conta de serviço (%{accountId}) foi criada. Para usar o Agent Platform nos seus grupos, você deve ativar os recursos da IA para os grupos específicos." msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform is now on for the instance. To use Agent Platform in your groups, you must turn on AI features for specific groups." -msgstr "" +msgstr "A identidade composta para o GitLab Duo Agent Platform está ativada para a instância agora. Para usar o Agent Platform nos seus grupos, você deve ativar os recursos da IA para os grupos específicos." msgid "AiPowered|Configuration" msgstr "Configuração" @@ -6873,9 +7113,6 @@ msgstr "Configurar o GitLab Duo Auto-hospedado" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "Configurar funcionalidades" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "Configure depois de quanto tempo as conversas do GitLab Duo Chat vão expirar:" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "Configurar modelos para o GitLab Duo" @@ -6891,12 +7128,18 @@ msgstr "Controle se os recursos com tecnologia de IA estão disponíveis." msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "Controle se o GitLab pode processar seu código e os dados do projeto para fornecer contexto aos recursos baseados em IA." +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "Defina o nível mínimo de função para realizar cada uma das seguintes ações" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "Conexões diretas" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "Banner do Programa de Acesso Antecipado dispensado. Você não o verá novamente por 7 dias." +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "Ativar" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "Ativar registros de IA" @@ -6918,26 +7161,20 @@ msgstr "Insira o URL do seu serviço Duo Agent Platform. Esse endpoint é usado msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "Insira o URL do seu Gateway de IA local. Esse endpoint é usado para requisições do GitLab Duo auto-hospedado.%{br}O URL deve ser um URL completo, incluindo o protocolo \"http://\" ou \"https://\". Por exemplo, \"http://EXEMPLO-URL\".%{br}Para mais informações, veja como %{linkStart}instalar o Gateway de IA do GitLab.%{linkEnd}" +msgid "AiPowered|Execute" +msgstr "Executar" + msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "Recursos experimentais e beta" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "A expiração da conversa se baseia no horário de criação dela." - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." -msgstr "A expiração da conversa se baseia no horário em que ela foi atualizada pela última vez." - msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" msgstr "Explore GitLab Duo Core" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "Falha ao ativar o GitLab Duo Core." +msgstr "Falha ao desativar a identidade composta para o GitLab Duo Agent Platform." msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." -msgstr "" +msgstr "Falha ao ativar a identidade composta para o GitLab Duo Agent Platform." msgid "AiPowered|Features are available. However, any group, subgroup, or project can turn them off." msgstr "Recursos estão disponíveis. No entanto, qualquer grupo, subgrupo ou projeto pode desativá-los." @@ -6952,16 +7189,19 @@ msgid "AiPowered|Get started with GitLab Duo" msgstr "Comece com GitLab Duo" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" +msgstr "Painel de créditos do GitLab" + +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" -msgstr "" +msgstr "Identidade composta do GitLab Duo Agent Platform" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "O GitLab Duo Agent Platform é um agente de codificação nativo de IA." -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" -msgstr "Expiração das conversas do GitLab Duo Chat" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" +msgstr "Conversas no GitLab Duo Chat" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" msgstr "GitLab Duo Core disponível para todos os usuários" @@ -6984,11 +7224,8 @@ msgstr "GitLab Duo com Amazon Q" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "Ajude a melhorar as próximas versões do GitLab. Como membro do GitLab Early Access Program, você pode participar da formação do GitLab nos contando o que acha dos recursos experimentais e beta do GitLab Duo. Como esse programa funciona?" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "Ideal para a menor latência. Uma IDE deve ser capaz de se conectar a https://gitlab.com:443." - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" -msgstr "Conexões indiretas através de instância auto-gerenciada do GitLab" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" +msgstr "Conexões indiretas através do GitLab Autogerenciado" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" msgstr "URL do Gateway de IA local" @@ -7002,11 +7239,20 @@ msgstr "URL local para o serviço da GitLab Duo Agent Platform" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "Ícone da dica de ferramenta de bloqueio" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." -msgstr "" +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "Gerenciar" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "Tempo máximo em segundos para aguardar respostas do Gateway de IA (até 600 segundos).%{br}O aumento desse valor pode prejudicar a experiência do usuário." -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." -msgstr "Pode resultar em solicitações com maior latência." +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." +msgstr "Função mínima necessária para criar, duplicar, editar, excluir e exibir agentes e fluxos." + +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "Função mínima necessária para habilitar agentes e fluxos em projetos." + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." +msgstr "Função mínima necessária para executar agentes e fluxos." msgid "AiPowered|Model Selection" msgstr "Seleção de modelos" @@ -7054,7 +7300,7 @@ msgid "AiPowered|This setting applies to the whole top-level group. By turning t msgstr "Esta configuração se aplica ao grupo de nível superior inteiro. Ao ativá-la, você aceita os %{termsLinkStart}Termos da Funcionalidade de IA do GitLab%{termsLinkEnd}, a menos que sua organização tenha um contrato separado com o GitLab regendo o uso da funcionalidade de IA. Confira os %{requirementsLinkStart}requisitos de qualificação%{requirementsLinkEnd}." msgid "AiPowered|This setting requires Allow flow execution to be on" -msgstr "" +msgstr "Essa configuração exige que a opção Permitir execução do fluxo esteja ativada" msgid "AiPowered|This setting requires GitLab Duo availability to be on or off by default." msgstr "Essa configuração requer que a disponibilidade do GitLab Duo esteja ativada ou desativada por padrão." @@ -7063,26 +7309,26 @@ msgid "AiPowered|Track credit consumption across your users and monitor usage tr msgstr "Acompanhe o consumo de crédito entre seus usuários e monitore as tendências de uso. Veja detalhamentos por usuário para entender como sua equipe está usando o GitLab Duo." msgid "AiPowered|Turn off composite identity" -msgstr "" +msgstr "Desativar a identidade composta" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "Desative a identidade composta para o GitLab Duo Agent Platform" + +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" -msgstr "" +msgstr "Ative a identidade composta para o GitLab Duo Agent Platform" msgid "AiPowered|Turn on experiment and beta GitLab Duo features" msgstr "Ativar os recursos e experimentos beta do GitLab Duo" msgid "AiPowered|Turn on features for GitLab Duo Core" -msgstr "" +msgstr "Ativar os recursos para o GitLab Duo Core" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "Ativar cache de prompt" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Ative o cache de prompt para melhorar o desempenho do Duo. %{linkStart}Saiba mais%{linkEnd}." - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "Desbloqueie as capacidades avançadas nativas pela IA com o nível Premium ou Ultimate destinado às suas necessidades de desenvolvimento." @@ -7092,6 +7338,15 @@ msgstr "Atualizar para" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "Usar modelos e recursos beta no GitLab Duo Self-Hosted" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "Use essa configuração para desativar conexões diretas para todos os usuários. Essa configuração pode resultar em maior latência." + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "Use essa configuração para minimizar a latência. Um IDE deve se conectar a https://gitlab.com:443." + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "Ver configuração" @@ -7099,7 +7354,7 @@ msgid "AiPowered|View usage dashboard" msgstr "Ver painel de uso" msgid "AiPowered|What is the Duo Agent Platform composite identity?" -msgstr "" +msgstr "O que é a identidade composta do Duo Agent Platform?" msgid "AiPowered|When GitLab Duo is not available, experiment and beta features cannot be turned on." msgstr "Quando o GitLab Duo não está disponível, os recursos experimentais e beta não podem ser ativados." @@ -7108,16 +7363,16 @@ msgid "AiPowered|When GitLab Duo is not available, prompt caching cannot be turn msgstr "Quando o GitLab Duo não está disponível, o cache de prompt não pode ser ativado." msgid "AiPowered|When turned on, users can access features included in the GitLab Duo Core add-on. %{linkStart}Which features are included%{linkEnd}?" -msgstr "" +msgstr "Quando ela está ativada, os usuários podem acessar recursos incluídos no complemento do GitLab Duo Core. %{linkStart}Quais recursos estão incluídos%{linkEnd}?" msgid "AiPowered|When you save, GitLab Duo will be turned off for all groups, subgroups, and projects." msgstr "Ao salvar, o GitLab Duo será desativado para todos os grupos, subgrupos e projetos." msgid "AiPowered|When you turn off composite identity for the Agent Platform, actions will be attributed to the user's account instead of the GitLab Duo service account. Are you sure you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Quando você desativar a identidade composta para o Agent Platform, as ações serão atribuídas para a conta do usuário, e não para a conta de serviço do GitLab Duo. Tem certeza de que deseja prosseguir?" msgid "AiPowered|When you turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform, a service account is created." -msgstr "" +msgstr "Quando você ativa a identidade composta para o GitLab Duo Agent Platform, uma conta de serviço é criada." msgid "AiPowered|You now have access to GitLab Duo Chat and Code Suggestions in supported IDEs. To start using these features, %{link1Start}install the GitLab extension in your IDE%{link1End}. If you already have this extension installed, %{link2Start}explore what you can do with GitLab Duo Core%{link2End}." msgstr "Agora você tem acesso ao GitLab Duo Chat e às Sugestões de código nos IDEs compatíveis. Para começar a usar esses recursos, %{link1Start}instale a extensão do GitLab no seu IDE%{link1End}. Se já tiver essa extensão instalada, %{link2Start}veja o que pode fazer com o GitLab Duo Core%{link2End}." @@ -7564,9 +7819,6 @@ msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "Todos os projetos no grupo %{groupsLength} :" msgstr[1] "Todos os projetos nos grupos %{groupsLength}:" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "Todos os projetos no registro de autenticação" - msgid "All projects selected" msgstr "Todos os projetos selecionados" @@ -7631,7 +7883,7 @@ msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch. %{link_sta msgstr "Permitir commits de membros que podem mesclar com o branch específico. %{link_start}Sobre este recurso.%{link_end}" msgid "Allow embedding of external videos and designs in Markdown." -msgstr "" +msgstr "Permita a incorporação de vídeos e designs externos em Markdown." msgid "Allow group and project access tokens" msgstr "Permitir tokens de acesso a grupos e projetos" @@ -7645,6 +7897,9 @@ msgstr "Permitir novas tentativas de jobs, mesmo que o job de implantação este msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "Permitir novas tentativas de job para implantações de reversão" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "Permitir uma aplicação mais restritiva da autenticação de dois fatores (2FA) para subgrupos" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "Permitir que novos usuários criem grupos de nível superior" @@ -7709,7 +7964,7 @@ msgid "Allowed" msgstr "Permitido" msgid "Allowed domains" -msgstr "" +msgstr "Domínios permitidos" msgid "Allowed email domain restriction only permitted for top-level groups" msgstr "Restrição de domínio de e-mail permitida apenas para grupos de nível superior" @@ -8030,7 +8285,7 @@ msgid "An administrator has set the maximum expiration date to %{maxDate}. %{hel msgstr "Um administrador definiu a data de expiração máxima para%{maxDate}. %{helpLinkStart}Saiba mais%{helpLinkEnd}." msgid "An administrator has turned off GitLab Duo for this %{reason}." -msgstr "" +msgstr "Um administrador desativou o GitLab Duo por essa %{reason}." msgid "An alert has been resolved in %{project_path}." msgstr "Um alerta foi resolvido em %{project_path}." @@ -8272,9 +8527,6 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os dados do gráfico" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar as assinaturas do commit" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os designs. Tente novamente." - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o diff" @@ -9009,7 +9261,7 @@ msgid "Apply a template" msgstr "Aplicar um modelo" msgid "Apply selected attributes to projects (keeps existing attributes)" -msgstr "" +msgstr "Aplicar os atributos selecionados aos projetos (mantém os atributos existentes)" msgid "Apply suggestion" msgstr "Aplicar sugestão" @@ -9370,7 +9622,7 @@ msgid "Are you sure you want to cancel editing this comment?" msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar a edição deste comentário?" msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar?" msgid "Are you sure you want to close this blocked issue?" msgstr "Tem certeza de que deseja fechar este problema bloqueado?" @@ -9784,6 +10036,18 @@ msgstr "Tentou destruir o token de disparo do pipeline, mas falhou" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "Tentou atualizar o token de gatilho do pipeline, mas falhou" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "Ainda não há suporte para o atributo 'container-overrides'" @@ -10108,7 +10372,7 @@ msgid "Authentication method updated" msgstr "Método de autenticação atualizado" msgid "Authentication via WebAuthn device failed. Use another 2FA method or %{two_factor_recovery_hyperlink} your account." -msgstr "" +msgstr "Falha na autenticação via dispositivo WebAuthn. Use outro método de A2F ou faça a %{two_factor_recovery_hyperlink} da sua conta." msgid "Authentication with the AI gateway services failed: %{error}" msgstr "Falha na autenticação com os serviços do gateway de IA: %{error}" @@ -10117,7 +10381,7 @@ msgid "Authentication with the AI gateway services succeeded." msgstr "Autenticação com os serviços de gateway IA bem-sucedida." msgid "Authenticator may have been cloned. Contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "O autenticador pode ter sido clonado. Entre em contato com seu administrador." msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -10203,6 +10467,9 @@ msgstr "Parada automática cancelada com sucesso." msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "Cancelar automaticamente pipelines redundantes" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "Ignorado automaticamente pela política de gerenciamento de vulnerabilidades \"%{policy_name}\", pois a vulnerabilidade correspondeu aos critérios da política no pipeline %{pipeline_link}." + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "Resolvido automaticamente pela política de gerenciamento de vulnerabilidades \"%{policy_name}\", pois a vulnerabilidade deixou de ser detectada no pipeline %{pipeline_link}." @@ -10293,9 +10560,6 @@ msgstr "Disponibilidade" msgid "Available ID" msgstr "ID disponível" -msgid "Available on demand" -msgstr "Disponível sob demanda" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "Avatar para %{assigneeName}" @@ -10611,15 +10875,15 @@ msgstr "Atenciosamente," msgid "Beta" msgstr "Beta" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." -msgstr "Um recurso beta ainda não está pronto para produção, mas está pronto para testes e provavelmente não sofrerá alterações significativas antes de ser lançado." - -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." -msgstr "Estão sujeitos ao Contrato de Testes do GitLab." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgstr "Um recurso %{link_start}beta%{link_end} ainda não está pronto para produção, mas está pronto para testes e provavelmente não sofrerá alterações significativas antes de ser lançado." msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "São suportados com base em esforços comercialmente razoáveis." +msgid "BetaBadge|Beta" +msgstr "Beta" + msgid "BetaBadge|Beta features:" msgstr "Recursos Beta:" @@ -10789,10 +11053,10 @@ msgid "BillingPlans|Executive level insights" msgstr "Insights de nível executivo" msgid "BillingPlans|Explore %{feature}" -msgstr "" +msgstr "Conhecer %{feature}" msgid "BillingPlans|Explore these Premium features to optimize your GitLab experience." -msgstr "" +msgstr "Conheça esses recursos premium para otimizar sua experiência do GitLab." msgid "BillingPlans|Features include:" msgstr "Recursos incluídos:" @@ -10810,7 +11074,7 @@ msgid "BillingPlans|Free guest users" msgstr "Usuários convidados gratuitos" msgid "BillingPlans|Get the most from your trial" -msgstr "" +msgstr "Aproveite sua avaliação ao máximo" msgid "BillingPlans|Get the most out of GitLab with Ultimate and GitLab Duo Enterprise" msgstr "Obtenha o máximo do GitLab com Ultimate e GitLab Duo Enterprise" @@ -10849,10 +11113,10 @@ msgid "BillingPlans|Manage seats" msgstr "Gerenciar licenças" msgid "BillingPlans|Merge request approvals" -msgstr "" +msgstr "Aprovações de solicitação de mesclagem" msgid "BillingPlans|Merge trains" -msgstr "" +msgstr "Merge trains" msgid "BillingPlans|Multi-region support" msgstr "Suporte multirregional" @@ -10888,7 +11152,7 @@ msgid "BillingPlans|Release Controls" msgstr "Controle de versão" msgid "BillingPlans|Repository pull mirroring" -msgstr "" +msgstr "Espelhamento do pull do repositório" msgid "BillingPlans|Seats in use" msgstr "Licenças em uso" @@ -10951,7 +11215,7 @@ msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section msgstr "Para gerenciar o plano para este grupo, acesse a seção de faturamento de %{parent_billing_page_link}." msgid "BillingPlans|Track groups of related issues to manage large initiatives and monitor progress toward long-term goals. %{learnMoreLinkStart}Learn more.%{learnMoreLinkEnd}" -msgstr "" +msgstr "Acompanhe grupos de problemas relacionados para gerenciar iniciativas de grande porte e monitorar o progresso das metas de longo prazo. %{learnMoreLinkStart}Saiba mais.%{learnMoreLinkEnd}" msgid "BillingPlans|Trusted by" msgstr "Com a confiança de" @@ -10972,7 +11236,7 @@ msgid "BillingPlans|Upgrade and unlock advanced features that boost your team's msgstr "Faça o upgrade e desbloqueie recursos avançados que aumentam instantaneamente a produtividade da sua equipe." msgid "BillingPlans|Upgrade before your trial ends to maintain access to these Premium features." -msgstr "" +msgstr "Atualize antes do fim da avaliação para manter o acesso a esses recursos premium." msgid "BillingPlans|Upgrade to Premium" msgstr "Faça upgrade para o Premium" @@ -11115,7 +11379,7 @@ msgid "Billings|Unlimited licensed users" msgstr "Usuários licenciados ilimitados" msgid "Billings|Upgrade before your trial ends to maintain access to these Premium features." -msgstr "" +msgstr "Atualize antes do fim da avaliação para manter o acesso a esses recursos premium." msgid "Billings|Upgrade to Premium" msgstr "Faça upgrade para o Premium" @@ -12031,7 +12295,7 @@ msgid "BranchRules|Set the default behavior of this option in merge requests. Ch msgstr "Defina o comportamento padrão dessa opção nas solicitações de mesclagem. As mudanças também são aplicadas às solicitações de mesclagem existentes. %{linkStart}O que é squashing?%{linkEnd}" msgid "BranchRules|Setting blocked by security policy" -msgstr "" +msgstr "Configuração bloqueada pela política de segurança" msgid "BranchRules|Setting inherited" msgstr "Configuração herdada" @@ -12070,10 +12334,10 @@ msgid "BranchRules|This branch rule is inherited from the group Protected branch msgstr "Esta regra de ramificação foi herdada do grupo de configurações de ramificações protegidas." msgid "BranchRules|This setting is blocked by a security policy. To make changes, go to the %{linkStart}security policies%{linkEnd}. %{learnMoreStart}Learn more.%{learnMoreEnd}" -msgstr "" +msgstr "Essa configuração foi bloqueada por uma política de segurança. Para fazer alterações, acesse as %{linkStart}políticas de segurança%{linkEnd}. %{learnMoreStart}Saiba mais.%{learnMoreEnd}" msgid "BranchRules|This setting is blocked by a security policy. To make changes, go to the security policies. Learn more." -msgstr "" +msgstr "Esta configuração está bloqueada por uma política de segurança. Para fazer alterações, acesse as políticas de segurança. Saiba mais." msgid "BranchRules|This setting is configured for the group. To make changes, contact a user with required %{linkStart}permissions%{linkEnd}." msgstr "Essa configuração foi definida para o grupo. Para fazer mudanças, entre em contato com um usuário que tenha as %{linkStart}permissões%{linkEnd} necessárias." @@ -12463,7 +12727,7 @@ msgid "Bulk update" msgstr "Atualização em massa" msgid "Bulk update behavior" -msgstr "" +msgstr "Comportamento de atualização em massa" msgid "BulkImports|The date must be in the future." msgstr "A data precisa ser posterior." @@ -12905,21 +13169,9 @@ msgstr "Adicione um %{base_domain_link_start}domínio base%{link_end} ao seu %{k msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "Adicione uma %{kubernetes_cluster_link_start}integração de cluster do Kubernetes%{link_end} com um domínio ou crie uma variável AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI." -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "Adicionar todas as entradas do registro de autenticação à lista de permissão" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "Adicione um projeto existente ao escopo" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "Adicionar entradas de registro e compactar a lista de permissão" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "Adicionado do registro." - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "Se você adicionasse todas as entradas do registro de autenticação, o limite seria excedido. O GitLab pode compactar a lista de permissão com grupos comuns até que as entradas estejam dentro do limite. %{linkStart}Qual é o algoritmo de compactação?%{linkEnd}" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "Permissões adicionais" @@ -12932,12 +13184,6 @@ msgstr "Permitir requisições push para o repositório" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "Permitir variáveis de pipeline por padrão" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar as entradas do registro de autenticação. Tente novamente." - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "Ocorreu um erro ao remover as entradas do registro adicionadas de forma automática. Tente novamente." - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover %{namespace} da lista de permissão de tokens de tarefa?" @@ -12950,21 +13196,12 @@ msgstr "Eventos de autenticação usando os tokens de job. %{linkStart}Saiba mai msgid "CICD|Authentication log" msgstr "Registro de autenticação" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "As entradas do registro de permissão foram adicionadas com sucesso à lista de permissão." - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "As entradas do registro de autenticação foram removidas com sucesso da lista de permissão." - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "Grupos e projetos autorizados" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "Auto DevOps" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "Fazendo o preenchimento automático das entradas da lista de permissão. Aguarde enquanto a ação é concluída." - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "Implantação automática para preparo, implantação manual para produção" @@ -13019,9 +13256,6 @@ msgstr "Conceda permissões de acesso adicionais aos tokens de trabalho de CI/CD msgid "CICD|Group or project" msgstr "Grupo ou projeto" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "Os grupos e projetos na lista de permissão estão autorizados a usar um token de tarefa CI/CD para autenticar as requisições desse projeto. As entradas adicionadas do registro de autenticação poderão ser removidas posteriormente, se necessário." - msgid "CICD|Job logs" msgstr "Registros de tarefas" @@ -13064,18 +13298,9 @@ msgstr "Pipelines acionados por identidades compostas, inclusive os agentes de I msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "Impeça que os tokens de job CI/CD deste projeto sejam usados para acessar outros projetos, a menos que o outro projeto seja adicionado à lista de permissões. É um risco de segurança desativar esse recurso, pois projetos não autorizados podem tentar recuperar um token ativo e acessar a API. %{linkStart}Saiba mais%{linkEnd}." -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "Remover todas as entradas da lista de permissão adicionadas automaticamente" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "Remover grupo ou projeto" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "Removendo as entradas da lista de permissão adicionadas automaticamente. Aguarde enquanto a ação é concluída." - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "A remoção dessas entradas pode causar falhas na autenticação ou interferir nos pipelines." - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "Executar automaticamente os pipelines acionados pelos agentes de IA" @@ -13094,12 +13319,6 @@ msgstr "O pipeline do Auto DevOps é executado por padrão em todos os projetos msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "O pipeline de DevOps automático é executado se nenhum arquivo de configuração de CI alternativo for encontrado." -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "A lista de permissão pode conter um máximo de %{projectAllowlistLimit} grupos e projetos." - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "Em caso de registros de autenticação ou listas de permissão grandes, pode levar um tempo para que o processo seja concluído." - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "Existem vários limites de CI/CD em vigor." @@ -13109,12 +13328,6 @@ msgstr "Há muitas entradas para exibir. Baixe o arquivo CSV para ver o registro msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "Houve um problema ao buscar registros de autenticação." -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "Houve um problema ao buscar a contagem de registros de autenticação." - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "Essa ação remove todos os grupos e projetos que foram adicionados automaticamente a partir do registro de autenticação." - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "Ativar a criação de registro incremental" @@ -13136,9 +13349,6 @@ msgstr "Quando esse recurso estiver ativado, todos os projetos devem usar sua li msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Quando essa opção está ativada, os registros de tarefas arquivados são enviados de forma incremental ao armazenamento de objetos. %{link_start}Saiba mais.%{link_end}" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "Você está prestes a adicionar todas as entradas do registro de autenticação à lista de permissão para %{projectName}. Isso também atualizará a configuração do token da tarefa para %{codeStart}Este projeto e todos os grupos e projetos na lista de permissão%{codeEnd}, caso ainda não tenha sido definida. As entradas duplicadas serão ignoradas." - msgid "CICD|group enabled" msgstr "grupo ativado" @@ -13146,13 +13356,13 @@ msgid "CICD|instance enabled" msgstr "instância ativada" msgid "CIVariablesForm|Variable key already exists." -msgstr "" +msgstr "A chave variável já existe." msgid "CIVariablesForm|Variable key can only contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" +msgstr "A chave variável só pode conter letras, números e sublinhados." msgid "CIVariablesForm|Variable key cannot start with a number." -msgstr "" +msgstr "A chave variável não pode começar com um número." msgid "CONTRIBUTING" msgstr "CONTRIBUINDO" @@ -13356,7 +13566,7 @@ msgid "Cancel, keep project" msgstr "Cancelar, manter o projeto" msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Cancelado" msgid "Canceled deployment to" msgstr "Implantação cancelada para" @@ -13475,9 +13685,6 @@ msgstr "Não é possível enviar por push para o branch de origem" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "Não é possível fazer referência a um marco de grupo por um ID interno!" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "Não é possível configurar o status definido pelo sistema e o status personalizado" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "Não é possível mostrar a visualização. Para visualizações em arquivos sketch, eles devem ter o formato de arquivo introduzido pelo Sketch versão 43 e superior." @@ -13524,10 +13731,10 @@ msgid "CascadingSettings|cannot be nil when locking the attribute" msgstr "não pode ser nulo ao bloquear o atributo" msgid "Catalog item: %{itemLinkStart}%{name}%{itemLinkEnd} (ID: %{id})" -msgstr "" +msgstr "Item do catálogo: %{itemLinkStart}%{name}%{itemLinkEnd} (ID: %{id})" msgid "Catalog item: %{name} (ID: %{id})" -msgstr "" +msgstr "Item do catálogo: %{name} (ID: %{id})" msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -13535,9 +13742,6 @@ msgstr "Categoria" msgid "Cause identified" msgstr "Causa identificada" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "Certos conteúdos do usuário serão movidos para um “Usuário Fantasma” em todo o sistema, a fim de manter o conteúdo para a posteridade. Para obter mais informações, consulte a %{link_start}documentação de exclusão da conta de usuário.%{link_end}" - msgid "Certificate" msgstr "Certificado" @@ -13877,6 +14081,9 @@ msgstr "Escolha um projeto" msgid "Choose a template" msgstr "Escolha um modelo" +msgid "Choose an agent" +msgstr "Escolha um agente" + msgid "Choose an option" msgstr "Escolha uma opção" @@ -13887,7 +14094,7 @@ msgid "Choose file…" msgstr "Escolha o arquivo…" msgid "Choose how to apply the selected attributes to your projects." -msgstr "" +msgstr "Escolha como deseja aplicar os atributos selecionados aos seus projetos." msgid "Choose protected branch" msgstr "Escolha o branch protegido" @@ -14270,7 +14477,7 @@ msgid "CiVariables|Expanded" msgstr "Expandido" msgid "CiVariables|Export variable to pipelines running on protected branches and protected tags only." -msgstr "" +msgstr "Exportar variável para pipelines em execução apenas em ramificações protegidas e tags protegidos." msgid "CiVariables|File" msgstr "Arquivo" @@ -14282,7 +14489,7 @@ msgid "CiVariables|Hidden" msgstr "Oculto" msgid "CiVariables|Hidden variable value" -msgstr "" +msgstr "Valor da variável oculta" msgid "CiVariables|In all projects that do not use pipeline variables, change the %{strongStart}Minimum role to use pipeline variables%{strongEnd} setting to %{strongStart}No one allowed%{strongEnd}. Project owners can later choose a different setting if needed." msgstr "Em todos os projetos que não usam variáveis do pipeline, altere a configuração %{strongStart}Função mínima para usar variáveis do pipeline%{strongEnd} para %{strongStart}Ninguém tem permissão%{strongEnd}. Mais tarde, os proprietários do projeto poderão escolher uma configuração diferente, se necessário." @@ -15907,8 +16114,20 @@ msgstr "Mostrar tudo" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "Padrão" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" -msgstr "Taxa de aceitação" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "Solicitações dos autores" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "Solicitações dos não autores" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Monitora os usuários que iniciaram a revisão de código do GitLab Duo. %{linkStart}Saiba mais%{linkEnd}." + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" +msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" msgstr "Falha ao carregar métricas de: %{languages}" @@ -16028,7 +16247,7 @@ msgid "CodeSuggestions|The Code Suggestions feature is available." msgstr "O recurso Code Suggestions está disponível." msgid "CodeSuggestions|The GitLab Duo Agent Platform service must be accessible for agentic workflows." -msgstr "" +msgstr "O serviço GitLab Duo Agent Platform deve estar acessível para fluxos de trabalho agênticos." msgid "CodeSuggestions|The active subscription must sync with customers.gitlab.com every 72 hours." msgstr "A assinatura ativa deve ser sincronizada com customers.gitlab.com a cada 72 horas." @@ -16150,7 +16369,7 @@ msgid "Collapse %{accessibleLabel}" msgstr "Ocultar %{accessibleLabel}" msgid "Collapse %{name} directory" -msgstr "" +msgstr "Ocultar o diretório %{name}" msgid "Collapse %{section} merge requests" msgstr "Recolher %{section} solicitações de mesclagem" @@ -16162,7 +16381,7 @@ msgid "Collapse eligible approvers" msgstr "Recolher aprovadores elegíveis" msgid "Collapse errors" -msgstr "" +msgstr "Recolher erros" msgid "Collapse issues" msgstr "Ocultar issues" @@ -16374,7 +16593,7 @@ msgid "Commit actions" msgstr "Ações de commit" msgid "Commit author" -msgstr "" +msgstr "Autor do commit" msgid "Commit changes" msgstr "Fazer commit das alterações" @@ -17249,6 +17468,9 @@ msgstr "Cobertura do framework de conformidade" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "Os caminhos de conformidade estão obsoletos" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "Controle" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "Controles" @@ -17285,6 +17507,9 @@ msgstr "Falha ao atualizar o status da violação de conformidade. Tente novamen msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "Falha ao atualizar o status da violação. Tente novamente." +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "Filtrar por" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "Para obter mais informações, consulte %{linkStart}como migrar de pipelines de conformidade para políticas de execução de pipeline%{linkEnd}." @@ -17393,6 +17618,9 @@ msgstr "Não há controles." msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "Não há requisitos." +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "Houve um problema ao buscar os controles de conformidade." + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "Houve um problema ao buscar os frameworks de conformidade." @@ -18401,7 +18629,7 @@ msgid "ComplianceViolations|Your Compliance Violations CSV export for the group msgstr "Sua exportação de CSV de violações de conformidade para o grupo %{group_link} foi anexada a este e-mail." msgid "ComplianceViolation|Add a comment" -msgstr "" +msgstr "Adicionar um comentário" msgid "ComplianceViolation|Add existing issue" msgstr "Adicionar issue existente" @@ -18425,7 +18653,7 @@ msgid "ComplianceViolation|Dismissed" msgstr "Dispensado" msgid "ComplianceViolation|Failed to toggle emoji reaction." -msgstr "" +msgstr "Falha ao alternar a reação do emoji." msgid "ComplianceViolation|Fix suggestion generated for this failed control" msgstr "Sugestão de correção gerada para esse controle com falha" @@ -18445,6 +18673,9 @@ msgstr "Evento registrado IP" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "Issues relacionadas" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "Responder ao comentário" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "Requisito" @@ -18452,13 +18683,16 @@ msgid "ComplianceViolation|Resolved" msgstr "Resolvido" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar o comentário. Tente novamente." + +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o comentário. Tente novamente." msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when updating the comment. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o comentário. Tente novamente." msgid "ComplianceViolation|Something went wrong while trying to unlink the issue. Please try again later." msgstr "Algo deu errado ao tentar desvincular a issue. Por favor, tente novamente mais tarde." @@ -18467,7 +18701,7 @@ msgid "ComplianceViolation|Violation created based on associated framework" msgstr "Violação criada com base no framework associado" msgid "ComplianceViolation|Write a comment or drag your files here…" -msgstr "" +msgstr "Escreva um comentário ou arraste seus arquivos para cá…" msgid "ComplianceViolation|invalid issue link or ID" msgstr "link ou ID da issue inválida" @@ -18562,6 +18796,9 @@ msgstr "Configure o %{snowplow_link_start}Snowplow%{snowplow_link_end} para rast msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "Configure CAPTCHAs, limites de endereço IP e outras medidas anti-spam." +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "Configure as definições do Catálogo CI/CD, incluindo restrições de publicação." + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "Configure a análise de contêiner em `.gitlab-ci.yml` usando o modelo gerenciado do GitLab. Você pode [adicionar substituições de variáveis](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) para personalizar as configurações de análise de contêiner." @@ -18818,7 +19055,7 @@ msgid "Connect repositories from GitHub" msgstr "Conecte repositórios do GitHub" msgid "Connect to Advanced Search cluster" -msgstr "" +msgstr "Conectar com o cluster Pesquisa avançada" msgid "Connect with your team and collaborate on a project." msgstr "Conecte-se com sua equipe e colabore em um projeto." @@ -19874,7 +20111,7 @@ msgid "Copied reference." msgstr "Referência copiada." msgid "Copied to clipboard." -msgstr "" +msgstr "Copiado para a área de transferência." msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -19895,7 +20132,7 @@ msgid "Copy %{protocol} clone URL" msgstr "Copiar URL do clone %{protocol}" msgid "Copy Chat Session ID (%{id})" -msgstr "" +msgstr "Copiar ID da sessão de bate-papo (%{id})" msgid "Copy ID" msgstr "Copiar ID" @@ -20138,7 +20375,7 @@ msgid "Could not connect to Sentry. Refresh the page to try again." msgstr "Não foi possível conectar-se ao Sentry. Atualize a página para tentar novamente." msgid "Could not copy session ID" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível copiar o ID da sessão" msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later." msgstr "Não foi possível criar o repositório Wiki neste momento. Tente novamente mais tarde." @@ -20176,9 +20413,6 @@ msgstr "Não foi possível executar fetch da política porque a política YAML a msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "Não foi possível executar fetch dos provedores de treinamento. Atualize a página ou tente novamente mais tarde." -msgid "Could not find design." -msgstr "Não foi possível encontrar o design." - msgid "Could not find iteration" msgstr "Não foi possível encontrar a iteração" @@ -20221,14 +20455,11 @@ msgstr "Não foi possível atualizar a página wiki" msgid "Could not update wiki template" msgstr "Não foi possível atualizar o modelo wiki" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "Não foi possível enviar seus designs, pois um ou mais arquivos enviados não são suportados." - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível verificar a autenticidade do dispositivo. Tente usar um dispositivo diferente." msgid "Could not verify passkey authenticity. Try using a different passkey." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível verificar a autenticidade da chave de acesso. Tente usar uma chave de acesso diferente." msgid "Couldn't assign policy to project or group" msgstr "Não foi possível atribuir a política ao projeto ou grupo" @@ -20336,7 +20567,7 @@ msgid "Create a new repository" msgstr "Criar um novo repositório" msgid "Create a new wiki page using this template" -msgstr "" +msgstr "Criar uma nova página da wiki usando este modelo" msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}." msgstr "Crie um token de acesso pessoal em sua conta para realizar pulls ou pushes via %{protocol}." @@ -20717,7 +20948,7 @@ msgid "Created a branch and a merge request to resolve this issue." msgstr "Foi criado uma ramificação e uma solicitação de mesclagem para resolver essa issue." msgid "Created and maintained by GitLab" -msgstr "" +msgstr "Criado e mantido pelo GitLab" msgid "Created at" msgstr "Criado em" @@ -20725,6 +20956,9 @@ msgstr "Criado em" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "Foi criado a ramificação '%{branch_name}' e uma solicitação de mesclagem para resolver essa issue." +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + msgid "Created by:" msgstr "Criado por:" @@ -20978,7 +21212,7 @@ msgid "CurrentUser|Preferences" msgstr "Preferências" msgid "CurrentUser|Start an Ultimate trial" -msgstr "" +msgstr "Iniciar uma avaliação do Ultimate" msgid "CurrentUser|Switch to GitLab Next" msgstr "Mudar para o GitLab Next" @@ -21538,43 +21772,43 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Painel de controle" msgid "Dashboards|Frequently visited groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos visitados com frequência" msgid "Dashboards|Frequently visited projects" -msgstr "" +msgstr "Projetos visitados com frequência" msgid "Dashboards|Groups I'm a member of" -msgstr "" +msgstr "Grupos de que sou membro" msgid "Dashboards|Groups you visit often will appear here." -msgstr "" +msgstr "Os grupos que você visita com frequência aparecerão aqui." msgid "Dashboards|No groups found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum grupo encontrado" msgid "Dashboards|No projects found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum projeto encontrado" msgid "Dashboards|No projects or groups found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum projeto ou grupo encontrado" msgid "Dashboards|Projects I'm a member of" -msgstr "" +msgstr "Projetos de que sou membro" msgid "Dashboards|Projects you visit often will appear here." -msgstr "" +msgstr "Os projetos que você visita com frequência aparecerão aqui." msgid "Dashboards|Search for a project or group..." -msgstr "" +msgstr "Pesquisar um projeto ou grupo..." msgid "Dashboards|Search found %{groups} groups and %{projects} projects" -msgstr "" +msgstr "A pesquisa encontrou %{groups} grupos e %{projects} projetos" msgid "Dashboards|Searching for groups and projects" -msgstr "" +msgstr "Pesquisando grupos e projetos" msgid "Dashboards|Select a group or project for this analytics dashboard" -msgstr "" +msgstr "Selecione um grupo ou projeto para esse painel de análise" msgid "Dashboards|Type at least 2 characters to search" msgstr "" @@ -21618,6 +21852,9 @@ msgstr "Personalize o comportamento do DAST usando variáveis adicionais. Para u msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "%{linkStart}Os cabeçalhos podem aparecer nos relatórios de vulnerabilidade%{linkEnd}." +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "(Descontinuado) Uma lista de módulos e do nível de registro desejado para uso no registro do console." + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "Experimental: defina como uma lista separada por vírgula de padrões de URL curinga com pelo menos um `*`. Para reduzir o tempo, a verificação agrupa e analisa somente um URL correspondente por padrão." @@ -21636,9 +21873,6 @@ msgstr "Uma lista separada por vírgulas de seletores que representam elementos msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "Um nome de cookie e um valor para adicionar a cada requisição." -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "Uma lista de módulos e do nível de registro desejado para uso no registro do console." - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "Uma lista de módulos e do nível de registro desejado para uso no registro do arquivo." @@ -22436,6 +22670,9 @@ msgstr "Validação bem-sucedida. As análises ativas e passivas podem ser execu msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "Você não poderá executar análises ativas em %{url}." +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "Os dados ainda estão sendo calculados…" @@ -22778,6 +23015,9 @@ msgstr "Limite de projetos padrão" msgid "Default role" msgstr "Função padrão" +msgid "Default search scope" +msgstr "Escopo de pesquisa padrão" + msgid "Default timeout" msgstr "Tempo limite padrão" @@ -22933,9 +23173,6 @@ msgstr "Excluir implementação" msgid "Delete group" msgstr "Excluir grupo" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "Excluir grupo imediatamente?" - msgid "Delete identity" msgstr "Excluir identidade" @@ -23200,6 +23437,9 @@ msgstr "Nenhum componente achado." msgid "Dependencies|Packager" msgstr "Empacotador" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "Violação da política" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "Projetos" @@ -23218,8 +23458,8 @@ msgstr "Lista de materiais de software (SBOM) com base na última verificação msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "A lista de dependências foi exportada com sucesso de %{exportable}." -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." -msgstr "A lista de dependências mostra somente issues ativos, detectados imediatamente. As vulnerabilidades que não são mais detectadas são ignoradas pelo filtro." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." +msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." msgstr "A lista de dependências foi exportada com sucesso." @@ -23239,6 +23479,9 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao executar fetch dos componentes para este grupo. Tente msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro ao buscar as versões para o componente selecionado. Tente novamente mais tarde." +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "Esta dependência contém vulnerabilidades que violam uma política de segurança. Consulte a lista de vulnerabilidades para obter mais detalhes." + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "Este link vai expirar em %{number} dias." @@ -23398,6 +23641,18 @@ msgstr "Para armazenar imagens docker no cache do proxy de dependência, faça p msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "Nome de usuário do registro externo." +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "Número máximo de envios de SBOM permitidos por hora para a verificação de dependência. Defina como 0 para desativar o limite de taxa." + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "Número máximo de downloads dos resultados da verificação permitidos por hora para a verificação de dependência. Defina como 0 para desativar o limite de taxa." + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "Limite de taxa de download para a API de verificação de SBOM" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "Limite de taxa de envio para a API de verificação de SBOM" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "Depende de %d solicitação de mesclagem que está sendo mesclada" @@ -23991,7 +24246,7 @@ msgid "Deployment|You" msgstr "Você" msgid "Deployment|You are not authorized to trigger this deployment." -msgstr "" +msgstr "Você não tem autorização para disparar essa implantação." msgid "Deprecated" msgstr "Descontinuado" @@ -24038,9 +24293,6 @@ msgstr "Design" msgid "Design Management files and data" msgstr "Arquivos e dados de gerenciamento de design" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "%{current_design} de %{designs_count}" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "%{filename} não mudou." @@ -24183,15 +24435,9 @@ msgstr "Reabrir tópico" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "A versão de design solicitada não existe." -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "A versão de design solicitada não existe. Mostrando a versão mais recente" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "Resolver tópico" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "Comentários resolvidos" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "Tópicos resolvidos" @@ -24222,30 +24468,18 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao reordenar os designs. Por favor, tente novamente" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "O número máximo de designs que podem ser carregados é%{upload_limit}. Tente novamente." -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "Ocorreu um erro ao mover seus designs. Faça o upload dos seus designs abaixo." - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "Para carregar designs, você precisará habilitar o LFS e ter um administrador para habilitar o armazenamento em hash. %{linkStart}Saiba mais%{linkEnd}" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "Para carregar designs, você precisa ativar o LFS e ter um administrador ativando o armazenamento em hash. %{requirements_link_start}Mais informações%{requirements_link_end}" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "Cancelar a seleção do design" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "Enviar os designs por upload" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "Upload ignorado. %{reason}" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "Escreva um comentário ou arraste seus arquivos para cá..." -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "Seus designs estão sendo copiados e estão a caminho... Atualize para atualizar." - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "de %{designs_count}" @@ -24291,6 +24525,9 @@ msgstr "Detectar chaves de host" msgid "DevOps Adoption" msgstr "Adoção de DevOps" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "Adoção de DevOps" @@ -24308,6 +24545,9 @@ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receiv msgstr[0] "Os desenvolvedores podem ignorar descobertas para prosseguir ou %{requireStart}receber%{requireEnd} %{approvalsRequired}%{approvalStart}aprovação%{approvalEnd} de:" msgstr[1] "Os desenvolvedores podem ignorar descobertas para prosseguir ou %{requireStart}receber%{requireEnd} %{approvalsRequired}%{approvalStart}aprovações%{approvalEnd} de:" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "A ferramenta de desenvolvimento não está ativada para esse tipo de item de trabalho" @@ -25063,9 +25303,6 @@ msgstr "Rascunho: %{filename}" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "Arraste para reordenar as etiquetas priorizadas e alterar sua prioridade relativa." -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "Arraste seus designs aqui ou %{linkStart}clique para enviar o upload%{linkEnd}." - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "URL CI do drone (por exemplo, \"http://drone.exemplo.com\")." @@ -25084,9 +25321,6 @@ msgstr "Solte ou %{linkStart}envie por upload%{linkEnd} arquivos para anexar" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "Solte ou envie o arquivo para anexar" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "Solte os seus designs para iniciar o envio por upload." - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "Solte seus arquivos para iniciar o envio por upload." @@ -25147,24 +25381,15 @@ msgstr "As configurações da Duo Agent Platform foram salvas." msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "Algo deu errado ao salvar as configurações da Duo Agent Platform." +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" +msgstr "" + msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "%{linkStart}O que são fluxos%{linkEnd}?" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "%{pStart}%{firstLine}%{pEnd}%{pStart}Quando ativado, o GitLab Duo processará seus dados de projeto e código. Além disso, você aceita os %{termsStart}Termos de Funcionalidade da IA do GitLab%{linkEnd}, a menos que sua organização tenha um contrato separado com a GitLab para o uso da funcionalidade de IA.%{pEnd} %{pStart}Grupos, subgrupos e projetos podem recusar, se necessário. Para saber mais, confira os %{eligibilityStart}requisitos de qualificação%{linkEnd}.%{pEnd}" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "%{pStart}Tenha acesso antecipado a novos recursos do GitLab Duo antes da disponibilidade geral. Ajude a melhorar seu fluxo de trabalho de desenvolvimento e comece agora mesmo.%{pEnd} Ao ativar esses recursos, você aceita o %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." -msgstr "Acesse os recursos do GitLab Duo nesse grupo ativando o GitLab Duo Core." - -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" -msgstr "Acesse os recursos mais recentes do GitLab Duo" - msgid "DuoAgentPlatform|Action" msgstr "Ação" @@ -25181,13 +25406,13 @@ msgid "DuoAgentPlatform|Allow GitLab Duo agents to execute flows in this project msgstr "Permita que os agentes do GitLab Duo executem fluxos neste projeto." msgid "DuoAgentPlatform|Allow GitLab Duo agents to execute foundational flows in this project." -msgstr "" +msgstr "Permita que os agentes do GitLab Duo executem fluxos fundamentais neste projeto." msgid "DuoAgentPlatform|Allow flow execution" msgstr "Permitir execução do fluxo" msgid "DuoAgentPlatform|Allow foundational flows" -msgstr "" +msgstr "Permitir fluxos fundamentais" msgid "DuoAgentPlatform|Details" msgstr "Detalhes" @@ -25202,55 +25427,67 @@ msgid "DuoAgentPlatform|Flow started successfully." msgstr "Fluxo iniciado com sucesso" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" -msgstr "GitLab Duo Core desativado" - -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" -msgstr "GitLab Duo Core ativado" +msgstr "Fluxos fundamentais do GitLab Duo" msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" -msgstr "" +msgstr "ID da tarefa" msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "Fluxos remotos do GitLab Duo" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" -msgstr "A requisição foi enviada ao proprietário do grupo" - msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "ID da sessão" msgid "DuoAgentPlatform|Session information" -msgstr "" +msgstr "Informações sobre a sessão" msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "Sessão acionada" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" -msgstr "Comece a usar o GitLab Duo Core" - -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." -msgstr "O número de usuários no seu grupo que requisitaram acesso ao GitLab Duo Core." - -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" -msgstr "Ativar pré-visualização de recursos" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" +msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "O usuário enviou uma mensagem ao agente" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" -msgstr "Agente Duo" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" +msgstr "GitLab Duo" msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "Bate-papo do Agente do GitLab Duo" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." +msgstr "O GitLab Duo já está respondendo a este bate-papo em outra aba ou local. Inicie um novo bate-papo ou aguarde até que o GitLab Duo termine antes de enviar uma nova mensagem." + +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" +msgstr "O estado fornecido para o bate-papo é inválido" + +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." +msgstr "Precisa de mais créditos? Entre em contato com o seu administrador." + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "Não há créditos GitLab restantes" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." msgstr "O agente associado a esta conversa não está mais disponível. Você não pode enviar novas mensagens, mas pode ver o histórico da conversa." msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." -msgstr "" +msgstr "Este chat foi excluído." + +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "Desativra modo Agente" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "Não foi possível conectar com o serviço do fluxo de trabalho. Por favor, tente novamente." msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "Catálogo de IA" @@ -25270,12 +25507,21 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao buscar fluxos configurados neste projeto." msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os usuários." +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta sessão? Esta ação não pode ser desfeita." + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este gatilho? Essa ação não pode ser desfeita." msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "Automatizar" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "Cancelar sessão" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "Cancelar sessão?" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "Visão concisa" @@ -25291,11 +25537,8 @@ msgstr "Fonte de configuração" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "Converter para GitLab CI" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "Não foi possível exibir os registros. Tente novamente." - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." -msgstr "" +msgstr "Crie um novo gatilho." msgid "DuoAgentsPlatform|Create commit" msgstr "Criar commit" @@ -25307,10 +25550,10 @@ msgid "DuoAgentsPlatform|Create merge request" msgstr "Criar solicitação de mesclagem" msgid "DuoAgentsPlatform|Create trigger" -msgstr "" +msgstr "Criar gatilho" msgid "DuoAgentsPlatform|Create triggers to automatically run pipelines when specified events occur in your project." -msgstr "" +msgstr "Crie gatilhos para executar pipelines automaticamente quando eventos específicos ocorrerem no seu projeto." msgid "DuoAgentsPlatform|Default" msgstr "Padrão" @@ -25321,6 +25564,9 @@ msgstr "Excluir gatilho" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "Descrição" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "Desenvolvedor" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "Não atribua à conta de serviço uma função no seu projeto com permissões superiores às dos usuários dessa conta de serviço." @@ -25330,11 +25576,8 @@ msgstr "Editar arquivo" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "Editar gatilho" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" -msgstr "" +msgstr "Insira uma descrição para esse gatilho" msgid "DuoAgentsPlatform|Enter the path to your configuration file." msgstr "Insira o caminho para seu arquivo de configuração." @@ -25345,24 +25588,24 @@ msgstr "Tipo de evento" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "Tipos de eventos" -msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." +msgstr "Falha ao excluir o gatilho." + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to fetch triggers" -msgstr "" +msgstr "Falha ao buscar gatilhos" msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to fetch workflows" msgstr "Falha ao buscar fluxos de trabalho" msgid "DuoAgentsPlatform|Fix pipeline" -msgstr "" +msgstr "Corrigir pipeline" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "Fluxo" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "A partir dos fluxos configurados para este projeto, selecione o fluxo que este gatilho irá executar." - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "Visualização completa" @@ -25373,7 +25616,7 @@ msgid "DuoAgentsPlatform|GitLab Duo can autonomously change code. Responses and msgstr "O GitLab Duo pode alterar o código de forma autônoma. As respostas e alterações podem ser imprecisas. Revise cuidadosamente." msgid "DuoAgentsPlatform|Issue to merge request" -msgstr "" +msgstr "Issue na solicitação de mesclagem" msgid "DuoAgentsPlatform|List comments" msgstr "Lista de comentários" @@ -25387,6 +25630,9 @@ msgstr "Listar arquivos" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "Gerencie fluxos automatizados dentro do seu projeto." +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "Gerencie as configurações de gatilho." + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "As novas sessões do agente aparecerão aqui." @@ -25400,7 +25646,7 @@ msgid "DuoAgentsPlatform|No triggers yet" msgstr "Ainda não há gatilhos" msgid "DuoAgentsPlatform|Once the service account is configured for use with triggers, it cannot be used for other things." -msgstr "" +msgstr "Depois que a conta de serviço é configurada para uso com gatilhos, ela não pode ser usada para outras finalidades." msgid "DuoAgentsPlatform|Owner" msgstr "Proprietário" @@ -25432,9 +25678,6 @@ msgstr "Pesquisar issues" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "Selecione um fluxo" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "Selecione um fluxo do Catálogo de IA" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "Selecione um usuário de conta de serviço" @@ -25447,11 +25690,14 @@ msgstr "Selecionar usuário" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "Usuário da conta de serviço" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "A sessão foi cancelada com sucesso." + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "Sessões" msgid "DuoAgentsPlatform|Software development" -msgstr "" +msgstr "Desenvolvimento de software" msgid "DuoAgentsPlatform|Something went wrong while fetching Agent Flows" msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os fluxos do agente." @@ -25460,10 +25706,10 @@ msgid "DuoAgentsPlatform|Start agent session" msgstr "Iniciar sessão do agente" msgid "DuoAgentsPlatform|The trigger could not be created. Try again." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar o gatilho. Tente novamente." msgid "DuoAgentsPlatform|The trigger could not be updated. Try again." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível atualizar o gatilho. Tente novamente." msgid "DuoAgentsPlatform|This session has no activity" msgstr "Não há atividades nesta sessão" @@ -25472,19 +25718,19 @@ msgid "DuoAgentsPlatform|To learn more about this session, view the %{boldStart} msgstr "Para saber mais sobre esta sessão, acesse a aba %{boldStart}Detalhes%{boldEnd}." msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger created successfully." -msgstr "" +msgstr "Gatilho criado com sucesso." msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Gatilho excluído com sucesso." msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger not found." -msgstr "" +msgstr "Gatilho não encontrado." msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Gatilho atualizado com sucesso." msgid "DuoAgentsPlatform|Triggers" -msgstr "" +msgstr "Gatilhos" msgid "DuoAgentsPlatform|Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -25492,6 +25738,9 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "Escrever arquivo" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "⚠️ Crie uma conta de serviço única para cada projeto." @@ -25501,6 +25750,9 @@ msgstr "%{linkStart}Saiba como%{linkEnd} configurar Sugestões de código e Bate msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "Os recursos de IA já estão disponíveis" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "Agente" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "Modo agente (Beta)" @@ -25549,9 +25801,6 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao se comunicar com o GitLab Duo Chat. Tente novamente m msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "O que é um fork?" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "Você não tem acesso ao Duo Chat no momento. Entre em contato com seu administrador do GitLab." - msgid "DuoChat|group" msgstr "grupo" @@ -25559,16 +25808,16 @@ msgid "DuoChat|project" msgstr "projeto" msgid "DuoCodeReview|:warning: Something went wrong and the review request was stopped. Please request a new review." -msgstr "" +msgstr ":warning: ocorreu um erro e a requisição de revisão foi interrompida. Peça uma nova revisão." msgid "DuoCodeReview|:warning: Something went wrong while GitLab Duo was generating a code review summary." -msgstr "" +msgstr ":warning: ocorreu um erro enquanto o GitLab Duo gerava um resumo da revisão do código." msgid "DuoCodeReview|:warning: Something went wrong while I was processing the review results. Please request a new review." -msgstr "" +msgstr ":warning: ocorreu um erro enquanto eu processava os resultados da revisão. Peça uma nova revisão." msgid "DuoCodeReview|:warning: Something went wrong while requesting a review from GitLab Duo. Please request a new review." -msgstr "" +msgstr ":warning: ocorreu um erro durante a requisição de uma revisão do GitLab Duo. Peça uma nova revisão." msgid "DuoCodeReview|:wave: There's nothing for me to review." msgstr ":wave: Não há nada para eu revisar." @@ -25577,7 +25826,7 @@ msgid "DuoCodeReview|Can't access the merge request. When SAML single sign-on is msgstr "Não é possível acessar a solicitação de mesclagem. Quando o login único SAML estiver ativado em um grupo ou seu pai, não será possível solicitar Revisões de Código do Duo na API. Em vez disso, solicite uma análise na IU do GitLab." msgid "DuoCodeReview|Can't create the progress note. This can happen if the Duo Code Review bot does not have permission to create notes on the merge request." -msgstr "" +msgstr "Não é possível criar a nota de progresso. Isso pode acontecer caso o bot Duo Code Review não tenha permissão para criar notas na solicitação de mesclagem." msgid "DuoCodeReview|Control whether GitLab Duo automatically reviews merge requests across all groups and projects. This setting cascades to subgroups and projects but can be overridden." msgstr "Controle se o GitLab Duo analisa automaticamente as solicitações de mesclagem em todos os grupos e projetos. Essa configuração se aplica a subgrupos e projetos, mas pode ser substituída." @@ -25592,7 +25841,7 @@ msgid "DuoCodeReview|GitLab Duo Code Review" msgstr "Revisão do Código do GitLab Duo" msgid "DuoCodeReview|GitLab Duo Code Review was not automatically added because your account requires GitLab Duo Enterprise. Contact your administrator to upgrade your account." -msgstr "" +msgstr "O GitLab Duo Code Review não foi adicionado automaticamente porque sua conta precisa do GitLab Duo Enterprise. Entre em contato com seu administrador para atualizar a conta." msgid "DuoCodeReview|I encountered some problems while responding to your query. Please try again later." msgstr "Encontrei alguns problemas ao responder à sua consulta. Por favor, tente novamente mais tarde." @@ -25610,7 +25859,7 @@ msgid "DuoCodeReview|When enabled, GitLab Duo will automatically review new merg msgstr "Quando essa opção estiver ativada, o GitLab Duo revisará automaticamente as novas solicitações de mesclagem. Rascunhos de solicitações de mesclagem e solicitações de mesclagem sem alterações serão ignorados." msgid "DuoCodeReview|You don't have access to GitLab Duo Code Review. This feature requires GitLab Duo Enterprise. Contact your administrator to upgrade your account." -msgstr "" +msgstr "Você não tem acesso ao GitLab Duo Code Review. Essa funcionalidade precisa do GitLab Duo Enterprise. Entre em contato com seu administrador para atualizar a conta." msgid "DuoCodeReview|is reviewing your merge request and will let you know when it's finished" msgstr "está analisando a sua solicitação de mesclagem e você receberá a informação quando ela for concluída" @@ -25970,19 +26219,19 @@ msgid "DuoProTrial|You have successfully started a Duo Pro trial that will expir msgstr "Você iniciou com sucesso uma avaliação do Duo Pro que vai expirar em %{exp_date}. Para conceder acesso aos novos recursos do GitLab Duo Pro para membros, %{assign_link_start}atribua-os%{assign_link_end} a licenças do GitLab Duo Pro." msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" -msgstr "" +msgstr "Detecção de falso positivo SAST" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" -msgstr "" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" +msgstr "Ativar detecção de falsos positivos do GitLab Duo SAST" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." -msgstr "" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" +msgstr "Use a detecção de falsos positivos para vulnerabilidades no ramo padrão" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." -msgstr "" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." +msgstr "Use a detecção de falsos positivos para vulnerabilidades no ramo padrão da instância." -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" -msgstr "" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." +msgstr "Use a detecção de falsos positivos para vulnerabilidades no ramo padrão deste grupo, seus subgrupos e seus projetos." msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." msgstr "Faça perguntas, explore conceitos, teste ideias e receba feedback instantâneo diretamente em seu fluxo de trabalho." @@ -26239,7 +26488,7 @@ msgid "Edit your search filter and try again." msgstr "Edite seu filtro de pesquisa e tente novamente." msgid "Edit your search or add a filter." -msgstr "" +msgstr "Edite sua pesquisa ou adicione um filtro." msgid "Edit, lint, and visualize your pipeline." msgstr "Edite, solte e visualize seu pipeline." @@ -26320,7 +26569,7 @@ msgid "Email exclusion pattern" msgstr "Padrão de exclusão de e-mail" msgid "Email is too long (maximum is 255 characters)" -msgstr "" +msgstr "O e-mail é muito longo (máximo de 255 caracteres)" msgid "Email must be provided." msgstr "O e-mail deve ser fornecido." @@ -26431,7 +26680,7 @@ msgid "Embed" msgstr "Incorporar" msgid "Embedded content" -msgstr "" +msgstr "Conteúdo incorporado" msgid "Embedded list view" msgstr "Exibição de lista incorporada" @@ -26457,6 +26706,12 @@ msgstr "Emoji já atribuído" msgid "Empty file" msgstr "Arquivo vazio" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Ativar" @@ -26557,13 +26812,13 @@ msgid "Enable diagrams.net" msgstr "Ativar diagrams.net" msgid "Enable email OTP" -msgstr "" +msgstr "Ativar a senha descartável por e-mail" msgid "Enable email notification" msgstr "Ativar a notificação por e-mail" msgid "Enable embedded content" -msgstr "" +msgstr "Ativar conteúdo incorporado" msgid "Enable feature to choose access level" msgstr "Ativar o recurso para escolher o nível de acesso" @@ -26818,7 +27073,7 @@ msgid "Enter one or more user ID separated by commas" msgstr "Insira um ou mais IDs de usuário separados por vírgulas" msgid "Enter recovery code" -msgstr "" +msgstr "Inserir código de recuperação" msgid "Enter text" msgstr "Inserir texto" @@ -26836,7 +27091,7 @@ msgid "Enter the username for password-protected Elasticsearch or OpenSearch ser msgstr "Insira o nome de usuário para servidores OpenSearch ou Elasticsearch protegidos por senha." msgid "Enter trusted domains that users can embed content from. One domain per line." -msgstr "" +msgstr "Insira os domínios confiáveis dos quais os usuários podem incorporar conteúdo. Um domínio por linha." msgid "Enter values to populate the .gitlab-ci.yml configuration file." msgstr "Insira os valores para preencher o arquivo de configuração .gitlab-ci.yml." @@ -26848,7 +27103,7 @@ msgid "Enter your password to approve" msgstr "Digite sua senha para aprovar" msgid "Enter your password to continue." -msgstr "" +msgstr "Digite sua senha para continuar." msgid "Enterprise" msgstr "Empresa" @@ -26962,7 +27217,7 @@ msgid "Environments|An error occurred while making the request." msgstr "Ocorreu um erro ao fazer a solicitação." msgid "Environments|An error occurred while re-deploying the environment, please try again." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao reimplantar o ambiente. Tente novamente." msgid "Environments|An error occurred while rolling back the environment, please try again." msgstr "Ocorreu um erro ao reverter o ambiente, tente novamente" @@ -27351,9 +27606,6 @@ msgstr "Erro ao criar nova iteração" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "Erro ao criar ou atualizar PreScanVerificationStep: %{errors}" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "Erro ao criar repositório para snippet com id %{snippet_id}" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "Erro ao criar o snippet" @@ -27891,7 +28143,7 @@ msgid "Exact code search" msgstr "Pesquisa de código exato" msgid "Exactly one of %{fields} must be present" -msgstr "" +msgstr "Exatamente um dos %{fields} deve estar presente" msgid "Example" msgstr "Exemplo" @@ -27972,10 +28224,10 @@ msgid "Expand %{accessibleLabel}" msgstr "Expandir %{accessibleLabel}" msgid "Expand %{name} directory" -msgstr "" +msgstr "Expandir o diretório %{name}" msgid "Expand %{section} merge requests" -msgstr "" +msgstr "Expandir %{section} solicitações de mesclagem" msgid "Expand Readme" msgstr "Expandir README" @@ -28031,6 +28283,27 @@ msgstr "Experimento" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "As configurações dos recursos do experimento não são permitidas." +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "Uma %{link_start}experiência%{link_end} ainda não está pronta para produção, mas é lançada para testes iniciais e feedback durante o desenvolvimento." + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "Não são compatíveis e podem não estar documentados." + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "Podem ser alterados ou removidos a qualquer momento." + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "Experimento" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "Características da experiência:" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "Pode ser instável ou causar perda de dados." + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "O que é um experimento?" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "Criar execução usando MLflow" @@ -28361,7 +28634,7 @@ msgid "Failed to add a resource link" msgstr "Falha ao adicionar um link de recurso" msgid "Failed to add authentication method. Try again." -msgstr "" +msgstr "Falha ao adicionar o método de autenticação. Tente novamente." msgid "Failed to add compliance requirement control %{control_name}: %{error_message}" msgstr "Falha ao adicionar o controle do requisito de conformidade %{control_name}: %{error_message}" @@ -28370,7 +28643,7 @@ msgid "Failed to add emoji. Please try again" msgstr "Falha ao adicionar emoji. Tente novamente" msgid "Failed to add passkey. Try again." -msgstr "" +msgstr "Falha ao adicionar a chave de acesso. Tente novamente." msgid "Failed to apply commands." msgstr "Falha ao aplicar comandos." @@ -28378,11 +28651,6 @@ msgstr "Falha ao aplicar comandos." msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "Falha ao aprovar a solicitação de mesclagem atual." -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "Falha ao arquivar um design. Tente novamente." -msgstr[1] "Falha ao arquivar designs. Tente novamente." - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "Falha ao atribuir um revisor porque nenhum usuário foi especificado." @@ -28402,13 +28670,13 @@ msgid "Failed to assign you issues related to the merge request." msgstr "Falha ao atribuir issues relacionadas à solicitação de mesclagem." msgid "Failed to authenticate due to a configuration issue. Try again later or contact support." -msgstr "" +msgstr "Falha ao autenticar devido a um issue de configuração. Tente novamente mais tarde ou entre em contato com o suporte." msgid "Failed to authenticate passkey. Sign in with your username and password to add a passkey for your account. Learn more about %{link_start}setting up passkeys%{link_end}." -msgstr "" +msgstr "Falha ao autenticar a chave de acesso. Entre com seu nome de usuário e senha para adicionar uma chave de acesso para sua conta. Saiba mais sobre %{link_start}como configurar chaves de acesso%{link_end}." msgid "Failed to authenticate. Verify your identity with your device." -msgstr "" +msgstr "Falha ao autenticar. Verifique sua identidade com seu dispositivo." msgid "Failed to cancel auto stop because failed to update the environment." msgstr "Falha ao cancelar a parada automática porque não foi possível atualizar o ambiente." @@ -28428,15 +28696,15 @@ msgstr "Falha ao verificar branches relacionados." msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "Falha ao clonar este item: parâmetros errados." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" +msgstr "Falha ao conectar com o cluster de Pesquisa Avançada: %{error}" + msgid "Failed to connect to your device. Try again." -msgstr "" +msgstr "Falha ao conectar com seu dispositivo. Tente novamente." msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "Falha ao criar um branch para este tíquete. Tente novamente." -msgid "Failed to create a to-do item for the design." -msgstr "Falha ao criar um item de pendência para o design." - msgid "Failed to create branch target" msgstr "Falha ao criar destino de branch" @@ -28497,12 +28765,6 @@ msgstr "Falha ao exportar estrutura" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "Falha ao executar o fetch do Namespace: %{fullPath}" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "Falha ao executar fetch da iteração para este tíquete. Tente novamente." - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "Falha ao executar fetch das iterações do grupo. Tente novamente." - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "Falha ao localizar etiqueta de importação para importação do Jira." @@ -28567,7 +28829,7 @@ msgid "Failed to load groups, users and deploy keys." msgstr "Falha ao carregar grupos, usuários e implantar chaves." msgid "Failed to load groups." -msgstr "" +msgstr "Falha ao carregar grupos." msgid "Failed to load iterations. Please try again." msgstr "Falha ao carregar iterações. Tente novamente." @@ -28579,7 +28841,7 @@ msgid "Failed to load milestones. Please try again." msgstr "Falha ao carregar marcos. Tente novamente." msgid "Failed to load more commits. Please try to reload the page" -msgstr "" +msgstr "Falha ao carregar mais commits. Tente recarregar a página" msgid "Failed to load projects" msgstr "Falha ao carregar projetos" @@ -28644,9 +28906,6 @@ msgstr "Falha ao regenerar o domínio único" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "Falha ao remover uma reunião do Zoom" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "Falha ao remover um item de pendência para o design." - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "Falha ao remover emoji. Tente novamente" @@ -28696,28 +28955,19 @@ msgid "Failed to save timelog" msgstr "Falha ao salvar registro de tempo" msgid "Failed to send email OTP. Please try again. If the problem persists, refresh your page or sign in again." -msgstr "" +msgstr "Falha ao enviar a senha descartável por e-mail. Por favor, tente novamente. Se o problema persistir, atualize a página ou entre outra vez." msgid "Failed to set a reaction. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Falha ao definir uma reação. Tente novamente." msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "Falha ao definir a data de vencimento porque o formato da data é inválido." -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "Falha ao definir a iteração para este tíquete. Tente novamente." - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "Falha ao entrar usando a autenticação de cartão inteligente." -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "Falha ao enviar a requisição de acesso" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "Falha ao alternar o status de pendências para o design." +msgstr "Falha ao enviar seu comentário. Tente novamente." msgid "Failed to unfollow user" msgstr "Falha ao deixar de seguir o usuário" @@ -28759,13 +29009,13 @@ msgid "Failed to validate password due to server or connection issue. Try again. msgstr "Falha ao validar a senha por causa de issue no servidor ou de conexão. Tente novamente." msgid "Failed to verify WebAuthn challenge. Try again." -msgstr "" +msgstr "Falha ao verificar o desafio WebAuthn. Tente novamente." msgid "Failed to verify connection security. Try adding the authentication method again." -msgstr "" +msgstr "Falha ao verificar a segurança da conexão. Tente adicionar o método de autenticação novamente." msgid "Failed to verify cryptographic signature. Try authenticating again." -msgstr "" +msgstr "Falha ao verificar a assinatura criptográfica. Tente autenticar novamente." msgid "Failure" msgstr "Falha" @@ -28776,6 +29026,12 @@ msgstr "Detalhes das falhas" msgid "False" msgstr "Falso" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "Tempo limite rápido" @@ -28795,7 +29051,7 @@ msgid "Feature disabled" msgstr "Funcionalidade desativada" msgid "Feature flag" -msgstr "" +msgstr "Feature flag" msgid "Feature flag `custom_admin_roles` is not enabled for the instance" msgstr "O feature flag `custom_admin_roles` não está ativado para a instância" @@ -28812,9 +29068,6 @@ msgstr "A sinalização de recurso foi removida com sucesso." msgid "Feature preview" msgstr "Pré-visualizar de funcionalidade" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "A pré-visualização do recurso está em andamento" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "%d usuário" @@ -29281,9 +29534,6 @@ msgstr "Encontrar arquivo" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "Encontre o código de ativação de uma assinatura adquirida ou renovada no Portal do Cliente ou no e-mail de confirmação da compra." -msgid "Find what you need faster" -msgstr "Encontre o que você precisa rapidamente" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "Mudar branch/tag" @@ -29372,7 +29622,7 @@ msgid "Focus filter bar" msgstr "Barra de filtro de foco" msgid "Focus on the search bar" -msgstr "" +msgstr "Foco na barra de pesquisa" msgid "FogBugz Email" msgstr "E-mail do FogBugz" @@ -29449,15 +29699,9 @@ msgstr "Para cada job, reutilize o espaço de trabalho do projeto. Se o espaço msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "Para arquivos maiores que esse limite, indexe apenas o nome do arquivo. O conteúdo do arquivo não é indexado nem pesquisável." -msgid "For general work" -msgstr "Para trabalho geral" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "Para uso individual, crie uma conta separada no seu endereço de e-mail pessoal, não vinculada ao domínio de e-mail Enterprise." -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "Para investigar interrupções de serviços de TI" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "Para mais informações, %{support_link_start}entre em contato com o suporte%{link_end}." @@ -29635,23 +29879,53 @@ msgstr "Atualizar o fork" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "Ver solicitação de mesclagem" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "Agente" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "Disponibilidade" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "Configurações de disponibilidade" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "Controle se os agentes fundamentais estão disponíveis." + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" +msgstr "Disponibilidade padrão" + msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" -msgstr "" +msgstr "Foundational agents" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." -msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "Agentes fundamentais estão disponíveis para projetos neste grupo." -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." -msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "Os agentes fundamentais não estão disponíveis." + +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "Desativado" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" +msgstr "Desativado (padrão)" msgid "FoundationalAgents|Off by default" -msgstr "" +msgstr "Desativado por padrão" + +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "Ligad" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "Ligad (padrão)" msgid "FoundationalAgents|On by default" -msgstr "" +msgstr "Ativado por padrão" + +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "Quando ativados, os agentes fundamentais ficam disponíveis para projetos neste grupo. %{linkStart}O que são agentes fundamentais%{linkEnd}?" msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "Os IDs do framework %{missing_ids} são inválidos." @@ -29755,10 +30029,10 @@ msgid "Full log" msgstr "Log completo" msgid "Full name is required" -msgstr "" +msgstr "O nome completo é obrigatório" msgid "Full name is too long (maximum is 255 characters)" -msgstr "" +msgstr "O nome completo é muito longo (o máximo é de 255 caracteres)" msgid "Fuzz testing" msgstr "Teste de fuzz" @@ -29901,7 +30175,7 @@ msgid "Geo|%{label} should be between 1-999" msgstr "%{label} deve estar entre 1-999" msgid "Geo|%{noBoldStart}Next checksum retry:%{noBoldEnd} Retry #%{retryCount} scheduled %{timeAgo}" -msgstr "" +msgstr "%{noBoldStart}Próxima tentativa de checksum:%{noBoldEnd} Tentativa n.º %{retryCount} programada %{timeAgo}" msgid "Geo|%{noBoldStart}Next sync retry:%{noBoldEnd} Retry #%{retryCount} scheduled %{timeAgo}" msgstr "%{noBoldStart}Próxima tentativa de sincronização:%{noBoldEnd} Tentativa n.º %{retryCount} programada %{timeAgo}" @@ -29970,19 +30244,19 @@ msgid "Geo|Checksum all" msgstr "" msgid "Geo|Checksum all %{type}" -msgstr "" +msgstr "Fazer o checksum de todos os %{type}" msgid "Geo|Checksum information" -msgstr "" +msgstr "Informações da checksum" msgid "Geo|Checksum status" -msgstr "" +msgstr "Status do checksum" msgid "Geo|Checksum: %{checksum}" -msgstr "" +msgstr "Checksum: %{checksum}" msgid "Geo|Checksum: %{status}" -msgstr "" +msgstr "Checksum: %{status}" msgid "Geo|Checksum: %{verificationChecksum}" msgstr "Checksum: %{verificationChecksum}" @@ -30222,10 +30496,10 @@ msgid "Geo|Model ID" msgstr "ID do modelo" msgid "Geo|Model ID: %{value}" -msgstr "" +msgstr "ID do modelo: %{value}" msgid "Geo|Model information" -msgstr "" +msgstr "Informações sobre o modelo" msgid "Geo|Model record: %{modelRecordId}" msgstr "Registro do modelo: %{modelRecordId}" @@ -30426,7 +30700,7 @@ msgid "Geo|Scheduled %{name} for %{actionName}." msgstr "Agendou %{name} para %{actionName}." msgid "Geo|Scheduled all %{replicableType} for resynchronization." -msgstr "" +msgstr "Agendou todos os %{replicableType} para ressincronização." msgid "Geo|Scheduled all %{replicableType} for reverification." msgstr "Agendou todos os %{replicableType} para reverificação." @@ -30438,7 +30712,7 @@ msgid "Geo|Scheduled all %{replicableType} with a failed verification status for msgstr "Agendou todos os %{replicableType} com status de verificação com falha para nova verificação." msgid "Geo|Scheduled all %{type} for checksum recalculation." -msgstr "" +msgstr "Todos os %{type} foram programados para recalcular o checksum." msgid "Geo|Secondary" msgstr "Secundário" @@ -30510,7 +30784,7 @@ msgid "Geo|Storage config" msgstr "Configuração de armazenamento" msgid "Geo|Storage: %{size}" -msgstr "" +msgstr "Armazenamento: %{size}" msgid "Geo|Succeeded" msgstr "Concluído com sucesso" @@ -30699,7 +30973,7 @@ msgid "Geo|Verified" msgstr "Verificado" msgid "Geo|Verifies data integrity on the primary site by calculating a checksum of the model's data. This can later be used to ensure replicated data matches between primary and secondary Geo sites, helping detect corruption during replication." -msgstr "" +msgstr "Verifica a integridade dos dados no site primário calculando uma checksum dos dados do modelo. Mais tarde, isso pode ser usado para garantir a correspondência dos dados replicados entre Geo sites primários e secundários, ajudando a detectar se houve corrupção durante a replicação." msgid "Geo|Verifying" msgstr "Verificando" @@ -30759,7 +31033,7 @@ msgid "GetStarted|Download the extension to access GitLab features and GitLab Du msgstr "Baixe a extensão para acessar os recursos do GitLab e os recursos de IA do GitLab Duo para lidar com as tarefas diárias." msgid "GetStarted|There was a problem trying to end the tutorial. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Houve um problema ao tentar finalizar o tutorial. Por favor, tente novamente." msgid "GetStarted|Use GitLab Duo locally" msgstr "Usar GitLab Duo localmente" @@ -30911,6 +31185,9 @@ msgstr "GitLab CLI" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "GitLab Community Edition" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" @@ -30932,14 +31209,11 @@ msgstr "GitLab Duo Chat com Amazon Q" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "GitLab Duo Core" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "O GitLab Duo Core está ativado" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." -msgstr "" +msgstr "O serviço GitLab Duo Workflow em %{host} não está operacional." msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is operational." -msgstr "" +msgstr "O serviço GitLab Duo Workflow em %{host} está operacional." msgid "GitLab Duo code features" msgstr "Recursos de código do GitLab Duo" @@ -31067,9 +31341,6 @@ msgstr "Logotipo do GitLab" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "URL de metadados do GitLab" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "Agora, o GitLab tem um elegante layout em painel. Encontre o que você precisa rapidamente, com pesquisa centralizada e todos os seus itens de trabalho posicionados de forma conveniente no canto superior direito." - msgid "GitLab project export" msgstr "Exportação de projeto do GitLab" @@ -31077,10 +31348,10 @@ msgid "GitLab single sign-on URL" msgstr "URL de logon único do GitLab" msgid "GitLab user %{strongStart}@%{username}%{strongEnd} flagged the AI Catalog item %{strongStart}%{item_name}%{strongEnd} for review." -msgstr "" +msgstr "O usuário do GitLab %{strongStart}@%{username}%{strongEnd} sinalizou o item do catálogo de IA %{strongStart}%{item_name}%{strongEnd} para revisão." msgid "GitLab user %{username} flagged the AI Catalog item %{item_name} for review." -msgstr "" +msgstr "O usuário do GitLab %{username} sinalizou o item do AI Catalog %{item_name} para revisão." msgid "GitLab username" msgstr "Nome de usuário do GitLab" @@ -32691,10 +32962,10 @@ msgid "GroupPage|Group settings" msgstr "Configurações de grupo" msgid "GroupProjectArchiveSettings|An error occurred while archiving the group. Please refresh the page and try again." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao arquivar o grupo. Por favor, atualize a página e tente novamente." msgid "GroupProjectArchiveSettings|An error occurred while archiving the project. Please refresh the page and try again." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao arquivar o projeto. Por favor, atualize a página e tente novamente." msgid "GroupProjectArchiveSettings|Archive" msgstr "Arquivar" @@ -32873,6 +33144,9 @@ msgstr "Gerar um token SCIM" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "Gerar um token SCIM para configurar seu System for Cross-Domain Identity Management." +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "Provedor de identidade" @@ -32903,6 +33177,12 @@ msgstr "Novo link de grupo SAML salvo." msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "Nenhum link de grupo SAML ativo" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "Redefinir token SCIM" @@ -32951,9 +33231,6 @@ msgstr "Impressão digital SHA1 ou SHA256 do certificado de assinatura de token msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "Alguns branches estão inacessíveis porque sua sessão SAML expirou. Para acessar os branches, selecione o caminho do grupo a ser autenticado novamente." -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "Alguns itens podem estar ocultos porque sua sessão SAML expirou. Selecione o caminho do grupo para autenticar novamente e visualizar quaisquer itens ocultos." - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "O token SCIM agora está oculto. Para ver o valor do token novamente, você precisa %{linkStart}redefini-lo%{linkEnd}." @@ -33011,14 +33288,17 @@ msgstr "Pesquisar grupos" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "Selecione um grupo" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" -msgstr "Adicionar mais gatilhos de webhook para expiração do token de acesso do grupo" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "Exibir dados do usuário" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." -msgstr "Depois que a instância atingir o limite de capacidade de usuários, qualquer usuário que for adicionado ou solicitar acesso deve ser aprovado por um administrador. Deixe em branco para uma capacidade de usuários ilimitada. Se você alterar a capacidade de usuários para ilimitada, deverá reativar o %{project_sharing_docs_link_start}compartilhamento de projetos%{link_end} e o %{group_sharing_docs_link_start}compartilhamento em grupo%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "Painel de créditos do GitLab" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." -msgstr "Depois que a instância atingir o limite de capacidade de usuários, qualquer usuário que for adicionado ou solicitar acesso deve ser aprovado por um administrador. Deixe em branco para uma capacidade de usuários ilimitada. Se você alterar a capacidade de usuários para ilimitada, deverá reativar o %{project_sharing_docs_link_start}compartilhamento de projetos%{link_end} e o %{group_sharing_docs_link_start}compartilhamento em grupo%{link_end}. O aumento da capacidade de usuários não aprova automaticamente os usuários pendentes." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "Se selecionado, os nomes de usuário individuais e seu uso de créditos ficam visíveis no painel de créditos do GitLab. Se sua organização precisar restringir o acesso à atividade de usuários individuais por motivos de conformidade ou privacidade, desmarque esta caixa de seleção." + +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgstr "Adicionar mais gatilhos de webhook para expiração do token de acesso do grupo" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" msgstr "Permitir que membros de projetos e grupos criem executores com tokens de registro de executor" @@ -33048,7 +33328,7 @@ msgid "GroupSettings|Be careful. Changing a group's parent can have unintended s msgstr "Tenha cuidado. Alterar o principal de um grupo pode ter efeitos colaterais não intencionais. %{learn_more_link_start}Saiba mais.%{learn_more_link_end}" msgid "GroupSettings|By default, webhooks for group access token expiration trigger 7 days before a token expires. Enable this setting to also trigger these webhooks 60 and 30 days before a token expires." -msgstr "" +msgstr "Por padrão, os webhooks para expiração do token de acesso do grupo são acionados 7 dias antes de um token expirar. Ative essa configuração para também acionar esses webhooks 60 e 30 dias antes da expiração." msgid "GroupSettings|Cannot update the path because there are projects under this group that contain Docker images in their container registry. Please remove the images from your projects first and try again." msgstr "Não é possível atualizar o caminho porque há projetos nesse grupo que contêm imagens do Docker em seu registro de contêiner. Remova as imagens dos seus projetos primeiro e tente novamente." @@ -33396,7 +33676,7 @@ msgid "GroupsEmptyState|This group has not been invited to any other projects." msgstr "Este grupo não foi convidado para outros projetos." msgid "GroupsEmptyState|Use projects to store Git repositories and collaborate on issues. Use subgroups as folders to organize related projects and manage team access." -msgstr "" +msgstr "Use projetos para armazenar repositórios do Git e colaborar em issues. Use subgrupos como pastas para organizar projetos relacionados e gerenciar o acesso da equipe." msgid "GroupsEmptyState|You do not have necessary permissions to create a subgroup or project in this group. Please contact an owner of this group to create a new subgroup or project." msgstr "Não tem as permissões necessárias para criar um subgrupo ou projeto neste grupo. Entre em contato com um proprietário deste grupo para criar um novo subgrupo ou projeto." @@ -33531,13 +33811,13 @@ msgid "Groups|An error occurred updating this group. Please try again." msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar este grupo. Tente novamente." msgid "Groups|Are you sure you want to withdraw your access request for the %{fullName} group?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja retirar sua requisição de acesso para o grupo %{fullName}?" msgid "Groups|Avatar will be removed. Are you sure?" msgstr "O avatar será removido. Tem certeza?" msgid "Groups|Cancel, keep group" -msgstr "" +msgstr "Cancelar, manter grupo" msgid "Groups|Changing group URL can have unintended side effects." msgstr "Alterar a URL do grupo pode ter efeitos colaterais não intencionais." @@ -33624,7 +33904,10 @@ msgid "Groups|There was an error creating the Group README." msgstr "Ocorreu um erro ao criar o README do Grupo." msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" +msgstr "Esse grupo pode ser restaurado até %{date}. %{linkStart}Saiba mais%{linkEnd}." + +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "Este processo exclui o grupo, os subgrupos e os repositórios do projeto, bem como todos os recursos relacionados." msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "Isso criará um README.md para o projeto %{path}." @@ -33633,7 +33916,10 @@ msgid "Groups|This will create a project %{path} and add a README.md." msgstr "Isso criará um projeto %{path} e adicionará um README.md." msgid "Groups|Yes, delete group" -msgstr "" +msgstr "Sim, excluir grupo" + +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "Você está prestes a excluir este grupo que contém:" msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "Você não tem nenhum grupo ativo ainda." @@ -33865,7 +34151,7 @@ msgid "HealthCheck|Unhealthy" msgstr "Problema de integridade" msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "Sem erros" msgid "Hello %{name}," msgstr "Olá %{name}," @@ -33937,7 +34223,7 @@ msgid "Helps reduce request volume for protected paths." msgstr "Ajuda a reduzir o volume de solicitações HTTP Git não autenticadas para caminhos do Git." msgid "Helps reduce unauthenticated Git HTTP request volume for git paths." -msgstr "" +msgstr "Ajuda a reduzir o volume de solicitações HTTP do Git não autenticadas para caminhos do Git." msgid "Hi %{recipient_name}," msgstr "Olá, %{recipient_name}!" @@ -33967,7 +34253,7 @@ msgid "Hide all comments" msgstr "Ocultar todos os comentários" msgid "Hide an item from the AI Catalog. The item is not deleted and can still be used:" -msgstr "" +msgstr "Oculte um item do AI Catalog. O item não é excluído e ainda pode ser usado:" msgid "Hide archived projects" msgstr "Ocultar projetos arquivados" @@ -34110,6 +34396,9 @@ msgstr "Atividade dos usuários que você segue." msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "Atividade em projetos com estrela." +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "Usuários seguidos" @@ -34128,6 +34417,9 @@ msgstr "Seu feed de atividades não está disponível. Atualize a página para t msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "Suas contribuições, como commits e trabalho em issues e solicitações de mesclagem." +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "Estamos introduzindo uma nova maneira de você ter uma visão geral do seu trabalho, para que possa planejar o que fazer a seguir. A página inicial agora é o padrão para você. Se preferir alterar sua página inicial padrão, você pode %{linkStart}atualizar suas preferências de usuário.%{linkEnd}" @@ -34221,8 +34513,8 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "Humano" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." -msgstr "Autorizo a GitLab a entrar em contato comigo por e-mail ou telefone sobre seus produtos, serviços ou eventos." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." +msgstr "" msgid "I forgot my password" msgstr "Esqueci minha senha" @@ -34422,7 +34714,7 @@ msgid "IdentityVerification|Before you can create additional groups, we need to msgstr "Antes de poder criar grupos adicionais, precisamos verificar a sua conta." msgid "IdentityVerification|Before you can create service accounts, we need to verify your account." -msgstr "" +msgstr "Para você poder criar contas de serviço, precisamos verificar sua conta." msgid "IdentityVerification|Before you can run pipelines, we need to verify your account." msgstr "Antes de poder executar pipelines, precisamos verificar a sua conta." @@ -34778,6 +35070,9 @@ msgstr "Se você não renovar até %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close}, sua msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "Se você receber muitos alarmes falsos das verificações do repositório, poderá limpar todas as informações de verificação do repositório do banco de dados." +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "Se você perder seus códigos de recuperação, poderá gerar novos, invalidando todos os códigos anteriores." @@ -34987,7 +35282,7 @@ msgid "ImportButtons|Connect repositories from" msgstr "Conecte repositórios de" msgid "ImportButtons|Connect repositories from GitHub" -msgstr "" +msgstr "Conectar repositórios do GitHub" msgid "ImportHistory|%{groupName} import history" msgstr "Histórico de importações de %{groupName}" @@ -35788,7 +36083,7 @@ msgid "Input host keys manually" msgstr "Inserir as chaves do host manualmente" msgid "Input must be an integer between 0 and 9" -msgstr "" +msgstr "A entrada deve ser um número inteiro entre 0 e 9" msgid "Input the remote repository URL" msgstr "Inserir o URL do repositório remoto" @@ -36309,7 +36604,7 @@ msgid "Invalid access credentials. %{cta}" msgstr "" msgid "Invalid credential data received. Try registering the device again." -msgstr "" +msgstr "Dados de credenciais inválidos recebidos. Tente registrar o dispositivo novamente." msgid "Invalid date" msgstr "Data inválida" @@ -36342,7 +36637,7 @@ msgid "Invalid name %{input} was given for this default stage, allowed names: %{ msgstr "O nome inválido %{input} foi fornecido para esta etapa padrão, nomes permitidos: %{names}" msgid "Invalid passkey data received. Try creating a new passkey." -msgstr "" +msgstr "Dados de chave de acesso inválidos recebidos. Tente criar uma nova chave de acesso." msgid "Invalid pin code." msgstr "Código PIN inválido." @@ -36393,7 +36688,7 @@ msgid "Invitations above seat count are blocked" msgstr "Os convites acima da contagem de licenças são bloqueados" msgid "Invitations do not need to be approved by a group owner." -msgstr "" +msgstr "Os convites não precisam ser aprovados por um proprietário do grupo." msgid "Invite \"%{email}\" by email" msgstr "Convidar \"%{email}\" por e-mail" @@ -36527,6 +36822,9 @@ msgstr "Pesquise um grupo para convidar" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "Selecione um grupo para convidar" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "Selecione uma função" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "Selecione entre os nomes de usuário do GitLab ou insira os endereços de e-mail." @@ -36649,6 +36947,18 @@ msgstr "Já se passaram %{invitation_age} dias desde que você foi %{inviter} co msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "Este é um lembrete de que %{inviter} convidou você a participar do %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} como um %{role}." +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "já pertence a outra organização" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "Convidado" @@ -36796,15 +37106,9 @@ msgstr "Etiqueta de issue" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "Issue n.°. %{itemIid}: %{title}" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "O ID da solicitação de tíquete ou merge é obrigatório" - msgid "Issue published on status page." msgstr "Issue publicado na página de status." -msgid "Issue types" -msgstr "Tipos de issue" - msgid "Issue update failed" msgstr "Falha na atualização do issue" @@ -37181,9 +37485,6 @@ msgstr "Nenhuma iteração fechada." msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "Sem cadências de iteração para mostrar" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "Nenhuma iteração encontrada" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "Nenhuma iteração na cadência." @@ -37656,7 +37957,7 @@ msgid "JiraService|Create only Jira issues for vulnerabilities in this project e msgstr "Crie apenas issues do Jira para vulnerabilidades neste projeto, mesmo que você tenha ativado issues do GitLab." msgid "JiraService|Customize Jira issues" -msgstr "" +msgstr "Personalizar issues do Jira" msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server" msgstr "E-mail para Jira Cloud ou nome de usuário para Jira Data Center e Jira Server" @@ -38067,10 +38368,10 @@ msgid "JobToken|Jobs" msgstr "Tarefas" msgid "JobToken|Learn more about available %{linkStart}API endpoints%{linkEnd}." -msgstr "" +msgstr "Saiba mais sobre os %{linkStart}endpoints da API%{linkEnd} disponíveis." msgid "JobToken|Merge requests" -msgstr "" +msgstr "Solicitações de mesclagem" msgid "JobToken|Packages" msgstr "Pacotes" @@ -38088,19 +38389,19 @@ msgid "JobToken|Releases" msgstr "Versões" msgid "JobToken|Repositories" -msgstr "" +msgstr "Repositórios" msgid "JobToken|Secure files" msgstr "Arquivos protegidos" msgid "JobToken|Select resources and scope" -msgstr "" +msgstr "Selecionar recursos e escopo" msgid "JobToken|Terraform state" msgstr "Estado do Terraform" msgid "JobToken|Work items" -msgstr "" +msgstr "Itens de trabalho" msgid "Jobs" msgstr "Tarefas" @@ -38522,7 +38823,7 @@ msgid "Kroki" msgstr "" msgid "Kroki URL" -msgstr "" +msgstr "URL Kroki" msgid "Kubernetes" msgstr "Kubernetes" @@ -38956,7 +39257,7 @@ msgid "Label|Assignee" msgstr "Responsável" msgid "Label|Reviewer" -msgstr "" +msgstr "Revisor" msgid "Lacking permissions to the blocking merge request" msgstr "Falta de permissões para a solicitação de mesclagem de bloqueio" @@ -39029,6 +39330,9 @@ msgstr "Último commit" msgid "Last contact" msgstr "Último contato" +msgid "Last edited" +msgstr "Última edição" + msgid "Last event" msgstr "Último evento" @@ -39177,7 +39481,7 @@ msgid "Learn more about X.509 signed commits" msgstr "Saiba mais sobre os commits assinados X.509" msgid "Learn more about authentication requirements: " -msgstr "" +msgstr "Saiba mais sobre os requisitos de autenticação: " msgid "Learn more about custom project templates" msgstr "Saiba mais sobre modelos de projeto personalizados" @@ -39192,7 +39496,7 @@ msgid "Learn more about groups." msgstr "Saiba mais sobre os grupos." msgid "Learn more about importing GitLab projects by using direct transfer" -msgstr "" +msgstr "Saiba mais sobre como importar projetos do GitLab usando a transferência direta." msgid "Learn more about linking epics" msgstr "Saiba mais sobre como vincular épicos" @@ -39453,7 +39757,7 @@ msgid "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority (CA) t msgstr "O Let's Encrypt é uma autoridade certificadora (CA) gratuita, automatizada e aberta que fornece certificados digitais para habilitar HTTPS (SSL/TLS) em sites. Saiba mais sobre a configuração do Let's Encrypt seguindo a %{docs_link_start}documentação no GitLab Pages%{docs_link_end}." msgid "Let's create your first group and project" -msgstr "" +msgstr "Vamos criar seu primeiro grupo e projeto" msgid "License" msgstr "Licença" @@ -39701,7 +40005,7 @@ msgid "Link to go to GitLab pipeline documentation" msgstr "Link para acessar a documentação do pipeline do GitLab" msgid "Link to heading '%{heading}'" -msgstr "" +msgstr "Link para o cabeçalho \"%{heading}\"" msgid "Link to your Grafana instance." msgstr "Link para sua instância do Grafana." @@ -40048,6 +40352,9 @@ msgstr "Se você desativar o modo de manutenção, a mensagem do banner será pe msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar as Configurações do Modo de Manutenção" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "Faça ajustes na configuração da sua instância do GitLab." @@ -40108,6 +40415,9 @@ msgstr "Gerencie seus modelos de comentários" msgid "Manage configuration" msgstr "Gerenciar configuração" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "Gerencie o comportamento de verificação de dependência para todos os projetos na sua instância do GitLab" + msgid "Manage deployments" msgstr "Gerenciar implantações" @@ -40346,7 +40656,7 @@ msgid "MarkdownEditor|Preview (%{shiftKey}%{modifierKey}P)" msgstr "Pré-visualizar (%{shiftKey}%{modifierKey}P)" msgid "MarkdownEditor|Replace" -msgstr "" +msgstr "Substituir" msgid "MarkdownEditor|Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!" msgstr "Sugira alterações de código que podem ser aplicadas imediatamente com um clique. Experimente!" @@ -40583,7 +40893,7 @@ msgid "Maximum field length" msgstr "Comprimento máximo do campo" msgid "Maximum file size for indexing" -msgstr "" +msgstr "Tamanho máximo do arquivo para indexação" msgid "Maximum file size indexed (KiB)" msgstr "Tamanho máximo de arquivo indexado (KiB)" @@ -40676,7 +40986,7 @@ msgid "Maximum number of protection rules have been reached." msgstr "O número máximo de regras de proteção foi atingido." msgid "Maximum number of requests for a user. Resets after 1 minute." -msgstr "" +msgstr "Número máximo de requisições para um usuário. Redefinido depois de 1 minuto." msgid "Maximum number of requests per minute" msgstr "Número máximo de solicitações por minuto" @@ -40691,7 +41001,7 @@ msgid "Maximum number of requests per minute for each raw path (default is 300). msgstr "Número máximo de solicitações por minuto para cada caminho bruto (o padrão é 300). Defina como 0 para desativar a limitação." msgid "Maximum number of requests per project, sha and user. Resets after 1 minute." -msgstr "" +msgstr "Número máximo de requisições por projeto, SHA e usuário. Redefinido depois de 1 minuto." msgid "Maximum number of scan execution policies allowed per security policy configuration" msgstr "Número máximo de políticas de execução de verificação permitidas conforme a configuração das políticas de segurança" @@ -41179,6 +41489,9 @@ msgstr "O papel de Planejador é adequado para membros da equipe que precisam ge msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "O cargo relator é adequado para membros da equipe que precisam se manter informados sobre um projeto ou grupo, mas não contribuem ativamente com o código." +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "Esse membro é atualmente um usuário LDAP. A edição de suas permissões substituirá as configurações da sincronização do grupo LDAP." @@ -41210,7 +41523,7 @@ msgid "MemberRole|Unknown LDAP server. Please check your server settings." msgstr "Servidor LDAP desconhecido. Verifique as configurações do seu servidor." msgid "MemberRole|Unknown permission: %{permission}" -msgstr "" +msgstr "Permissão desconhecida: %{permission}" msgid "MemberRole|Update role" msgstr "Atualize função" @@ -41291,7 +41604,7 @@ msgid "Membership" msgstr "Associação" msgid "Membership is locked for this group" -msgstr "" +msgstr "Assinatura bloqueada para este grupo" msgid "Members|%{time} by %{user}" msgstr "%{time} por %{user}" @@ -41566,7 +41879,7 @@ msgid "Merge request approvals settings" msgstr "Configurações de aprovação de solicitações de mesclagem" msgid "Merge request author" -msgstr "" +msgstr "Autor da solicitação de mesclagem" msgid "Merge request author cannot push to target project" msgstr "O autor da solicitação de mesclagem não pode enviar por push para o projeto de destino" @@ -41595,9 +41908,6 @@ msgstr "Página inicial da solicitação de mesclagem" msgid "Merge request must be open." msgstr "A solicitação de mesclagem deve estar aberta." -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "A solicitação de mesclagem deve ser rebaseada, pois um merge fast-forward não é possível." - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "A solicitação de mesclagem não deve ser um rascunho." @@ -42070,7 +42380,7 @@ msgid "Migrated %{success_count}/%{total_count} files." msgstr "%{total_count}/%{success_count} arquivos migrados." msgid "Migrating GitLab projects? Migrating projects when you migrate groups by using direct transfer is recommended. %{link_start}What is direct transfer%{link_end}?" -msgstr "" +msgstr "Migrar projetos do GitLab? Recomendamos migrar projetos durante a migração de grupos usando a transferência direta. %{link_start}O que é a transferência direta%{link_end}?" msgid "Migration" msgstr "Migração" @@ -42243,7 +42553,7 @@ msgid "Milestone|Milestone ID copied to clipboard." msgstr "ID do marco copiada para a área de transferência." msgid "Milestone|Milestone actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de marco" msgid "Min" msgstr "Mínimo" @@ -42255,7 +42565,7 @@ msgid "Minimal Access" msgstr "Acesso Mínimo" msgid "Minimize panel" -msgstr "" +msgstr "Minimizar painel" msgid "Minimum GitLab Language Server client version" msgstr "Versão mínima do cliente GitLab Language Server" @@ -42267,7 +42577,7 @@ msgid "Minimum client version to enforce for editor extensions using the GitLab msgstr "Versão mínima do cliente a ser aplicada para extensões do editor que utilizam o GitLab Language Server." msgid "Minimum required approvals" -msgstr "" +msgstr "Aprovações mínimas necessárias" msgid "Minimum role required to cancel a pipeline or job" msgstr "Função mínima necessária para cancelar um pipeline ou job" @@ -42667,7 +42977,7 @@ msgid "MlModelRegistry|Creating a model" msgstr "Criar um modelo" msgid "MlModelRegistry|Creating a model version" -msgstr "" +msgstr "Criando uma versão do modelo" msgid "MlModelRegistry|Creating models, model versions and runs is also possible using the MLflow client:" msgstr "Também é possível criar modelos, versões de modelos e execuções usando o cliente MLflow:" @@ -42948,7 +43258,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Model version not found" -msgstr "" +msgstr "Versão do modelo não encontrada" msgid "ModelRegistry|Author" msgstr "Autor" @@ -43020,10 +43330,10 @@ msgid "ModelSelection|Model has been pinned by an administrator." msgstr "O modelo foi fixado por um administrador." msgid "ModelSelection|Select a model" -msgstr "" +msgstr "Selecionar um modelo" msgid "ModelSelection|Select default namespace for GitLab Duo" -msgstr "" +msgstr "Selecione o namespace padrão para o GitLab Duo" msgid "ModelSelection|Successfully updated %{mainFeature} / %{title}" msgstr "%{mainFeature}/%{title} atualizado com sucesso" @@ -43032,7 +43342,7 @@ msgid "ModelSelection|Successfully updated all %{mainFeature} features" msgstr "Todas as funcionalidades %{mainFeature} foram atualizadas com sucesso." msgid "ModelSelection|Update profile preferences" -msgstr "" +msgstr "Atualizar preferências do perfil" msgid "ModelSelection|When you select the %{boldStart}GitLab default model%{boldEnd}, this feature will use the current GitLab managed default model for this feature and automatically updates when GitLab changes this default." msgstr "Quando você selecionar o %{boldStart}modelo padrão do GitLab%{boldEnd}, essa funcionalidade usará o modelo padrão gerenciado do GitLab atual para a funcionalidade, sendo atualizada automaticamente quando o GitLab mudar esse padrão." @@ -43169,6 +43479,9 @@ msgstr "Move o tíquete para a coluna %{label} no quadro." msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "Move este item para %{group_or_project}." +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "Issue móvel" @@ -43230,10 +43543,10 @@ msgid "Must be in the following format: `30m`, `2h`, or `1d`. Set to `%{val}` to msgstr "Deve estar no seguinte formato: \"30m\", \"2h\" ou \"1d\". Defina como \"%{val}\" para desativar." msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" -msgstr "" +msgstr "Deve estar no formato: \"5B\", \"5b\", \"1KB\", \"1kb\", \"2MB\", \"2mb\", \"1GB\" ou \"1gb\"" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." -msgstr "Deve começar com uma letra, dígito, emoji ou sublinhado. Também pode conter pontos, traços, espaços e parênteses." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." +msgstr "" msgid "My company or team" msgstr "Minha empresa ou equipe" @@ -43247,6 +43560,9 @@ msgstr "Minha reação" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "Minhas revisões e solicitações de mesclagem" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "Meu tópico" @@ -43292,9 +43608,6 @@ msgstr "O namespace não existe ou você não tem permissão." msgid "Namespace must be provided." msgstr "O namespace deve ser informado." -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "O namespace ou projeto é obrigatório" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "O namespace atingiu o limite permitido de %{limit} implantações extras. Saiba mais: %{docs_link}" @@ -43560,6 +43873,12 @@ msgstr "Nome, descrição, visibilidade" msgid "Naming, visibility" msgstr "Nomenclatura, visibilidade" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "Navegue até %{itemLinkStart}%{item_name} no Catálogo de IA%{itemLinkEnd}." + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "Navegue até %{item_name} no Catálogo de IA: %{url}." + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "Navegue até o projeto para fechar o marco." @@ -43615,7 +43934,7 @@ msgid "Navigation|Deploy" msgstr "Implantação" msgid "Navigation|Expand sidebar" -msgstr "" +msgstr "Expandir barra lateral" msgid "Navigation|Explore" msgstr "Explorar" @@ -43641,9 +43960,6 @@ msgstr "Monitorar" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "Monitorar configurações" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "Nova IU" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "Observabilidade" @@ -43665,9 +43981,6 @@ msgstr "Plano" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "Preferências" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "Pré-visualizar a nova IU" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "Navegação primária" @@ -43677,9 +43990,6 @@ msgstr "Perfil" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "Os projetos que você visita com frequência aparecerão aqui." -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "Fornecer feedback" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "Configurações de repositório" @@ -43865,6 +44175,9 @@ msgstr "Novo domínio de páginas" msgid "New password" msgstr "Nova senha" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "Um novo pipeline foi acionado e vai aparecer em breve." + msgid "New project" msgstr "Novo projeto" @@ -43914,10 +44227,10 @@ msgid "New topic" msgstr "Novo tópico" msgid "New unified list" -msgstr "" +msgstr "Nova lista unificada" msgid "New unified work items list" -msgstr "" +msgstr "Nova lista de itens de trabalho unificada" msgid "New work item" msgstr "Novo item de trabalho" @@ -44042,9 +44355,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "" -msgid "No Epic" -msgstr "Nenhum épico" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "Sem projetos do Google Cloud - Você precisa de pelo menos um projeto do Google Cloud" @@ -44210,9 +44520,6 @@ msgstr "Sem issues" msgid "No issues found" msgstr "Nenhuma issue encontrada" -msgid "No iteration" -msgstr "Nenhuma iteração" - msgid "No label" msgstr "Nenhuma etiqueta" @@ -44268,13 +44575,13 @@ msgid "No more than %{max_frameworks} compliance frameworks can be updated at th msgstr "" msgid "No more than %{max_work_items} work items can be loaded at the same time" -msgstr "" +msgstr "Não é possível carregar mais de %{max_work_items} itens de trabalho ao mesmo tempo" msgid "No more than %{max_work_items} work items can be modified at the same time." msgstr "Não mais do que os itens de %{max_work_items} trabalho podem ser modificados ao mesmo tempo." msgid "No more than %{max_work_items} work items can be moved at the same time" -msgstr "" +msgstr "Não é possível mover mais de %{max_work_items} itens de trabalho ao mesmo tempo" msgid "No more than %{max_work_items} work items can be updated at the same time" msgstr "" @@ -44409,7 +44716,7 @@ msgid "No suggestions found" msgstr "Nenhuma sugestão encontrada" msgid "No suitable runners available for DAST validation" -msgstr "" +msgstr "Não há executores adequados disponíveis para a validação DAST" msgid "No template" msgstr "Sem modelo" @@ -44735,7 +45042,7 @@ msgid "NotificationEvent|Merge request is reopened" msgstr "" msgid "NotificationEvent|Merge request is set to auto-merge" -msgstr "" +msgstr "A solicitação de mesclagem está definida como mesclagem automática" msgid "NotificationEvent|Merge request receives a push" msgstr "A solicitação de mesclagem recebe um push" @@ -44744,7 +45051,7 @@ msgid "NotificationEvent|Merge request reviewers are changed" msgstr "Os revisores da solicitação de mesclagem mudaram" msgid "NotificationEvent|Merge request you're eligible to approve is created" -msgstr "" +msgstr "Uma solicitação de mesclagem que você pode aprovar foi criada" msgid "NotificationEvent|Merge when pipeline succeeds" msgstr "Mesclar quando o pipeline for bem-sucedido" @@ -44849,13 +45156,13 @@ msgid "Notifications temporarily disabled" msgstr "Notificações temporariamente desativadas" msgid "Notifications turned off" -msgstr "" +msgstr "As notificações estão desativadas" msgid "Notifications turned off." msgstr "Notificações desativadas." msgid "Notifications turned on" -msgstr "" +msgstr "As notificações estão ativadas" msgid "Notifications turned on." msgstr "Notificações ativadas." @@ -44879,7 +45186,7 @@ msgid "Notify|%{author_name} %{action_name} %{ref_type} %{ref_name} at %{project msgstr "%{author_name} %{action_name} %{ref_type} %{ref_name} em %{project_link}" msgid "Notify|%{changed_files}:" -msgstr "" +msgstr "%{changed_files}:" msgid "Notify|%{commit_link} in %{mr_link}" msgstr "%{commit_link} em %{mr_link}" @@ -44933,7 +45240,7 @@ msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type is not a msgstr "%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: O tipo de item de trabalho não está disponível. Verifique sua licença e permissões." msgid "Notify|%{skipped_count} have used pipeline variables in the past. These projects' CI/CD settings were not updated as there is a risk the setting change would impact pipelines." -msgstr "" +msgstr "%{skipped_count} projetos usaram variáveis de pipeline no passado. As configurações de CI/CD desses projetos não foram atualizadas porque há risco de os pipelines serem afetados pela mudança da configuração." msgid "Notify|%{strong_open}%{user_name}%{strong_close} updated the custom email address credentials for the Service Desk of %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} and triggered the verification process." msgstr "%{strong_open}%{user_name}%{strong_close} atualizou as credenciais de endereço de e-mail personalizadas para a Central de serviços de %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} e disparou o processo de verificação." @@ -44948,16 +45255,16 @@ msgid "Notify|%{updated_by_user_name} pushed new commits to merge request %{mr_l msgstr "%{updated_by_user_name} enviou por push novos commits para solicitação de merge %{mr_link}" msgid "Notify|%{updated_count} projects were not using pipeline variables. CI/CD settings were updated to prevent future pipeline variable usage." -msgstr "" +msgstr "%{updated_count} projetos não estavam usando variáveis de pipeline. As configurações de CI/CD foram atualizadas para evitar o uso de variáveis de pipeline no futuro." msgid "Notify|%{work_items} successfully imported." msgstr "%{work_items} importados com sucesso." msgid "Notify|1 project has used pipeline variables in the past. This project's CI/CD settings were not updated as there is a risk the setting change would impact pipelines." -msgstr "" +msgstr "1 projeto usou variáveis de pipeline no passado. As configurações de CI/CD desse projeto não foram atualizadas porque há risco de os pipelines serem afetados pela mudança da configuração." msgid "Notify|1 project was not using pipeline variables. CI/CD settings were updated to prevent future pipeline variable usage." -msgstr "" +msgstr "1 projeto não estava usando variáveis de pipeline. As configurações de CI/CD foram atualizadas para evitar o uso de variáveis de pipeline no futuro." msgid "Notify|A new GPG key was added to your account:" msgstr "Uma nova chave GPG foi adicionada à sua conta:" @@ -44975,10 +45282,10 @@ msgid "Notify|All discussions on merge request %{mr_link} were resolved by %{nam msgstr "Todas as discussões sobre a solicitação de merge %{mr_link} foram resolvidas por %{name}" msgid "Notify|All projects in the %{group_name} group were checked for pipeline variables usage." -msgstr "" +msgstr "O uso de variáveis de pipeline foi verificado para todos os projetos no grupo %{group_name}." msgid "Notify|All projects in this group have CI/CD setting set to prevent pipeline variable usage. 🎉" -msgstr "" +msgstr "Para evitar o uso de variáveis de pipeline, a configuração de CI/CD foi definida para todos os projetos nesse grupo. 🎉" msgid "Notify|And %{total_stripped_new_commits_count} more" msgstr "E mais %{total_stripped_new_commits_count}" @@ -45146,7 +45453,7 @@ msgid "Notify|Project %{project_name} was exported successfully." msgstr "O projeto %{project_name} foi exportado com sucesso." msgid "Notify|Projects that could not be updated need manual review. You can check the documentation for more information about the pipeline variable setting migration tool." -msgstr "" +msgstr "Os projetos que não puderam ser atualizados precisam de revisão manual. Verifique a documentação para mais informações sobre a ferramenta de migração da configuração de variáveis de pipeline." msgid "Notify|Read timeout:" msgstr "Tempo limite de leitura:" @@ -45335,7 +45642,7 @@ msgid "Number of replicas" msgstr "Número de réplicas" msgid "Number of replicas per namespace" -msgstr "" +msgstr "Número de réplicas por espaço de nome" msgid "Number of shards" msgstr "Número de fragmentos" @@ -45562,6 +45869,9 @@ msgstr "Alertas" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "Monitoramento de desempenho de aplicativos com rastreamento de latência p99 e visualização de métricas em tempo real" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "Aplicar" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "Tem certeza de que deseja excluir as configurações do serviço de observabilidade? Essa ação não pode ser desfeita." @@ -45592,6 +45902,9 @@ msgstr "Desenvolvido no ClickHouse para um desempenho superior, o GitLab Observa msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "Desenvolvido no OpenTelemetry padrão do setor para uma integração perfeita" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "Configurações de observabilidade de CI/CD" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "Gerenciamento centralizado de registros com recursos eficientes de consulta e pesquisa avançada" @@ -45604,8 +45917,8 @@ msgstr "Desempenho ClickHouse" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "Notas de configuração" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." -msgstr "Configure seu SDK de OpenTelemetry ou coletor com o endpoint adequado ao protocolo de transporte escolhido. Para ver instruções de integração específicas de uma linguagem ou um framework, consulte a documentação de OpenTelemetry para seu SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." +msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." msgstr "Defina as configurações de conexão do serviço o11y." @@ -45613,6 +45926,15 @@ msgstr "Defina as configurações de conexão do serviço o11y." msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "Defina as configurações de conexão do serviço de observabilidade." +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "Copiar endpoint HTTP" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "Crie issues desta página para vê-los como itens relacionados aqui." @@ -45673,15 +45995,15 @@ msgstr "Chave de criptografia" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "Detalhes do endpoint" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "Configure a rede do seu aplicativo para permitir conexões de saída para os endpoints" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "Pronto para empresas" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "Observabilidade de nível corporativo para o GitLab" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "Rastreamento de exceções" @@ -45727,6 +46049,9 @@ msgstr "Filtrar por ID do grupo" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "Filtrar dados por mês:" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "Grátis durante o período beta" @@ -45841,6 +46166,9 @@ msgstr "Monitore o desempenho do aplicativo com métricas detalhadas, tempos de msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "Monitoramento nativo do Kubernetes com métricas em nível de pod e insights sobre a integridade do cluster" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "Nova configuração do serviço de O11y" @@ -45874,6 +46202,12 @@ msgstr "Observabilidade" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "Configuração do serviço de observabilidade" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "Configuração da observabilidade" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "A observabilidade já está ativada neste grupo" @@ -45892,6 +46226,9 @@ msgstr "As configurações de observabilidade para o grupo %{group_name} foram e msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "As configurações de observabilidade para o grupo %{group_name} foram atualizadas." +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "OpenTelemetry nativa" @@ -45946,6 +46283,9 @@ msgstr "Seu filtro não produziu nenhum resultado" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "Desempenho de consultas e compactação de dados superiores com back-end do ClickHouse" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "O endpoint de HTTP (porta 4318) é compatível com protocolo OTLP/HTTP e é adequado para aplicativos que usam transporte em HTTP" @@ -45961,6 +46301,9 @@ msgstr "O nome do grupo para esta configuração do serviço de o11y." msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "O nome da sua instância de serviço do o11y." +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "Para ampliar sua pesquisa, mude ou remova os filtros acima" @@ -45997,6 +46340,9 @@ msgstr "E-mail do usuário" msgid "Observability|User is required" msgstr "O usuário é obrigatório" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "Veja nossa %{documentation} para obter mais instruções sobre como usar esses recursos." @@ -46024,6 +46370,12 @@ msgstr "Você não tem autorização para requisitar acesso de observabilidade" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "Entre em contato conosco por meio do %{issue_link_start}issue de feedback no GitLab%{issue_link_end} ou participe do nosso %{discord_link_start}canal no Discord%{discord_link_end} para ver o suporte e as discussões da comunidade." +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "Seus endpoints para coletar dados de telemetria OpenTelemetry (OTel) foram provisionados e estão prontos para receber dados. Configure a instrumentação com estes endpoints:" @@ -46069,6 +46421,12 @@ msgstr "Falha na exportação. É necessário informar os tipos de entidade e os msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "Falha na exportação. Você não tem permissão para exportar os recursos a seguir ou eles não existem: %{paths}" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "Requisição de armazenamento de objeto respondida com o status %{status}" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "Não foi possível acessar o bucket de armazenamento de objeto." + msgid "Oh no!" msgstr "Ah, não!" @@ -46092,9 +46450,18 @@ msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be msgstr[0] "Em %{end_date}, seu teste terminará e %{namespace_name} será limitado a %{free_user_limit} membro" msgstr[1] "Em %{end_date}, seu teste terminará e %{namespace_name} será limitado a %{free_user_limit} membros" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "No diálogo de confirmação, escolha um método de exclusão." + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "Na barra lateral esquerda, selecione %{compliance_center_link} para visualizar." +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "Selecione o menu de mais opções no canto superior direito. Em seguida, selecione %{strongStart}Excluir%{strongEnd}." + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "Selecione o menu de mais opções no canto superior direito. Em seguida, selecione Excluir." + msgid "On this page" msgstr "Nesta página" @@ -46107,9 +46474,6 @@ msgstr "Programações de plantão" msgid "On-call schedules" msgstr "Programações de plantão" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "As análises sob demanda são executadas fora do ciclo de DevOps e encontram vulnerabilidades nos seus projetos" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "Quaisquer regras de encaminhamento que estejam usando esta programação também serão excluídas." @@ -46536,7 +46900,7 @@ msgid "One-time password authenticator has been deleted!" msgstr "O autenticador de senha de uso único foi excluído!" msgid "One-time password authenticator registered" -msgstr "" +msgstr "Senha de autenticação de uso único registrada" msgid "Online license" msgstr "Licença online" @@ -46556,9 +46920,6 @@ msgstr "Somente 1 linha de ocorrências pode existir" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "Apenas HTTP(S)" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "Apenas o ID do tíquete ou o ID da solicitação de merge são obrigatórios" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "Somente solicitações de mesclagem são permitidas por serem relevantes para resolver discussões no momento." @@ -46592,9 +46953,6 @@ msgstr "Apenas membros deste grupo podem acessar a wiki." msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "Apenas um bot de política de segurança é permitido por projeto" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "Apenas uma fonte é necessária, mas ambas foram fornecidas" - msgid "Only policy:" msgstr "Única política:" @@ -46675,9 +47033,6 @@ msgstr "Abrir nova janela" msgid "Open raw" msgstr "Abrir bruto" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "Abra o painel do assistente de IA do GitLab Duo em qualquer lugar no GitLab. Faça perguntas, peça ajuda com código ou receba orientação sem interromper seu fluxo de trabalho." - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "Os tópicos abertos devem ser resolvidos." @@ -46759,12 +47114,6 @@ msgstr "O painel de operações fornece um resumo da integridade operacional de msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "Integração de endpoint Opstrace para rastreamento de erros" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "Aceitar o Project Studio" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "Recusar o Project Studio" - msgid "Optimize repository period" msgstr "Otimizar o período do repositório" @@ -46790,7 +47139,7 @@ msgid "Organization ID cannot be nil" msgstr "O ID da organização não pode ser nulo" msgid "Organization parameter must be specified" -msgstr "" +msgstr "O parâmetro da organização precisa ser especificado" msgid "Organizations" msgstr "Organizações" @@ -47297,6 +47646,9 @@ msgstr "O tipo de pacote deve ser Helm" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "O tipo de pacote deve ser NuGet" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "%{count} selecionado" @@ -48169,7 +48521,7 @@ msgid "Passkey has been deleted!" msgstr "" msgid "Passkey may have been cloned. Contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "A chave de acesso pode ter sido clonada. Entre em contato com seu administrador." msgid "Passkey registered" msgstr "Chave de acesso registrada" @@ -48178,22 +48530,22 @@ msgid "Passkey successfully authenticated." msgstr "" msgid "PasskeyAuthentication|Back to sign-in" -msgstr "" +msgstr "Voltar para a entrada" msgid "PasskeyAuthentication|Passkey" -msgstr "" +msgstr "Chave de acesso" msgid "PasskeyAuthentication|Passkeys only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details." -msgstr "" +msgstr "As chaves de acesso só funcionam com sites habilitados para HTTPS. Entre em contato com o administrador para obter mais detalhes." msgid "PasskeyAuthentication|Sign in with passkeys" -msgstr "" +msgstr "Entrar com chaves de acesso" msgid "PasskeyAuthentication|We heard back from your device. Authenticating..." -msgstr "" +msgstr "Temos notícias do seu dispositivo. Autenticando..." msgid "PasskeyAuthentication|Your browser doesn't support passkeys." -msgstr "" +msgstr "Seu navegador não aceita chaves de acesso." msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -48514,10 +48866,10 @@ msgid "Personal projects limit:" msgstr "Limite de projetos pessoais:" msgid "PersonalAccessToken|The token cannot have multiple granular scopes for the same namespace" -msgstr "" +msgstr "O token não pode ter múltiplos escopos granulares para o mesmo espaço de nome" msgid "PersonalAccessToken|The token cannot have multiple instance-level granular scopes" -msgstr "" +msgstr "O token não pode ter múltiplos escopos granulares no nível de instância" msgid "PersonalProject|Learn to move a project to a group" msgstr "Aprenda a mover um projeto para um grupo" @@ -48559,7 +48911,7 @@ msgid "PhoneVerification|You've reached the maximum number of tries. Wait %{inte msgstr "Você atingiu o número máximo de tentativas. Aguarde %{interval} e tente novamente." msgid "Pick up where you left off" -msgstr "" +msgstr "Retomar de onde você parou" msgid "Pipeline" msgstr "Pipeline" @@ -49018,7 +49370,7 @@ msgid "PipelineSource|Container Registry Push" msgstr "Push do registro de contêiner" msgid "PipelineSource|Duo Agent Platform" -msgstr "" +msgstr "Duo Agent Platform" msgid "PipelineSource|External" msgstr "Externo" @@ -49033,7 +49385,7 @@ msgid "PipelineSource|Merge Request" msgstr "Solicitação de merge" msgid "PipelineSource|Merge Request Event" -msgstr "" +msgstr "Evento de solicitação de mesclagem" msgid "PipelineSource|On-Demand DAST Scan" msgstr "Análise DAST sob demanda" @@ -49199,6 +49551,9 @@ msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "Mais %{counterLabel} pipeline downstream" msgstr[1] "Mais %{counterLabel} pipelines downstream" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "Acessar a GitLab University" @@ -49701,16 +50056,16 @@ msgid "Pipeline|Created" msgstr "Criado" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Criado há %{createdTimeAgo}" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo} by %{user}" -msgstr "" +msgstr "Criado há %{createdTimeAgo} por %{user}" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo} by %{user}, finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Criado há %{createdTimeAgo} por %{user}, concluído há %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Created %{createdTimeAgo}, finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Criado há %{createdTimeAgo}, concluído há %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Created by" msgstr "Criado por" @@ -49719,7 +50074,7 @@ msgid "Pipeline|Created by %{user}" msgstr "Criado por %{user}" msgid "Pipeline|Created by %{user}, finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Criado por %{user}, concluído há %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Creating pipeline." msgstr "Criando pipeline." @@ -49737,16 +50092,16 @@ msgid "Pipeline|Failed to retrieve CI/CD variables." msgstr "Falha ao recuperar as variáveis de CI/CD." msgid "Pipeline|Finished %{finishedTimeAgo}" -msgstr "" +msgstr "Concluído há %{finishedTimeAgo}" msgid "Pipeline|Fix pipeline with Duo" msgstr "Corrigir o pipeline com o Duo" msgid "Pipeline|For commit %{link}" -msgstr "" +msgstr "Para commit %{link}" msgid "Pipeline|In %{pipeline_ref}" -msgstr "" +msgstr "Em %{pipeline_ref}" msgid "Pipeline|Manual" msgstr "Manual" @@ -50162,6 +50517,9 @@ msgstr "Consulte as políticas de encaminhamento atualizadas para%{project_link} msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "Consulte as políticas de encaminhamento atualizadas para%{project}. É recomendável que você entre em contato com o atendente atual para garantir a continuidade da cobertura de plantão." +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "Selecione um projeto do Jira" @@ -50614,6 +50972,9 @@ msgstr "Plano premium" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "Preparando o relatório para a análise." +msgid "Prev" +msgstr "Ant" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "Evitar interrupção automática" @@ -50749,6 +51110,12 @@ msgstr "Prossiga com cautela." msgid "Product Analytics" msgstr "Análise de produto" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "Análise de produtos" @@ -51053,10 +51420,10 @@ msgid "ProfilesAuthentication|Delete passkey" msgstr "Excluir chave de acesso" msgid "ProfilesAuthentication|Delete passkey and disable passkey sign-in?" -msgstr "" +msgstr "Excluir chave de acesso e desativar a entrada com chave de acesso?" msgid "ProfilesAuthentication|Disable passkey sign-in" -msgstr "" +msgstr "Desativar a entrada com chave de acesso" msgid "ProfilesAuthentication|Increase your account's security by enabling passkeys and two-factor authentication." msgstr "Aumente a segurança da sua conta ativando chaves de acesso e autenticação de dois fatores." @@ -51071,7 +51438,7 @@ msgid "ProfilesAuthentication|Manage passkeys" msgstr "Gerenciar chave de acesso" msgid "ProfilesAuthentication|No passkeys added." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma chave de acesso adicionada." msgid "ProfilesAuthentication|One-time password authenticator" msgstr "Autenticador de senha de uso único" @@ -51083,61 +51450,67 @@ msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys" msgstr "Chaves de acesso" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys allow you to sign in securely with your device instead of a password. Learn more about passkeys." -msgstr "" +msgstr "As chaves de acesso permitem fazer login com mais segurança usando seu dispositivo, em vez de uma senha. Saiba mais sobre chaves de acesso." msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" -msgstr "" +msgstr "Entrar com chave de acesso" + +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "Chaves de acesso indisponíveis" msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." -msgstr "" +msgstr "Registre acima outro método de A2F para usar automaticamente as chaves de acesso como padrão." msgid "ProfilesAuthentication|Sign in faster with passkeys" msgstr "Entrar mais rapidamente com senhas de acesso" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." -msgstr "" +msgstr "Para usar chaves de acesso como o padrão de autenticação de dois fatores, registre pelo menos um método de back-up." + +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "Para usar chaves de acesso, um administrador deve permitir a autenticação por senha. %{link_start}Saiba mais%{link_end}." msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" -msgstr "" +msgstr "Usar chave de acesso como A2F" msgid "ProfilesAuthentication|Use your passkey as a 2FA method after entering your password. Note that passkeys can’t be used as your only 2FA method." -msgstr "" +msgstr "Use sua chave de acesso como método de A2F depois de inserir a senha. As chaves de acesso não podem ser usadas como o único método de A2F." msgid "ProfilesAuthentication|WebAuthn device" msgstr "Dispositivo WebAuthn" msgid "ProfilesAuthentication|You can skip email verification for now. Email verification becomes mandatory on %{date}." -msgstr "" +msgstr "Você pode pular a verificação de e-mail por enquanto. A verificação de e-mail passa a ser obrigatória em %{date}." msgid "ProfilesAuthentication|You cannot modify your enrollment because a group you belong to requires OTP or WebAuthn two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Você não pode modificar sua inscrição porque um grupo a que pertence exige senha descartável ou a autenticação de dois fatores WebAuthn." msgid "ProfilesAuthentication|You cannot modify your enrollment because administrators are required to use OTP or WebAuthn two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Você não pode modificar sua inscrição porque administradores são necessários para usar senha descartável ou a autenticação de dois fatores WebAuthn." msgid "ProfilesAuthentication|You cannot modify your enrollment because email verification is required at a minimum." -msgstr "" +msgstr "Você não pode modificar sua inscrição porque a verificação de e-mail é necessária, no mínimo." msgid "ProfilesAuthentication|You cannot modify your enrollment because of an email OTP enrollment restriction." -msgstr "" +msgstr "Você não pode modificar sua inscrição devido a uma restrição na inscrição de senha descartável por e-mail." msgid "ProfilesAuthentication|You cannot modify your enrollment because the feature is disabled." -msgstr "" +msgstr "Você não pode modificar sua inscrição porque o recurso está desativado." msgid "ProfilesAuthentication|You cannot modify your enrollment because the instance requires OTP or WebAuthn two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Você não pode modificar sua inscrição porque a instância exige senha descartável ou a autenticação de dois fatores WebAuthn." msgid "ProfilesAuthentication|You cannot modify your enrollment because your account does not use a password to sign in." -msgstr "" +msgstr "Você não pode modificar sua inscrição porque sua conta não usa senha para entrar." msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "Atualmente, você usa chaves de acesso para uma entrada segura e mais rápido. %{link_start}Gerenciar chaves de acesso%{link_end}." -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." -msgstr "Você está prestes a excluir permanentemente %{yourAccount}todas as issues, solicitações de merge e grupos vinculados à sua conta. Depois de confirmar%{deleteAccount}, a ação não poderá ser desfeita ou recuperada." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." +msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." -msgstr "Você está prestes a excluir permanentemente %{yourAccount} e todas as issues, solicitações de merge e grupos vinculados à sua conta. Depois de confirmar %{deleteAccount}, isso não poderá ser desfeito ou recuperado. Você pode ter que esperar sete dias antes de criar uma nova conta com o mesmo nome de usuário ou e-mail." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." +msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." msgstr "Você vai alterar o nome de usuário %{currentUsernameBold} para %{newUsernameBold}. O perfil e os projetos serão redirecionados para o namespace %{newUsername}, mas esse redirecionamento expirará assim que o namespace %{currentUsername} for cadastrado por outro usuário ou grupo. Atualize seus repositórios Git remotos o mais rápido possível." @@ -51187,6 +51560,9 @@ msgstr "Adicionar novo e-mail" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "Adicionar novo repositório espelho" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar seu nome de usuário. Tente novamente." @@ -51197,7 +51573,7 @@ msgid "Profiles|Assign an individual who has legal authority to manage your GitL msgstr "Atribua uma pessoa com autoridade legal para gerenciar sua conta GitLab em caso de incapacidade. %{link_start}Saiba mais%{link_end}." msgid "Profiles|Automatically sends a verification code to your primary email address during sign-in." -msgstr "" +msgstr "Envia automaticamente um código de verificação para seu endereço de e-mail principal durante o login." msgid "Profiles|Avatar cropper" msgstr "Cortador de avatar" @@ -51271,8 +51647,8 @@ msgstr "Excluir sucessor da conta" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "Excluir conta sucessora?" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" -msgstr "Excluir uma conta tem os seguintes efeitos:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" +msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." msgstr "O beneficiário da conta designado já foi excluído." @@ -51329,7 +51705,7 @@ msgid "Profiles|Email addresses" msgstr "Endereços de e-mail" msgid "Profiles|Email one-time password (email OTP)" -msgstr "" +msgstr "Senha descartável por e-mail (OTP por e-mail)" msgid "Profiles|Ensure you have two-factor authentication recovery codes stored in a safe place." msgstr "Você precisa ter códigos de recuperação de autenticação de dois fatores armazenados em um local seguro." @@ -51391,9 +51767,6 @@ msgstr "GitHub" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "O GitLab não consegue verificar sua identidade automaticamente. Por motivos de segurança, defina uma senha ao %{openingTag}redefinir sua senha%{closingTag} para eliminar sua conta." -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "Se depois de definir uma senha, a opção de excluir sua conta ainda não estiver disponível, %{link_start}envie uma solicitação%{link_end} para iniciar o processo de exclusão da conta." - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "Incluir contribuições privadas no seu perfil" @@ -51455,7 +51828,7 @@ msgid "Profiles|No designated account successor assigned." msgstr "Nenhum sucessor designado para a conta." msgid "Profiles|No eligible namespaces available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum espaço de nome qualificado está disponível" msgid "Profiles|No file chosen." msgstr "Nenhum arquivo escolhido." @@ -51613,8 +51986,11 @@ msgstr "Título" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "Autenticação de dois fatores" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" -msgstr "Digite seu %{confirmationValue} para confirmar:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" msgstr "Endereços de e-mail secundários não verificados são excluídos automaticamente após três dias" @@ -51671,7 +52047,7 @@ msgid "Profiles|Who you represent or work for." msgstr "Quem você representa ou para quem trabalha." msgid "Profiles|You are not permitted to change email OTP enrollment" -msgstr "" +msgstr "Você não tem permissão para mudar a inscrição da senha descartável por e-mail" msgid "Profiles|You can change your avatar here" msgstr "Você pode alterar seu avatar aqui" @@ -51689,7 +52065,7 @@ msgid "Profiles|You do not own any active scheduled pipelines." msgstr "Você não possui nenhum pipeline agendado ativo." msgid "Profiles|You don't have access to any namespaces eligible for GitLab Duo." -msgstr "" +msgstr "Você não tem acesso a espaços de nome qualificados para o GitLab Duo." msgid "Profiles|You don't have access to delete this user." msgstr "Você não tem acesso para excluir este usuário." @@ -51698,7 +52074,7 @@ msgid "Profiles|You must accept the Terms of Service in order to perform this ac msgstr "Você deve aceitar os Termos de Serviço para executar esta ação." msgid "Profiles|You must provide a valid current password." -msgstr "" +msgstr "Você precisa fornecer uma senha atual válida." msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete groups you are an owner of before you can delete your account" msgstr "Você deve transferir a propriedade ou excluir os grupos de sua propriedade antes de poder excluir sua conta" @@ -51757,9 +52133,6 @@ msgstr "nome de usuário" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "quais informações estão ocultas?" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "sua conta" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{job_title} nesta empresa: %{organization}" @@ -52067,7 +52440,7 @@ msgid "ProjectImportByURL|Check connection" msgstr "Verificar a conexão" msgid "ProjectImportByURL|Connection failed" -msgstr "" +msgstr "Falha na conexão" msgid "ProjectImportByURL|Connection failed: %{error}" msgstr "Falha na conexão: %{error}" @@ -52813,6 +53186,9 @@ msgstr "Pages para documentação do projeto." msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "Políticas de execução de pipeline" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "Planeje e acompanhe o trabalho com objetos e visualizações flexíveis." + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "Impede a vinculação direta a arquivos de mídia possivelmente confidenciais" @@ -53041,6 +53417,9 @@ msgstr "Wiki" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "Com GitLab Pages, você pode hospedar seus sites estáticos no GitLab. O GitLab Pages usa um mecanismo de cache para eficiência. Suas alterações podem não entrar em vigor até que o cache seja invalidado, o que geralmente leva menos de um minuto." +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "Seu projeto foi configurado. %{instructionsLinkStart}Veja as instruções de instrumentação%{instructionsLinkEnd} e os %{dashboardsLinkStart}painéis analíticos%{dashboardsLinkEnd}." @@ -53362,7 +53741,7 @@ msgid "ProjectsNew|Initialize repository with a README" msgstr "Inicializar repositório com um README" msgid "ProjectsNew|Learn more about %{groups_and_projects_link_start}setting up your organization%{groups_and_projects_link_end} with groups and projects." -msgstr "" +msgstr "Saiba mais sobre %{groups_and_projects_link_start}como configurar sua organização%{groups_and_projects_link_end} com grupos e projetos." msgid "ProjectsNew|Might break existing functionality with other repositories or APIs. It's not possible to change SHA-256 repositories back to the default SHA-1 hashing algorithm." msgstr "Pode afetar a funcionalidade existente com outros repositórios ou APIs. Não é possível alterar os repositórios SHA-256 de volta para o algoritmo hash SHA-1 padrão." @@ -53533,7 +53912,7 @@ msgid "Projects|An error occurred unarchiving the project. Please refresh the pa msgstr "Ocorreu um erro ao desarquivar o projeto. Atualize a página e tente novamente." msgid "Projects|Are you sure you want to withdraw your access request for the %{nameWithNamespace} project?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja retirar sua requisição de acesso para o projeto %{nameWithNamespace}?" msgid "Projects|Copy project ID: %{id}" msgstr "Copiar ID do projeto: %{id}" @@ -53799,8 +54178,8 @@ msgstr "Quando você tem muitas issues, pode ser difícil obter uma visão geral msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "Você pode restringir o acesso a branches protegidos escolhendo uma função (Mantenedores, Desenvolvedores), bem como determinados usuários." -msgid "Prompt Cache" -msgstr "Cache de prompt" +msgid "Prompt cache" +msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" msgstr "Solicitar que os usuários façam upload de chaves SSH" @@ -54616,7 +54995,7 @@ msgid "RapidDiffs|Failed to load changes, please try again." msgstr "Falha ao carregar as mudanças. Por favor, tente novamente." msgid "RapidDiffs|Failed to load discussions. Try to reload the page." -msgstr "" +msgstr "Falha ao carregar as discussões. Tente recarregar a página." msgid "RapidDiffs|File browser" msgstr "Navegador de arquivos" @@ -54663,7 +55042,10 @@ msgid "RapidDiffs|View controls" msgstr "Ver controles" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" -msgstr "" +msgstr "Ver arquivo em %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" + +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "Ver em %{environment}" msgid "Rate Limits" msgstr "Limites de taxa" @@ -54681,13 +55063,13 @@ msgid "Rate limits can help reduce request volume (like from crawlers or abusive msgstr "Os limites de taxa podem ajudar a reduzir o volume de solicitações (como de rastreadores ou bots abusivos)." msgid "Rate limits for specific Users API endpoints." -msgstr "" +msgstr "Limites de taxa para endpoints específicos da API de Usuários." msgid "Rate the review" msgstr "Avaliar avaliação" msgid "Rate this response %{emoji} %{separator} Mention %{codeStart}%{botUser}%{codeEnd} to continue the conversation." -msgstr "" +msgstr "Classifique esta resposta %{emoji} %{separator} Mencione %{codeStart}%{botUser}%{codeEnd} para continuar a conversa." msgid "Raw blob request rate limit per minute" msgstr "Limite de taxa de solicitação de blob bruta por minuto" @@ -54810,7 +55192,7 @@ msgid "Recently viewed" msgstr "Visualizado recentemente" msgid "Recommended. Permanently delete an item:" -msgstr "" +msgstr "Recomendado. Exclua um item de forma permanente:" msgid "Reconfigure" msgstr "Reconfigurar" @@ -54914,7 +55296,7 @@ msgid "Register a one-time password authenticator or a WebAuthn device first." msgstr "Registrar primeiro um autenticador de senha único ou um dispositivo WebAuthn." msgid "Register authenticator" -msgstr "" +msgstr "Registrar autenticador" msgid "Register device" msgstr "Cadastrar dispositivo" @@ -54964,9 +55346,6 @@ msgstr "Rejeitar" msgid "Rejected (closed)" msgstr "Rejeitado (fechado)" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "Relacionar a %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" - msgid "Related" msgstr "Relacionado" @@ -55191,6 +55570,9 @@ msgstr "Remover %{displayReference}" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "Remover %{namespace}" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "Remova %{parent_ref} como item pai deste item." @@ -55207,7 +55589,7 @@ msgid "Remove alert" msgstr "Remover alerta" msgid "Remove all existing attributes and apply only the selected ones" -msgstr "" +msgstr "Remover todos os atributos existentes e aplicar somente os selecionados" msgid "Remove all or specific assignees" msgstr "Remover todos ou responsáveis específicos" @@ -55275,9 +55657,6 @@ msgstr "Remover data de vencimento" msgid "Remove email participants" msgstr "Remova os participantes por e-mail" -msgid "Remove entries" -msgstr "Remover entradas" - msgid "Remove favicon" msgstr "Remover o favicon" @@ -55293,6 +55672,9 @@ msgstr "Remover do lote" msgid "Remove from epic" msgstr "Remover do épico" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Remover de favoritos" + msgid "Remove header logo" msgstr "Remover o logotipo do cabeçalho" @@ -55363,7 +55745,7 @@ msgid "Remove secondary email" msgstr "Remover o e-mail secundário" msgid "Remove selected attributes from projects" -msgstr "" +msgstr "Remover os atributos selecionados dos projetos" msgid "Remove spent time" msgstr "Remover o tempo gasto" @@ -55440,6 +55822,11 @@ msgstr "Estimativa de tempo removida." msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "Upload removido com ID %{id}" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "Remove %{assignee_text} %{assignee_references}." @@ -55574,7 +55961,7 @@ msgid "Reply to comment" msgstr "Responder ao comentário" msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}." -msgstr "Responda a este e-mail diretamente ou %{view_it_on_gitlab}." +msgstr "Responda a este e-mail diretamente ou%{view_it_on_gitlab}." msgid "Reply to this email to participate in the discussion. All other participants of the ticket will receive notifications of your reply." msgstr "" @@ -55646,7 +56033,7 @@ msgid "Reported by: %{linkStart}@%{username}%{linkEnd} at %{time}" msgstr "Denunciado por: %{linkStart}@%{username}%{linkEnd} às %{time}" msgid "Reported by: %{username} at %{time}" -msgstr "" +msgstr "Reportado por: %{username} às %{time}" msgid "Reporter" msgstr "Relator" @@ -55964,7 +56351,7 @@ msgid "Repository|New tag" msgstr "Nova tag" msgid "Repository|Search files (*.vue, *.rb...)" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar arquivos (*.vue, *.rb...)" msgid "Repository|This directory" msgstr "Esse diretório" @@ -56026,9 +56413,6 @@ msgstr "Solicitado: %{time_ago}" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "Solicitou uma revisão de %{reviewer_users_sentence}." -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "A versão de design solicitada não existe." - msgid "Requested review" msgstr "Revisão solicitada" @@ -56351,7 +56735,7 @@ msgid "Review App|View latest app" msgstr "Veja o app mais recente" msgid "Review and edit media" -msgstr "" +msgstr "Revisar e editar mídia" msgid "Review approval" msgstr "Aprovação de revisão" @@ -56445,9 +56829,12 @@ msgstr "Configurações do roadmap" msgid "Role" msgstr "Função" -msgid "Role promotions" +msgid "Role is required." msgstr "" +msgid "Role promotions" +msgstr "Promoções de funções" + msgid "Roles" msgstr "Cargos" @@ -56484,6 +56871,12 @@ msgstr "Execute pipelines de CI/CD com o Jenkins quando você enviar por push pa msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "Execute pipelines de CI/CD com Jenkins." +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "Executar um novo pipeline para esta solicitação de mesclagem" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "Executar um pipeline" + msgid "Run again" msgstr "Executar novamente" @@ -56518,10 +56911,10 @@ msgid "Run untagged jobs" msgstr "Executar jobs sem tags" msgid "Run with eid not found" -msgstr "" +msgstr "Execução com eid não encontrada" msgid "Run with id not found" -msgstr "" +msgstr "Execução com id não encontrada" msgid "Runner" msgstr "Executores" @@ -56997,13 +57390,13 @@ msgid "Runners|Instance runners are disabled." msgstr "Os executores de instância estão desativados." msgid "Runners|Instance runners are turned off" -msgstr "" +msgstr "Os executores de instância estão desativados" msgid "Runners|Instance runners are turned off for this project. Turn them on to use them." -msgstr "" +msgstr "Os executores de instância estão desativados para este projeto. Ative-os para utilizá-los." msgid "Runners|Instance runners are turned off in the group settings." -msgstr "" +msgstr "Os executores de instância estão desativados nas configurações do grupo." msgid "Runners|Instance runners will be disabled for all projects and subgroups in this group." msgstr "Os executores de instância serão desativados para todos os projetos e subgrupos deste grupo." @@ -57126,7 +57519,7 @@ msgid "Runners|No group runners found" msgstr "Nenhum executor do grupo encontrado" msgid "Runners|No instance runners found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum executor da instância encontrado" msgid "Runners|No jobs have been run by group runners assigned to this group in the past 3 hours." msgstr "Nenhuma tarefa foi executada por executores de grupo designados para este grupo nas últimas 3 horas." @@ -57141,7 +57534,7 @@ msgid "Runners|No project runners found" msgstr "Nenhum executor do projeto encontrado" msgid "Runners|No runners managers found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum gerente de executor encontrado" msgid "Runners|No spot. Default choice for Windows Shell executor." msgstr "Nenhuma vaga. Escolha padrão para o executor do Shell do Windows." @@ -57198,7 +57591,7 @@ msgid "Runners|Online" msgstr "On-line" msgid "Runners|Only the users with the update permission for this runner can view the note." -msgstr "" +msgstr "Somente os usuários com a permissão de atualização para este executor podem ver a nota." msgid "Runners|Operating System" msgstr "Sistema operacional" @@ -57301,13 +57694,13 @@ msgid "Runners|Register runner" msgstr "Registrar runner" msgid "Runners|Register your new runner" -msgstr "" +msgstr "Registre seu novo executor" msgid "Runners|Registration token" msgstr "Token de registro" msgid "Runners|Registration token copied to clipboard." -msgstr "" +msgstr "Token de registro copiado para a área de transferência." msgid "Runners|Remove Node Pool" msgstr "Remover pool de nós" @@ -57331,7 +57724,7 @@ msgid "Runners|Runner" msgstr "Executor" msgid "Runners|Runner %{name}" -msgstr "" +msgstr "Executor %{name}" msgid "Runners|Runner %{name} was assigned to this project." msgstr "O executor %{name} foi atribuído a este projeto." @@ -57358,7 +57751,7 @@ msgid "Runners|Runner assigned to project." msgstr "Runner atribuído ao projeto." msgid "Runners|Runner authentication token" -msgstr "" +msgstr "Token de autenticação de executor" msgid "Runners|Runner authentication token expiration" msgstr "Expiração do token de autenticação do runner" @@ -57403,7 +57796,7 @@ msgid "Runners|Runner is stale; last contact was %{runner_contact} ago" msgstr "O executor está obsoleto; o último contato foi %{runner_contact} atrás" msgid "Runners|Runner managers registered under this configuration are listed here. Register and start at least one runner manager." -msgstr "" +msgstr "Os gerentes de executores registrados nessa configuração estão listados aqui. Registre e inicie pelo menos um gerente de executores." msgid "Runners|Runner performance insights" msgstr "Insights de desempenho do runner" @@ -57544,7 +57937,7 @@ msgid "Runners|The project, group or instance where the runner was registered. I msgstr "O projeto, grupo ou instância onde o runner foi registrado. Os executores de instância são sempre de propriedade do Administrador." msgid "Runners|The runner authentication token displays here %{boldStart}for a short time only%{boldEnd}. After you register the runner, this token is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} and cannot be accessed again from the UI." -msgstr "" +msgstr "O token de autenticação do executor é exibido aqui %{boldStart}apenas por um curto período%{boldEnd}. Depois de registrar o executor, esse token será armazenado no %{codeStart}config.toml%{codeEnd} e não poderá ser acessado novamente por meio da interface do usuário." msgid "Runners|The runner authentication token is invalid" msgstr "O token de autenticação do runner é inválido" @@ -57587,7 +57980,7 @@ msgid "Runners|This group currently has no stale runners." msgstr "Este grupo atualmente não tem runners obsoletos." msgid "Runners|This instance does not have any instance runners yet." -msgstr "" +msgstr "Essa instância ainda não tem um executor de instância." msgid "Runners|This may not be needed if you manage your runner as a %{linkStart}system or user service%{linkEnd}." msgstr "Isso pode não ser necessário se você gerenciar seu runner como um %{linkStart}sistema ou serviço de usuário%{linkEnd}." @@ -57644,7 +58037,7 @@ msgid "Runners|Turn on group runners for this project" msgstr "Ativar executores em grupo para este projeto" msgid "Runners|Turn on instance runners for this project" -msgstr "" +msgstr "Ativar executores de instância para este projeto" msgid "Runners|UTC Time" msgstr "Horário UTC" @@ -57707,7 +58100,7 @@ msgid "Runners|View installation instructions" msgstr "Veja as instruções de instalação" msgid "Runners|View instructions in %{helpLink}." -msgstr "" +msgstr "Confira as instruções em %{helpLink}." msgid "Runners|View metrics" msgstr "Veja as métricas" @@ -57761,7 +58154,7 @@ msgid "Runners|Zone must have the right format." msgstr "A zona deve ter o formato certo." msgid "Runners|documentation" -msgstr "" +msgstr "documentação" msgid "Runner|1 day selected" msgid_plural "Runner|%d days selected" @@ -57832,7 +58225,7 @@ msgid "SAML single sign-on for %{group_name}" msgstr "Logon único SAML para %{group_name}" msgid "SAML|Please, reload the page and sign in again, if necessary. To avoid data loss, if you have unsaved edits, dismiss the modal and copy the unsaved text before refreshing the page." -msgstr "" +msgstr "Por favor, recarregue a página e entre novamente, se necessário. Para evitar a perda de dados, caso tenha edições não salvas, dispense o modal e copie o texto não salvo antes de atualizar a página." msgid "SAML|Sign in to %{groupName}" msgstr "Fazer login em %{groupName}" @@ -58021,7 +58414,7 @@ msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for %{scopes} %{branches} %{agents} msgstr "%{rules} ações para %{scopes} %{branches} %{agents} %{branchExceptions} %{namespaces} %{period}" msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs that %{scopes} %{branches} using %{sources} %{branchExceptions} %{agents} %{namespaces}" -msgstr "" +msgstr "%{rules} toda vez que um pipeline é executado para %{scopes} %{branches} usando %{sources} %{branchExceptions} %{agents} %{namespaces}" msgid "ScanExecutionPolicy|%{strategySelector} pipeline file to run from %{projectSelector}" msgstr "Arquivo de pipeline do %{strategySelector} a ser executado a partir de %{projectSelector}" @@ -58035,6 +58428,9 @@ msgstr "%{strategySelector}no %{boldStart}.gitlab-ci.yml%{boldEnd} com o seguint msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "Um runner será selecionado automaticamente entre os disponíveis." +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "Não foi definida uma janela de tempo. A definição de uma janela de tempo ajuda a distribuir verificações programadas e reduz a carga da infraestrutura de executores. Recomendamos uma janela de tempo de pelo menos 6 horas." + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "Adicionar nova variável de CI" @@ -58054,7 +58450,7 @@ msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions" msgstr "Condições" msgid "ScanExecutionPolicy|Create merge request" -msgstr "" +msgstr "Criar solicitação de mesclagem" msgid "ScanExecutionPolicy|Create new scan profile" msgstr "Criar novo perfil de análise" @@ -58317,11 +58713,11 @@ msgstr "Valor personalizado" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "Variáveis de CI personalizadas" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." -msgstr "Defina padrões de ramificação que possam fazer o bypass de requisitos de políticas usando curingas e padrões regex. Use * para curingas simples ou padrões regex para correspondência avançada." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." +msgstr "Defina padrões de ramificação que possam ignorar os requisitos da política. Use um asterisco (*) como curinga para corresponder a qualquer combinação de caracteres." -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Defina padrões de ramificação que possam fazer o bypass de requisitos de políticas usando curingas e padrões regex. Use * para curingas simples ou padrões regex para correspondência avançada. %{linkStart}Saiba mais%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "Defina padrões de ramificação que possam ignorar os requisitos da política. Use um asterisco (*) como curinga para corresponder a qualquer combinação de caracteres. %{linkStart}Saiba mais%{linkEnd}." msgid "ScanResultPolicy|Denied" msgstr "Negado" @@ -58351,10 +58747,10 @@ msgid "ScanResultPolicy|Enable automated systems and bots to bypass policies for msgstr "Ative sistemas e bots automatizados para fazer o bypass de políticas para fluxos de trabalho aprovados." msgid "ScanResultPolicy|Epss score" -msgstr "" +msgstr "Pontuação do EPSS" msgid "ScanResultPolicy|Error while fetching" -msgstr "" +msgstr "Erro ao buscar" msgid "ScanResultPolicy|Except" msgstr "Exceto" @@ -58405,7 +58801,7 @@ msgid "ScanResultPolicy|Groups" msgstr "Grupos" msgid "ScanResultPolicy|High Risk (80%%)" -msgstr "" +msgstr "Risco alto (80%%)" msgid "ScanResultPolicy|If Team frequently needs to push infrastructure configuration changes that trigger policy violations but are pre-approved through your change management process, add specific users to bypass infrastructure policies." msgstr "Se, com frequência, a Equipe precisa fazer push de mudanças na configuração da infraestrutura que disparam violações de políticas, mas são pré-aprovadas por meio do seu processo de gerenciamento de mudanças, adicione usuários específicos para ignorar as políticas de infraestrutura." @@ -58432,7 +58828,7 @@ msgid "ScanResultPolicy|If your dependabot@company.com service account automatic msgstr "Se a sua conta de serviço dependabot@empresa.com cria automaticamente requisições de pull para atualizações de dependência que podem conter violações de conformidade de licença que requerem revisão manual." msgid "ScanResultPolicy|In busy projects where the target branch always has a pipeline running, the latest pipeline might be pending. Instead, the policy can use security reports from successful pipelines completed during the specified time window." -msgstr "" +msgstr "Nos projetos com alta atividade, em que a ramificação de destino sempre tem um pipeline em execução, o pipeline mais recente pode estar pendente. A política pode usar relatórios de segurança de pipelines concluídos durante o intervalo especificado." msgid "ScanResultPolicy|Invalid fallback value detected. Please update your selection." msgstr "Valor de fallback inválido detectado. Atualize sua seleção." @@ -58447,7 +58843,7 @@ msgid "ScanResultPolicy|KEV status" msgstr "Status de KEV" msgid "ScanResultPolicy|Known exploited" -msgstr "" +msgstr "Explorados conhecidos" msgid "ScanResultPolicy|License is:" msgstr "Licença é:" @@ -58459,7 +58855,7 @@ msgid "ScanResultPolicy|License type" msgstr "Tipo de licença" msgid "ScanResultPolicy|Low Risk (10%%)" -msgstr "" +msgstr "Risco baixo (10%%)" msgid "ScanResultPolicy|Make approval rules optional using execution policies" msgstr "Torne as regras de aprovação opcionais usando políticas de execução" @@ -58480,7 +58876,7 @@ msgid "ScanResultPolicy|Merge request approval settings" msgstr "Configurações de aprovação de solicitação de merge" msgid "ScanResultPolicy|Moderate Risk (50%%)" -msgstr "" +msgstr "Risco moderado (50%%)" msgid "ScanResultPolicy|New age" msgstr "Nova era" @@ -58498,16 +58894,16 @@ msgid "ScanResultPolicy|No settings available for this policy" msgstr "Nenhuma configuração disponível para esta política" msgid "ScanResultPolicy|No tokens available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum token disponível" msgid "ScanResultPolicy|On %{scanType} when %{commitType} that targets %{branches} %{branchExceptions}" -msgstr "" +msgstr "Em %{scanType} quando %{commitType} é direcionado para %{branches} %{branchExceptions}" msgid "ScanResultPolicy|Only 1 age criteria is allowed" msgstr "Apenas 1 critério de idade é permitido" msgid "ScanResultPolicy|Only show/block vulnerabilities that %{boldStart}are%{boldEnd} being exploited." -msgstr "" +msgstr "Mostre/bloqueie somente as vulnerabilidades que %{boldStart}estão%{boldEnd} sendo exploradas." msgid "ScanResultPolicy|Override project approval settings" msgstr "Substituir configurações de aprovação do projeto" @@ -58600,10 +58996,10 @@ msgid "ScanResultPolicy|Select list type" msgstr "Selecionar tipo de lista" msgid "ScanResultPolicy|Select operator" -msgstr "" +msgstr "Selecionar operador" msgid "ScanResultPolicy|Select probability" -msgstr "" +msgstr "Selecionar probabilidade" msgid "ScanResultPolicy|Select role exceptions" msgstr "Selecionar exceções de função" @@ -58657,22 +59053,22 @@ msgid "ScanResultPolicy|Unknown" msgstr "Desconhecido" msgid "ScanResultPolicy|Use security reports from pipelines completed within the last" -msgstr "" +msgstr "Use relatórios de segurança de pipelines concluídos nos últimos" msgid "ScanResultPolicy|Use time window for target pipeline comparison" -msgstr "" +msgstr "Usar janela de tempo para comparação com o pipeline de destino" msgid "ScanResultPolicy|Users" msgstr "Usuários" msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} runs in an open merge request that targets %{branches} %{branchExceptions} and finds licenses match all of the following criteria:" -msgstr "" +msgstr "Quando %{scanType} é executado em uma solicitação de mesclagem aberta direcionada para %{branches} %{branchExceptions} e encontra licenças que correspondem aos seguintes critérios:" msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} finds scanner-specific conditions in an open merge request that targets %{branches} %{branchExceptions} and matches %{boldDescription} the following criteria" -msgstr "" +msgstr "Quando %{scanners} encontra as condições especificadas pelo scanner em uma solicitação de mesclagem aberta direcionada para %{branches} %{branchExceptions} e corresponde %{boldDescription} aos seguintes critérios:" msgid "ScanResultPolicy|When a %{scanType} with %{scanners} runs against %{branches} %{branchExceptions} and finds %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} all the following criteria:" -msgstr "" +msgstr "Quando um %{scanType} com %{scanners} é executado em %{branches} %{branchExceptions} e encontra %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} a todos os seguintes critérios:" msgid "ScanResultPolicy|When a security policy fails for an unspecified reason." msgstr "Quando uma política de segurança falha por um motivo não especificado." @@ -58729,7 +59125,7 @@ msgid "ScanResultPolicy|denylist (%{licenseCount} %{licenses})" msgstr "lista negra (%{licenseCount} %{licenses})" msgid "ScanResultPolicy|greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "maior que ou igual a" msgid "ScanResultPolicy|input source branch" msgstr "ramificação de origem da entrada" @@ -58738,7 +59134,7 @@ msgid "ScanResultPolicy|input target branch" msgstr "ramificação de destino da entrada" msgid "ScanResultPolicy|less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "menor que ou igual a" msgid "ScanResultPolicy|license status" msgstr "status da licença" @@ -58747,7 +59143,7 @@ msgid "ScanResultPolicy|matching type" msgstr "tipo correspondente" msgid "ScanResultPolicy|minutes" -msgstr "" +msgstr "minutos" msgid "ScanResultPolicy|scanners" msgstr "ferramentas de análise" @@ -58768,7 +59164,7 @@ msgid "ScanResultPolicy|vulnerability states" msgstr "estados de vulnerabilidade" msgid "ScanResultPolicy|vulnerability type that matches" -msgstr "" +msgstr "tipo de vulnerabilidade que corresponde" msgid "Scanner" msgstr "" @@ -58795,7 +59191,7 @@ msgid "Scheduled a rebase of branch %{branch}." msgstr "Agendado um rebase do branch %{branch}." msgid "Scheduled pipelines" -msgstr "" +msgstr "Pipelines agendados" msgid "Scheduled pipelines cannot run more frequently than once per %{limit} minutes. A pipeline configured to run more frequently only starts after %{limit} minutes have elapsed since the last time it ran." msgstr "Os pipelines programados não podem ser executados com uma frequência superior a uma vez a cada %{limit} minutos. Um pipeline configurado para ser executado com maior frequência só será iniciado após terem decorrido %{limit} minutos desde a última execução." @@ -58846,7 +59242,7 @@ msgid "Scroll to bottom" msgstr "Rolar para baixo" msgid "Scroll to the bottom to load more items" -msgstr "" +msgstr "Role a tela até o fim para carregar mais itens" msgid "Scroll to top" msgstr "Rolar para o topo" @@ -59026,7 +59422,7 @@ msgid "SearchError|To resolve the problem, check the query syntax and try again. msgstr "Para resolver o problema, verifique a sintaxe da consulta e tente novamente." msgid "SearchError|To resolve the problem, check the query syntax and try again. %{linkStart}What is the supported syntax%{linkEnd}" -msgstr "" +msgstr "Para resolver o problema, verifique a sintaxe da consulta e tente novamente. %{linkStart}Qual é a sintaxe compatível%{linkEnd}" msgid "SearchResults|Showing %{count} %{scope} for %{term_element}" msgstr "Mostrando %{count} %{scope} para %{term_element}" @@ -59155,6 +59551,9 @@ msgstr "Adicionar exclusão" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "Configurar detecção de senhas" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "Nenhuma exclusão ainda" @@ -59198,13 +59597,10 @@ msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "Aviso: possível segredo detectado" msgstr[1] "Aviso: possíveis segredos detectados" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "O que são verificações de validade?" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Você não fez a rotação de %d segredo depois configurar intervalos para os lembretes" +msgstr[1] "Você não fez a rotação de %d segredos depois configurar intervalos para os lembretes" msgid "SecretRotation|%d secret needs to be manually rotated soon to maintain security" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets need to be manually rotated soon to maintain security" @@ -59218,7 +59614,7 @@ msgid "SecretRotation|After a set number of days, send a reminder to rotate the msgstr "Após um período definido, envie um lembrete para a rotação do segredo. Mínimo de 7 dias." msgid "SecretRotation|An error occurred while fetching secrets needing rotation. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao buscar segredos que precisam de rotação. Tente novamente." msgid "SecretRotation|Hi %{name}!" msgstr "Olá, %{name}!" @@ -59227,16 +59623,16 @@ msgid "SecretRotation|Please change the secret value to maintain security." msgstr "Altere o valor do segredo para manter a segurança." msgid "SecretRotation|Rotation overdue" -msgstr "" +msgstr "Rotação em atraso" msgid "SecretRotation|Rotation reminder" -msgstr "" +msgstr "Lembrete para rotação" msgid "SecretRotation|Rotation reminder period" -msgstr "" +msgstr "Período para o lembrete de rotação" msgid "SecretRotation|Rotation reminder: This secret needs to be updated soon." -msgstr "" +msgstr "Lembrete para rotação: este segredo precisa ser atualizado em breve." msgid "SecretRotation|Secret overdue for rotation" msgstr "Rotação do segredo em atraso" @@ -59245,7 +59641,7 @@ msgid "SecretRotation|Secret rotation reminder" msgstr "Lembrete para rotação do segredo" msgid "SecretRotation|Some secrets require your attention" -msgstr "" +msgstr "Alguns segredos precisam de atenção" msgid "SecretRotation|This field must be a number greater than or equal to 7." msgstr "Este campo precisa ser um número maior que ou igual a 7." @@ -59272,7 +59668,7 @@ msgid "Secrets manager" msgstr "Gerenciador de senhas" msgid "SecretsManagerPermissions|An error occurred while disabling the secrets manager." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao desativar o gerenciador de senhas." msgid "SecretsManagerPermissions|An error occurred while enabling the secrets manager." msgstr "Ocorreu um erro ao ativar o gerenciador de senhas." @@ -59298,6 +59694,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -59317,22 +59716,28 @@ msgid "SecretsManagerPermissions|Remove secrets manager permissions?" msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" +msgstr "Gerenciador de segredos" + +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." +msgstr "Foi excluído o provisionamento deste projeto no gerenciador de senhas." + +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." -msgstr "" +msgstr "O gerenciador de segredos foi provisionado para este projeto." msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager permissions were successfully updated." -msgstr "" +msgstr "As permissões do gerenciador de segredos foram atualizadas com sucesso." msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager user permissions" -msgstr "" +msgstr "Permissões de usuário no gerenciador de segredos" msgid "SecretsManagerPermissions|Select the access scopes to grant to this user for the secrets manager and related API endpoints." -msgstr "" +msgstr "Selecione os escopos de acesso para conceder a este usuário para o gerenciador de segredos e endpoints de API relacionados." msgid "SecretsManager|Add a description for the secret" msgstr "Adicionar uma descrição para o segredo" @@ -59353,7 +59758,7 @@ msgid "SecretsManager|An error occurred while fetching the secrets manager statu msgstr "" msgid "SecretsManager|Are you sure you want to delete secret %{secretName}? This action cannot be undone, and the secret cannot be recovered." -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que você quer apagar o segredo %{secretName}? Esta ação não pode ser desfeita e o secreto não pode ser recuperado." msgid "SecretsManager|Are you sure you want to update secret %{secretName}? Saving these changes could cause disruptions, such as loss of access to connected services or failed deployments, if the value is rejected by the services." msgstr "" @@ -59484,6 +59889,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Security" msgstr "Segurança" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "Painel de segurança" @@ -59542,10 +59950,10 @@ msgid "SecurityApprovals|Requires approval for decreases in test coverage." msgstr "Requer aprovação para diminuir a cobertura de testes." msgid "SecurityAttributes|+ Add attributes" -msgstr "" +msgstr "+ Adicionar atributos" msgid "SecurityAttributes|+%{additionalAttributeCount} more" -msgstr "" +msgstr "+%{additionalAttributeCount} mais" msgid "SecurityAttributes|Add attribute" msgstr "Adicionar atributo" @@ -59557,46 +59965,46 @@ msgid "SecurityAttributes|Add security attribute" msgstr "Adicionar atributo de segurança" msgid "SecurityAttributes|All changes saved" -msgstr "" +msgstr "Todas as mudanças foram salvas" msgid "SecurityAttributes|An error has occurred while applying security attributes." msgstr "Ocorreu um erro ao aplicar os atributos de segurança." msgid "SecurityAttributes|An error has occurred while bulk editing security attributes." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao editar em massa os atributos de segurança." msgid "SecurityAttributes|An error has occurred while deleting the security attribute." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o atributo de segurança." msgid "SecurityAttributes|An error has occurred while deleting the security category." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao excluir a categoria de segurança." msgid "SecurityAttributes|An error has occurred while removing the security attribute." msgstr "Ocorreu um erro ao remover o atributo de segurança." msgid "SecurityAttributes|An error has occurred while saving the security attribute." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o atributo de segurança." msgid "SecurityAttributes|An error has occurred while saving the security category." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao salvar a categoria de segurança." msgid "SecurityAttributes|At least one attribute is required" msgstr "Pelo menos um atributo é necessário" msgid "SecurityAttributes|Attribute" -msgstr "" +msgstr "Atributo" msgid "SecurityAttributes|Attribute created" -msgstr "" +msgstr "Atributo criado" msgid "SecurityAttributes|Attribute deleted" -msgstr "" +msgstr "Atributo excluído" msgid "SecurityAttributes|Attribute updated" -msgstr "" +msgstr "Atributo atualizado" msgid "SecurityAttributes|Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos" msgid "SecurityAttributes|Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -59608,7 +60016,7 @@ msgid "SecurityAttributes|Category" msgstr "Categoria" msgid "SecurityAttributes|Category deleted" -msgstr "" +msgstr "Categoria excluída" msgid "SecurityAttributes|Category details" msgstr "Detalhes da categoria" @@ -59617,10 +60025,10 @@ msgid "SecurityAttributes|Category locked" msgstr "Categoria bloqueada" msgid "SecurityAttributes|Category saved" -msgstr "" +msgstr "Categoria salva" msgid "SecurityAttributes|Changed the selection type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de seleção alterado" msgid "SecurityAttributes|Color" msgstr "Cor" @@ -59632,16 +60040,16 @@ msgid "SecurityAttributes|Create category" msgstr "Criar categoria" msgid "SecurityAttributes|Created the attribute \"%{name}\"" -msgstr "" +msgstr "Atributo \"%{name}\" criado" msgid "SecurityAttributes|Delete" msgstr "Excluir" msgid "SecurityAttributes|Delete category" -msgstr "" +msgstr "Excluir categoria" msgid "SecurityAttributes|Delete category?" -msgstr "" +msgstr "Excluir categoria?" msgid "SecurityAttributes|Delete security attribute" msgstr "Excluir atributo de segurança" @@ -59650,10 +60058,10 @@ msgid "SecurityAttributes|Delete security attribute?" msgstr "Excluir atributo de segurança?" msgid "SecurityAttributes|Deleting the \"%{attributeName}\" Security Attribute will permanently remove it from the \"%{categoryName}\" category and any projects where it's applied. This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Se o Atributo de segurança \"%{attributeName}\" for excluído, ele será removido de forma permanente da categoria \"%{categoryName}\" e de todos os projetos a que foi aplicado. Essa ação não pode ser desfeita." msgid "SecurityAttributes|Deleting the \"%{categoryName}\" Security Attribute category will permanently remove it and all its attributes. Projects using attributes from this category will lose those attributes. This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Excluir a categoria de Atributos de segurança \"%{categoryName}\" removerá essa categoria e os respectivos atributos. Os projetos com atributos dessa categoria perderão os atributos. Essa ação não pode ser desfeita." msgid "SecurityAttributes|Description" msgstr "Descrição" @@ -59662,21 +60070,21 @@ msgid "SecurityAttributes|Description is required" msgstr "A descrição é obrigatória" msgid "SecurityAttributes|Edit project attributes" -msgstr "" +msgstr "Editar atributos do projeto" msgid "SecurityAttributes|Edit project security attributes" -msgstr "" +msgstr "Editar atributos de segurança do projeto" msgid "SecurityAttributes|Edit security attribute" msgstr "Editar atributo de segurança" msgid "SecurityAttributes|Edit security attributes" -msgstr "" +msgstr "Editar atributos de segurança" msgid "SecurityAttributes|Edit security attributes for %d item" msgid_plural "SecurityAttributes|Edit security attributes for %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Editar atributos de segurança para %d item" +msgstr[1] "Editar atributos de segurança para %d itens" msgid "SecurityAttributes|Limited edits allowed" msgstr "Edições limitadas são permitidas" @@ -59694,7 +60102,7 @@ msgid "SecurityAttributes|Name is required" msgstr "O nome é obrigatório" msgid "SecurityAttributes|No security attributes added yet" -msgstr "" +msgstr "Nenhum atributo de segurança adicionado" msgid "SecurityAttributes|Remove attribute" msgstr "Remover atributo" @@ -59706,52 +60114,52 @@ msgid "SecurityAttributes|Security attributes" msgstr "Atributos de segurança" msgid "SecurityAttributes|Security attributes for %{projectName}" -msgstr "" +msgstr "Atributos seguros para %{projectName}" msgid "SecurityAttributes|Security attributes help classify and organize your projects. Attributes are managed at the group level." -msgstr "" +msgstr "Os atributos de segurança ajudam a classificar e organizar seus projetos. Eles são gerenciados no nível do grupo." msgid "SecurityAttributes|Select security attributes" -msgstr "" +msgstr "Selecionar atributos de segurança" msgid "SecurityAttributes|Selection type" msgstr "Tipo de seleção" msgid "SecurityAttributes|Selection type is required" -msgstr "" +msgstr "O tipo de seleção é obrigatório" msgid "SecurityAttributes|Single selection" msgstr "Seleção única" msgid "SecurityAttributes|Successfully added %{addedCount} and removed %{removedCount} security attributes" -msgstr "" +msgstr "%{addedCount} atributos de segurança adicionados e %{removedCount} atributos de segurança removidos com sucesso" msgid "SecurityAttributes|Successfully added %{addedCount} security attributes" -msgstr "" +msgstr "%{addedCount} atributos de segurança adicionados com sucesso" msgid "SecurityAttributes|Successfully applied security attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos de segurança aplicados com sucesso" msgid "SecurityAttributes|Successfully removed \"%{name}\" security attribute from this project" -msgstr "" +msgstr "Atributo de segurança \"%{name}\" removido deste projeto com sucesso" msgid "SecurityAttributes|Successfully removed %{removedCount} security attributes" -msgstr "" +msgstr "%{removedCount} atributos de segurança removidos com sucesso" msgid "SecurityAttributes|Successfully updated the security attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos de segurança atualizados com sucesso" msgid "SecurityAttributes|Unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "Mudanças não salvas" msgid "SecurityAttributes|Update attribute" msgstr "Atualizar atributo" msgid "SecurityAttributes|Updated the category description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da categoria atualizada" msgid "SecurityAttributes|Updated the category name" -msgstr "" +msgstr "Nome da categoria atualizado" msgid "SecurityAttributes|Use security attributes to categorize projects by business context, security needs, and more. Categories are shared across your groups, enabling consistent and scalable classification of assets. These attributes can help prioritize security efforts, filter dashboards, and apply consistent governance across projects." msgstr "Use atributos de segurança para categorizar projetos por contexto de negócios, necessidades de segurança e muito mais. As categorias são compartilhadas entre seus grupos, possibilitando a classificação consistente e escalável dos ativos. Esses atributos podem ajudar a priorizar os esforços de segurança, filtrar painéis e aplicar uma governança consistente entre projetos." @@ -59763,7 +60171,7 @@ msgid "SecurityAttributes|View the attributes available in this category" msgstr "Ver os atributos disponíveis nessa categoria" msgid "SecurityAttributes|You can add or remove attributes to this project as needed." -msgstr "" +msgstr "Você pode adicionar ou remover atributos desse projeto conforme necessário." msgid "SecurityAttributes|You cannot change the selection type after the category is created. To use a different selection type, create a new category." msgstr "Não é possível alterar o tipo de seleção depois de criar a categoria. Para usar um tipo de seleção diferente, crie uma nova categoria." @@ -59792,7 +60200,7 @@ msgid "SecurityConfiguration|Available with Ultimate" msgstr "Disponível com o Ultimate" msgid "SecurityConfiguration|Available with Ultimate. Enabled by default for all public projects." -msgstr "" +msgstr "Disponível com o Ultimate. Ativado por padrão em todos os projetos públicos." msgid "SecurityConfiguration|Configuration guide" msgstr "Guia de configuração" @@ -59813,7 +60221,7 @@ msgid "SecurityConfiguration|Copy code only" msgstr "Copiar apenas código" msgid "SecurityConfiguration|Could not fetch tracked refs. Please refresh the page, or try again later." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível buscar as refs acompanhadas. Atualize a página ou tente novamente mais tarde." msgid "SecurityConfiguration|Could not retrieve configuration data. Please refresh the page, or try again later." msgstr "Não foi possível recuperar os dados de configuração. Atualize a página ou tente novamente mais tarde." @@ -59848,15 +60256,15 @@ msgstr "Saiba mais sobre nossas políticas de retenção de dados de vulnerabili msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "Saiba mais sobre o treinamento de vulnerabilidades" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" +msgstr "" + msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "Gerenciar corpus" msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "Gerencie arquivos de corpus usados como entradas de propagação com fuzzing guiado por cobertura." -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" -msgstr "Gerencie perfis" - msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." msgstr "Gerencie perfis para uso por análises DAST." @@ -60076,7 +60484,7 @@ msgid "SecurityInventory|Add projects to this group to start tracking their secu msgstr "Adicione projetos a este grupo para começar a acompanhar a postura de segurança." msgid "SecurityInventory|Advanced SAST" -msgstr "" +msgstr "SAST avançado" msgid "SecurityInventory|Advanced SAST (SAST)" msgstr "" @@ -60091,7 +60499,7 @@ msgid "SecurityInventory|Basic SAST" msgstr "SAST básico" msgid "SecurityInventory|Basic SAST (SAST)" -msgstr "" +msgstr "SAST básico (SAST)" msgid "SecurityInventory|CS" msgstr "CS" @@ -60277,7 +60685,7 @@ msgid "SecurityOrchestration| triggered by %{sources}" msgstr "acionado por %{sources}" msgid "SecurityOrchestration| with scans distributed over %{humanizedTimeWindowValue}" -msgstr "" +msgstr "com verificações distribuídas ao longo de %{humanizedTimeWindowValue}" msgid "SecurityOrchestration|%d project which has compliance framework:" msgid_plural "SecurityOrchestration|%d projects which have compliance framework:" @@ -60294,7 +60702,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|%{boldStart}Add branches%{boldEnd} first before sel msgstr "%{boldStart}Adicionar ramificações%{boldEnd} primeiro, antes da seleção." msgid "SecurityOrchestration|%{boldStart}Experiment:%{boldEnd} Try our new advanced policy editor for a more intuitive experience." -msgstr "" +msgstr "%{boldStart}Experimente:%{boldEnd} teste nosso novo editor avançado de políticas para uma experiência mais intuitiva." msgid "SecurityOrchestration|%{boldStart}Send a bot message%{boldEnd} as comment to merge request creator." msgstr "%{boldStart}Enviar uma mensagem de bot%{boldEnd} como comentário para o criador da solicitação de mesclagem." @@ -60306,13 +60714,13 @@ msgid "SecurityOrchestration|%{branchName} (in %{codeStart}%{fullPath}%{codeEnd} msgstr "%{branchName} (em %{codeStart}%{fullPath}%{codeEnd})" msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on %{branches}%{timeWindowInfo}%{branchExceptionsString}" -msgstr "" +msgstr "%{cadence} em %{branches}%{timeWindowInfo}%{branchExceptionsString}" msgid "SecurityOrchestration|%{hours}" -msgstr "" +msgstr "%{hours}" msgid "SecurityOrchestration|%{hours} and %{minutes}" -msgstr "" +msgstr "%{hours} e %{minutes}" msgid "SecurityOrchestration|%{listType} attempts from %{linkStart}other settings%{linkEnd} to override variables when the policy runs, except the variables defined in the %{list}." msgstr "Tentativas %{listType} de %{linkStart}outras configurações%{linkEnd} de sobrepor variáveis quando a política é executada, exceto as variáveis definidas na %{list}." @@ -60349,6 +60757,9 @@ msgstr "%{strongStart}Execute uma verificação DAST%{strongEnd} com o Perfil de msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "%{strongStart}Execute modelos de segurança personalizados do Gitlab%{strongEnd} em meus projetos." +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "(%{groups})" @@ -60379,11 +60790,17 @@ msgstr "Uma política de execução de verificação excede o limite de %{maxCou msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "Uma política de execução de verificação excede o limite de %{maxScanExecutionPolicySchedules} regras agendadas por política. Remova ou consolide as regras em políticas diferentes para reduzir o número total de regras." +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "Requisição de API" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" -msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" +msgstr "Risco aceitável" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" msgstr "" @@ -60394,6 +60811,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "Ações" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "Adicione um sufixo numérico para garantir nomes de trabalhos exclusivos." @@ -60410,7 +60830,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Add new approver" msgstr "Adicionar novo aprovador" msgid "SecurityOrchestration|Add new criteria" -msgstr "" +msgstr "Adicionar novos critérios" msgid "SecurityOrchestration|Add new rule" msgstr "Adicionar nova regra" @@ -60500,16 +60920,16 @@ msgid "SecurityOrchestration|Apply this policy to current project." msgstr "Aplique esta política ao projeto atual." msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by rules in the following policies if the policies change from warn mode to strictly enforced:" -msgstr "" +msgstr "As configurações de aprovação poderão ser afetadas por regras nas políticas a seguir se as políticas mudarem de modo de aviso para rigorosamente aplicadas:" msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by rules in the following policies:" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by the rules in policy %{policyName} if the policy changes from warn mode to strictly enforced." -msgstr "" +msgstr "As configurações de aprovação poderão ser afetadas pelas regras na política %{policyName} se a política mudar de modo de aviso para rigorosamente aplicada." msgid "SecurityOrchestration|Approval settings might be affected by the rules in policy %{policyName}." -msgstr "" +msgstr "As configurações de aprovação poderão ser afetadas pelas regras na política %{policyName}." msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to change the compliance and security policy group?" msgstr "" @@ -60523,9 +60943,21 @@ msgstr "Pelo menos um rótulo de framework deve ser selecionado" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "Aceitação do risco autorizado nos negócios" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "Ignorar automaticamente" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "Resolver automaticamente" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "Automatize os fluxos de trabalho de %{strongStart}gerenciamento de vulnerabilidades%{strongEnd}." +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "Runners selecionados automaticamente" @@ -60634,6 +61066,9 @@ msgstr "Criar um novo projeto com a nova política." msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "Crie uma política de segurança" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "Prazo crítico de negócios" @@ -60685,9 +61120,6 @@ msgstr "Detalhes" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "Direto" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "Não mostrar mais o alerta" @@ -60803,7 +61235,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Fallback behavior in case of policy failure" msgstr "Comportamento de fallback em caso de falha na política" msgid "SecurityOrchestration|False positive" -msgstr "" +msgstr "Falso positivo" msgid "SecurityOrchestration|Fetching" msgstr "Execução de fetch" @@ -60857,11 +61289,14 @@ msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a %{strongStart}vulnerability% msgstr "Se uma verificação encontrar uma %{strongStart}vulnerabilidade%{strongEnd} que foi %{strongStart}detectada anteriormente, mas não foi encontrada outra vez%{strongEnd} em uma verificação posterior, %{strongStart}defina o status como Resolvido%{strongEnd} automaticamente." msgid "SecurityOrchestration|If vulnerabilities are automatically dismissed when found under following criteria:" -msgstr "" +msgstr "Se as vulnerabilidades serão dispensadas automaticamente quando encontradas conforme os critérios a seguir:" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "Em cada pipeline, um %{boldStart}máximo de 1000%{boldEnd} vulnerabilidades que %{italicStart}não são mais detectadas%{italicEnd} passarão a ter o status %{italicStart}Resolvida%{italicEnd} até que todas tenham sido resolvidas automaticamente." +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -60883,6 +61318,9 @@ msgstr "ID(s) de estrutura de conformidade inválida (s)" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "Tipo de branch inválido detectado - a regra não será aplicada." +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "Política inválida" @@ -60952,8 +61390,8 @@ msgstr "Alterações de sintaxe da política de aprovação de solicitação de msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "Pipeline de solicitação de mesclagem" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" -msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" +msgstr "Controle de mitigação" msgid "SecurityOrchestration|Never" msgstr "Nunca" @@ -61176,6 +61614,9 @@ msgstr "Funções" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "Modo de regra" @@ -61692,6 +62133,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "Você pode selecionar essa opção apenas uma vez." +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "Você não pode alterar o branch padrão porque sua proteção é imposta por uma ou mais %{security_policies_link_start}políticas de segurança%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Saiba mais%{learn_more_link_end}." @@ -61702,7 +62149,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|You can't unprotect this branch because its protect msgstr "Você não pode desproteger este branch porque sua proteção é imposta por uma ou mais %{security_policies_link_start}políticas de segurança%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Saiba mais%{learn_more_link_end}." msgid "SecurityOrchestration|You do not have the permission required to edit policies" -msgstr "" +msgstr "Você não tem a permissão necessária para editar políticas" msgid "SecurityOrchestration|You don't have any security policies yet" msgstr "Você ainda não tem nenhuma política de segurança" @@ -61729,7 +62176,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|You must select one or more projects to which this msgstr "Você deve selecionar um ou mais projetos aos quais esta política deve se aplicar." msgid "SecurityOrchestration|You need the Developer, Maintainer, or Owner role in the project or group. You also need one one of these roles in the security policy project." -msgstr "" +msgstr "Você precisa ter a função de Desenvolvedor, Mantenedor ou Proprietário no projeto ou grupo. Também precisa ter uma dessas funções no projeto de políticas de segurança." msgid "SecurityOrchestration|You've reached the maximum limit of %{max} %{type} policies allowed. Policies are disabled when added." msgstr "Você atingiu o limite máximo permitido de %{max} %{type} políticas. As políticas são desativadas quando adicionadas." @@ -61765,7 +62212,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|allowlist" msgstr "lista de permissão" msgid "SecurityOrchestration|and run for %{timeWindowInfo}" -msgstr "" +msgstr "e executar por %{timeWindowInfo}" msgid "SecurityOrchestration|any" msgstr "qualquer" @@ -61783,7 +62230,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|any default branch" msgstr "qualquer branch padrão" msgid "SecurityOrchestration|any merge request" -msgstr "" +msgstr "qualquer solicitação de mesclagem" msgid "SecurityOrchestration|any protected branch" msgstr "qualquer branch protegido" @@ -61810,10 +62257,10 @@ msgid "SecurityOrchestration|branches" msgstr "ramificações" msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}%{timeWindowInfo}%{branchExceptionsString}" -msgstr "" +msgstr "pelo agente nomeado %{agents} %{cadence}%{timeWindowInfo}%{branchExceptionsString}" msgid "SecurityOrchestration|choose exception branches" -msgstr "" +msgstr "escolher ramificações de exceção" msgid "SecurityOrchestration|compliance frameworks" msgstr "estruturas de conformidade" @@ -61834,19 +62281,19 @@ msgid "SecurityOrchestration|except groups" msgstr "exceto grupos" msgid "SecurityOrchestration|except personal projects" -msgstr "" +msgstr "exceto projetos pessoais" msgid "SecurityOrchestration|except projects" msgstr "exceto projetos" msgid "SecurityOrchestration|exceptions" -msgstr "" +msgstr "exceções" msgid "SecurityOrchestration|exceptions: %{exceptions}" msgstr "exceções: %{exceptions}" msgid "SecurityOrchestration|file path" -msgstr "" +msgstr "caminho do arquivo" msgid "SecurityOrchestration|for %{branchType}" msgstr "para %{branchType}" @@ -61864,7 +62311,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|have no fix available" msgstr "não tem correção disponível" msgid "SecurityOrchestration|identifier" -msgstr "" +msgstr "identificador" msgid "SecurityOrchestration|in timezone %{timezone}" msgstr "no fuso horário %{timezone}" @@ -61876,13 +62323,13 @@ msgid "SecurityOrchestration|latest" msgstr "mais recentes" msgid "SecurityOrchestration|license scan" -msgstr "" +msgstr "verificação de licença" msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}" msgstr "mais de %{allowed}" msgid "SecurityOrchestration|no exceptions" -msgstr "" +msgstr "sem exceções" msgid "SecurityOrchestration|on %{dayText} %{days} of each month" msgstr "no %{dayText} %{days} de cada mês" @@ -61897,7 +62344,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|pipeline sources" msgstr "Fontes de pipeline" msgid "SecurityOrchestration|policy.yml file has syntax errors" -msgstr "" +msgstr "O arquivo policy.yml tem erros de sintaxe" msgid "SecurityOrchestration|projects with compliance frameworks" msgstr "projetos com estruturas de conformidade" @@ -61909,10 +62356,10 @@ msgid "SecurityOrchestration|scanners find" msgstr "scanners localizam" msgid "SecurityOrchestration|security scan" -msgstr "" +msgstr "verificação de segurança" msgid "SecurityOrchestration|select scan type" -msgstr "" +msgstr "selecionar o tipo de verificação" msgid "SecurityOrchestration|specific projects" msgstr "projetos específicos" @@ -61986,13 +62433,13 @@ msgid "SecurityReports|%{nrVulnerabilities} vulnerabilities attached to 1 issue" msgstr "%{nrVulnerabilities} vulnerabilidades associadas a 1 issue" msgid "SecurityReports|%{rating} risk score" -msgstr "" +msgstr "Pontuação de risco %{rating}" msgid "SecurityReports|%{supStart}*%{supEnd}Base score (associated with severity level) + EPSS modifier + KEV modifier" msgstr "%{supStart}*%{supEnd}Pontuação-base (associada à severidade) + pontuação de EPSS + modificador de KEV" msgid "SecurityReports|%{supStart}§%{supEnd}Diversity factor = 0.4" -msgstr "" +msgstr "%{supStart}§%{supEnd}Fator de diversidade = 0,4" msgid "SecurityReports|%{supStart}†%{supEnd}Sum of vulnerability ages in months * 0.005" msgstr "%{supStart}†%{supEnd}Soma da idade das vulnerabilidades em meses * 0,005" @@ -62001,7 +62448,7 @@ msgid "SecurityReports|%{supStart}‡%{supEnd}Diminishing factor = 1.0 / √(vul msgstr "%{supStart}‡%{supEnd}Fator de diminuição = 1,0 / √(contagem de vulnerabilidades)" msgid "SecurityReports|(Sum of open vulnerability scores%{supStart}*%{supEnd} + Age penalty%{supStart}†%{supEnd}) * Diminishing factor%{supStart}‡%{supEnd} * Diversity factor%{supStart}§%{supEnd}" -msgstr "" +msgstr "(Soma de pontuações das vulnerabilidades em aberto%{supStart}*%{supEnd} + Penalização por tempo%{supStart}†%{supEnd}) * Fator de diminuição%{supStart}‡%{supEnd}*Fator de diversidade%{supStart}§%{supEnd}" msgid "SecurityReports|1 vulnerability attached to %{nrIssues} issues" msgstr "1 vulnerabilidade associada a %{nrIssues} issues" @@ -62028,7 +62475,7 @@ msgid "SecurityReports|A dismissal reason is required." msgstr "É necessário um motivo para o descarte." msgid "SecurityReports|Active secret" -msgstr "" +msgstr "Ativar segredo" msgid "SecurityReports|Activity" msgstr "Atividade" @@ -62081,12 +62528,18 @@ msgstr "Todos os status" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "Todas as ferramentas" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "Anexar o issue existente" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "Anexar à nova issue" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "CVSS v%{version}:" @@ -62207,6 +62660,9 @@ msgstr "Editar vulnerabilidade" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "Você não tem permissão para visualizar este painel ou o painel não foi configurado. Verifique suas configurações de permissão com seu administrador ou verifique as configurações do painel para prosseguir." +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "Painel aprimorado disponível" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "Verifique se o %{trackingStart}rastreamento de issue%{trackingEnd} está ativado para este projeto e se você tem %{permissionsStart}permissão para criar novas issues%{permissionsEnd}." @@ -62243,9 +62699,15 @@ msgstr "Filtrar resultados..." msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "GitLab Duo (AI)" -msgid "SecurityReports|Go to policies" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "Detecção de falsos positivos do GitLab Duo SAST - disponível por tempo limitado na versão beta gratuita" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Go to policies" +msgstr "Ir para as políticas" + msgid "SecurityReports|Group your vulnerabilities by one of the provided categories. Leave feedback or suggestions in %{feedbackIssueStart}this issue%{feedbackIssueEnd}." msgstr "Agrupe suas vulnerabilidades por uma das categorias fornecidas. Deixe feedback ou sugestões %{feedbackIssueStart}neste tíquete%{feedbackIssueEnd}." @@ -62291,12 +62753,18 @@ msgstr "Tíquetes criados a partir de uma vulnerabilidade não podem ser removid msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "KEV:" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "Saiba mais" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "Saiba mais sobre a configuração de segurança" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "Saiba mais sobre como configurar seu painel" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "Experiência limitada disponível" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "Baixo" @@ -62312,13 +62780,16 @@ msgstr "Gerencie e rastreie vulnerabilidades identificadas no seu projeto. Vulne msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "Gerencie e rastreie vulnerabilidades identificadas nos seus projetos selecionados. Vulnerabilidades para projetos selecionados são mostradas aqui quando o teste de segurança é configurado e um pipeline tenha sido executado na ramificação padrão." +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "Gerenciar configurações" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "Limite máximo de projetos selecionados atingido" msgid "SecurityReports|Median: %{days} day" msgid_plural "SecurityReports|Median: %{days} days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mediana: %{days} dia" +msgstr[1] "Mediana: %{days} dias" msgid "SecurityReports|Medium" msgstr "Médio" @@ -62375,16 +62846,19 @@ msgid "SecurityReports|OWASP Top 10 2021" msgstr "Top 10 da OWASP 2021" msgid "SecurityReports|Only the top %{count} projects with the highest risk scores are shown. Use the filter at the top of the dashboard to narrow down your results." -msgstr "" +msgstr "Apenas os %{count} primeiros projetos com pontuações de risco mais altas são exibidos. Use o filtro no topo do painel para delimitar os resultados." msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "Opa, algo não parece certo." +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "Abra as tendências de vulnerabilidade ao longo do tempo. Para interagir com um link em um popover de gráfico, clique para fixar o popover primeiro." + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "Vulnerabilidades operacionais" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" -msgstr "Os painéis que categorizam as vulnerabilidades como abertas incluem aquelas com status Precisa de triagem ou Confirmado. Para interagir com um link em um popover de gráfico, clique para fixar o popover primeiro. Para destravar, clique fora do popover. %{learnMoreStart}Saiba mais%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgstr "Os painéis que categorizam as vulnerabilidades como abertas incluem aquelas com status Precisa de triagem ou Confirmado. Passe o ponteiro do mouse sobre o ícone de informações (%{infoIcon}) para ver mais informações sobre os dados mostrados em cada painel. Para interagir com um link em um popover de gráfico, clique para fixar o popover primeiro. Para desafixar, clique fora do popover. %{learnMoreStart}Saiba mais%{learnMoreEnd}" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" msgstr "Analisando erros e avisos no pipeline" @@ -62419,6 +62893,9 @@ msgstr "Capacidade de alcance" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "Acessível:" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "Leia mais sobre os novos painéis" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "Recomendação: resolver automaticamente quando não forem mais detectadas" @@ -62446,6 +62923,9 @@ msgstr "Pontuação de risco" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "Fórmula da pontuação de risco" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "As pontuações de risco estão sendo calculadas. Por favor, tente novamente mais tarde." + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "Detalhes da análise" @@ -62499,6 +62979,9 @@ msgstr "Desculpe, seu filtro não produziu resultados" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "A partir de 15/05/2025, as vulnerabilidades que não foram atualizadas nos últimos 12 meses serão migradas gradualmente para o arquivo de vulnerabilidades. As vulnerabilidades arquivadas ficam armazenadas por 3 anos antes da exclusão. Para acessar o arquivo, na barra lateral esquerda, selecione Proteger > Configuração de segurança > Gerenciamento de vulnerabilidades." +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "A partir do GitLab 18.8, o gráfico Vulnerabilidades ao longo do tempo exclui vulnerabilidades que não são mais detectadas, o que pode resultar em uma queda no número total de vulnerabilidades exibidas no gráfico. %{linkStart}Saiba mais%{linkEnd}" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "Status" @@ -62508,6 +62991,9 @@ msgstr "Ainda detectado" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "Enviar vulnerabilidade" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "O filtro Atividade agora mostra apenas vulnerabilidades que são \"ainda detectadas\". Para ver vulnerabilidades, independentemente do status de detecção, remova este filtro." @@ -62520,12 +63006,12 @@ msgstr "Os seguintes relatórios SBOM não puderam ser analisados. Portanto, a l msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "Os relatórios de segurança a seguir contêm uma ou mais descobertas de vulnerabilidade que não puderam ser analisadas e não foram registradas. Para investigar um relatório, baixe os artefatos na saída do job. Certifique-se de que o relatório de segurança esteja em conformidade com o %{helpPageLinkStart}esquema JSON relevante%{helpPageLinkEnd}." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" +msgstr "Os novos painéis de segurança oferecem informações adicionais, incluindo pontuações de risco para projetos e grupos, a idade média das vulnerabilidades abertas, integração de relatórios de vulnerabilidades e muito mais. Você não tem a pesquisa avançada ativada, o que é necessário para acessar todos os novos recursos. %{linkStart}Como ativar a pesquisa avançada?%{linkEnd}" + msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "O relatório de segurança para este pipeline %{helpPageLinkStart}expirou%{helpPageLinkEnd}. Execute novamente o pipeline para gerar um novo relatório de segurança." -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." -msgstr "" - msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." msgstr "Ocorreu um erro ao criar um tíquete no Jira para a descoberta. Tente novamente." @@ -62569,7 +63055,7 @@ msgid "SecurityReports|Time period" msgstr "Intervalo de tempo" msgid "SecurityReports|To ensure that open vulnerabilities include only vulnerabilities that are still detected, use a vulnerability management policy to automatically resolve vulnerabilities that are no longer detected." -msgstr "" +msgstr "Para garantir que as vulnerabilidades abertas incluam apenas vulnerabilidades ainda detectadas, use uma política de gerenciamento de vulnerabilidades para resolver automaticamente as vulnerabilidades que deixarem de ser detectadas." msgid "SecurityReports|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "Para ampliar sua busca, altere ou remova os filtros acima" @@ -62578,9 +63064,12 @@ msgid "SecurityReports|Tool" msgstr "Ferramenta" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities and their median amount of time open. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." -msgstr "" +msgstr "Número total de vulnerabilidades %{severity} %{boldStart}abertas%{boldEnd} e a quantidade mediana de tempo em que estão abertas. Selecione o número para ver as vulnerabilidades abertas no relatório de vulnerabilidades." msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." +msgstr "Número total de vulnerabilidades %{severity} %{boldStart}abertas%{boldEnd}. Selecione o número para ver as vulnerabilidades abertas no relatório de vulnerabilidades." + +msgid "SecurityReports|Tracked ref" msgstr "" msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" @@ -62607,9 +63096,6 @@ msgstr "Resolução de vulnerabilidades indisponível" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "Relatório de vulnerabilidades" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "Tendências de vulnerabilidades ao longo do tempo" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "A vulnerabilidade será arquivada em %{date}" @@ -62619,6 +63105,9 @@ msgstr "Aviso analisando relatórios de segurança" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "Sim" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "recursos analisados" @@ -62629,30 +63118,30 @@ msgid "SecurityTrackedRefs|%{selectedRefsCount} refs selected of %{availableSpot msgstr "%{selectedRefsCount} refs selecionadas de %{availableSpots} vagas disponíveis" msgid "SecurityTrackedRefs|Archive associated vulnerabilities" -msgstr "" +msgstr "Arquivar vulnerabilidades associadas" msgid "SecurityTrackedRefs|Are you sure you want to remove tracking from this %{refType}?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover o acompanhamento desse %{refType}?" msgid "SecurityTrackedRefs|Could not fetch available refs. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível buscar as refs disponíveis. Por favor, tente novamente mais tarde." msgid "SecurityTrackedRefs|Could not remove tracked ref. Please refresh the page, or try again later." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível remover a ref acompanhada. Atualize a página ou tente novamente mais tarde." msgid "SecurityTrackedRefs|Could not search refs. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível pesquisar as refs. Por favor, tente novamente mais tarde." msgid "SecurityTrackedRefs|Could not track refs. Please refresh the page, or try again later." msgstr "Não foi possível acompanhar as refs. Atualize a página ou tente novamente mais tarde." msgid "SecurityTrackedRefs|Currently tracked refs" -msgstr "" +msgstr "Refs acompanhadas atualmente" msgid "SecurityTrackedRefs|If you do not archive associated vulnerabilities, the data for %{count} vulnerability will be permanently deleted." msgid_plural "SecurityTrackedRefs|If you do not archive associated vulnerabilities, the data for %{count} vulnerabilities will be permanently deleted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Se você não arquivar as vulnerabilidades associadas, os dados de %{count} vulnerabilidade serão excluídos de forma permanente." +msgstr[1] "Se você não arquivar as vulnerabilidades associadas, os dados de %{count} vulnerabilidades serão excluídos de forma permanente." msgid "SecurityTrackedRefs|Loading tracked refs. Please wait." msgstr "Carregando as refs acompanhadas. Aguarde." @@ -62661,34 +63150,34 @@ msgid "SecurityTrackedRefs|Maximum number of tracked refs reached. Remove a ref msgstr "O número máximo de refs acompanhadas foi atingido. Remova uma ref para acompanhar uma nova." msgid "SecurityTrackedRefs|Most recently updated" -msgstr "" +msgstr "Atualizações mais recentes" msgid "SecurityTrackedRefs|No refs available" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma ref disponível" msgid "SecurityTrackedRefs|Remove %{refName}" msgstr "Remover %{refName}" msgid "SecurityTrackedRefs|Remove ref tracking" -msgstr "" +msgstr "Remover acompanhamento de ref" msgid "SecurityTrackedRefs|Remove tracking" -msgstr "" +msgstr "Remover acompanhamento" msgid "SecurityTrackedRefs|Remove tracking for %{refType}" -msgstr "" +msgstr "Remover o acompanhamento para %{refType}" msgid "SecurityTrackedRefs|Search branches and tags (enter at least 3 characters)" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar ramificações e tags (insira pelo menos 3 caracteres)" msgid "SecurityTrackedRefs|Search results for \"%{searchTerm}\"" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar resultados para \"%{searchTerm}\"" msgid "SecurityTrackedRefs|The default ref cannot be removed from being tracked" -msgstr "" +msgstr "A ref padrão não pode ser removida do acompanhamento" msgid "SecurityTrackedRefs|There are no refs available to track." -msgstr "" +msgstr "Não há refs disponíveis para acompanhar." msgid "SecurityTrackedRefs|Track new ref(s)" msgstr "" @@ -62706,12 +63195,12 @@ msgid "SecurityTrackedRefs|branch" msgstr "" msgid "SecurityTrackedRefs|default" -msgstr "" +msgstr "padrão" msgid "SecurityTrackedRefs|open vulnerability" msgid_plural "SecurityTrackedRefs|open vulnerabilities" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "vulnerabilidade aberta" +msgstr[1] "vulnerabilidades abertas" msgid "SecurityTrackedRefs|tag" msgstr "" @@ -62770,12 +63259,15 @@ msgstr "Consulte vulnerabilidade %{vulnerability_link} para obter detalhes da So msgid "Select" msgstr "Selecionar" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "Selecione %{strongStart}Excluir%{strongEnd}." + +msgid "Select Delete." +msgstr "" + msgid "Select Git revision" msgstr "Selecione a revisão do Git" -msgid "Select Iteration" -msgstr "Selecionar Iteração" - msgid "Select Profile" msgstr "Selecionar perfil" @@ -62806,6 +63298,9 @@ msgstr "Selecionar um país ou região" msgid "Select a day" msgstr "Selecionar um dia" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "Selecionar um grupo" @@ -62827,6 +63322,9 @@ msgstr "Selecione um novo namespace" msgid "Select a project" msgstr "Selecione um projeto" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "Selecione um repositório contendo modelos para arquivos comuns." @@ -62846,7 +63344,7 @@ msgid "Select all" msgstr "Selecionar tudo" msgid "Select all items" -msgstr "" +msgstr "Selecionar todos os itens" msgid "Select all vulnerabilities on current page" msgstr "Selecionar todas as vulnerabilidades na página atual" @@ -62893,9 +63391,6 @@ msgstr "Selecione a data de conclusão" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "Selecionar ambiente ou criar um curinga" -msgid "Select epic" -msgstr "Selecionar épico" - msgid "Select group" msgstr "Selecionar grupo" @@ -63041,7 +63536,7 @@ msgid "Self hosted AI Gateway URL is set to %{url}. It can be changed in the Git msgstr "O URL do gateway de IA auto-hospedado foi definido como %{url}. Ele pode ser alterado na configuração do GitLab Duo." msgid "Semantic search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa semântica" msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -63853,9 +64348,6 @@ msgstr "Compartilhar feedback sobre a experiência" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "Compartilhe o %{strong_open}URL de login único do GitLab%{strong_close} com os membros para que eles possam fazer login no seu grupo através do seu provedor de identidade" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "Compartilhe seu feedback!" - msgid "Shared groups" msgstr "Grupos compartilhados" @@ -63919,6 +64411,9 @@ msgstr "Mostrar tudo %{issuable_type}." msgid "Show all activity" msgstr "Mostrar todas as atividades" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "Mostrar todos os comentários" @@ -64094,9 +64589,6 @@ msgstr "Mostrando dados para itens de fluxo de trabalho concluídos neste interv msgid "Showing first 50 actions." msgstr "Mostrando as primeiras 50 ações." -msgid "Showing latest version" -msgstr "Exibição da versão mais recente" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "Exibição da versão nº %{versionNumber}" @@ -64595,6 +65087,9 @@ msgstr "O rastreamento do Snowplow e o rastreamento de eventos do produto não p msgid "Soft wrap" msgstr "Quebra de linha suave" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "Sólido" @@ -64679,12 +65174,6 @@ msgstr "Algo deu errado ao tentar carregar os contatos do tíquete." msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "Algo deu errado ao excluir um comentário. Tente novamente" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "Ocorreu um erro ao excluir um comentário. Tente novamente." - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "Algo deu errado ao reordenar designs. Tente novamente" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "Algo deu errado ao enviar o link do incidente para o Slack." @@ -65428,9 +65917,6 @@ msgstr "Verificações de status" msgid "Status checks must pass." msgstr "As verificações de status devem passar." -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "A lista de status requer um status definido pelo sistema ou um status personalizado" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -65626,12 +66112,6 @@ msgstr "documentação de configuração" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "frontend da sua página de status." -msgid "Stay in context" -msgstr "Manter o contexto" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "Permaneça no seu fluxo de trabalho com painéis contextuais. Selecione um issue para ver os detalhes dele ao lado da sua lista. Assim, você pode revisar, editar e passar rapidamente para a próxima tarefa." - msgid "Step" msgstr "Etapa" @@ -65740,8 +66220,8 @@ msgstr "Subgrupos" msgid "Subgroups and projects" msgstr "Subgrupos e projetos" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" -msgstr "Os subgrupos podem configurar suas próprias regras de autenticação de dois fatores" +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" msgid "Subject Key Identifier:" msgstr "Identificador da Chave do Assunto:" @@ -66175,6 +66655,9 @@ msgstr "Sugestão(ões)" msgid "Suggestions" msgstr "Sugestões" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "As sugestões não são aplicáveis, pois uma ou mais sugestões não foram encontradas." @@ -66445,6 +66928,9 @@ msgstr "Luz Solarizada" msgid "System default (%{default})" msgstr "Padrão do sistema (%{default})" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "Padrão do sistema (automático)" + msgid "System exchange" msgstr "Troca de sistema" @@ -66463,6 +66949,9 @@ msgstr "Saída do sistema" msgid "System started" msgstr "Sistema iniciado" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "TXT" @@ -66694,6 +67183,9 @@ msgstr "Editar mensagem direcionada" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "Falha ao atribuir espaços de nome devido a erro no processamento do CSV: %{error_message}" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "Nova mensagem direcionada" @@ -66757,9 +67249,6 @@ msgstr "Equipe" msgid "Team domain" msgstr "Domínio da equipe" -msgid "Team requests" -msgstr "Requisições da equipe" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "Um usuário com permissões para disparar uma construção manual." @@ -67370,9 +67859,6 @@ msgstr "O conteúdo desta página wiki não foi processado." msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "O conteúdo desta página não está codificado em UTF-8. As edições só podem ser feitas através do repositório Git." -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "O conteúdo deste grupo, seus subgrupos e projetos serão excluídos permanentemente após %{deletion_adjourned_period} dias em %{date}. Após esse período, seus dados não poderão ser recuperados." - msgid "The current epic" msgstr "O épico atual" @@ -67404,7 +67890,7 @@ msgid "The current user is not authorized to set pipeline schedule variables" msgstr "O usuário atual não está autorizado a definir variáveis da programação do pipeline" msgid "The current user is not authorized to update the page settings" -msgstr "" +msgstr "O usuário atual não está autorizado a atualizar as configurações da página" msgid "The current user is not authorized to update the pipeline schedule" msgstr "O usuário atual não está autorizado a atualizar o agendamento de pipeline" @@ -67552,7 +68038,7 @@ msgid "The group_project_ids parameter is only allowed for a group" msgstr "O parâmetro group_project_ids só é permitido para um grupo" msgid "The hook URL has changed. This log entry cannot be retried." -msgstr "" +msgstr "O URL do hook foi alterado. Esta entrada do registro não pode ser executada novamente." msgid "The hostname of your PlantUML server." msgstr "O nome do host do seu servidor PlantUML." @@ -67591,7 +68077,7 @@ msgid "The invitation was successfully resent." msgstr "O convite foi reenviado." msgid "The issue was successfully promoted to an epic. Redirecting to epic…" -msgstr "" +msgstr "O issue foi promovido a um épico. Redirecionando para épico…" msgid "The last owner cannot be set to awaiting" msgstr "O último proprietário não pode ser definido como aguardando" @@ -67719,7 +68205,7 @@ msgid "The parent group is archived. This group and its data are %{strong_open}r msgstr "O grupo pai foi arquivado. Esse grupo e os dados dele são %{strong_open}somente leitura%{strong_close}." msgid "The parent group is archived. This project and its data are %{strong_open}read-only%{strong_close}." -msgstr "" +msgstr "O grupo pai foi arquivado. Esse projeto e os dados dele são %{strong_open}somente leitura%{strong_close}." msgid "The password for your GitLab account on %{gitlab_url} has successfully been changed." msgstr "A senha da sua conta do GitLab em %{gitlab_url} foi alterada com sucesso." @@ -67938,10 +68424,10 @@ msgid "There are no archived test cases" msgstr "Não há casos de teste arquivados" msgid "There are no attributes for this project's group." -msgstr "" +msgstr "Não há atributos para este grupo do projeto." msgid "There are no attributes in this category." -msgstr "" +msgstr "Não há atributos nesta categoria." msgid "There are no changed labels" msgstr "Não há etiquetas alteradas" @@ -68027,9 +68513,6 @@ msgstr "Existem vários limites de tamanho." msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "Já existe um repositório com esse nome no disco" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "Já existe um item de pendência para este design." - msgid "There is no data available." msgstr "Não há dados disponíveis." @@ -68042,9 +68525,6 @@ msgstr "Não há registro de tarefas para fazer troubleshooting." msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "Há muitos dados para calcular. Altere sua seleção." -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "Houve um problema de comunicação com o seu dispositivo." - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "Ocorreu um problema ao criar o incidente. Tente novamente." @@ -68124,7 +68604,7 @@ msgid "There was a problem fetching the latest minimum override role." msgstr "Houve um problema ao buscar a função de sobreposição mínima mais recente." msgid "There was a problem fetching the parent items." -msgstr "" +msgstr "Houve um problema ao buscar os itens pais." msgid "There was a problem fetching the pipeline summary." msgstr "Houve um problema ao buscar o resumo do pipeline." @@ -68217,7 +68697,7 @@ msgid "There was an error importing the Jira project." msgstr "Ocorreu um erro ao importar o projeto do Jira." msgid "There was an error loading more labels" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar mais etiquetas" msgid "There was an error loading related feature flags" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar sinalizadores de recursos relacionados" @@ -68250,7 +68730,7 @@ msgid "There was an error summarizing your pending comments." msgstr "Ocorreu um erro ao resumir seus comentários pendentes." msgid "There was an error updating your display preferences." -msgstr "" +msgstr "Houve um erro ao atualizar suas preferências de exibição." msgid "There was an error updating your show drafts preference." msgstr "Houve um erro ao atualizar sua preferência de exibição de rascunhos." @@ -68339,11 +68819,11 @@ msgstr "Esta ação não poderá ser desfeita e excluirá permanentemente a chav msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "Esta ação não poderá ser desfeita e excluirá permanentemente a chave SSH %{key}. Todos os commits assinados usando esta chave SSH serão marcados como não verificados." -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "Essa ação colocará o grupo, incluindo os subgrupos e projetos do grupo, em um estado de exclusão pendente por %{deletion_adjourned_period} dias. O grupo será excluído permanentemente em %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "Esta ação colocará o projeto, com todos os recursos incluídos, num estado de exclusão pendente para %{deletion_adjourned_period} dias e o excluirá permanentemente em %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" msgstr "Isso também resolve todos os tópicos relacionados" @@ -68540,15 +69020,15 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "Este grupo" +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" + msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "Este grupo e seus subgrupos e projetos estão com exclusão pendente e serão excluídos em %{date}." msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "Este grupo e seus subgrupos estão sendo excluídos." -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." msgstr "Este grupo não pode ser excluído porque está vinculado a uma assinatura. Para excluir este grupo, %{linkStart}vincule a assinatura%{linkEnd} a um grupo diferente." @@ -68579,9 +69059,6 @@ msgstr "Este grupo não tem permissão para criar violações de conformidade" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "Este grupo está programado para ser excluído em %{date}. Essa ação excluirá o grupo permanentemente, incluindo os subgrupos e projetos do grupo, %{strongOpen}imediatamente%{strongClose}. A ação não poderá ser desfeita." -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "Este grupo está programado para ser excluído em %{date}. Você está prestes a excluir este grupo, incluindo seus subgrupos e projetos. Esta ação será realizada imediatamente e não poderá ser desfeita." - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -69548,6 +70025,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "Para continuar, você precisa selecionar o link no e-mail de confirmação que enviamos para verificar seu endereço de e-mail. Se você não recebeu nosso e-mail, selecione %{strongStart}Reenviar e-mail de confirmação.%{strongEnd}" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "Para desativar a configuração, defina este valor como 0." @@ -70132,7 +70612,7 @@ msgid "Toggle file browser" msgstr "Alternar navegador de arquivos" msgid "Toggle file tree browser visibility" -msgstr "" +msgstr "Alternar a visibilidade do navegador de árvore de arquivos" msgid "Toggle focus mode" msgstr "Alternar o modo de foco" @@ -70165,7 +70645,7 @@ msgid "Token" msgstr "Token" msgid "Token '%{name}' expires today" -msgstr "" +msgstr "O token \"%{name}\" expira hoje" msgid "Token name" msgstr "Nome do token" @@ -70198,7 +70678,7 @@ msgid "Too many references. Quick actions are limited to at most %{max_count} us msgstr "Muitas referências. As ações rápidas são limitadas a, no máximo, %{max_count} referências de usuários" msgid "Too many results to display" -msgstr "" +msgstr "Há muitos resultados para exibir" msgid "Too many results to display. Edit your search or add a filter." msgstr "Muitos resultados para exibir. Edite sua pesquisa ou adicione um filtro." @@ -70547,6 +71027,9 @@ msgstr "Falha na transferência: %{error_message}" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "Você não tem permissões suficientes." +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -70700,6 +71183,9 @@ msgstr "Precisamos de mais algumas informações para ativar sua avaliação." msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "Bem-vindo ao GitLab" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "Sua avaliação gratuita do Ultimate e do GitLab Duo Enterprise dura %{duration} dias. Após esse período, você pode manter uma conta gratuita do GitLab ou atualizar para um plano pago." @@ -70820,6 +71306,9 @@ msgstr "Ativar confidencialidade" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "Ativar confidencialidade: Limitar a visibilidade aos membros do projeto com, pelo menos, a função de Planejador." +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "Desativar essa configuração desativa todas as configurações de 2FA do subgrupo. Essa é uma alteração destrutiva e não pode ser revertida. Leia %{link_start}mais%{link_end}." + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Autenticação de dois fatores" @@ -71031,7 +71520,7 @@ msgid "Unable to load user list. Reload the page and try again." msgstr "Não foi possível carregar a lista de usuários. Recarregue a página e tente novamente." msgid "Unable to move. Insufficient permissions." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível mover. As permissões são insuficientes." msgid "Unable to move. Target project or group doesn't exist or doesn't support this item type." msgstr "" @@ -71515,9 +72004,6 @@ msgstr "Atualizado %{timeAgo}" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "Atualizado em %{updatedAt}" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "Atualizado %{updated_at} por %{updated_by}" - msgid "Updated Date" msgstr "Data de atualização" @@ -71621,13 +72107,19 @@ msgid "UsageBillingUserDetails|total credits used" msgstr "total de créditos utilizados" msgid "UsageBilling|%{percentage}%{percentSymbol} of credits used" -msgstr "" +msgstr "%{percentage}%{percentSymbol} de créditos usados" msgid "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credit remaining" msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "%{poolCreditsRemaining} crédito restante" msgstr[1] "%{poolCreditsRemaining} créditos restantes" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "Ação" @@ -71635,14 +72127,29 @@ msgid "UsageBilling|An error occurred while fetching data" msgstr "Ocorreu um erro ao buscar dados" msgid "UsageBilling|Credit amount" +msgstr "Quantidade de crédito" + +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "Créditos" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." msgstr "" msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." +msgstr "Os créditos usados após todos os créditos do usuário incluídos e o pool de compromisso mensal foram esgotados. Saiba mais sobre os %{linkStart}preços dos Créditos do GitLab%{linkEnd}." + +msgid "UsageBilling|Date" msgstr "" msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "Data e hora" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "Créditos do GitLab - isenção mensal" @@ -71653,6 +72160,9 @@ msgid "UsageBilling|GitLab Credits - On Demand" msgstr "Créditos do GitLab - sob demanda" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "Painel de Créditos do GitLab" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" msgstr "" msgid "UsageBilling|Included credits" @@ -71664,6 +72174,9 @@ msgstr "Aumentar o compromisso mensal" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "Aumentar o compromisso de crédito mensal" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "Última transação do evento às:" @@ -71671,7 +72184,7 @@ msgid "UsageBilling|Learn more about %{helpLinkStart}GitLab Credit pricing%{help msgstr "Saiba mais sobre os %{helpLinkStart}preços de crédito do GitLab%{helpLinkEnd}." msgid "UsageBilling|Location" -msgstr "" +msgstr "Localização" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits remaining" msgstr "Créditos de isenção mensal restantes" @@ -71679,21 +72192,33 @@ msgstr "Créditos de isenção mensal restantes" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "Créditos de isenção mensal usados nesse período" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "Os compromissos mensais trazem descontos significativos sobre o preço de tabela. Compartilhe créditos do GitLab em seu espaço de nome para garantir a flexibilidade e a previsibilidade dos custos mensais. Saiba mais sobre os %{linkStart}preços de crédito do GitLab%{linkEnd}." +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "Não há dados de usuário disponíveis" +msgid "UsageBilling|On-demand" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "Comprar compromisso mensal" msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "Economize em créditos do GitLab com o compromisso mensal" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." -msgstr "Esses créditos são usados além dos créditos incluídos para seus usuários e cobrados de acordo com taxas padrões sob demanda." - msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." msgstr "Esse painel pode não estar exibindo todos os dados de assinatura atuais. Para ter uma visibilidade completa, atualize para a versão mais recente do GitLab ou visite o %{linkStart}Portal do Cliente%{linkEnd}." @@ -71701,21 +72226,30 @@ msgid "UsageBilling|Total credits used" msgstr "Total de créditos utilizados" msgid "UsageBilling|Unlock more discounts for your GitLab usage. Pool GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." -msgstr "" +msgstr "Aproveite mais descontos para seu uso do GitLab. Agrupe créditos do GitLab em seu espaço de nome para garantir a flexibilidade e a previsibilidade dos custos mensais. %{linkStart}Preços dos Crédito do GitLab%{linkEnd}." msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "A cobrança por uso está desativada" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "Uso por usuário" + msgid "UsageBilling|Usage period:" -msgstr "" +msgstr "Período de uso:" + +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "Tendências de uso" msgid "UsageBilling|Used this month" -msgstr "" +msgstr "Usado este mês" msgid "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} day" msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Usado este mês, será redefinido em %{days} dia" +msgstr[1] "Usado este mês, será redefinido em %{days} dias" + +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "(de%{totalStorageSize})" @@ -72123,13 +72657,13 @@ msgid "Use .gitlab-ci.yml" msgstr "Usar .gitlab-ci.yml" msgid "Use Advanced Search cluster for semantic search." -msgstr "" +msgstr "Use o cluster Pesquisa avançada para pesquisa semântica." msgid "Use Amazon Q to streamline development workflow and project upgrades" msgstr "Use o Amazon Q para simplificar o fluxo de trabalho de desenvolvimento e as atualizações no projeto" msgid "Use Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Use uma expressão padrão" msgid "Use SSH keys to communicate with GitLab" msgstr "Use chaves SSH para se comunicar com o GitLab" @@ -72824,6 +73358,9 @@ msgstr "Sobre" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "Atividade" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "Agente" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a atividade. Atualize a página para tentar novamente." @@ -73636,7 +74173,7 @@ msgid "Viewing commit" msgstr "Visualizando o commit" msgid "Violates security policy" -msgstr "" +msgstr "Viola a política de segurança" msgid "Violation" msgstr "Violação" @@ -73717,7 +74254,7 @@ msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup disabled. Next run is not scheduled." msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup enabled. Next run scheduled for %{nextRun}." -msgstr "" +msgstr "Limpeza do cache ativada. A próxima execução está programada para %{nextRun}." msgid "VirtualRegistry|Cache cleanup failed for %{group_name}" msgstr "Falha na limpeza do cache para %{group_name}" @@ -73729,10 +74266,10 @@ msgid "VirtualRegistry|Cache: %{size}" msgstr "Cache: %{size}" msgid "VirtualRegistry|Clear all caches" -msgstr "" +msgstr "Limpar todos os caches" msgid "VirtualRegistry|Clear all caches?" -msgstr "" +msgstr "Limpar todos os caches?" msgid "VirtualRegistry|Clear cache" msgstr "Limpar cache" @@ -73788,6 +74325,9 @@ msgstr "Descrição" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "Descrição (opcional)" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -74380,6 +74920,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "Adicionar a descoberta de vulnerabilidades" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "Uma descoberta não confirmada e não verificada" @@ -74503,6 +75046,9 @@ msgstr "Algo deu errado ao tentar desvincular o tíquete. Tente novamente mais t msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "Algo deu errado, não foi possível obter o usuário." +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "" @@ -74521,6 +75067,9 @@ msgstr "Resumo, descrição detalhada, etapas para reproduzir, etc." msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "Verificado como fixo ou mitigado" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "Nome ou tipo da vulnerabilidade. Ex: Cross-site scripting" @@ -74572,6 +75121,9 @@ msgstr "Pontuação de confiança da IA" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -74599,6 +75151,9 @@ msgstr "Arquivamento pendente" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "Afirmar:" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "Recompensa pela detecção de bugs" @@ -74827,6 +75382,9 @@ msgstr "O scanner determinou que essa vulnerabilidade era um falso positivo. Ver msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "A resposta não modificada é a resposta original que não teve mutações feitas na solicitação" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "Essa vulnerabilidade foi ignorada por um usuário em uma solicitação de mesclagem. O usuário aceitou o risco em uma política de segurança configurada para usar o modo de aviso." @@ -75022,9 +75580,6 @@ msgstr "Detectamos uma atividade incomum" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "Detectamos atividade incomum" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "Melhoramos a experiência do usuário do GitLab com uma interface mais moderna e intuitiva, construída com um novo layout baseado em painéis." - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "Detectamos um uso de armazenamento anormalmente elevado em %{project_name}" @@ -75044,7 +75599,7 @@ msgid "WebAuthn device registered" msgstr "" msgid "WebAuthn device successfully authenticated." -msgstr "" +msgstr "Dispositivo WebAuthn autenticado com sucesso." msgid "WebAuthn devices" msgstr "Dispositivos WebAuthn" @@ -75106,54 +75661,144 @@ msgstr "Webhooks" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" -msgstr "Adicionar o mascaramento do URL" - -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" -msgstr "+ Mascarar outra parte do URL" - -msgid "Webhooks|A URL is required." -msgstr "Um URL é obrigatório" - -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." -msgstr "Um comentário é feito ou editado em uma issue confidencial." +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "Um comentário é feito ou editado em uma issue ou solicitação de mesclagem" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "Um problema confidencial é criado, atualizado, fechado ou reaberto." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." -msgstr "Uma implantação inicia, termina, falha ou é cancelada." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." -msgstr "Um sinalizador de recurso é ativado ou desativado." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "Um membro do grupo é criado, atualizado ou removido." -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "O status de um job é alterado." -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." msgstr "Uma solicitação de merge é criada, atualizada ou realizada." -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." -msgstr "" +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgstr "Um marco é criado, fechado, reaberto ou excluído." -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "Uma nova tag é enviada por push para o repositório." -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "O status de um pipeline é alterado." -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "Um projeto foi criado ou removido." -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "Uma versão é criada, atualizada ou excluída." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." +msgstr "Um subgrupo é criado ou removido." + +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." +msgstr "Uma vulnerabilidade foi criada ou atualizada." + +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." +msgstr "Uma página wiki é criada ou atualizada." + +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." +msgstr "Um token de acesso expira nos próximos 7 dias." + +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." +msgstr "Um emoji é concedido ou revogado." + +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "Uma issue é criada, atualizada, fechada ou reaberta." + +msgid "WebhooksTrigger|Comments" +msgstr "Comentários" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" +msgstr "Comentários confidenciais" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "Eventos de issues confidenciais" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "Eventos de implantação" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "Eventos de sinalização de recursos" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "Eventos de issues" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "Eventos de membro" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "Eventos de solicitação de merge" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "Eventos de marco" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "Eventos de pipeline" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "Eventos de projeto" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" +msgstr "Eventos de subgrupo" + +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "Eventos de vulnerabilidade" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "Eventos de página wiki" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "Adicionar o mascaramento do URL" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "+ Mascarar outra parte do URL" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "Um URL é obrigatório" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "Um membro do grupo é criado, atualizado ou removido." + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "Um projeto foi criado ou removido." + msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." msgstr "Um subgrupo é criado ou removido." @@ -75166,21 +75811,9 @@ msgstr "Um webhook neste grupo foi automaticamente desativado após ser repetido msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." msgstr "Um webhook neste projeto foi automaticamente desativado após ser repetido várias vezes." -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." -msgstr "Uma página wiki é criada ou atualizada." - msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "Adicionar cabeçalho personalizado" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" -msgstr "Um token de acesso expira nos próximos 7 dias. %{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" -msgstr "Um emoji é concedido ou revogado.%{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "Um problema é criado, atualizado, fechado ou reaberto." - msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este hook de grupo?" @@ -75349,9 +75982,6 @@ msgstr "O webhook %{help_link_start}falhou%{help_link_end} %{failure_count} veze msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "O webhook %{help_link_start}falhou%{help_link_end} %{failure_count} vezes consecutivas e foi desativado por %{retry_time}. Para reativar o webhook antes, consulte %{strong_start}Eventos recentes%{strong_end} para mais informações sobre o erro. Em seguida, teste suas configurações." -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "Acionador" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "O URL é acionado quando uma requisição de promoção de membro entra na fila, é aprovada ou é negada" @@ -75433,9 +76063,6 @@ msgstr "Bem-vindo ao GitLab,%{br_tag}%{name}!" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "Conheça a nova página inicial de solicitações de mesclagem! Nessa página, você vê em um só lugar todas as solicitações de mesclagem em que está trabalhando. Descubra rapidamente quais solicitações de mesclagem precisam de atenção primeiro e economize tempo conferindo, tendo mais tempo para revisar e responder feedbacks." -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "Bem-vindo à interface do usuário redesenhada do GitLab" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "Bem-vindo, %{name}!" @@ -75563,12 +76190,6 @@ msgstr "Se deve ser aplicada a versão mínima do servidor de linguagens." msgid "Which API requests are affected?" msgstr "Quais solicitações de API são afetadas?" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "Quais eventos de emoji acionam webhooks" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "Quais eventos de token de acesso de projeto ou grupo acionam webhooks" - msgid "Who can approve?" msgstr "Quem pode aprovar?" @@ -75789,7 +76410,7 @@ msgid "Wiki|Create a new wiki page using this template" msgstr "" msgid "Wiki|Create from template" -msgstr "" +msgstr "Criar a partir do modelo" msgid "Wiki|Edit custom sidebar" msgstr "Editar barra lateral personalizada" @@ -75801,7 +76422,7 @@ msgid "Wiki|Edit template" msgstr "Editar modelo" msgid "Wiki|Enter commit message" -msgstr "" +msgstr "Inserir mensagem de commit" msgid "Wiki|Home" msgstr "Início" @@ -75828,10 +76449,10 @@ msgid "Wiki|Pages" msgstr "Páginas" msgid "Wiki|Restore this version" -msgstr "" +msgstr "Restaurar esta versão" msgid "Wiki|Restore version modal" -msgstr "" +msgstr "Restaurar o modal da versão" msgid "Wiki|Restored from %{from}" msgstr "Restaurar de %{from}" @@ -75863,9 +76484,6 @@ msgstr "" msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "Falha ao carregar a barra lateral. Você pode recarregar a página para tentar novamente." - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "Ainda não há páginas nesta wiki." @@ -75873,7 +76491,7 @@ msgid "Wiki|View all pages" msgstr "Ver todas as páginas" msgid "Wiki|Wiki Pages" -msgstr "" +msgstr "Páginas Wiki" msgid "Wiki|Wiki actions" msgstr "Ações de Wiki" @@ -75885,7 +76503,7 @@ msgid "Wiki|Wiki page was successfully updated." msgstr "" msgid "Wiki|Wiki pages" -msgstr "" +msgstr "Páginas Wiki" msgid "Wiki|Wiki templates" msgstr "Modelos da Wiki" @@ -76088,7 +76706,7 @@ msgid "WorkItem|%{invalidWorkItemsList} cannot be added: Cannot assign a non-con msgstr "Não é possível adicionar %{invalidWorkItemsList}: não é possível atribuir um %{childWorkItemType} não confidencial a um %{parentWorkItemType} principal confidencial. Torne o %{childWorkItemType} selecionado confidencial e tente novamente." msgid "WorkItem|%{state} default" -msgstr "" +msgstr "%{state} por padrão" msgid "WorkItem|%{usersLength} assignees" msgstr "%{usersLength} responsáveis" @@ -76170,6 +76788,9 @@ msgstr "Todas as atividades" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "Todos os itens" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -76455,6 +77076,9 @@ msgstr "Editar %{fieldName}" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "Editar o campo personalizado %{fieldName}" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "Editar status" @@ -76515,6 +77139,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "Falha ao buscar os metadados de espaço de nome." +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "Falha ao carregar campos personalizados." @@ -76557,6 +77184,9 @@ msgstr "Ocultar barra lateral" msgid "WorkItem|History only" msgstr "Apenas histórico" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "Como faço para usar campos personalizados?" @@ -76738,6 +77368,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "Nova tarefa" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "Sem responsáveis" @@ -77251,6 +77884,9 @@ msgstr "O tipo mudou." msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -77308,9 +77944,18 @@ msgstr "Item de trabalho" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "Item de trabalho não encontrado" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "Itens de trabalho" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "Sim, fechar %{workItemType}" @@ -77859,6 +78504,9 @@ msgstr "Você não tem permissão para rejeitar um usuário" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "Você não tem permissão para desvincular sua conta de login principal" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "Você não está autorizado a excluir este perfil do site" @@ -77934,6 +78582,9 @@ msgstr "Você também pode enviar por upload arquivos existentes do seu computad msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Você também pode usar tokens de acesso de grupo com o Git para autenticar por HTTP(S). %{link_start}Saiba mais.%{link_end}" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Você também pode usar tokens de acesso ao projeto com o Git para autenticar por HTTP(S). %{link_start}Saiba mais.%{link_end}" @@ -78054,9 +78705,6 @@ msgstr "Você ainda pode usar e gerenciar tokens existentes. %{link_start}Saiba msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "Você pode ver nas configurações de %{pat_link_start}tokens de acesso pessoal%{pat_link_end}." @@ -78375,9 +79023,6 @@ msgstr "Você ainda não tem modelos de comentários." msgid "You have no permissions" msgstr "Você não tem permissões" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "Você configurou o 2FA para sua conta! Se você perder o acesso ao seu dispositivo 2FA, poderá usar seus códigos de recuperação para acessar sua conta. Como alternativa, se você enviar por upload uma chave SSH, poderá %{anchorOpen}usar essa chave para gerar códigos de recuperação adicionais%{anchorClose}." - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "Você comprou com sucesso %{product}. Você receberá um recibo por e-mail. Sua compra pode levar um minuto para ser sincronizada, então, atualize a página se você ainda não a vir." @@ -78576,8 +79221,8 @@ msgstr "Você está recebendo este e-mail porque foi mencionado em %{host}. %{un msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "Você está visualizando membros de %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." -msgstr "Você já ativou a autenticação de dois fatores usando um autenticador de senha de uso único. Para registrar um dispositivo diferente, você deve primeiro excluir esse autenticador." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." +msgstr "Você já registrou um autenticador OTP. Para registrar um novo autenticador OTP, exclua o atual." msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." msgstr "Você atingiu o limite de %{limit} projetos criados. Entre em contato com o administrador do GitLab." @@ -79029,18 +79674,9 @@ msgstr "Seu grupo de nível superior ultrapassou o limite de usuários e foi col msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "Sua avaliação será aplicada a este grupo." -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "Sua atualização falhou. Você só pode carregar um design ao cair em um design existente." - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "Sua atualização falhou. Você deve carregar um arquivo com o mesmo nome de arquivo ao cair em um design existente." - msgid "Your username is %{username}." msgstr "Seu nome de usuário é %{username}." -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "Seu trabalho" @@ -79388,9 +80024,6 @@ msgstr "não pode ser adicionado, uma vez que atingiu o seu limite de %{free_lim msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "não pode ser associado a um subgrupo" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "não pode ser associado a um Grupo e a um Projeto" - msgid "cannot be blank" msgstr "não pode ficar em branco" @@ -79442,9 +80075,6 @@ msgstr "não pode ser usado para o namespace do usuário" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "não pode ser usada com regras de ramificação curinga. Use um nome de ramificação exato." -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "não pode conter tags HTML/XML, incluindo qualquer palavra entre parênteses angulares (<,>)." @@ -79842,8 +80472,8 @@ msgstr "conaninfo é muito grande. O tamanho máximo é de %{max_size} caractere msgid "configuration" msgid_plural "configurations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "configuração" +msgstr[1] "configurações" msgid "contacts can only be added to root groups and groups configured as CRM targets" msgstr "contatos só podem ser adicionados a grupos raiz e grupos configurados como alvos de CRM" @@ -80067,6 +80697,9 @@ msgstr "expirou em %{timebox_due_date}" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "expira em %{timebox_due_date}" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "diffs externos" @@ -81098,12 +81731,6 @@ msgstr "nenhum escopo selecionado" msgid "none" msgstr "nenhum" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "não autorizado a criar membro" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "não autorizado a atualizar membro" - msgid "not enough arguments" msgstr "não há argumentos suficientes" @@ -81147,7 +81774,7 @@ msgid "or sign in with" msgstr "ou faça login com" msgid "organization must match the item's organization" -msgstr "" +msgstr "a organização deve corresponder à organização do item" msgid "organizations can only be added to root groups and groups configured as CRM targets" msgstr "organizações só podem ser adicionadas a grupos raiz e grupos configurados como alvos de CRM" @@ -81172,9 +81799,6 @@ msgstr[1] "principais" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "principal já tem o número máximo de secundários." -msgid "password" -msgstr "senha" - msgid "past due" msgstr "vencidos" @@ -81393,7 +82017,7 @@ msgstr[0] "licença" msgstr[1] "licenças" msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "segundos" msgid "security policy bot users cannot be added to other projects" msgstr "os usuários do bot de política de segurança não podem ser adicionados a outros projetos" @@ -81512,6 +82136,9 @@ msgstr "iniciou uma discussão sobre %{design_link}" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "começou em %{timebox_start_date}" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "começa em %{timebox_start_date}" @@ -81566,9 +82193,6 @@ msgstr "os seguintes incidentes ou issues" msgid "the following issues" msgstr "as seguintes issues" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "o nível de acesso do membro não pode ser superior ao do usuário atual" - msgid "the wiki" msgstr "o wiki" diff --git a/locale/ro_RO/gitlab.po b/locale/ro_RO/gitlab.po index c37971e68708e0a62bc7aac75a6cb251915cb347..2c6b724758438332b34c2d62eb019c9931465bba 100644 --- a/locale/ro_RO/gitlab.po +++ b/locale/ro_RO/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: ro\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:03\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:05\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr " de la %{start} până la %{end}" @@ -484,12 +484,6 @@ msgstr[0] "%d comentariu în așteptare" msgstr[1] "%d comentarii în așteptare" msgstr[2] "%d de comentarii în așteptare" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "%d proiectul personal va fi înlăturat și nu va putea fi restaurat." -msgstr[1] "%d proiecte personale vor fi înlăturate și nu vor putea fi restaurate." -msgstr[2] "%d de proiecte personale vor fi înlăturate și nu vor putea fi restaurate." - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "" @@ -883,6 +877,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "%{count} element" @@ -970,6 +970,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "%{days} zile până când etichetele sunt înlăturate automat" @@ -1948,6 +1954,9 @@ msgstr "(%{mrCount} îmbinate)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value}) a fost deja luat(ă)" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "(+%{count} reguli)" @@ -2266,12 +2275,6 @@ msgstr[0] "1 săptămână rămasă" msgstr[1] "%d săptămâni rămase" msgstr[2] "%d de săptămâni rămase" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "1 an rămas" @@ -2302,6 +2305,9 @@ msgstr "" msgid "2FA" msgstr "2FA" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2377,9 +2383,6 @@ msgstr "" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ":de la %{startLine} la %{endLine}" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "O %{incident_docs_start}problemă modificată%{incident_docs_end} pentru a ghida rezolvarea incidentelor." - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2665,12 +2668,21 @@ msgstr "" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2716,18 +2728,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2758,13 +2779,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2773,7 +2797,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2794,7 +2818,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -2824,9 +2848,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -2845,6 +2881,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -2896,12 +2935,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -2980,6 +3028,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -2998,9 +3049,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -3025,9 +3088,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -3046,18 +3118,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -3070,6 +3139,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -3106,9 +3181,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -3136,13 +3208,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -3166,12 +3244,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -3181,6 +3271,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -3193,22 +3289,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Unlisted" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update available" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -3220,9 +3349,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -3232,6 +3373,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -3241,7 +3394,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3316,6 +3469,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "" @@ -3331,6 +3487,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "" @@ -3358,6 +3517,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3436,6 +3598,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -4069,6 +4234,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "" @@ -4297,6 +4465,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "" @@ -4504,6 +4675,9 @@ msgstr "" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "Adăugați %{linkStart}resurse%{linkEnd} la versiunea dumneavoastră. GitLab include în mod automat resurse numai în citire, cum ar fi codul sursă și evidența lansării." +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "" @@ -4675,9 +4849,6 @@ msgstr "" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "Adăugați mediu" @@ -4831,6 +5002,9 @@ msgstr "" msgid "Add to board" msgstr "Adăugați la bord" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "Adăugați la merge train" @@ -4993,9 +5167,6 @@ msgstr "" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "Adaugă acest / această %{issuable_type} ca fiind legat(ă) de %{issuable_type} din care a fost creat(ă)" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "" @@ -5023,6 +5194,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "Reglați frecvența cu care GitLab UI verifică pentru actualizări." +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "Modul Admin" @@ -5146,6 +5320,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "%{billable_users_link_start}Aflați mai multe%{billable_users_link_end} despre ceea ce definește un utilizator facturabil" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "Utilizatori activi" @@ -5155,6 +5332,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "Utilizatori blocați" @@ -5188,15 +5368,24 @@ msgstr "Dezvoltator" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "" msgid "AdminArea|Features" msgstr "Funcții" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "Obțineți actualizări de securitate de la GitLab și rămâneți la curent cu noutățile" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "Grupuri" @@ -5254,6 +5443,9 @@ msgstr "Înscrieți-vă la Buletinul informativ de securitate GitLab pentru a pr msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "Înscrieți-vă pentru buletinul informativ GitLab" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "" @@ -5272,6 +5464,9 @@ msgstr "Total utilizatori" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "" @@ -5554,6 +5749,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5608,6 +5812,9 @@ msgstr "Domeniul Auto DevOps" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "Limitele CI/CD" @@ -5632,6 +5839,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -6850,6 +7060,9 @@ msgstr "" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "După revizuirea acestor orientări privind contribuțiile, veți fi gata să" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "" @@ -6919,6 +7132,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -6940,6 +7162,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -6973,12 +7201,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -7030,6 +7267,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -7054,9 +7294,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -7072,12 +7309,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "" @@ -7099,13 +7342,10 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." +msgid "AiPowered|Execute" msgstr "" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" @@ -7114,9 +7354,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -7135,13 +7372,16 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" @@ -7165,10 +7405,7 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" @@ -7183,10 +7420,19 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" @@ -7249,6 +7495,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -7261,9 +7510,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "" @@ -7273,6 +7519,15 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "" @@ -7747,9 +8002,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "Toate proiectele selectate" @@ -7828,6 +8080,9 @@ msgstr "" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "Permiteți ca noii utilizatori să creeze grupuri de nivel superior" @@ -8455,9 +8710,6 @@ msgstr "A apărut o eroare la încărcarea datelor graficului" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "A apărut o eroare la încărcarea semnăturilor commit-ului" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "A apărut o eroare la încărcarea design-urilor. Vă rugăm să încercați din nou." - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "A apărut o eroare la încărcarea diff-ului" @@ -9985,6 +10237,18 @@ msgstr "" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "" @@ -10405,6 +10669,9 @@ msgstr "Oprirea automată a fost anulată cu succes." msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "Auto-anulare de pipeline-uri redundante" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10495,9 +10762,6 @@ msgstr "" msgid "Available ID" msgstr "ID disponibil" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "Avatar pentru %{assigneeName}" @@ -10813,13 +11077,13 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." +msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." +msgid "BetaBadge|Beta" msgstr "" msgid "BetaBadge|Beta features:" @@ -13117,21 +13381,9 @@ msgstr "Adaugați un %{base_domain_link_start}domeniu de bază%{link_end} la clu msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "Adăugați o %{kubernetes_cluster_link_start}integrare a clusterului Kubernetes%{link_end} cu un domeniu sau creați o variabilă CI AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET." -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "Adăugați un proiect existent la acest domeniu" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "" @@ -13144,12 +13396,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "" @@ -13162,21 +13408,12 @@ msgstr "" msgid "CICD|Authentication log" msgstr "" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "Auto DevOps" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "Distribuție automată în pre-producție, implementare manuală în producție" @@ -13231,9 +13468,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "" @@ -13276,18 +13510,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "" @@ -13306,12 +13531,6 @@ msgstr "Pipeline-ul Auto DevOps rulează în mod implicit în toate proiectele f msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "Pipeline-ul Auto DevOps rulează dacă nu este găsit niciun fișier alternativ de configurare CI." -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "Există mai multe limite CI/CD în vigoare." @@ -13321,12 +13540,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "" @@ -13348,9 +13561,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "grup activat" @@ -13687,9 +13897,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "Nu se poate face referință la un obiectiv de grup printr-un ID intern!" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "Nu se poate afișa previzualizarea. Pentru previzualizarea fișierelor schiță, ele trebuie să aibă formatul de fișier introdus de Sketch versiunea 43 și mai sus." @@ -13747,9 +13954,6 @@ msgstr "" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "Anumite conținuturi ale utilizatorilor vor fi mutate într-un „Utilizator fantomă” la nivel de sistem, pentru a păstra conținutul pentru posteritate. Pentru informații suplimentare, consultați %{link_start}documentația privind ștergerea contului de utilizator%{link_end}." - msgid "Certificate" msgstr "Certificat" @@ -14089,6 +14293,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a template" msgstr "Alegeți un șablon" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "" @@ -16123,7 +16330,19 @@ msgstr "" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "Model" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17467,6 +17686,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "" @@ -17503,6 +17725,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "" @@ -17611,6 +17836,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18664,6 +18892,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18673,6 +18904,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -18781,6 +19015,9 @@ msgstr "" msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "Configurați CAPTCHAs, limite de adrese IP și alte măsuri anti-spam." +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "Configurați Scanarea containerelor în „.gitlab-ci.yml” utilizând șablonul gestionat de GitLab. Puteți [adăuga suprascrieri de variabile](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) pentru a personaliza setările de scanare a containerelor." @@ -20398,9 +20635,6 @@ msgstr "Nu s-a putut prelua politica deoarece YAML-ul politicii existente nu est msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "Nu se pot prelua furnizorii de formare. Vă rugăm să reîmprospătați pagina sau încercați din nou mai târziu." -msgid "Could not find design." -msgstr "Nu am găsit designul." - msgid "Could not find iteration" msgstr "Nu s-a putut găsi iterația" @@ -20443,9 +20677,6 @@ msgstr "Nu s-a putut actualiza pagina wiki" msgid "Could not update wiki template" msgstr "" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "Nu s-au putut încărca design-urile, deoarece unul sau mai multe fișiere încărcate nu sunt acceptate." - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -20947,6 +21178,9 @@ msgstr "" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "S-a creat ramura „%{branch_name}” și un merge request pentru a rezolva această problemă." +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "Creat(ă) de:" @@ -21844,6 +22078,9 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -21862,9 +22099,6 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "" @@ -22663,6 +22897,9 @@ msgstr "Validarea a reușit. Atât scanările active, cât și cele pasive pot f msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "Nu veți putea rula scanări active pe %{url}." +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "" @@ -23005,6 +23242,9 @@ msgstr "Limita implicită a proiectelor" msgid "Default role" msgstr "" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "Timeout implicit" @@ -23161,9 +23401,6 @@ msgstr "" msgid "Delete group" msgstr "" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "" - msgid "Delete identity" msgstr "Ștergeți identitatea" @@ -23434,6 +23671,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "Manager de pachete" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "" @@ -23452,7 +23692,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23473,6 +23713,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "" @@ -23632,6 +23875,18 @@ msgstr "" msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "Depinde de %d merge request care este îmbinat" @@ -24277,9 +24532,6 @@ msgstr "" msgid "Design Management files and data" msgstr "Fișierele și datele de Management al designului" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "%{current_design} din %{designs_count}" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "%{filename} nu s-a schimbat." @@ -24424,15 +24676,9 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "Versiunea de design solicitată nu există. În schimb, se afișează cea mai recentă versiune" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "Rezolvați subiectul" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "Comentarii rezolvate" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "" @@ -24463,30 +24709,18 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "Numărul maxim de elemente de design care pot fi încărcate este %{upload_limit}. Vă rugăm să încercați din nou." -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "S-a produs o eroare la mutarea elementelor designului dumneavoastră. Vă rugăm să vă încărcați activele designului mai jos." - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "Pentru încărcări de design, va trebui să activați LFS și să cereți unui administrator să activeze stocarea hash. %{requirements_link_start}Mai multe informații%{requirements_link_end}" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "Încărcați elemente de design" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "Încărcare sărită. %{reason}" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "Elementele de design au fost copiate și sunt pe drum... Vă rugăm să reîmprospătați pentru a le actualiza." - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "" @@ -24532,6 +24766,9 @@ msgstr "Detectați cheile gazdă" msgid "DevOps Adoption" msgstr "Adoptarea DevOps" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "Adoptarea DevOps" @@ -24550,6 +24787,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "" @@ -25309,9 +25549,6 @@ msgstr "Draft: %{filename}" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "Trageți pentru a reordona etichetele prioritizate și a modifica prioritatea lor relativă." -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "Glisați design-urile aici sau %{linkStart}faceți clic pentru a încărca%{linkEnd}." - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -25330,9 +25567,6 @@ msgstr "Plasați sau %{linkStart}încărcați%{linkEnd} fișierele pentru a le a msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "Glisați și fixați design-urile dvs. pentru a începe încărcarea." - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "Plasați fișierele pentru a începe încărcarea." @@ -25393,22 +25627,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -25450,46 +25675,52 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" +msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" +msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" +msgid "DuoAgentPlatform|Session information" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" +msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session information" +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25498,6 +25729,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25516,12 +25753,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25537,9 +25783,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25567,6 +25810,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25576,9 +25822,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25591,6 +25834,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25606,9 +25852,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25633,6 +25876,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25678,9 +25924,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25693,6 +25936,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25738,6 +25984,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25747,6 +25996,9 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -25795,9 +26047,6 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "" @@ -26218,16 +26467,16 @@ msgstr "" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26710,6 +26959,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "Fișier gol" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Activați" @@ -27604,9 +27859,6 @@ msgstr "Eroare la crearea noii iterații" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "Eroare la crearea repozitoriului pentru fragmentul de cod cu ID-ul %{snippet_id}" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "Eroare la crearea fragmentului de cod" @@ -28288,6 +28540,27 @@ msgstr "" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "" @@ -28636,12 +28909,6 @@ msgstr "Nu s-a reușit aplicarea comenzilor." msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "Modelul nu a putut fi arhivat. Vă rugăm să încercați din nou." -msgstr[1] "Modelele nu au reușit să fie arhivate. Vă rugăm să încercați din nou." -msgstr[2] "Modelele nu au reușit să fie arhivate. Vă rugăm să încercați din nou." - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "Nu s-a reușit atribuirea unui revizor deoarece nu a fost specificat niciun utilizator." @@ -28687,15 +28954,15 @@ msgstr "Nu s-a reușit verificarea ramurilor conexe." msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "" +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "Nu s-a reușit crearea unei ramuri pentru această problemă. Vă rugăm să încercați din nou." -msgid "Failed to create a to-do item for the design." -msgstr "Nu s-a reușit crearea unei sarcini de-făcut pentru proiect." - msgid "Failed to create branch target" msgstr "" @@ -28756,12 +29023,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "Nu s-a reușit preluarea iterației pentru această problemă. Vă rugăm să încercați din nou." - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "Nu s-a reușit preluarea iterațiilor pentru grup. Vă rugăm să încercați din nou." - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "Nu s-a reușit găsirea etichetei de import pentru importul Jira." @@ -28903,9 +29164,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "Nu s-a reușit înlăturarea unei ședințe Zoom" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "Nu s-a reușit înlăturarea unei sarcini de-făcut pentru elementul de design" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "" @@ -28963,21 +29221,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "Nu s-a reușit setarea datei scadente deoarece formatul datei nu este valid." -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "Nu s-a reușit setarea iterației pentru această problemă. Vă rugăm să încercați din nou." - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "Nu s-a reușit comutarea stării de-făcut pentru elementul de design." - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "" @@ -29035,6 +29284,12 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "Timeout rapid" @@ -29071,9 +29326,6 @@ msgstr "Feature Flag-ul a fost înlăturat cu succes." msgid "Feature preview" msgstr "" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "%d utilizator" @@ -29542,9 +29794,6 @@ msgstr "Căutați un fișier" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "" @@ -29710,15 +29959,9 @@ msgstr "Pentru fiecare job, reutilizați spațiul de lucru al proiectului. Dacă msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "Pentru fișiere mai mari decât această limită, indexați numai numele fișierului. Conținutul fișierului nu este nici indexat, nici nu poate fi căutat." -msgid "For general work" -msgstr "Pentru lucrări generale" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "Pentru investigarea întreruperilor sau indisponibilităților serviciilor IT" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "" @@ -29896,24 +30139,54 @@ msgstr "" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "" @@ -31177,6 +31450,9 @@ msgstr "" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "" @@ -31198,9 +31474,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -31333,9 +31606,6 @@ msgstr "Logoul GitLab" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "URL-ul metadatelor GitLab" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "Export de proiect GitLab" @@ -33145,6 +33415,9 @@ msgstr "Generați un token SCIM" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "Generați un token SCIM pentru a vă configura sistemul de gestionare a identității între domenii." +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "" @@ -33175,6 +33448,12 @@ msgstr "Noul link de grup SAML a fost salvat." msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "Nu există linkuri de grup SAML active" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "Resetați tokenul SCIM" @@ -33223,9 +33502,6 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "Tokenul SCIM este acum ascuns. Pentru a vedea din nou valoarea tokenului, trebuie să %{linkStart}îl resetați%{linkEnd}." @@ -33283,13 +33559,16 @@ msgstr "Căutați grupuri" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "Selectați un grup" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" msgstr "" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" @@ -33898,6 +34177,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "" @@ -33907,6 +34189,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -34384,6 +34669,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -34402,6 +34690,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -34495,7 +34786,7 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." msgstr "" msgid "I forgot my password" @@ -35053,6 +35344,9 @@ msgstr "" msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "Dacă primiți o mulțime de alarme false din verificările repozitoriului, puteți șterge toate informațiile verificării repozitoriului din baza de date." +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "Dacă vă pierdeți codurile de recuperare, puteți genera altele noi, invalidând toate codurile anterioare." @@ -36808,6 +37102,9 @@ msgstr "Căutați un grup pe care să-l invitați" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "Selectați un grup de invitat" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "" @@ -36931,6 +37228,18 @@ msgstr "Au trecut %{invitation_age} (de) zile de când %{inviter} v-a invitat s msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "Acesta este un memento prietenos care vă reamintește că %{inviter} v-a invitat să vă alăturați la %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} ca %{role}." +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "Invitat" @@ -37078,15 +37387,9 @@ msgstr "Eticheta problemei" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "Este necesar ID-ul merge request-ului sau al problemei" - msgid "Issue published on status page." msgstr "Problema a fost publicată pe pagina de stare." -msgid "Issue types" -msgstr "Tipuri de probleme" - msgid "Issue update failed" msgstr "Actualizarea problemei a eșuat" @@ -37465,9 +37768,6 @@ msgstr "Nicio iterație închisă." msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "Nu s-au găsit iterații" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "Nicio iterație în cadență." @@ -39316,6 +39616,9 @@ msgstr "Ultimul commit" msgid "Last contact" msgstr "Ultimul contact" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "Ultimul eveniment" @@ -40345,6 +40648,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "Efectuați modificări la modul în care este configurată instanța dvs. GitLab." @@ -40405,6 +40711,9 @@ msgstr "" msgid "Manage configuration" msgstr "" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -41476,6 +41785,9 @@ msgstr "" msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "" @@ -41896,9 +42208,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "" @@ -43474,6 +43783,9 @@ msgstr "Problema a fost mutată în coloana %{label} de pe bord." msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -43537,7 +43849,7 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." msgstr "" msgid "My company or team" @@ -43552,6 +43864,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "Subiectul meu" @@ -43597,9 +43912,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "" @@ -43867,6 +44179,12 @@ msgstr "" msgid "Naming, visibility" msgstr "Denumirea, vizibilitatea" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "Navigați la proiect pentru a închide obiectivul." @@ -43948,9 +44266,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -43972,9 +44287,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "" @@ -43984,9 +44296,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "" @@ -44173,6 +44482,9 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "Parolă nouă" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "Proiect nou" @@ -44350,9 +44662,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "" -msgid "No Epic" -msgstr "Nicio epică" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "Niciun proiect Google Cloud - Aveți nevoie de cel puțin un proiect Google Cloud" @@ -44518,9 +44827,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "Nu s-au găsit probleme" -msgid "No iteration" -msgstr "Nicio iterație" - msgid "No label" msgstr "Nicio etichetă" @@ -45874,6 +46180,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -45904,6 +46213,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -45916,7 +46228,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -45925,6 +46237,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "" @@ -45985,15 +46306,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -46039,6 +46360,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -46153,6 +46477,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -46186,6 +46513,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -46204,6 +46537,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -46258,6 +46594,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -46273,6 +46612,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "" @@ -46309,6 +46651,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "" @@ -46336,6 +46681,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -46381,6 +46732,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "Vai, nu!" @@ -46405,9 +46762,18 @@ msgstr[0] "La %{end_date}, perioada de probă se va încheia și %{namespace_nam msgstr[1] "La %{end_date}, perioada de probă se va încheia, iar %{namespace_name} va fi limitat la %{free_user_limit} membri." msgstr[2] "La %{end_date}, perioada de probă se va încheia, iar %{namespace_name} va fi limitat la %{free_user_limit} de membri." +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "" @@ -46420,9 +46786,6 @@ msgstr "Program la apel" msgid "On-call schedules" msgstr "Programe de gardă" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "Scanările la cerere se execută în afara ciclului DevOps și găsesc vulnerabilități în proiectele dumneavoastră" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "Toate regulile de escaladare care utilizează acest program vor fi, de asemenea, șterse." @@ -46870,9 +47233,6 @@ msgstr "Nu poate exista decât o singură linie de aspect" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "Numai HTTP(S)" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "Este necesar numai ID-ul problemei sau ID-ul merge request-ului" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "" @@ -46906,9 +47266,6 @@ msgstr "Numai membrii acestui grup pot accesa wiki-ul." msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "Numai politica:" @@ -46990,9 +47347,6 @@ msgstr "Deschideți o fereastră nouă" msgid "Open raw" msgstr "Deschideți brut" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -47074,12 +47428,6 @@ msgstr "Tablou de bord de operațiuni oferă un rezumat al stării de sănătate msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "Punctul final Opstrace pentru integrarea urmăririi erorilor" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "" @@ -47614,6 +47962,9 @@ msgstr "Tipul pachetului trebuie să fie Helm" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "Tipul pachetului trebuie să fie NuGet" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -49519,6 +49870,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "" @@ -50482,6 +50836,9 @@ msgstr "Vă rugăm să consultați politicile de escaladare actualizate pentru % msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "Vă rugăm să consultați politicile de escaladare actualizate pentru %{project}. Se recomandă să luați legătura cu actualul respondent de gardă pentru a asigura continuitatea acoperirii de gardă." +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "Vă rugăm să selectați un proiect Jira" @@ -50935,6 +51292,9 @@ msgstr "" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "Pregătirea raportului pentru scanare." +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "Preveniți oprirea automată" @@ -51070,6 +51430,12 @@ msgstr "" msgid "Product Analytics" msgstr "Analize de produs" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "" @@ -51409,6 +51775,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -51418,6 +51787,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -51454,10 +51826,10 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." -msgstr "Sunteți pe cale să ștergeți definitiv %{yourAccount} și toate problemele, merge request-urile și grupurile legate de contul dumneavoastră. După ce confirmați %{deleteAccount}, această operațiune nu mai poate fi anulată, nici contul recuperat." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." +msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." @@ -51508,6 +51880,9 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "A apărut o eroare la actualizarea numelui de utilizator, vă rugăm să încercați din nou." @@ -51592,8 +51967,8 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" -msgstr "Ștergerea unui cont are următoarele efecte:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" +msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." msgstr "" @@ -51712,9 +52087,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "GitLab nu vă poate verifica identitatea în mod automat. Din motive de securitate, trebuie să vă setați o parolă prin %{openingTag}resetarea parolei%{closingTag} pentru a vă șterge contul." -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "Dacă după ce ați setat o parolă, opțiunea de ștergere a contului dvs. nu este încă disponibilă, vă rugăm să %{link_start}trimiteți o cerere%{link_end} pentru a începe procesul de ștergere a contului." - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "" @@ -51934,8 +52306,11 @@ msgstr "Titlu" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "Autentificare cu doi factori" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" -msgstr "Introduceți %{confirmationValue} pentru a confirma:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" msgstr "" @@ -52078,9 +52453,6 @@ msgstr "nume de utilizator" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "contul dvs." - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{job_title} la %{organization}" @@ -53134,6 +53506,9 @@ msgstr "Pages pentru documentația proiectului." msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "Împiedică crearea de legături directe către fișiere media potențial sensibile" @@ -53362,6 +53737,9 @@ msgstr "Wiki" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "Cu GitLab Pages vă puteți găzdui site-urile statice pe GitLab. GitLab Pages utilizează un mecanism de caching pentru eficiență. S-ar putea ca modificările pe care le faceți să nu aibă efect până când această memorie cache nu este invalidată, ceea ce durează de obicei mai puțin de un minut." +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "" @@ -54121,7 +54499,7 @@ msgstr "Atunci când aveți o mulțime de probleme, poate fi dificil să obține msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "Puteți restricționa accesul la ramurile protejate prin selectarea unui rol (Întreținători, Dezvoltatori), precum și a anumitor utilizatori." -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -54991,6 +55369,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "Limitele ratei" @@ -55291,9 +55672,6 @@ msgstr "" msgid "Rejected (closed)" msgstr "Respins (închis)" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "Se referă la %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" - msgid "Related" msgstr "" @@ -55519,6 +55897,9 @@ msgstr "Înlăturați %{displayReference}" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "" @@ -55603,9 +55984,6 @@ msgstr "Înlăturați data scadentă" msgid "Remove email participants" msgstr "" -msgid "Remove entries" -msgstr "" - msgid "Remove favicon" msgstr "Eliminați faviconul" @@ -55621,6 +55999,9 @@ msgstr "Înlăturați din lot" msgid "Remove from epic" msgstr "Înlăturați din epică" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "Înlăturați logoul antetului" @@ -55768,6 +56149,12 @@ msgstr "S-a înlăturat estimarea timpului." msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "S-a eliminat încărcarea cu ID-ul %{id}" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "Înlătură %{assignee_text} %{assignee_references}" @@ -56362,9 +56749,6 @@ msgstr "Solicitat %{time_ago}" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "Versiunea de design solicitată nu există." - msgid "Requested review" msgstr "Revizuirea solicitată" @@ -56785,6 +57169,9 @@ msgstr "Setări foaie de parcurs" msgid "Role" msgstr "Rol" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "" @@ -56824,6 +57211,12 @@ msgstr "" msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "Executați pipeline-uri CI/CD cu Jenkins." +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "" @@ -58387,6 +58780,9 @@ msgstr "" msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "" @@ -58669,10 +59065,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -59518,6 +59914,9 @@ msgstr "" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "" @@ -59563,9 +59962,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -59665,6 +60061,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -59686,9 +60085,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -59851,6 +60256,9 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Securitate" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "Tabloul de bord de securitate" @@ -60217,15 +60625,15 @@ msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "Aflați mai multe despre formarea în domeniul vulnerabilității" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" +msgstr "" + msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "Gestionarea corpusului" msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "Gestionați fișierele corpus utilizate ca intrări seed cu fuzzing ghidat prin coverage." -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" -msgstr "Gestionați profilurile" - msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." msgstr "Gestionați profilurile de utilizat de către scanările DAST." @@ -60721,6 +61129,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "" @@ -60751,10 +61162,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60766,6 +61183,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "Acțiuni" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "" @@ -60895,9 +61315,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -61006,6 +61438,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "Creați politica de securitate" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -61057,9 +61492,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "Direct" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "Nu mai afișați alerta" @@ -61234,6 +61666,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -61255,6 +61690,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -61324,7 +61762,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61549,6 +61987,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "Modul regulă" @@ -62065,6 +62506,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -62455,12 +62902,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "" @@ -62581,6 +63034,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "Fie că nu aveți permisiunea de a vizualiza acest tablou de bord, fie tabloul de bord nu a fost configurat. Vă rugăm să verificați setările de permisiune cu administratorul dvs. sau verificați configurațiile tabloului de bord pentru a continua." +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "Asigurați-vă că %{trackingStart}urmărirea problemelor%{trackingEnd} este activată pentru acest proiect și că aveți %{permissionsStart}permisiunea de a crea probleme noi%{permissionsEnd}." @@ -62617,6 +63073,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -62665,12 +63127,18 @@ msgstr "Problemele create dintr-o vulnerabilitate nu pot fi înlăturate." msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "Aflați mai multe despre modul in care să vă configurați tabloul de bord" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -62686,6 +63154,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "Limita maximă de proiecte selectate a fost atinsă" @@ -62755,10 +63226,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "Oops, ceva nu pare să fie în regulă." +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "Vulnerabilități operaționale" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -62794,6 +63268,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -62821,6 +63298,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "Detalii de scanare" @@ -62875,6 +63355,9 @@ msgstr "Ne pare rău, filtrul dvs. nu a produs rezultate" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "Status" @@ -62884,6 +63367,9 @@ msgstr "Încă se detectează" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "Trimiteți vulnerabilitatea" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "" @@ -62896,12 +63382,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "Următoarele rapoarte de securitate conțin una sau mai multe detectări de vulnerabilitate care nu au putut fi analizate și nu au fost înregistrate. Pentru a investiga un raport, descărcați artefactele din ieșirea jobului. Asigurați-vă că raportul de securitate este conform cu schema %{helpPageLinkStart}JSON relevantă%{helpPageLinkEnd}." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "Raportul de securitate pentru acest pipeline a %{helpPageLinkStart}expirat%{helpPageLinkEnd}. Re-executați pipeline-ul pentru a genera un nou raport de securitate." -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." -msgstr "" - msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." msgstr "" @@ -62959,6 +63445,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "Nu se poate adăuga %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" @@ -62983,9 +63472,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "" @@ -62995,6 +63481,9 @@ msgstr "Avertisment la analiza rapoartelor de securitate" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "resurse scanate" @@ -63148,12 +63637,15 @@ msgstr "Consultați vulnerabilitatea %{vulnerability_link} pentru orice detalii msgid "Select" msgstr "Selectați" -msgid "Select Git revision" -msgstr "Selectați revizuirea Git" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" -msgid "Select Iteration" +msgid "Select Delete." msgstr "" +msgid "Select Git revision" +msgstr "Selectați revizuirea Git" + msgid "Select Profile" msgstr "Selectați profilul" @@ -63184,6 +63676,9 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "" @@ -63205,6 +63700,9 @@ msgstr "Selectați un nou spațiu de nume" msgid "Select a project" msgstr "Selectați un proiect" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "Selectați un repozitoriu care conține șabloane pentru fișiere comune." @@ -63271,9 +63769,6 @@ msgstr "Selectați data scadentă" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "" -msgid "Select epic" -msgstr "Selectați epica" - msgid "Select group" msgstr "Selectați grupul" @@ -64231,9 +64726,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "Partajați %{strong_open}URL-ul de autentificare unică GitLab%{strong_close} cu membrii, astfel încât aceștia să se poată autentifica în grupul dvs. prin intermediul furnizorului dvs. de identitate" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "" @@ -64297,6 +64789,9 @@ msgstr "Afișați toate %{issuable_type}." msgid "Show all activity" msgstr "Afișează toată activitatea" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "" @@ -64474,9 +64969,6 @@ msgstr "Afișarea datelor pentru elementele fluxului de lucru finalizate în ace msgid "Showing first 50 actions." msgstr "" -msgid "Showing latest version" -msgstr "Se afișează cea mai recentă versiune" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "Se afișează versiunea #%{versionNumber}" @@ -64975,6 +65467,9 @@ msgstr "" msgid "Soft wrap" msgstr "Încadrare suplă" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "Solid" @@ -65059,12 +65554,6 @@ msgstr "S-a produs o eroare în timpul încercării de încărcare a contactelor msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "Ceva nu a mers bine atunci când am reordonat design-urile. Vă rugăm să încercați din nou" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "" @@ -65809,9 +66298,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -66007,12 +66493,6 @@ msgstr "documentația de configurare" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "frontend-ul paginii dvs. de stare." -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "" @@ -66121,8 +66601,8 @@ msgstr "Subgrupuri" msgid "Subgroups and projects" msgstr "Subgrupuri și proiecte" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" -msgstr "Subgrupurile își pot configura propriile reguli de autentificare cu doi factori" +msgid "Subject" +msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" msgstr "Identificatorul cheii subiectului:" @@ -66556,6 +67036,9 @@ msgstr "Sugestie (sugestii)" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "Sugestiile nu se aplică deoarece nu au fost găsite una sau mai multe sugestii." @@ -66826,6 +67309,9 @@ msgstr "Solarizat deschis" msgid "System default (%{default})" msgstr "Valoarea implicită de sistem (%{default})" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -66844,6 +67330,9 @@ msgstr "Ieșirea sistemului" msgid "System started" msgstr "Sistem pornit" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "" @@ -67075,6 +67564,9 @@ msgstr "" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "" @@ -67138,9 +67630,6 @@ msgstr "Echipa" msgid "Team domain" msgstr "Domeniul echipei" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "" @@ -67756,9 +68245,6 @@ msgstr "Conținutul acestei pagini wiki nu a putut fi redat." msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "Conținutul acestei pagini nu este codificat în UTF-8. Modificările pot fi efectuate numai prin intermediul depozitului Git." -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "" - msgid "The current epic" msgstr "Epica actuală" @@ -68416,9 +68902,6 @@ msgstr "Există mai multe limite de mărime în vigoare." msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "Există deja un repozitoriu cu acest nume pe disc" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "Există deja o sarcină de-făcut pentru acest element de design." - msgid "There is no data available." msgstr "Nu există date disponibile." @@ -68431,9 +68914,6 @@ msgstr "" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "Există prea multe date de calculat. Vă rugăm să schimbați selecția." -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "A existat o problemă de comunicare cu dispozitivul dumneavoastră." - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -68728,10 +69208,10 @@ msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată și va șterge definitiv cheia SS msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -68929,13 +69409,13 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "Acest grup" -msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This group and its subgroups are being deleted." +msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." @@ -68968,9 +69448,6 @@ msgstr "Acest grup nu este autorizat să creeze încălcări ale conformității msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -69961,6 +70438,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "Pentru a continua, trebuie să selectați linkul din e-mailul de confirmare pe care vi l-am trimis pentru a vă verifica adresa de e-mail. Dacă nu ați primit e-mailul nostru, selectați %{strongStart}Retrimiteți e-mailul de confirmare.%{strongEnd}" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "" @@ -70969,6 +71449,9 @@ msgstr "Transferul a eșuat: %{error_message}" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "Nu aveți suficiente permisiuni." +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -71122,6 +71605,9 @@ msgstr "" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -71242,6 +71728,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Autentificarea cu doi factori" @@ -71938,9 +72427,6 @@ msgstr "" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "Actualizat la %{updated_at} de %{updated_by}" - msgid "Updated Date" msgstr "" @@ -72052,6 +72538,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -72061,12 +72553,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -72079,6 +72586,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -72088,6 +72598,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -72103,19 +72616,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -72130,9 +72655,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -72142,6 +72673,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "" @@ -73252,6 +73786,9 @@ msgstr "" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "Activitate" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -74230,6 +74767,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -74824,6 +75364,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "Adăugați detectarea vulnerabilității" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "O detectare neverificată neconfirmată" @@ -74947,6 +75490,9 @@ msgstr "A apărut o eroare în timpul încercării de deconectare a problemei. V msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "A apărut o eroare, utilizatorul nu a putut fi preluat." +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "" @@ -74965,6 +75511,9 @@ msgstr "Rezumat, descriere detaliată, etapele de reproducere etc." msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "S-a verificat ca fiind rezolvată sau atenuată" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "Numele sau tipul vulnerabilității. De exemplu: scripturi cross-site" @@ -75016,6 +75565,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -75043,6 +75595,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "Bug Bounty" @@ -75271,6 +75826,9 @@ msgstr "Scanerul a determinat că această vulnerabilitate este un fals pozitiv. msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "Răspunsul nemodificat este răspunsul original care nu a suferit nicio mutație la solicitare." +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -75466,9 +76024,6 @@ msgstr "Am detectat o activitate neobișnuită" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "Am detectat o activitate neobișnuită" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "" @@ -75550,80 +76105,158 @@ msgstr "Webhook-uri" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" -msgstr "+ Mascați o altă porțiune din URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "O problemă confidențială este creată, actualizată, închisă sau redeschisă." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." -msgstr "O implementare începe, se termină, eșuează sau este anulată." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." -msgstr "Un Feature Flag este activat sau dezactivat." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." -msgstr "Un membru al grupului este creat, actualizat sau înlăturat." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." -msgstr "Starea unui job se modifică." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." -msgstr "Un merge request este creat, actualizat sau îmbinat." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." -msgstr "O nouă etichetă este împinsă în repozitoriu." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." -msgstr "Se modifică starea unui pipeline." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." -msgstr "Se creează sau se înlătură un subgrup." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." -msgstr "Se creează sau se actualizează o pagină wiki." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" -msgid "Webhooks|Add custom header" +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" msgstr "" -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" msgstr "" -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "O problemă este creată, actualizată, închisă sau redeschisă." +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "+ Mascați o altă porțiune din URL" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "Un membru al grupului este creat, actualizat sau înlăturat." + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgstr "Se creează sau se înlătură un subgrup." + +msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|Add custom header" +msgstr "" msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți acest hook de grup?" @@ -75793,9 +76426,6 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "Declanșator" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "" @@ -75877,9 +76507,6 @@ msgstr "Bine ați venit la GitLab,%{br_tag}%{name}!" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "Bine ați venit, %{name}!" @@ -76009,12 +76636,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "Ce solicitări API sunt afectate?" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "" - msgid "Who can approve?" msgstr "Cine poate aproba?" @@ -76309,9 +76930,6 @@ msgstr "" msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "Bara laterală nu s-a încărcat. Puteți reîncărca pagina pentru a încerca din nou." - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -76621,6 +77239,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -76906,6 +77527,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -76966,6 +77590,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -77008,6 +77635,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|History only" msgstr "" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -77191,6 +77821,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "" @@ -77704,6 +78337,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -77761,9 +78397,18 @@ msgstr "Element de lucru" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "Elementul de lucru nu a fost găsit" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "" @@ -78313,6 +78958,9 @@ msgstr "Nu aveți permisiunea să respingeți un utilizator" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "Nu aveți voie să vă deconectați contul principal de conectare" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "Nu sunteți autorizat să ștergeți profilul acestui site" @@ -78388,6 +79036,9 @@ msgstr "De asemenea, puteți încărca fișiere existente de pe computerul dvs. msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Puteți utiliza, de asemenea, tokenuri de acces de grup cu Git pentru a vă autentifica prin HTTP(S). %{link_start}Aflați mai multe.%{link_end}" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Puteți utiliza, de asemenea, tokenuri de acces la proiect cu Git pentru a vă autentifica prin HTTP(S). %{link_start}Aflați mai multe.%{link_end}" @@ -78508,9 +79159,6 @@ msgstr "" msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -78829,9 +79477,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions" msgstr "Nu aveți permisiuni" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "Ați configurat 2FA pentru contul dvs.! Dacă pierdeți accesul la dispozitivul 2FA, puteți utiliza codurile de recuperare pentru a vă accesa contul. Alternativ, dacă încărcați o cheie SSH, puteți %{anchorOpen}utiliza această cheie pentru a genera coduri de recuperare suplimentare%{anchorClose}." - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "Ați cumpărat cu succes %{product}. Veți primi o chitanță prin e-mail. Achiziția dvs. poate dura un minut pentru a se sincroniza, așa că reîmprospătați pagina dacă nu o vedeți încă." @@ -79030,7 +79675,7 @@ msgstr "Primiți acest e-mail pentru că ați fost menționat pe %{host}. %{unsu msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "Vizualizați membrii grupului %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." @@ -79486,18 +80131,9 @@ msgstr "" msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "Actualizarea a eșuat. Puteți încărca doar un singur element de design atunci când îl adăugați la un design existent." - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "Actualizarea a eșuat. Trebuie să încărcați un fișier cu același nume atunci când îl adăugați la un proiect existent." - msgid "Your username is %{username}." msgstr "Numele dvs. de utilizator este %{username}." -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "" @@ -79849,9 +80485,6 @@ msgstr "nu poate fi adăugat deoarece ați atins limita de %{free_limit} membri msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "nu poate fi asociat cu un subgrup" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "nu poate fi asociat atât cu un Grup, cât și cu un Proiect" - msgid "cannot be blank" msgstr "" @@ -79903,9 +80536,6 @@ msgstr "nu poate fi utilizat pentru spațiul de nume de utilizator" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "nu poate conține etichete HTML/XML, inclusiv orice cuvânt între paranteze unghiulare (<,>)." @@ -80539,6 +81169,9 @@ msgstr "a expirat la %{timebox_due_date}" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "expiră la %{timebox_due_date}" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -81586,12 +82219,6 @@ msgstr "niciun domeniu selectat" msgid "none" msgstr "nimic" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "nu este autorizat să creeze un membru" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "nu este autorizat să actualizeze membrul" - msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -81661,9 +82288,6 @@ msgstr[2] "de părinții" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "părintele are deja numărul maxim de copii." -msgid "password" -msgstr "parola" - msgid "past due" msgstr "" @@ -82006,6 +82630,9 @@ msgstr "a început o discuție pe %{design_link}" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "a început la %{timebox_start_date}" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "începe la %{timebox_start_date}" @@ -82060,9 +82687,6 @@ msgstr "următoarele incidente sau probleme" msgid "the following issues" msgstr "următoarele probleme" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "wiki" diff --git a/locale/ru/gitlab.po b/locale/ru/gitlab.po index 970dc2cc56443b325f6ac19bf0c179c984694eb9..351e573cb42ce77e979279c749e1c70700e12170 100644 --- a/locale/ru/gitlab.po +++ b/locale/ru/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:03\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:05\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr " %{start} по %{end}" @@ -552,13 +552,6 @@ msgstr[1] "%d ожидающих комментария" msgstr[2] "%d ожидающих комментариев" msgstr[3] "%d ожидающих комментария" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "%d личный проект будет удалён без возможности восстановления." -msgstr[1] "%d личных проекта будут удалены без возможности восстановления." -msgstr[2] "%d личных проектов будут удалены без возможности восстановления." -msgstr[3] "%d личных проектов будут удалены без возможности восстановления." - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "%d нарушение политики" @@ -994,6 +987,13 @@ msgstr[1] "%{count} проблемы" msgstr[2] "%{count} проблем" msgstr[3] "%{count} проблем" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "%{count} элемент" @@ -1089,6 +1089,13 @@ msgstr[1] "Уровень серьёзности %{severity} присвоен %{ msgstr[2] "Уровень серьёзности %{severity} присвоен %{count} уязвимостям" msgstr[3] "Уровень серьёзности %{severity} присвоен %{count} уязвимостям" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "%{days} дней до автоматического удаления тегов" @@ -2007,7 +2014,7 @@ msgid "'%{lock_path}' is locked in Git LFS by @%{lock_user_name}" msgstr "" msgid "'%{source}' is not a import source" -msgstr "'%{source}' не является источником импорта" +msgstr "«%{source}» не является источником импорта" msgid "'%{template_name}' is unknown or invalid" msgstr "'%{template_name}' неизвестен или указан неверно" @@ -2100,6 +2107,9 @@ msgstr "(%{mrCount} объединено)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value}) уже используется" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "(+%{count} правил)" @@ -2442,13 +2452,6 @@ msgstr[1] "осталось %d недели" msgstr[2] "осталось %d недель" msgstr[3] "осталось %d недель" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "остался 1 год" @@ -2480,6 +2483,9 @@ msgstr "29" msgid "2FA" msgstr "Двухфакторная аутентификация" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2555,9 +2561,6 @@ msgstr "99" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ": с %{startLine} по %{endLine}" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "Изменяемое %{incident_docs_start}обсуждение%{incident_docs_end} для координации разрешения инцидентов." - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2843,12 +2846,21 @@ msgstr "Обновить агента" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "Системный запрос вашего агента будет применен к вводу в чате." +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2894,18 +2906,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2936,13 +2957,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "Основная информация" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2951,7 +2975,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2972,7 +2996,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -3002,9 +3026,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -3023,6 +3059,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -3074,12 +3113,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -3158,6 +3206,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -3176,9 +3227,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -3203,9 +3266,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -3224,18 +3296,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -3248,6 +3317,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -3284,9 +3359,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -3314,13 +3386,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -3344,12 +3422,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -3359,6 +3449,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -3371,22 +3467,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Unlisted" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update available" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -3398,9 +3527,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -3410,6 +3551,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -3419,7 +3572,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3494,6 +3647,9 @@ msgstr "Автоматическая рецензия" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "Автодополнение" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "Создайте описание обсуждения на основе короткого запроса" @@ -3509,6 +3665,9 @@ msgstr "Отклонить предложение" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "Включить автоматическую рецензию" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "Объяснить или устранить с помощью ИИ" @@ -3536,6 +3695,9 @@ msgstr "Сгенерировать описание обсуждения" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3614,6 +3776,9 @@ msgstr "Чтобы помочь улучшить качество содержи msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "Использовать GitLab Duo для создания запроса на слияние с предложенным решением." @@ -4247,6 +4412,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "Истекает в ближайшее время" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "Не удалось получить статистику." @@ -4476,6 +4644,9 @@ msgstr "Используйте DPoP для защиты доступа к ваш msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "Используйте демонстрацию владения (DPoP)" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "Просмотр информации об использовании токена" @@ -4683,6 +4854,9 @@ msgstr "Добавить %{contentType}" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "Добавить %{shrug}" @@ -4854,9 +5028,6 @@ msgstr "Добавить элемент разработки" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "Добавить участников по электронной почте, у которых нет учетной записи GitLab." -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "Добавить окружение" @@ -5010,6 +5181,9 @@ msgstr "Добавить запись о времени" msgid "Add to board" msgstr "Добавить на доску" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "Добавить в цепочку слияний" @@ -5173,9 +5347,6 @@ msgstr "Добавляет напоминание." msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "Добавляет участников по электронной почте, у которых нет учетной записи GitLab." -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "Добавляет этот рабочий элемент (%{issuable_type}) как связанный с рабочим элементом (%{issuable_type}), из которого он был создан" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "%{pendingCount} из %{totalCount} меры контроля ожидает выполнения" @@ -5204,6 +5375,9 @@ msgstr "Чтобы здесь отображался статус, необхо msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "Настройте частоту опроса обновлений в интерфейсе GitLab." +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "Режим администратора" @@ -5327,6 +5501,9 @@ msgstr "Автономная модель" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "%{billable_users_link_start}Узнайте больше%{billable_users_link_end} о том, что представляет собой платный пользователь" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "Активные пользователи" @@ -5336,6 +5513,9 @@ msgstr "Добавить новое сообщение" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "Заблокированные пользователи" @@ -5369,15 +5549,24 @@ msgstr "Разработчик" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "Изменить конфигурацию OAuth" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "Не удалось получить версию из KAS" msgid "AdminArea|Features" msgstr "Возможности" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "Получайте обновления безопасности от GitLab и будьте в курсе событий" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "Группы" @@ -5435,6 +5624,9 @@ msgstr "Подпишитесь на рассылку новостей по бе msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "Подписаться на рассылку GitLab" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "Приложение Web IDE OAuth не имеет URL перенаправления с доменом, который вы используете для посещения GitLab. Эта проблема помешает пользователям Web IDE пройти аутентификацию и часто возникает при использовании обратного прокси." @@ -5453,6 +5645,9 @@ msgstr "Всего пользователей" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -5735,6 +5930,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "Ваша автономная модель была успешно удалена." +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "%{generate_manually_link_start}Сгенерировать%{generate_manually_link_end} статистику использования, чтобы скачать и просмотреть данные об использовании служб." @@ -5789,6 +5993,9 @@ msgstr "Домен Auto DevOps" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "По умолчанию, установите значение 0, чтобы отключить ограничение." +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "Ограничения CI/CD" @@ -5813,6 +6020,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "Настройте, когда неактивные проекты должны быть автоматически удалены. %{linkStart}Что такое неактивные проекты?%{linkEnd}" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -7031,6 +7241,9 @@ msgstr "После включения интеграции будут созда msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "Информация об агенте" @@ -7100,6 +7313,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -7121,6 +7343,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -7154,12 +7382,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "Журналы ИИ" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -7211,6 +7448,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -7235,9 +7475,6 @@ msgstr "Настройте автономный GitLab Duo" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "Настроить функции" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "Настройте, как долго сохраняются диалоги в GitLab Duo Chat:" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -7253,12 +7490,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "Прямые соединения" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "Баннер программы раннего доступа закрыт. Вы не увидите его в течение 7 дней." +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "" @@ -7280,24 +7523,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "Введите URL для вашего локального Шлюза ИИ. Этот эндпоинт используется для запросов автономного GitLab Duo.%{br}URL должен быть полным, включая протокол `http://` или `https://`. Например, `http://EXAMPLE-URL`.%{br}Для получения дополнительной информации обратитесь к инструкции по %{linkStart}установке шлюза ИИ GitLab%{linkEnd}." +msgid "AiPowered|Execute" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "Экспериментальные и бета функции" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "Удалять диалог по истечении установленного времени с момента его создания." - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." -msgstr "Удалять диалог по истечении установленного времени с момента его последнего обновления." - msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" msgstr "Изучить GitLab Duo Core" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -7316,14 +7553,17 @@ msgstr "Начать работу с GitLab Duo" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" -msgstr "Срок сохранения диалога в GitLab Duo Chat" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" +msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" msgstr "GitLab Duo Core доступен всем пользователям" @@ -7346,11 +7586,8 @@ msgstr "GitLab Duo с Amazon Q" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "Помогите сделать следующие релизы GitLab лучше. Как участник программы раннего доступа GitLab, вы можете повлиять на развитие GitLab, поделившись своим мнением о экспериментальных и бета-функциях GitLab Duo. Как работает эта программа?" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "Идеально для низкой задержки. IDE должен иметь возможность подключаться к https://gitlab.com:443." - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" -msgstr "Непрямые подключения через автономный экземпляр GitLab" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" +msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" msgstr "URL локального шлюза ИИ" @@ -7364,11 +7601,20 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." -msgstr "Может привести к увеличению задержки запросов." +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." +msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" msgstr "Выбор модели" @@ -7430,6 +7676,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -7442,9 +7691,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "Включить кэширование запросов" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "Включить кэширование запросов для улучшения производительности Duo. %{linkStart}Подробнее%{linkEnd}." - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "Откройте расширенные возможности ИИ, разработанные для ваших потребностей, с тарифами Premium или Ultimate." @@ -7454,6 +7700,15 @@ msgstr "Перейдите на" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "Используйте бета-модели и функции в автономном GitLab Duo" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "Просмотреть конфигурацию" @@ -7930,9 +8185,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "Выбраны все проекты" @@ -8011,6 +8263,9 @@ msgstr "Разрешить повторное выполнение задани msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "Разрешить повторное выполнение заданий для отката развёртываний" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "Разрешить новым пользователям создавать группы верхнего уровня" @@ -8638,9 +8893,6 @@ msgstr "Произошла ошибка при загрузке данных д msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "Произошла ошибка при загрузке подписей коммита" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "Произошла ошибка при загрузке дизайнов. Пожалуйста, повторите попытку." - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "Произошла ошибка при загрузке различий" @@ -10186,6 +10438,18 @@ msgstr "Попытка удалить токен запуска конвейер msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "Попытка обновить токен запуска конвейера не удалась" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "Атрибут 'container-overrides' пока не поддерживается" @@ -10607,6 +10871,9 @@ msgstr "Автоматическая остановка успешно отме msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "Автоматически отменять избыточные конвейеры" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10697,9 +10964,6 @@ msgstr "Доступность" msgid "Available ID" msgstr "Доступный ID" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "Аватар для %{assigneeName}" @@ -11015,15 +11279,15 @@ msgstr "С уважением," msgid "Beta" msgstr "Бета" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." -msgstr "Бета-функция ещё не готова к использованию в рабочем окружении, но готова для тестирования и, скорее всего, не изменится существенно до своего релиза." - -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." -msgstr "Являются предметом Соглашения о тестировании GitLab." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgstr "" msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "Поддерживаются на основе коммерчески обоснованных усилий." +msgid "BetaBadge|Beta" +msgstr "" + msgid "BetaBadge|Beta features:" msgstr "Бета-функции:" @@ -13329,21 +13593,9 @@ msgstr "Добавьте %{base_domain_link_start}базовый домен%{lin msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "Добавьте %{kubernetes_cluster_link_start}интеграции кластера Kubernetes%{link_end} с доменом или создайте переменную AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI." -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "Добавить все записи из журнала аутентификации в белый список" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "Добавить существующий проект в область" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "Добавить записи из журнала и сжать белый список" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "Добавлено из журнала." - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "Добавление всех записей из журнала аутентификации превысит лимит. GitLab может сжать белый список с общими группами, пока количество записей не станет допустимым. %{linkStart}По какому алгоритму проводится сжатие?%{linkEnd}" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "Дополнительные привилегии" @@ -13356,12 +13608,6 @@ msgstr "Разрешить запросы на отправку в репози msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "Разрешать переменные конвейера по умолчанию" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "Произошла ошибка при добавлении записей в журнал аутентификации. Повторите попытку." - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "Произошла ошибка при удалении записей, автоматически добавленных из журнала. Повторите попытку." - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %{namespace} из белого списка токена задания?" @@ -13374,21 +13620,12 @@ msgstr "События аутентификации с использовани msgid "CICD|Authentication log" msgstr "Журнал аутентификации" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "Записи из журнала аутентификации были успешно добавлены в белый список." - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "Записи журнала аутентификации были успешно удалены из белого списка." - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "Авторизованные группы и проекты" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "Auto DevOps" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "Автоматическое заполнение записей в белом списке. Подождите, пока действие завершится." - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "Автоматическое развёртывание в тестовом окружении, ручное развёртывание в рабочем окружении" @@ -13443,9 +13680,6 @@ msgstr "Предоставить дополнительные права дос msgid "CICD|Group or project" msgstr "Группа или проект" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "Группы и проекты в белом списке имеют право использовать токен задания CI/CD для аутентификации запросов к этому проекту. Записи, добавленные из журнала аутентификации, можно удалить позже, если потребуется." - msgid "CICD|Job logs" msgstr "Журналы задания" @@ -13488,18 +13722,9 @@ msgstr "Конвейеры, инициированные составными у msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "Запретить использование токенов заданий CI/CD из этого проекта для доступа к другим проектам, если другой проект не добавлен в список разрешённых. Отключение этой функции может представлять собой угрозу безопасности, поскольку неавторизованные проекты могут попытаться извлечь активный токен и получить доступ к API. %{linkStart}Подробнее%{linkEnd}." -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "Удалить все автоматически добавленные записи белого списка" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "Удалить группу или проект" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "Удаление автоматически добавленных записей из белого списка. Подождите, пока действие не будет завершено." - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "Удаление этих записей может привести к сбоям аутентификации или нарушению работы конвейеров." - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "Автоматически запускать конвейеры, инициированные агентами ИИ" @@ -13518,12 +13743,6 @@ msgstr "Конвейер Auto DevOps запускается по умолчан msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "Конвейер Auto DevOps запускается, если не найден альтернативный файл конфигурации CI." -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "В белом списке может быть не более %{projectAllowlistLimit} групп или проектов." - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "Процесс может занять некоторое время для больших журналов аутентификации или белых списков." - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "Существует несколько ограничений для CI/CD." @@ -13533,12 +13752,6 @@ msgstr "Слишком много записей для отображения. msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "Произошла ошибка при получении журналов аутентификации." -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "Произошла ошибка при получении количества журналов авторизации." - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "Это действие удаляет все группы и проекты, которые были автоматически добавлены из журнала аутентификации." - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "Включить инкрементальные журналы" @@ -13560,9 +13773,6 @@ msgstr "Когда эта опция включена, все проекты д msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "При включении архивированные журналы заданий будут загружаться в объектное хранилище поэтапно. %{link_start}Подробнее.%{link_end}" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "Вы собираетесь добавить все записи из журнала аутентификации в белый список для %{projectName}. Это также установит настройку разрешений токена на %{codeStart}Только этот проект, а также все группы и проекты в белом списке%{codeEnd}, если она ещё не установлена. Дублирующиеся записи будут игнорироваться." - msgid "CICD|group enabled" msgstr "группа включена" @@ -13899,9 +14109,6 @@ msgstr "Невозможно отправить в исходную ветку." msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "Нельзя ссылаться на этап группы по внутреннему идентификатору!" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "Нельзя одновременно установить стандартный и пользовательский статус" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "Невозможно отобразить предпросмотр. Для предпросмотра файлов эскизов они должны иметь формат файла, представленный в Sketch версии 43 и выше." @@ -13959,9 +14166,6 @@ msgstr "Категория" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "Некоторые пользовательские данные будут перемещены в системного «пользователя-призрака», чтобы сохранить контент для потомков. Для получения дополнительной информации обратитесь к %{link_start}документации по удалению учётной записи пользователя%{link_end}." - msgid "Certificate" msgstr "Сертификат" @@ -14301,6 +14505,9 @@ msgstr "Выберите проект" msgid "Choose a template" msgstr "Выберите шаблон" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "" @@ -16339,7 +16546,19 @@ msgstr "Показать всё" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "Шаблон" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17685,6 +17904,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "Конвейеры соблюдения норм устарели" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "" @@ -17721,6 +17943,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "Изучите документацию о том, %{linkStart}как перейти с конвейеров соблюдения норм на политики выполнения конвейеров%{linkEnd}." @@ -17829,6 +18054,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18883,6 +19111,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18892,6 +19123,9 @@ msgstr "Решено" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -19000,6 +19234,9 @@ msgstr "Настройте %{snowplow_link_start}Snowplow%{snowplow_link_end} д msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "Настройте CAPTCHA, ограничения IP-адресов и другие меры защиты от спама." +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "Настройте сканирование контейнеров в `.gitlab-ci.yml`, используя шаблон, управляемый GitLab. Вы можете [добавить переопределения переменных](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) для настройки параметров сканирования контейнеров." @@ -20620,9 +20857,6 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "" -msgid "Could not find design." -msgstr "" - msgid "Could not find iteration" msgstr "Не удалось найти итерацию" @@ -20665,9 +20899,6 @@ msgstr "Не удалось изменить страницу вики" msgid "Could not update wiki template" msgstr "Не удалось изменить шаблон вики" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -21169,6 +21400,9 @@ msgstr "Создано" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "Создана ветка %{branch_name} и запрос на слияние для решения этого обсуждения." +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "" @@ -22070,6 +22304,9 @@ msgstr "Настройте поведение DAST с помощью допол msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "%{linkStart}Заголовки могут отображаться в отчётах о уязвимостях%{linkEnd}." +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -22088,9 +22325,6 @@ msgstr "Список селекторов, разделённых запятым msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "Имя куки и значение, которые будут добавлены к каждому запросу." -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "Список модулей и их предполагаемый уровень журналирования для использования в консольном журнале." - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "Список модулей и их предполагаемый уровень журналирования для использования в файловом журнале." @@ -22890,6 +23124,9 @@ msgstr "Валидация прошла успешно. Активное и па msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "Вы не сможете выполнить активное сканирование для %{url}." +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "Данные всё ещё рассчитываются…" @@ -23232,6 +23469,9 @@ msgstr "Лимит проектов по умолчанию" msgid "Default role" msgstr "Роль по умолчанию" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "Таймаут по умолчанию" @@ -23389,9 +23629,6 @@ msgstr "" msgid "Delete group" msgstr "Удалить группу" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "Удалить группу немедленно?" - msgid "Delete identity" msgstr "Удалить идентификацию" @@ -23668,6 +23905,9 @@ msgstr "Компоненты не найдены." msgid "Dependencies|Packager" msgstr "Пакетный менеджер" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "Проекты" @@ -23686,7 +23926,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23707,6 +23947,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "Произошла ошибка при получении версий для выбранного компонента. Повторите попытку позже." +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "Эта ссылка истечёт через %{number} дней." @@ -23866,6 +24109,18 @@ msgstr "Чтобы сохранить образы Docker в кэше Прокс msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "Имя пользователя внешнего реестра." +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "В зависимости от того был ли удовлетворен %d запрос на слияние" @@ -24516,9 +24771,6 @@ msgstr "Дизайн" msgid "Design Management files and data" msgstr "Данные и файлы управления дизайнами" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "%{current_design} из %{designs_count}" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "" @@ -24665,15 +24917,9 @@ msgstr "Переоткрыть тему" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "Запрашиваемая версия дизайна не существует." -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "Запрошенная версия дизайна не существует. Вместо неё показана последняя версия" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "Решенные темы" @@ -24704,30 +24950,18 @@ msgstr "Произошла ошибка при изменении порядка msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "" -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "Для загрузки дизайнов необходимо включить LFS и попросить администратора включить хешированное хранилище. %{requirements_link_start}Подробнее%{requirements_link_end}" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "Снять выбор с дизайна" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "Напишите комментарий или перетащите файлы сюда..." -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "из %{designs_count}" @@ -24773,6 +25007,9 @@ msgstr "" msgid "DevOps Adoption" msgstr "Принятие DevOps" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "Принятие DevOps" @@ -24792,6 +25029,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "Виджет разработки отключён для этого типа рабочих элементов" @@ -25555,9 +25795,6 @@ msgstr "Черновик: %{filename}" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок приоритетных меток и их относительный приоритет." -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "Перетащите ваши дизайны сюда или %{linkStart}нажмите для загрузки%{linkEnd}." - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -25576,9 +25813,6 @@ msgstr "Перетащите или %{linkStart}загрузите%{linkEnd} ф msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "Перетащите или загрузите файл для прикрепления" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "" @@ -25639,22 +25873,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -25696,46 +25921,52 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" +msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" +msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" +msgid "DuoAgentPlatform|Session information" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" +msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session information" +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25744,6 +25975,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25762,12 +25999,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25783,9 +26029,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25813,6 +26056,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25822,9 +26068,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25837,6 +26080,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25852,9 +26098,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25879,6 +26122,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25924,9 +26170,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25939,6 +26182,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25984,6 +26230,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25993,6 +26242,9 @@ msgstr "%{linkStart}Узнайте как%{linkEnd} настроить пред msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "Теперь доступны функции ИИ" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -26041,9 +26293,6 @@ msgstr "Произошла ошибка при подключении к GitLab msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "Что такое форк?" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "группа" @@ -26464,16 +26713,16 @@ msgstr "Вы успешно начали пробный период Duo Pro, к msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26963,6 +27212,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "Пустой файл" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Включить" @@ -27857,9 +28112,6 @@ msgstr "Ошибка при создании новой итерации" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "Ошибка при создании или обновлении PreScanVerificationStep: %{errors}" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "" @@ -28545,6 +28797,27 @@ msgstr "Экспериментальная функция" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "Создать запуск с использованием MLflow" @@ -28894,13 +29167,6 @@ msgstr "Не удалось применить команды." msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "Не удалось одобрить текущий запрос на слияние." -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "Не удалось назначить рецензента, так как не указан пользователь." @@ -28946,15 +29212,15 @@ msgstr "Не удалось проверить связанные ветки." msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "Не удалось клонировать этот элемент: неверные параметры." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "Не удалось создать ветку для этого обсуждения. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." -msgid "Failed to create a to-do item for the design." -msgstr "Не удалось создать напоминание для дизайна." - msgid "Failed to create branch target" msgstr "" @@ -29015,12 +29281,6 @@ msgstr "Не удалось экспортировать регламент" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "Не удалось получить итерацию для этого обсуждения. Повторите попытку." - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "Не удалось получить итерации для группы. Повторите попытку." - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "Не удалось найти метку импорта для импорта из Jira." @@ -29162,9 +29422,6 @@ msgstr "Не удалось повторно сгенерировать уник msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "Не удалось удалить встречу Zoom" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "Не удалось удалить напоминание для дизайна." - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "Не удалось удалить эмодзи. Повторите попытку" @@ -29222,21 +29479,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "Не удалось установить срок исполнения из-за недопустимого формата даты." -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "Не удалось задать итерацию этому обсуждению. Пожалуйста, попробуйте снова." - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "Не удалось выполнить вход с использованием аутентификации через смарт-карту." -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "Не удалось изменить статус напоминания для дизайна." - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "Не удалось отписаться от пользователя" @@ -29294,6 +29542,12 @@ msgstr "Информация о сбоях" msgid "False" msgstr "Отключено" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "Быстрый таймаут" @@ -29330,9 +29584,6 @@ msgstr "Флаг функции был успешно удалён." msgid "Feature preview" msgstr "Предварительный просмотр функционала" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "%d пользователь" @@ -29803,9 +30054,6 @@ msgstr "Найти файл" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "Найдите код активации для купленной или продленной подписки в Портале клиентов или в письме с подтверждением покупки." -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "" @@ -29971,15 +30219,9 @@ msgstr "Для каждого задания повторно использов msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "Для файлов, размер которых превышает этот лимит, индексируется только имя файла. Содержимое файла не индексируется и не доступно для поиска." -msgid "For general work" -msgstr "" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "Для получения дополнительной информации %{support_link_start}свяжитесь со службой поддержки%{link_end}." @@ -30157,24 +30399,54 @@ msgstr "Обновить форк" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "Просмотреть запрос на слияние" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "Идентификаторы регламента %{missing_ids} недействительны." @@ -31443,6 +31715,9 @@ msgstr "GitLab CLI" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "" @@ -31464,9 +31739,6 @@ msgstr "GitLab Duo Chat с Amazon Q" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -31599,9 +31871,6 @@ msgstr "Логотип GitLab" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "Экспорт проекта GitLab" @@ -33417,6 +33686,9 @@ msgstr "Создать токен SCIM" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "Сгенерируйте токен SCIM для настройки системы кросс-доменного управления идентификацией." +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "Провайдер идентификации" @@ -33447,6 +33719,12 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "Сбросить токен SCIM" @@ -33495,9 +33773,6 @@ msgstr "SHA1 или SHA256 отпечаток сертификата подпи msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "Некоторые элементы могут быть скрыты, так как ваша SAML-сессия истекла. Выберите путь группы, чтобы пройти повторную аутентификацию и просмотреть скрытые элементы." - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "Токен SCIM теперь скрыт. Чтобы снова увидеть его значение, нужно %{linkStart}сбросить его%{linkEnd}." @@ -33555,14 +33830,17 @@ msgstr "Поиск групп" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "Выбрать группу" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" -msgstr "Добавить дополнительные триггеры вебхуков для истечения срока действия токена доступа группы" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." -msgstr "После достижения лимита пользователей для экземпляра, любой пользователь, которого добавляют или который запрашивает доступ, должен быть одобрен администратором. Оставьте поле пустым для неограниченного лимита пользователей. Если вы измените лимит пользователей на неограниченный, вам нужно будет заново включить %{project_sharing_docs_link_start}общий доступ к проектам%{link_end} и %{group_sharing_docs_link_start}общий доступ к группам%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." -msgstr "После достижения лимита пользователей для экземпляра, любой пользователь, которого добавляют или который запрашивает доступ, должен быть одобрен администратором. Оставьте поле пустым для неограниченного лимита пользователей. Если вы измените лимит пользователей на неограниченный, вам нужно будет заново включить %{project_sharing_docs_link_start}общий доступ к проектам%{link_end} и %{group_sharing_docs_link_start}общий доступ к группам%{link_end}. Увеличение лимита пользователей не приведёт к автоматическому утверждению ожидающих пользователей." +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgstr "Добавить дополнительные триггеры вебхуков для истечения срока действия токена доступа группы" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" msgstr "Разрешить участникам проекта и группы создавать средства выполнения с помощью токенов регистрации средств выполнения" @@ -34170,6 +34448,9 @@ msgstr "Произошла ошибка при создании README груп msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "Это создаст файл README.md для проекта %{path}." @@ -34179,6 +34460,9 @@ msgstr "Это создаст проект %{path} и добавит файл RE msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -34658,6 +34942,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -34676,6 +34963,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -34769,8 +35059,8 @@ msgstr "HttpDestinationValidator проверяет только внешние msgid "Human" msgstr "Человек" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." -msgstr "Я соглашаюсь с тем, что GitLab может связаться со мной по электронной почте или телефону относительно своих продуктов, услуг или мероприятий." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." +msgstr "" msgid "I forgot my password" msgstr "Я забыл пароль" @@ -35328,6 +35618,9 @@ msgstr "Если вы не продлите подписку до %{strong}%{dow msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "Если вы получаете много ложных тревог от проверок репозитория, вы можете очистить всю информацию о проверках репозитория из базы данных." +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "Если вы потеряете свои коды восстановления, вы можете создать новые, аннулируя все предыдущие коды." @@ -37089,6 +37382,9 @@ msgstr "Поиск группы для приглашения" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "Выберите группу для приглашения" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "Выберите из имён пользователей GitLab или введите адреса электронной почты" @@ -37213,6 +37509,18 @@ msgstr "" msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "" @@ -37360,15 +37668,9 @@ msgstr "Метка обсуждения" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "Требуется ID обсуждения или ID запроса на слияние" - msgid "Issue published on status page." msgstr "" -msgid "Issue types" -msgstr "" - msgid "Issue update failed" msgstr "" @@ -37749,9 +38051,6 @@ msgstr "" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "Нет периодичностей итераций для отображения" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "" @@ -39603,6 +39902,9 @@ msgstr "Последний коммит" msgid "Last contact" msgstr "Последний контакт" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "" @@ -40642,6 +40944,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "" @@ -40702,6 +41007,9 @@ msgstr "Управлять шаблонами комментариев" msgid "Manage configuration" msgstr "Управлять конфигурацией" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "Управление развёртываниями" @@ -41773,6 +42081,9 @@ msgstr "Роль Планировщик подходит для участник msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "Роль Репортер подходит для участников команды, которым необходимо быть в курсе проекта или группы, но которые не вносят активный вклад в код." +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "Этот участник — пользователь LDAP. Изменение его роли перезапишет настройки синхронизации с группой LDAP." @@ -42197,9 +42508,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "Запрос на слияние должен быть открыт." -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "Запрос на слияние необходимо перебазировать, поскольку быстрое слияние невозможно." - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "Запрос на слияние не должен быть черновиком." @@ -43779,6 +44087,9 @@ msgstr "Перемещает обсуждение на доске в колон msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "Перемещает этот элемент в %{group_or_project}." +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -43842,8 +44153,8 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." -msgstr "Должно начинаться с буквы, цифры, эмодзи или символа подчёркивания. Также может содержать точки, дефисы, пробелы и скобки." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." +msgstr "" msgid "My company or team" msgstr "Моя компания или команда" @@ -43857,6 +44168,9 @@ msgstr "Моя реакция" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "Мои рецензии и запросы на слияние" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "Мой тег" @@ -43902,9 +44216,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "Пространство имён достигло допустимого предела в %{limit} дополнительных развёртываний. Подробнее: %{docs_link}" @@ -44174,6 +44485,12 @@ msgstr "Название, описание, видимость" msgid "Naming, visibility" msgstr "" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "Перейдите к проекту, чтобы закрыть этап." @@ -44255,9 +44572,6 @@ msgstr "Отслеживание" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "Настройки отслеживания" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "Наблюдаемость" @@ -44279,9 +44593,6 @@ msgstr "План" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "Настройки" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "Основная навигация" @@ -44291,9 +44602,6 @@ msgstr "Профиль" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "Проекты, которые вы часто посещаете, появятся здесь." -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "Настройки репозитория" @@ -44481,6 +44789,9 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "Новый пароль" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "Новый проект" @@ -44658,9 +44969,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "Шлюз ИИ недоступен" -msgid "No Epic" -msgstr "Нет цели" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "" @@ -44826,9 +45134,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "" -msgid "No iteration" -msgstr "Нет итераций" - msgid "No label" msgstr "Нет метки" @@ -46186,6 +46491,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -46216,6 +46524,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -46228,7 +46539,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -46237,6 +46548,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "" @@ -46297,15 +46617,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -46351,6 +46671,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "Фильтровать данные по месяцу:" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -46465,6 +46788,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -46498,6 +46824,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -46516,6 +46848,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -46570,6 +46905,9 @@ msgstr "Нет результатов по заданному фильтру" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -46585,6 +46923,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "Чтобы расширить поиск, измените или удалите фильтры выше" @@ -46621,6 +46962,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "Просмотрите нашу %{documentation} для получения дополнительных инструкций по использованию этих функций." @@ -46648,6 +46992,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -46693,6 +47043,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "О, нет!" @@ -46718,9 +47074,18 @@ msgstr[1] "%{end_date} пробная версия закончится и %{nam msgstr[2] "%{end_date} пробная версия закончится и %{namespace_name} будет ограничено %{free_user_limit} участниками" msgstr[3] "%{end_date} пробная версия закончится и %{namespace_name} будет ограничено %{free_user_limit} участниками" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "В левой боковой панели выберите %{compliance_center_link}, чтобы просмотреть их." +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "" @@ -46733,9 +47098,6 @@ msgstr "Графики дежурств" msgid "On-call schedules" msgstr "Графики дежурств" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "Сканирование по запросу запускается вне цикла DevOps и находит уязвимости в ваших проектах." - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "" @@ -47184,9 +47546,6 @@ msgstr "" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "Только HTTP(S)" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "Требуется только ID обсуждения или ID запроса на слияние" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "На данный момент для решения обсуждений разрешены только запросы на слияние." @@ -47220,9 +47579,6 @@ msgstr "Только участники этой группы могут пол msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "" @@ -47305,9 +47661,6 @@ msgstr "Открыть новое окно" msgid "Open raw" msgstr "Открыть исходник" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "Открытые темы должны быть решены." @@ -47389,12 +47742,6 @@ msgstr "Панель мониторинга операций предостав msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "Конечная точка Opstrace для интеграции отслеживания ошибок" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "Период оптимизации репозитория" @@ -47931,6 +48278,9 @@ msgstr "Тип пакета должен быть Helm" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "Тип пакета должен быть NuGet" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -49839,6 +50189,9 @@ msgstr[1] "%{counterLabel} следующих конвейера" msgstr[2] "%{counterLabel} следующих конвейеров" msgstr[3] "%{counterLabel} следующих конвейеров" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "Получить доступ к GitLab University" @@ -50802,6 +51155,9 @@ msgstr "Ознакомьтесь с обновлёнными политикам msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "Ознакомьтесь с обновлёнными политиками эскалации для %{project}. Рекомендуется связаться с текущим дежурным, чтобы обеспечить непрерывность покрытия дежурства." +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "Пожалуйста, выберите проект Jira" @@ -51256,6 +51612,9 @@ msgstr "Тарифный план Premium" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "" @@ -51391,6 +51750,12 @@ msgstr "Продолжайте с осторожностью." msgid "Product Analytics" msgstr "" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "" @@ -51730,6 +52095,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -51739,6 +52107,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -51775,11 +52146,11 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." -msgstr "Вы собираетесь навсегда удалить %{yourAccount}, а также все обсуждения, запросы на слияние и группы, связанные с вашей учётной записью. После того как вы подтвердите %{deleteAccount}, учётную запись невозможно будет восстановить." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." +msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." -msgstr "Вы собираетесь навсегда удалить %{yourAccount}, а также все обсуждения, запросы на слияние и группы, связанные с вашей учётной записью. После того как вы подтвердите %{deleteAccount}, учётную запись невозможно будет восстановить. Возможно, вам придется подождать семь дней, прежде чем создавать новую учётную запись с тем же именем пользователя или адресом электронной почты." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." +msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." msgstr "Вы собираетесь изменить имя пользователя %{currentUsernameBold} на %{newUsernameBold}. Профиль и проекты будут перенаправлены в пространство имен %{newUsername}, но это перенаправление перестанет действовать, как только пространство имён %{currentUsername} будет зарегистрировано другим пользователем или группой. Пожалуйста, как можно скорее, обновите указатели на свои удаленные репозитории Git." @@ -51829,6 +52200,9 @@ msgstr "Добавить новый адрес электронной почты msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "Добавить новый зеркальный репозиторий" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "При обновлении имени пользователя произошла ошибка, попробуйте ещё раз." @@ -51913,8 +52287,8 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" -msgstr "Удаление учётной записи приведет к следующим последствиям:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" +msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." msgstr "" @@ -52033,9 +52407,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "GitLab не может автоматически проверить вашу личность. В целях безопасности вы должны задать пароль путём %{openingTag}сброса%{closingTag} для удаления учётной записи." -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "Если после установки пароля опция удаления учётной записи всё ещё недоступна, %{link_start}отправьте запрос%{link_end} для начала процесса удаления учётной записи." - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "Включить вклад в приватные проекты в мой профиль" @@ -52255,8 +52626,11 @@ msgstr "Заголовок" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "Двухфакторная аутентификация" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" -msgstr "Введите значение %{confirmationValue} для подтверждения:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" msgstr "Неподтверждённые вторичные адреса электронной почты автоматически удаляются через три дня" @@ -52399,9 +52773,6 @@ msgstr "имя пользователя" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "какая информация скрыта?" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "вашу учётную запись" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{job_title} в %{organization}" @@ -53455,6 +53826,9 @@ msgstr "Страницы для документации проекта." msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "Политики выполнения конвейера" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "Предотвращает прямые ссылки на потенциально конфиденциальные медиафайлы" @@ -53683,6 +54057,9 @@ msgstr "Вики" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "С GitLab Pages вы можете размещать ваши статические сайты на GitLab. GitLab Pages использует механизм кэширования для эффективности. Ваши изменения могут не вступить в силу, пока этот кэш не будет сброшен, что обычно занимает менее минуты." +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "Ваш проект настроен. %{instructionsLinkStart}Просмотрите инструкции по сбору данных%{instructionsLinkEnd} и %{dashboardsLinkStart}Аналитические панели%{dashboardsLinkEnd}." @@ -54443,8 +54820,8 @@ msgstr "При большом количестве обсуждений слож msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "Вы можете ограничить доступ к защищенным веткам, выбрав роль (Мейнтейнеры, Разработчики), а также определенных пользователей." -msgid "Prompt Cache" -msgstr "Кэш запросов" +msgid "Prompt cache" +msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" msgstr "Предлагать пользователям загружать ключи SSH" @@ -55317,6 +55694,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "Ограничения на частоту запросов" @@ -55618,9 +55998,6 @@ msgstr "" msgid "Rejected (closed)" msgstr "" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "" - msgid "Related" msgstr "" @@ -55847,6 +56224,9 @@ msgstr "Удалить %{displayReference}" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "Удалить %{namespace}" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "Отвязать родительский элемент %{parent_ref}." @@ -55931,9 +56311,6 @@ msgstr "Убрать срок выполнения" msgid "Remove email participants" msgstr "Удалить участников рассылки" -msgid "Remove entries" -msgstr "Удалить записи" - msgid "Remove favicon" msgstr "Удалить фавикон" @@ -55949,6 +56326,9 @@ msgstr "" msgid "Remove from epic" msgstr "Удалить из цели" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "Удалить логотип заголовка" @@ -56096,6 +56476,13 @@ msgstr "Удалено оценочное время." msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "Удаляет %{assignee_text}%{assignee_references}." @@ -56698,9 +57085,6 @@ msgstr "Запрошено %{time_ago}" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "Запрошена рецензия у %{reviewer_users_sentence}." -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "" - msgid "Requested review" msgstr "Запрошена рецензия" @@ -57125,6 +57509,9 @@ msgstr "Настройки плана развития" msgid "Role" msgstr "Роль" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "Повышение ролей" @@ -57164,6 +57551,12 @@ msgstr "Запускайте конвейеры CI/CD с помощью Jenkins msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "Запустить снова" @@ -58739,6 +59132,9 @@ msgstr "" msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "Добавить новую переменную CI" @@ -59021,10 +59417,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "Настроенные переменные CI" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -59881,6 +60277,9 @@ msgstr "Добавить исключение" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "Настройте обнаружение секретов" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "Нет исключений" @@ -59928,9 +60327,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -60032,6 +60428,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -60053,9 +60452,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -60218,6 +60623,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Security" msgstr "Безопасность" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "Панель безопасности" @@ -60586,15 +60994,15 @@ msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "Подробнее об обучении уязвимостям" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" +msgstr "" + msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "Управление корпусом" msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "Управляйте файлами корпуса, используемыми в качестве начальных данных при тестировании с использованием направленного покрытия." -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" -msgstr "" - msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." msgstr "Управляйте профилями для использования в сканированиях DAST." @@ -61093,6 +61501,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "(%{groups})" @@ -61123,10 +61534,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -61138,6 +61555,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "" @@ -61267,9 +61687,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -61378,6 +61810,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -61429,9 +61864,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "Больше не показывать это предупреждение" @@ -61606,6 +62038,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "В каждом конвейере %{boldStart}максимум 1000%{boldEnd} уязвимостей, которые %{italicStart}больше не обнаружены%{italicEnd}, будут переведены в статус %{italicStart}«Решена»%{italicEnd} до полного автоматического решения." +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -61627,6 +62062,9 @@ msgstr "Неверный(е) идентификатор(ы) регламента msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -61696,7 +62134,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61922,6 +62360,9 @@ msgstr "Роли" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "" @@ -62438,6 +62879,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -62829,12 +63276,18 @@ msgstr "Все статусы" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "Все инструменты" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "Привязать к существующему обсуждению" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "Привязать к новому обсуждению" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "CVSS v%{version}:" @@ -62955,6 +63408,9 @@ msgstr "Редактировать уязвимость" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "Либо у вас нет прав для просмотра этой панели, либо она не настроена. Проверьте свои права у администратора или настройки панели, чтобы продолжить." +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "Убедитесь, что %{trackingStart}отслеживание обсуждений%{trackingEnd} включено для этого проекта, и у вас есть %{permissionsStart}права на создание новых обсуждений%{permissionsEnd}." @@ -62991,6 +63447,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "GitLab Duo (ИИ)" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -63039,12 +63501,18 @@ msgstr "Созданные из уязвимости обсуждения нел msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "KEV:" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "Подробнее о настройке безопасности" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "Подробнее о настройке вашей панели управления" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -63060,6 +63528,9 @@ msgstr "Управляйте и отслеживайте уязвимости, msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "Управляйте и отслеживайте уязвимости, обнаруженные в выбранных проектах. Уязвимости для выбранных проектов отображаются здесь, когда настроено тестирование безопасности и конвейер был запущен на ветке по умолчанию." +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "Достигнуто максимальное количество выбранных проектов" @@ -63130,10 +63601,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "Ой, кажется, что-то пошло не так." +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "Операционные уязвимости" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -63169,6 +63643,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "Доступна:" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -63196,6 +63673,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "Сведения о сканировании" @@ -63251,6 +63731,9 @@ msgstr "Извините, по вашему фильтру нет результ msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "С 15 мая 2025 года мы будем постепенно переносить уязвимости, которые не обновлялись в последние 12 месяцев, в архив уязвимостей. Архивированные уязвимости хранятся в течение 3 лет до их удаления. Для доступа к архиву выберите в левой панели навигации «Безопасность» > «Конфигурация безопасности» > «Управление уязвимостями»." +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "Статус" @@ -63260,6 +63743,9 @@ msgstr "Всё ещё обнаружена" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "Зарегистрировать уязвимость" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "Фильтр активности теперь по умолчанию отображает только уязвимости, которые «по-прежнему обнаружены». Чтобы увидеть уязвимости независимо от их статуса обнаружения, уберите этот фильтр." @@ -63272,12 +63758,12 @@ msgstr "Не удалось обработать следующие отчёты msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "Следующие отчёты о безопасности содержат одно или несколько обнаружений уязвимостей, которые не удалось разобрать, и они не были зафиксированы. Для исследования отчёта загрузите артефакты из вывода задания. Убедитесь, что отчёт о безопасности соответствует нужной %{helpPageLinkStart}JSON-схеме%{helpPageLinkEnd}." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "Отчёт о безопасности для этого конвейера %{helpPageLinkStart}истёк%{helpPageLinkEnd}. Перезапустите конвейер, чтобы сгенерировать новый отчёт о безопасности." -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." -msgstr "" - msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." msgstr "Произошла ошибка при создании задачи в Jira для этого обнаружения. Повторите попытку." @@ -63335,6 +63821,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "Невозможно добавить %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" @@ -63359,9 +63848,6 @@ msgstr "Решение уязвимости недоступно" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "Отчёт об уязвимостях" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "Уязвимость будет архивирована %{date}" @@ -63371,6 +63857,9 @@ msgstr "Предупреждение при разборе отчётов без msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "отсканированные ресурсы" @@ -63526,12 +64015,15 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Выбрать" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "Select Delete." +msgstr "" + msgid "Select Git revision" msgstr "Выберите ревизию Git" -msgid "Select Iteration" -msgstr "Выберите итерацию" - msgid "Select Profile" msgstr "Выберите профиль" @@ -63562,6 +64054,9 @@ msgstr "Выберите страну или регион" msgid "Select a day" msgstr "Выберите день" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "Выберите группу" @@ -63583,6 +64078,9 @@ msgstr "Выберите новое пространство имен" msgid "Select a project" msgstr "" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "Выберите репозиторий, содержащий шаблоны для типовых файлов." @@ -63649,9 +64147,6 @@ msgstr "Выберите срок выполнения" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "Выберите окружение или создайте шаблон" -msgid "Select epic" -msgstr "" - msgid "Select group" msgstr "" @@ -64609,9 +65104,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "Общие группы" @@ -64675,6 +65167,9 @@ msgstr "" msgid "Show all activity" msgstr "Показать всю активность" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "Показать все комментарии" @@ -64854,9 +65349,6 @@ msgstr "" msgid "Showing first 50 actions." msgstr "Показаны первые 50 действий." -msgid "Showing latest version" -msgstr "Показана последняя версия" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "" @@ -65355,6 +65847,9 @@ msgstr "Нельзя одновременно включить Snowplow и от msgid "Soft wrap" msgstr "Мягкий перенос" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "" @@ -65439,12 +65934,6 @@ msgstr "Произошла ошибка при попытке загрузить msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "Произошла ошибка при удалении комментария. Повторите попытку" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "Произошла ошибка при удалении комментария. Повторите попытку." - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "Произошла ошибка при изменении порядка дизайнов. Повторите попытку." - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "Произошла ошибка при отправке ссылки на инцидент в Slack." @@ -66190,9 +66679,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -66388,12 +66874,6 @@ msgstr "" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "Шаг" @@ -66502,8 +66982,8 @@ msgstr "Подгруппы" msgid "Subgroups and projects" msgstr "Подгруппы и проекты" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" -msgstr "Подгруппы могут устанавливать собственные правила двухфакторной аутентификации" +msgid "Subject" +msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" msgstr "Идентификатор ключа субъекта:" @@ -66937,6 +67417,9 @@ msgstr "" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "" @@ -67207,6 +67690,9 @@ msgstr "Солнечная светлая" msgid "System default (%{default})" msgstr "Системное (%{default})" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -67225,6 +67711,9 @@ msgstr "Системный вывод" msgid "System started" msgstr "Система запущена" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "TXT" @@ -67456,6 +67945,9 @@ msgstr "Редактирование целевого сообщения" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "Не удалось назначить пространства имён из-за ошибки при обработке CSV: %{error_message}" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "Новое целевое сообщение" @@ -67519,9 +68011,6 @@ msgstr "Команда" msgid "Team domain" msgstr "" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "" @@ -68142,9 +68631,6 @@ msgstr "Содержание этой страницы вики не удало msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "Содержание этой страницы не закодировано в UTF-8. Редактировать можно только через Git репозиторий." -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "Содержимое этой группы, ее подгрупп и проекты будут безвозвратно удалены через %{deletion_adjourned_period} дней %{date}. После этого ваши данные нельзя будет восстановить." - msgid "The current epic" msgstr "" @@ -68805,9 +69291,6 @@ msgstr "Установлены несколько ограничений по р msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "На диске уже есть репозиторий с таким именем" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "Для этого дизайна уже есть напоминание." - msgid "There is no data available." msgstr "" @@ -68820,9 +69303,6 @@ msgstr "" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "Произошла ошибка соединения с вашим устройством." - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -69117,10 +69597,10 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "Это действие необратимо и навсегда удалит ключ SSH %{key}. Все коммиты, подписанные с использованием этого ключа SSH, будут помечены как непроверенные." -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "Это действие переведёт эту группу, включая её подгруппы и проекты, в состояние ожидаемого удаления на %{deletion_adjourned_period} дней с последующим окончательным удалением %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -69318,15 +69798,15 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "Эта группа" +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" + msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "Эта группа, её подгруппы и проекты ожидают удаления и будут удалены %{date}." msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." msgstr "" @@ -69357,9 +69837,6 @@ msgstr "" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "Удаление этой группы запланировано на %{date}. Это действие приведёт к её окончательному удалению вместе с подгруппами и проектами %{strongOpen}немедленно%{strongClose}. Отменить это действие будет невозможно." -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "Эта группа запланирована на удаление %{date}. Вы собираетесь удалить эту группу, включая её подгруппы и проекты, немедленно. Это действие нельзя отменить." - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -70374,6 +70851,9 @@ msgstr "Для продолжения измените ваш пароль. По msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "Чтобы продолжить, нажмите на ссылку в письме с подтверждением, которое мы отправили, чтобы проверить ваш адрес электронной почты. Если вы не получили наше письмо, выберите %{strongStart}Повторно отправить письмо с подтверждением%{strongEnd}." +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "Чтобы отключить настройку, установите нулевое значение." @@ -71391,6 +71871,9 @@ msgstr "Ошибка переноса: %{error_message}" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "У вас недостаточно прав." +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -71544,6 +72027,9 @@ msgstr "Нам нужно немного больше информации, чт msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -71664,6 +72150,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Двухфакторная аутентификация" @@ -72361,9 +72850,6 @@ msgstr "" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "Обновлено %{updatedAt}" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "Обновлено %{updated_at} %{updated_by}" - msgid "Updated Date" msgstr "Дата обновления" @@ -72476,6 +72962,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -72485,12 +72977,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -72503,6 +73010,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -72512,6 +73022,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -72527,19 +73040,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -72554,9 +73079,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -72567,6 +73098,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "(из %{totalStorageSize})" @@ -73680,6 +74214,9 @@ msgstr "Обо мне" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "Активность" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "Произошла ошибка при загрузке активности. Обновите страницу, чтобы повторить попытку." @@ -74672,6 +75209,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "Описание (необязательно)" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -75268,6 +75808,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "Добавление обнаружения уязвимости" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "Неподтверждённое необоснованное обнаружение" @@ -75391,6 +75934,9 @@ msgstr "Произошла ошибка при попытке отсоедини msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "Произошла ошибка при получении пользователя." +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "Произошла ошибка при изменении уровня серьёзности уязвимости." @@ -75409,6 +75955,9 @@ msgstr "Сводка, подробное описание, шаги для во msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "" @@ -75460,6 +76009,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -75487,6 +76039,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "Проверка:" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "" @@ -75715,6 +76270,9 @@ msgstr "Сканер определил эту уязвимость как ло msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -75910,9 +76468,6 @@ msgstr "Мы обнаружили необычную активность" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "Мы обнаружили необычную активность" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "Мы заметили необычно высокий уровень использования хранилища в проекте %{project_name}." @@ -75994,54 +76549,144 @@ msgstr "Веб-обработчики" msgid "Webhooks help" msgstr "Справка по вебхукам" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" -msgstr "+ cкрыть другую часть URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." -msgstr "Требуется указать URL." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." -msgstr "Добавлен или изменён комментарий в конфиденциальном обсуждении." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." -msgstr "Добавлен или изменён комментарий в обсуждении или запросе на слияние." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "Создано, обновлено, закрыто или вновь открыто конфиденциальное обсуждение." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." -msgstr "Развёртывание начинается, завершается, завершается с ошибкой или отменяется." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." -msgstr "Флаг функции включён или выключен." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." -msgstr "Создан, обновлён или удалён участник группы." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." -msgstr "Изменения статуса конвейера." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Comments" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "+ cкрыть другую часть URL" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "Требуется указать URL." + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "Создан, обновлён или удалён участник группы." msgid "Webhooks|A project is created or removed." msgstr "Проект создан или удалён." -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." -msgstr "Релиз создан, обновлён или удалён" - msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." msgstr "Вложенная группа создана или удалена." @@ -76054,21 +76699,9 @@ msgstr "Вебхук в этой группе был автоматически msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." msgstr "Вебхук в этом проекте был автоматически отключён после нескольких неудачных попыток повторного выполнения." -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." -msgstr "Страница вики создана или обновлена." - msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "Добавить пользовательский заголовок" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" -msgstr "Токен доступа истекает в течение следующих 7 дней. %{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" -msgstr "Эмодзи присуждён или отозван. %{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "Создано, обновлено, закрыто или вновь открыто обсуждение." - msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот групповой хук?" @@ -76237,9 +76870,6 @@ msgstr "Вебхук %{help_link_start}неудачно сработал%{help_l msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "Вебхук %{help_link_start}неудачно сработал%{help_link_end} %{failure_count} раз подряд и отключён на %{retry_time}. Чтобы включить вебхук раньше, изучите %{strong_start}Недавние события%{strong_end} для получения дополнительной информации об ошибке, затем проверьте свои настройки." -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "Триггер" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "URL запрашивается, когда запрос на повышение участника поставлен в очередь, одобрен или отклонён." @@ -76321,9 +76951,6 @@ msgstr "Добро пожаловать в GitLab,%{br_tag}%{name}!" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "Добро пожаловать на новую главную страницу запроса на слияние! Здесь собраны все запросы, над которыми вы работаете. Быстро узнавайте, какие из них требуют вашего внимания в первую очередь, чтобы меньше тратить времени на просмотр списка и больше — на рецензирование и ответы на отзывы." -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "Добро пожаловать, %{name}!" @@ -76455,12 +77082,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "Какие запросы API затронуты?" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "Какие события эмодзи вызывают вебхуки" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "Какие события токенов доступа проекта или группы запускают вебхуки" - msgid "Who can approve?" msgstr "Кто может одобрить?" @@ -76755,9 +77376,6 @@ msgstr "Произошло слишком много перенаправлен msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "Страница %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} пыталась перенаправить вас на несуществующую страницу %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. Сейчас вы редактируете страницу %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Редактировать страницу %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} вместо этого.%{link_end}" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "Не удалось загрузить боковую панель. Перезагрузите страницу, чтобы попробовать снова." - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "В этой вики ещё нет страниц." @@ -77072,6 +77690,9 @@ msgstr "Вся активность" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -77357,6 +77978,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -77417,6 +78041,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "Не удалось загрузить пользовательские поля." @@ -77459,6 +78086,9 @@ msgstr "Скрыть боковую панель" msgid "WorkItem|History only" msgstr "Только история" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -77644,6 +78274,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "Новую задачу" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "Нет исполнителей" @@ -78157,6 +78790,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -78214,9 +78850,18 @@ msgstr "Рабочий элемент" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "Да, закрыть %{workItemType}" @@ -78767,6 +79412,9 @@ msgstr "Вы не можете отклонить пользователя" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "Вы не можете отменить связь с вашей основной учетной записью" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "" @@ -78842,6 +79490,9 @@ msgstr "Вы также можете загрузить существующие msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Вы также можете использовать токены доступа группы с Git для аутентификации через HTTP(S). %{link_start}Подробнее.%{link_end}" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Вы также можете использовать токены доступа проекта с Git для аутентификации через HTTP(S). %{link_start}Подробнее.%{link_end}" @@ -78962,9 +79613,6 @@ msgstr "Вы по-прежнему можете использовать сущ msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -79283,9 +79931,6 @@ msgstr "У вас ещё нет шаблонов комментариев." msgid "You have no permissions" msgstr "" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "Вы настроили 2ФА для своей учётной записи! Если вы потеряете доступ к своему устройству 2ФА, вы можете использовать коды восстановления для доступа к своей учётной записи. В качестве альтернативы, если вы загрузите SSH-ключ, вы можете %{anchorOpen}использовать этот ключ для генерации дополнительных кодов восстановления%{anchorClose}." - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "" @@ -79484,8 +80129,8 @@ msgstr "Вы получили это письмо, потому что вас у msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "Вы просматриваете участников %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." -msgstr "Вы уже настроили двухфакторную аутентификацию с использованием генератора одноразовых паролей. Чтобы зарегистрировать другое устройство, сначала необходимо удалить текущий генератор." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." +msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." msgstr "Вы достигли лимита на создание проектов (%{limit}). Свяжитесь с администратором GitLab." @@ -79943,18 +80588,9 @@ msgstr "" msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "Не удалось обновить. При перетаскивании к существующему дизайну можно загрузить только один файл." - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "Попытка обновления не удалась. Вы должны загрузить файл с тем же именем, перетаскивая его на существующий дизайн." - msgid "Your username is %{username}." msgstr "" -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "Ваша работа" @@ -80310,9 +80946,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "" - msgid "cannot be blank" msgstr "не может быть пустым" @@ -80364,9 +80997,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "" @@ -81011,6 +81641,9 @@ msgstr "истекает %{timebox_due_date}" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -82074,12 +82707,6 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "нет" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "" - msgid "not enough arguments" msgstr "недостаточно аргументов" @@ -82150,9 +82777,6 @@ msgstr[3] "владельцы" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "" -msgid "password" -msgstr "пароль" - msgid "past due" msgstr "просрочено" @@ -82500,6 +83124,9 @@ msgstr "начата дискуссия по %{design_link}" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "" @@ -82554,9 +83181,6 @@ msgstr "" msgid "the following issues" msgstr "" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "вики" diff --git a/locale/si_LK/gitlab.po b/locale/si_LK/gitlab.po index 83c3025cf7cd0685ea79a264a70c724faa7b9325..cd7a21273194aa8570a19b089d75019b67fa5583 100644 --- a/locale/si_LK/gitlab.po +++ b/locale/si_LK/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: si-LK\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:03\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:05\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr " %{start} සිට %{end}" @@ -416,11 +416,6 @@ msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "පොරොත්තු අදහස් %d" msgstr[1] "පොරොත්තු අදහස් %d" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "පෞද්ගලික ව්‍යාපෘති %d ක් ඉවත් කෙරෙන අතර ප්‍රත්‍යර්පණයට නොහැකිය." -msgstr[1] "පෞද්ගලික ව්‍යාපෘති %d ක් ඉවත් කෙරෙන අතර ප්‍රත්‍යර්පණයට නොහැකිය." - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "ප්‍රතිපත්ති උල්ලංඝන %d" @@ -772,6 +767,11 @@ msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "කාරණා %{count}" msgstr[1] "කාරණා %{count}" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "අථක %{count}" @@ -851,6 +851,11 @@ msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "" @@ -1796,6 +1801,9 @@ msgstr "(%{mrCount} ඒකාබද්ධයි)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value}) දැනටමත් ගෙන ඇත" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "(නීති +%{count})" @@ -2090,11 +2098,6 @@ msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "සතියක් තිබේ" msgstr[1] "සති %d ක් තිබේ" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "අවුරුදු 1 ක් තිබේ" @@ -2124,6 +2127,9 @@ msgstr "" msgid "2FA" msgstr "2FA" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2199,9 +2205,6 @@ msgstr "" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ":%{startLine} සිට %{endLine}" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2487,12 +2490,21 @@ msgstr "" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2538,18 +2550,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2580,13 +2601,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2595,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2616,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -2646,9 +2670,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -2667,6 +2703,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -2718,12 +2757,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -2802,6 +2850,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -2820,9 +2871,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -2847,9 +2910,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -2868,18 +2940,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -2892,6 +2961,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -2928,9 +3003,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -2958,13 +3030,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -2988,12 +3066,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -3003,6 +3093,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -3015,22 +3111,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Unlisted" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -3042,9 +3171,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -3054,6 +3195,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -3063,7 +3216,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3138,6 +3291,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "" @@ -3153,6 +3309,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "" @@ -3180,6 +3339,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3258,6 +3420,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3891,6 +4056,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "" @@ -4118,6 +4286,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "" @@ -4325,6 +4496,9 @@ msgstr "%{contentType} එක් කරන්න" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "%{shrug} එක් කරන්න" @@ -4496,9 +4670,6 @@ msgstr "" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "ගිට්ලැබ් ගිණුමක් නැති වි-තැපැල් සහභාගීන් එක් කරන්න." -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "පරිසරයක් යොදන්න" @@ -4652,6 +4823,9 @@ msgstr "" msgid "Add to board" msgstr "" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "" @@ -4813,9 +4987,6 @@ msgstr "" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "ගිට්ලැබ් ගිණුමක් නැති වි-තැපැල් සහභාගීන් එක් කරයි." -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "" @@ -4842,6 +5013,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "" +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "පරිපාලක ආකාරය" @@ -4965,6 +5139,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "සක්‍රිය පරිශ්‍රීලකයින්" @@ -4974,6 +5151,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "ඔබට විශ්වාසද?" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "අවහිර කළ පරිශ්‍රීලකයින්" @@ -5007,15 +5187,24 @@ msgstr "සංවර්ධක" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "" msgid "AdminArea|Features" msgstr "විශේෂාංග" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "සමූහ" @@ -5073,6 +5262,9 @@ msgstr "ආරක්‍ෂණ යාවත්කාල ගැන දැනුම msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "ගිට්ලැබ් පුවත් පත්‍රිකාව සඳහා ලියාපදිංචිය" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "" @@ -5091,6 +5283,9 @@ msgstr "මුළු පරිශ්‍රීලකයින්" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "මුළු" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "නොදන්නා" @@ -5373,6 +5568,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5427,6 +5631,9 @@ msgstr "ස්වයං DevOps වසම" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "CI/CD සීමා" @@ -5451,6 +5658,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -6669,6 +6879,9 @@ msgstr "" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "" @@ -6738,6 +6951,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -6759,6 +6981,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -6792,12 +7020,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -6849,6 +7086,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -6873,9 +7113,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -6891,12 +7128,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "" @@ -6918,13 +7161,10 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" +msgid "AiPowered|Execute" msgstr "" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" @@ -6933,9 +7173,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -6954,13 +7191,16 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" @@ -6984,10 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" @@ -7002,10 +7239,19 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" @@ -7068,6 +7314,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -7080,9 +7329,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "" @@ -7092,6 +7338,15 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "" @@ -7564,9 +7819,6 @@ msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "සියළුම ව්‍යාපෘති තෝරා ඇත" @@ -7645,6 +7897,9 @@ msgstr "" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "" @@ -8272,9 +8527,6 @@ msgstr "ප්‍රස්ථාර දත්ත පූරණය කිරීම msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "නිර්මාණ පූරණය කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය. පසුව බලන්න." - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "වෙනස පූරණයේදී දෝෂයක් ඇති විය" @@ -9784,6 +10036,18 @@ msgstr "" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "" @@ -10203,6 +10467,9 @@ msgstr "" msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10293,9 +10560,6 @@ msgstr "" msgid "Available ID" msgstr "" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "%{assigneeName} සඳහා ප්‍රතිරූපය" @@ -10611,13 +10875,13 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." +msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." +msgid "BetaBadge|Beta" msgstr "" msgid "BetaBadge|Beta features:" @@ -12905,21 +13169,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "" @@ -12932,12 +13184,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "" @@ -12950,21 +13196,12 @@ msgstr "" msgid "CICD|Authentication log" msgstr "" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "" @@ -13019,9 +13256,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "" @@ -13064,18 +13298,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "" @@ -13094,12 +13319,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "" @@ -13109,12 +13328,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "" @@ -13136,9 +13349,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "සමූහය සබලයි" @@ -13475,9 +13685,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "" @@ -13535,9 +13742,6 @@ msgstr "" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "" - msgid "Certificate" msgstr "සහතිකය" @@ -13877,6 +14081,9 @@ msgstr "ව්‍යාපෘතියක් තෝරන්න" msgid "Choose a template" msgstr "අච්චුවක් තෝරන්න" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "" @@ -15907,7 +16114,19 @@ msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "රටාව" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17249,6 +17468,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "" @@ -17285,6 +17507,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "" @@ -17393,6 +17618,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18445,6 +18673,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18454,6 +18685,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -18562,6 +18796,9 @@ msgstr "සිදුවීම් ලුහුබැඳීමට %{snowplow_link_ msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "" @@ -20176,9 +20413,6 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "" -msgid "Could not find design." -msgstr "" - msgid "Could not find iteration" msgstr "" @@ -20221,9 +20455,6 @@ msgstr "" msgid "Could not update wiki template" msgstr "" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -20725,6 +20956,9 @@ msgstr "" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "" +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "" @@ -21618,6 +21852,9 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -21636,9 +21873,6 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "" @@ -22436,6 +22670,9 @@ msgstr "" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "" @@ -22778,6 +23015,9 @@ msgstr "" msgid "Default role" msgstr "" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "" @@ -22933,9 +23173,6 @@ msgstr "" msgid "Delete group" msgstr "" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "" - msgid "Delete identity" msgstr "" @@ -23200,6 +23437,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "" @@ -23218,7 +23458,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23239,6 +23479,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "" @@ -23398,6 +23641,18 @@ msgstr "" msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "" @@ -24038,9 +24293,6 @@ msgstr "නිර්මාණ" msgid "Design Management files and data" msgstr "" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "" @@ -24183,15 +24435,9 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "" @@ -24222,30 +24468,18 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "" -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "" @@ -24291,6 +24525,9 @@ msgstr "" msgid "DevOps Adoption" msgstr "" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "" @@ -24308,6 +24545,9 @@ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receiv msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "" @@ -25063,9 +25303,6 @@ msgstr "" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "ප්‍රමුඛතා නම්පත් වල පිළිවෙළ යළි සැකසීමට සහ ඒවායේ සාපේක්ෂ ප්‍රමුඛතාවය වෙනස් කිරීමට අදින්න." -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -25084,9 +25321,6 @@ msgstr "ඇමිණීමට ගොනුවක් දමන්න හෝ %{lin msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "උඩුගත කිරීම ආරම්භයට ගොනු අතහරින්න." @@ -25147,22 +25381,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -25204,46 +25429,52 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" +msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" +msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" +msgid "DuoAgentPlatform|Session information" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" +msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session information" +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25252,6 +25483,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25270,12 +25507,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25291,9 +25537,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25321,6 +25564,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25330,9 +25576,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25345,6 +25588,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25360,9 +25606,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25387,6 +25630,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25432,9 +25678,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25447,6 +25690,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25492,6 +25738,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25501,6 +25750,9 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -25549,9 +25801,6 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "" @@ -25972,16 +26221,16 @@ msgstr "" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26457,6 +26706,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "" @@ -27351,9 +27606,6 @@ msgstr "" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "%{snippet_id} හැඳු. සහිත කැබැල්ල සඳහා කෝෂ්ඨය සෑදීමේ දෝෂයකි" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "කැබැල්ල සෑදීමේ දෝෂයකි" @@ -28031,6 +28283,27 @@ msgstr "" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "" @@ -28378,11 +28651,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "" @@ -28428,13 +28696,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "" -msgid "Failed to connect to your device. Try again." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" msgstr "" -msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." +msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" -msgid "Failed to create a to-do item for the design." +msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "" msgid "Failed to create branch target" @@ -28497,12 +28765,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "" @@ -28644,9 +28906,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "" @@ -28704,21 +28963,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "" -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "" @@ -28776,6 +29026,12 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "" @@ -28812,9 +29068,6 @@ msgstr "" msgid "Feature preview" msgstr "" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "" @@ -29281,9 +29534,6 @@ msgstr "ගොනුවක් සොයන්න" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "" @@ -29449,15 +29699,9 @@ msgstr "" msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "" -msgid "For general work" -msgstr "" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "" @@ -29635,24 +29879,54 @@ msgstr "" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "" @@ -30911,6 +31185,9 @@ msgstr "ගිට්ලැබ් CLI" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "" @@ -30932,9 +31209,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -31067,9 +31341,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "" @@ -32873,6 +33144,9 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "" +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "" @@ -32903,6 +33177,12 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "" @@ -32951,9 +33231,6 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "" @@ -33011,13 +33288,16 @@ msgstr "සමූහ සොයන්න" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "සමූහයක් තෝරන්න" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" msgstr "" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" @@ -33626,6 +33906,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "" @@ -33635,6 +33918,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -34110,6 +34396,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -34128,6 +34417,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -34221,7 +34513,7 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." msgstr "" msgid "I forgot my password" @@ -34778,6 +35070,9 @@ msgstr "" msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "" @@ -36527,6 +36822,9 @@ msgstr "ආරාධනයට සමූහයක් සොයන්න" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "ආරාධනයට සමූහයක් තෝරන්න" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "" @@ -36649,6 +36947,18 @@ msgstr "" msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "" @@ -36796,15 +37106,9 @@ msgstr "" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Issue published on status page." msgstr "" -msgid "Issue types" -msgstr "" - msgid "Issue update failed" msgstr "" @@ -37181,9 +37485,6 @@ msgstr "" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "" @@ -39029,6 +39330,9 @@ msgstr "" msgid "Last contact" msgstr "" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "" @@ -40048,6 +40352,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "" @@ -40108,6 +40415,9 @@ msgstr "අදහස් අච්චු කළමනාකරණය" msgid "Manage configuration" msgstr "" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -41179,6 +41489,9 @@ msgstr "" msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "" @@ -41595,9 +41908,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "" @@ -43169,6 +43479,9 @@ msgstr "" msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -43232,7 +43545,7 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." msgstr "" msgid "My company or team" @@ -43247,6 +43560,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "" @@ -43292,9 +43608,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "" @@ -43560,6 +43873,12 @@ msgstr "" msgid "Naming, visibility" msgstr "" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "" @@ -43641,9 +43960,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -43665,9 +43981,6 @@ msgstr "සැලසුම" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "" @@ -43677,9 +43990,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "ඔබ නිතර ගොඩවදින ව්‍යාපෘති මෙහි දිස්වනු ඇත." -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "" @@ -43865,6 +44175,9 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "නව මුරපදය" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "නව ව්‍යාපෘතිය" @@ -44042,9 +44355,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "" -msgid "No Epic" -msgstr "" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "" @@ -44210,9 +44520,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "කාරණා හමු නොවිණි" -msgid "No iteration" -msgstr "" - msgid "No label" msgstr "" @@ -45562,6 +45869,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -45592,6 +45902,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -45604,7 +45917,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -45613,6 +45926,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "" @@ -45673,15 +45995,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -45727,6 +46049,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -45841,6 +46166,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -45874,6 +46202,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -45892,6 +46226,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -45946,6 +46283,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -45961,6 +46301,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "" @@ -45997,6 +46340,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "" @@ -46024,6 +46370,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -46069,6 +46421,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "" @@ -46092,9 +46450,18 @@ msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "" @@ -46107,9 +46474,6 @@ msgstr "" msgid "On-call schedules" msgstr "" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "" @@ -46556,9 +46920,6 @@ msgstr "" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "HTTP(S) පමණි" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "" @@ -46592,9 +46953,6 @@ msgstr "" msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "" @@ -46675,9 +47033,6 @@ msgstr "" msgid "Open raw" msgstr "" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -46759,12 +47114,6 @@ msgstr "" msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "" @@ -47297,6 +47646,9 @@ msgstr "" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -49199,6 +49551,9 @@ msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "" @@ -50162,6 +50517,9 @@ msgstr "" msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "" @@ -50614,6 +50972,9 @@ msgstr "ආධික්‍ය සැලසුම" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "" @@ -50749,6 +51110,12 @@ msgstr "" msgid "Product Analytics" msgstr "" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "" @@ -51088,6 +51455,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -51097,6 +51467,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -51133,10 +51506,10 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." @@ -51187,6 +51560,9 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "" @@ -51271,7 +51647,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." @@ -51391,9 +51767,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "මාගේ පැතිකඩෙහි පෞද්ගලික දායකත්‍ව ද පෙන්වන්න" @@ -51613,7 +51986,10 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "ද්වි-සාධක සත්‍යාපනය" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" @@ -51757,9 +52133,6 @@ msgstr "පරිශ්‍රීලක නාමය" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{organization} හි %{job_title}" @@ -52813,6 +53186,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "" @@ -53041,6 +53417,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "" @@ -53799,7 +54178,7 @@ msgstr "" msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "" -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -54665,6 +55044,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "" @@ -54964,9 +55346,6 @@ msgstr "" msgid "Rejected (closed)" msgstr "" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "" - msgid "Related" msgstr "" @@ -55191,6 +55570,9 @@ msgstr "" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "" @@ -55275,9 +55657,6 @@ msgstr "නියමිත දිනය ඉවත් කරන්න" msgid "Remove email participants" msgstr "" -msgid "Remove entries" -msgstr "" - msgid "Remove favicon" msgstr "" @@ -55293,6 +55672,9 @@ msgstr "" msgid "Remove from epic" msgstr "" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "" @@ -55440,6 +55822,11 @@ msgstr "" msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "" @@ -56026,9 +56413,6 @@ msgstr "" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "" - msgid "Requested review" msgstr "සමාලෝචනයක් ඉල්ලා ඇත" @@ -56445,6 +56829,9 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "" @@ -56484,6 +56871,12 @@ msgstr "" msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "" @@ -58035,6 +58428,9 @@ msgstr "" msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "" @@ -58317,10 +58713,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -59155,6 +59551,9 @@ msgstr "" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "" @@ -59198,9 +59597,6 @@ msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -59298,6 +59694,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -59319,9 +59718,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -59484,6 +59889,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Security" msgstr "" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "ආරක්‍ෂණ උපකරණ පුවරුව" @@ -59848,13 +60256,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." @@ -60349,6 +60757,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "" @@ -60379,10 +60790,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60394,6 +60811,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "" @@ -60523,9 +60943,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -60634,6 +61066,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -60685,9 +61120,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "" @@ -60862,6 +61294,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -60883,6 +61318,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -60952,7 +61390,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61176,6 +61614,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "" @@ -61692,6 +62133,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -62081,12 +62528,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "" @@ -62207,6 +62660,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "" @@ -62243,6 +62699,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -62291,12 +62753,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "ඔබගේ උපකරණ පුවරුව පිහිටුවීම ගැන තව දැනගන්න" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -62312,6 +62780,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "" @@ -62380,10 +62851,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -62419,6 +62893,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -62446,6 +62923,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "" @@ -62499,6 +62979,9 @@ msgstr "ඔබගේ පෙරීමට කිසිදු ප්‍රතිඵ msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "" @@ -62508,6 +62991,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "" @@ -62520,10 +63006,10 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "" -msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." +msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "" msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." @@ -62583,6 +63069,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "" @@ -62607,9 +63096,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "" @@ -62619,6 +63105,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "" @@ -62770,10 +63259,13 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -msgid "Select Git revision" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." msgstr "" -msgid "Select Iteration" +msgid "Select Delete." +msgstr "" + +msgid "Select Git revision" msgstr "" msgid "Select Profile" @@ -62806,6 +63298,9 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "සමූහයක් තෝරන්න" @@ -62827,6 +63322,9 @@ msgstr "" msgid "Select a project" msgstr "" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "" @@ -62893,9 +63391,6 @@ msgstr "නියමිත දිනය තෝරන්න" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "" -msgid "Select epic" -msgstr "" - msgid "Select group" msgstr "සමූහයක් තෝරන්න" @@ -63853,9 +64348,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "" @@ -63919,6 +64411,9 @@ msgstr "" msgid "Show all activity" msgstr "සියළු ක්‍රියාකාරකම් පෙන්වන්න" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "" @@ -64094,9 +64589,6 @@ msgstr "" msgid "Showing first 50 actions." msgstr "" -msgid "Showing latest version" -msgstr "" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "" @@ -64595,6 +65087,9 @@ msgstr "" msgid "Soft wrap" msgstr "" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "" @@ -64679,12 +65174,6 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "" @@ -65428,9 +65917,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -65626,12 +66112,6 @@ msgstr "" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "" @@ -65740,7 +66220,7 @@ msgstr "උප සමූහ" msgid "Subgroups and projects" msgstr "උපසමූහ හා ව්‍යාපෘති" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" +msgid "Subject" msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" @@ -66175,6 +66655,9 @@ msgstr "" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "යෝජනා එකක් හෝ කිහිපයක් හමු නොවූ බැවින් යෝජනා අදාළ නොවේ." @@ -66445,6 +66928,9 @@ msgstr "" msgid "System default (%{default})" msgstr "පද්ධතියේ පෙරනිමි (%{default})" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -66463,6 +66949,9 @@ msgstr "පද්ධතියේ ප්‍රතිදානය" msgid "System started" msgstr "" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "TXT" @@ -66694,6 +67183,9 @@ msgstr "" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "" @@ -66757,9 +67249,6 @@ msgstr "කණ්ඩායම" msgid "Team domain" msgstr "කණ්ඩායමේ වසම" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "" @@ -67370,9 +67859,6 @@ msgstr "" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "" -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "" - msgid "The current epic" msgstr "" @@ -68027,9 +68513,6 @@ msgstr "" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "තැටියේ එම නම සහිත කෝෂ්ඨයක් දැනටමත් ඇත" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "" - msgid "There is no data available." msgstr "කිසිදු දත්තයක් නැත." @@ -68042,9 +68525,6 @@ msgstr "" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "" - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -68339,10 +68819,10 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -68540,13 +69020,13 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "මෙම සමූහය" -msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This group and its subgroups are being deleted." +msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." @@ -68579,9 +69059,6 @@ msgstr "" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -69548,6 +70025,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "" @@ -70547,6 +71027,9 @@ msgstr "මාරු කිරීමට අසමත් විය: %{error_messa msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "ඔබට ප්‍රමාණවත් අවසර නැත." +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -70700,6 +71183,9 @@ msgstr "" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -70820,6 +71306,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "ද්වි-සාධක සත්‍යාපනය" @@ -71515,9 +72004,6 @@ msgstr "" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "" - msgid "Updated Date" msgstr "" @@ -71628,6 +72114,12 @@ msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -71637,12 +72129,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -71655,6 +72162,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -71664,6 +72174,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -71679,19 +72192,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -71706,9 +72231,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -71717,6 +72248,9 @@ msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "" @@ -72824,6 +73358,9 @@ msgstr "" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "ක්‍රියාකාරකම" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -73788,6 +74325,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -74380,6 +74920,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "" @@ -74503,6 +75046,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "යම් දෙයක් වැරදී ඇත, පරිශ්‍රීලකයා ගැනීමට නොහැකි විය." +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "" @@ -74521,6 +75067,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "" @@ -74572,6 +75121,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -74599,6 +75151,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "" @@ -74827,6 +75382,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -75022,9 +75580,6 @@ msgstr "අසාමාන්‍ය ක්‍රියාකාරකම් අ msgid "We've detected unusual activity" msgstr "අසාමාන්‍ය ක්‍රියාකාරකමක් අනාවරණය විය" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "" @@ -75106,79 +75661,157 @@ msgstr "" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." -msgstr "සමූහයේ සාමාජිකයෙක් සාදා, යාවත්කාල කර හෝ ඉවත් කර ඇත." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|Add custom header" +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "සමූහයේ සාමාජිකයෙක් සාදා, යාවත්කාල කර හෝ ඉවත් කර ඇත." + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "" msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" @@ -75349,9 +75982,6 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "" @@ -75433,9 +76063,6 @@ msgstr "%{br_tag}%{name}, ගිට්ලැබ් වෙත සාදරයෙ msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "ආයුබෝවන්, %{name}!" @@ -75563,12 +76190,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "" - msgid "Who can approve?" msgstr "අනුමත කළ හැකි වන්නේ?" @@ -75863,9 +76484,6 @@ msgstr "" msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -76170,6 +76788,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -76455,6 +77076,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -76515,6 +77139,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -76557,6 +77184,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|History only" msgstr "" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -76738,6 +77368,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "" @@ -77251,6 +77884,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -77308,9 +77944,18 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "" @@ -77859,6 +78504,9 @@ msgstr "පුද්ගලයෙක් ප්‍රතික්‍ෂේප ක msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "ඔබගේ ප්‍රාථමික ගිණුම විසන්ධි කිරීමට ඉඩ නොදේ" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "" @@ -77934,6 +78582,9 @@ msgstr "පහත උපදෙස් අනුගමනය කර ඔබගේ msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" @@ -78054,9 +78705,6 @@ msgstr "" msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -78375,9 +79023,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions" msgstr "ඔබට අවසර නැත" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "" @@ -78576,7 +79221,7 @@ msgstr "" msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." @@ -79029,18 +79674,9 @@ msgstr "" msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "ඔබගේ පරිශ්‍රීලක නාමය %{username}." -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "ඔබගේ වැඩ" @@ -79388,9 +80024,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "" - msgid "cannot be blank" msgstr "" @@ -79442,9 +80075,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "" @@ -80067,6 +80697,9 @@ msgstr "%{timebox_due_date} දී කල් ඉකුත් විය" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "%{timebox_due_date} දී කල් ඉකුත් විය" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -81098,12 +81731,6 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "කිසිවක් නැත" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "" - msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -81172,9 +81799,6 @@ msgstr[1] "" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "" -msgid "password" -msgstr "මුරපදය" - msgid "past due" msgstr "" @@ -81512,6 +82136,9 @@ msgstr "%{design_link} හි සාකච්ඡාවක් ආරම්භ ක msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "%{timebox_start_date} දී ආරම්භ විය" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "%{timebox_start_date} දී ආරම්භ වේ" @@ -81566,9 +82193,6 @@ msgstr "" msgid "the following issues" msgstr "පහත කාරණා" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "" diff --git a/locale/tr_TR/gitlab.po b/locale/tr_TR/gitlab.po index 87fed4d487a39f0eb1b3b91972d299e6baf64c27..5ff3c5c747db5e8f0203ace77946c253f497868d 100644 --- a/locale/tr_TR/gitlab.po +++ b/locale/tr_TR/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: tr\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:03\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:06\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr "" @@ -416,11 +416,6 @@ msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "%d yorum bekliyor" msgstr[1] "%d yorum bekliyor" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "%d kişisel proje kaldırılır ve geri yüklenemez." -msgstr[1] "%d kişisel proje kaldırılır ve geri yüklenemez." - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "" @@ -772,6 +767,11 @@ msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "" @@ -851,6 +851,11 @@ msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "%{days} gün sonra etiketler otomatik olarak kaldırılacak" @@ -1796,6 +1801,9 @@ msgstr "(%{mrCount} birleştirildi)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value}) zaten alınmış" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "" @@ -2090,11 +2098,6 @@ msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "1 hafta kaldı" msgstr[1] "%d hafta kaldı" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "1 yıl kaldı" @@ -2124,6 +2127,9 @@ msgstr "" msgid "2FA" msgstr "2FA" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2199,9 +2205,6 @@ msgstr "" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ":%{startLine} satırından %{endLine} satırına" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2487,12 +2490,21 @@ msgstr "" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2538,18 +2550,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2580,13 +2601,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2595,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2616,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -2646,9 +2670,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -2667,6 +2703,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -2718,12 +2757,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -2802,6 +2850,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -2820,9 +2871,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -2847,9 +2910,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -2868,18 +2940,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -2892,6 +2961,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -2928,9 +3003,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -2958,13 +3030,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -2988,12 +3066,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -3003,6 +3093,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -3015,22 +3111,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Unlisted" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -3042,9 +3171,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -3054,6 +3195,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -3063,7 +3216,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3138,6 +3291,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "" @@ -3153,6 +3309,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "" @@ -3180,6 +3339,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3258,6 +3420,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3891,6 +4056,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "" @@ -4118,6 +4286,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "" @@ -4325,6 +4496,9 @@ msgstr "" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "" @@ -4496,9 +4670,6 @@ msgstr "" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "Ortam ekle" @@ -4652,6 +4823,9 @@ msgstr "" msgid "Add to board" msgstr "Panoya ekle" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "Birleştirme trenine ekle" @@ -4813,9 +4987,6 @@ msgstr "" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "" @@ -4842,6 +5013,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "" +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "Yönetici Modu" @@ -4965,6 +5139,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "Etkin kullanıcılar" @@ -4974,6 +5151,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "Engellenen kullanıcılar" @@ -5007,15 +5187,24 @@ msgstr "Geliştirici" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "" msgid "AdminArea|Features" msgstr "Özellikler" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "Gruplar" @@ -5073,6 +5262,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "" @@ -5091,6 +5283,9 @@ msgstr "Toplam kullanıcı" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "" @@ -5373,6 +5568,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5427,6 +5631,9 @@ msgstr "Otomatik DevOps etki alanı" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "" @@ -5451,6 +5658,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -6669,6 +6879,9 @@ msgstr "" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "" @@ -6738,6 +6951,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -6759,6 +6981,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -6792,12 +7020,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -6849,6 +7086,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -6873,9 +7113,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -6891,12 +7128,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "" @@ -6918,13 +7161,10 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" +msgid "AiPowered|Execute" msgstr "" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" @@ -6933,9 +7173,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -6954,13 +7191,16 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" @@ -6984,10 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" @@ -7002,10 +7239,19 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" @@ -7068,6 +7314,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -7080,9 +7329,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "" @@ -7092,6 +7338,15 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "" @@ -7564,9 +7819,6 @@ msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "Tüm projeler seçildi" @@ -7645,6 +7897,9 @@ msgstr "" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "" @@ -8272,9 +8527,6 @@ msgstr "Tablo verileri alınırken bir hata oluştu" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "İşlem imzaları yüklenirken bir hata oluştu" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "Tasarımlar yüklenirken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin." - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "Değişiklikler uygulanırken bir hata oluştu" @@ -9784,6 +10036,18 @@ msgstr "" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "" @@ -10203,6 +10467,9 @@ msgstr "" msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10293,9 +10560,6 @@ msgstr "" msgid "Available ID" msgstr "" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "%{assigneeName} için profil resmi" @@ -10611,13 +10875,13 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." +msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." +msgid "BetaBadge|Beta" msgstr "" msgid "BetaBadge|Beta features:" @@ -12905,21 +13169,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "" @@ -12932,12 +13184,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "" @@ -12950,21 +13196,12 @@ msgstr "" msgid "CICD|Authentication log" msgstr "" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "Otomatik DevOps" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "" @@ -13019,9 +13256,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "" @@ -13064,18 +13298,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "" @@ -13094,12 +13319,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "" @@ -13109,12 +13328,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "" @@ -13136,9 +13349,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "grup etkinleştirildi" @@ -13475,9 +13685,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "" @@ -13535,9 +13742,6 @@ msgstr "" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "İlgili kullanıcı içeriği, gelecek nesiller için korunması amacıyla sistem genelindeki \"Hayalet Kullanıcı\" adı altına taşınır. Daha fazla bilgi için lütfen %{link_start}kullanıcı hesabı silme belgelerine%{link_end} bakın." - msgid "Certificate" msgstr "Sertifika" @@ -13877,6 +14081,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a template" msgstr "Bir şablon seçin" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "" @@ -15907,7 +16114,19 @@ msgstr "" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "Desen" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17249,6 +17468,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "" @@ -17285,6 +17507,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "" @@ -17393,6 +17618,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18445,6 +18673,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18454,6 +18685,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -18562,6 +18796,9 @@ msgstr "" msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "" @@ -20176,9 +20413,6 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "" -msgid "Could not find design." -msgstr "" - msgid "Could not find iteration" msgstr "" @@ -20221,9 +20455,6 @@ msgstr "" msgid "Could not update wiki template" msgstr "" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -20725,6 +20956,9 @@ msgstr "" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "" +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "" @@ -21618,6 +21852,9 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -21636,9 +21873,6 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "" @@ -22436,6 +22670,9 @@ msgstr "" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "" @@ -22778,6 +23015,9 @@ msgstr "Varsayılan proje limiti" msgid "Default role" msgstr "" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "Varsayılan zaman aşımı" @@ -22933,9 +23173,6 @@ msgstr "" msgid "Delete group" msgstr "" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "" - msgid "Delete identity" msgstr "" @@ -23200,6 +23437,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "" @@ -23218,7 +23458,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23239,6 +23479,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "" @@ -23398,6 +23641,18 @@ msgstr "" msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "" @@ -24038,9 +24293,6 @@ msgstr "" msgid "Design Management files and data" msgstr "Tasarım Yönetimi dosya ve verileri" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "" @@ -24183,15 +24435,9 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "İstenen tasarım sürümü mevcut değil. Bunun yerine en son sürüm gösteriliyor" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "" @@ -24222,30 +24468,18 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "" -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "" @@ -24291,6 +24525,9 @@ msgstr "" msgid "DevOps Adoption" msgstr "" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "" @@ -24308,6 +24545,9 @@ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receiv msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "" @@ -25063,9 +25303,6 @@ msgstr "" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -25084,9 +25321,6 @@ msgstr "" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "" @@ -25147,22 +25381,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -25204,46 +25429,52 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" +msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" +msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" +msgid "DuoAgentPlatform|Session information" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" +msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session information" +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25252,6 +25483,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25270,12 +25507,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25291,9 +25537,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25321,6 +25564,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25330,9 +25576,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25345,6 +25588,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25360,9 +25606,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25387,6 +25630,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25432,9 +25678,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25447,6 +25690,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25492,6 +25738,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25501,6 +25750,9 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -25549,9 +25801,6 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "" @@ -25972,16 +26221,16 @@ msgstr "" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26457,6 +26706,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "Boş dosya" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" @@ -27351,9 +27606,6 @@ msgstr "" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "" @@ -28031,6 +28283,27 @@ msgstr "" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "" @@ -28378,11 +28651,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "" @@ -28428,13 +28696,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "" -msgid "Failed to connect to your device. Try again." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" msgstr "" -msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." +msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" -msgid "Failed to create a to-do item for the design." +msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "" msgid "Failed to create branch target" @@ -28497,12 +28765,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "" @@ -28644,9 +28906,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "" @@ -28704,21 +28963,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "" -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "" @@ -28776,6 +29026,12 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "" @@ -28812,9 +29068,6 @@ msgstr "" msgid "Feature preview" msgstr "" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "" @@ -29281,9 +29534,6 @@ msgstr "Dosya bul" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "" @@ -29449,15 +29699,9 @@ msgstr "" msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "" -msgid "For general work" -msgstr "" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "" @@ -29635,24 +29879,54 @@ msgstr "" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "" @@ -30911,6 +31185,9 @@ msgstr "" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "" @@ -30932,9 +31209,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -31067,9 +31341,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "GitLab proje dışa aktarımı" @@ -32873,6 +33144,9 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "" +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "" @@ -32903,6 +33177,12 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "" @@ -32951,9 +33231,6 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "" @@ -33011,13 +33288,16 @@ msgstr "" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" msgstr "" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" @@ -33626,6 +33906,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "" @@ -33635,6 +33918,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -34110,6 +34396,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -34128,6 +34417,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -34221,7 +34513,7 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." msgstr "" msgid "I forgot my password" @@ -34778,6 +35070,9 @@ msgstr "" msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "" @@ -36527,6 +36822,9 @@ msgstr "" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "" @@ -36649,6 +36947,18 @@ msgstr "" msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "" @@ -36796,15 +37106,9 @@ msgstr "" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Issue published on status page." msgstr "" -msgid "Issue types" -msgstr "" - msgid "Issue update failed" msgstr "" @@ -37181,9 +37485,6 @@ msgstr "" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "" @@ -39029,6 +39330,9 @@ msgstr "Son işlem" msgid "Last contact" msgstr "" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "" @@ -40048,6 +40352,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "" @@ -40108,6 +40415,9 @@ msgstr "" msgid "Manage configuration" msgstr "" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -41179,6 +41489,9 @@ msgstr "" msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "" @@ -41595,9 +41908,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "" @@ -43169,6 +43479,9 @@ msgstr "" msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -43232,7 +43545,7 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." msgstr "" msgid "My company or team" @@ -43247,6 +43560,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "" @@ -43292,9 +43608,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "" @@ -43560,6 +43873,12 @@ msgstr "" msgid "Naming, visibility" msgstr "" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "" @@ -43641,9 +43960,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -43665,9 +43981,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "" @@ -43677,9 +43990,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "" @@ -43865,6 +44175,9 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "Yeni şifre" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "Yeni proje" @@ -44042,9 +44355,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "" -msgid "No Epic" -msgstr "Epik Yok" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "" @@ -44210,9 +44520,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "" -msgid "No iteration" -msgstr "" - msgid "No label" msgstr "" @@ -45562,6 +45869,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -45592,6 +45902,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -45604,7 +45917,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -45613,6 +45926,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "" @@ -45673,15 +45995,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -45727,6 +46049,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -45841,6 +46166,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -45874,6 +46202,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -45892,6 +46226,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -45946,6 +46283,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -45961,6 +46301,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "" @@ -45997,6 +46340,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "" @@ -46024,6 +46370,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -46069,6 +46421,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "Olamaz!" @@ -46092,9 +46450,18 @@ msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "" @@ -46107,9 +46474,6 @@ msgstr "" msgid "On-call schedules" msgstr "" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "" @@ -46556,9 +46920,6 @@ msgstr "" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "" @@ -46592,9 +46953,6 @@ msgstr "" msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "" @@ -46675,9 +47033,6 @@ msgstr "" msgid "Open raw" msgstr "Ham olarak aç" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -46759,12 +47114,6 @@ msgstr "" msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "" @@ -47297,6 +47646,9 @@ msgstr "" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -49199,6 +49551,9 @@ msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "" @@ -50162,6 +50517,9 @@ msgstr "" msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "" @@ -50614,6 +50972,9 @@ msgstr "" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "" @@ -50749,6 +51110,12 @@ msgstr "" msgid "Product Analytics" msgstr "" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "" @@ -51088,6 +51455,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -51097,6 +51467,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -51133,10 +51506,10 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." @@ -51187,6 +51560,9 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "Kullanıcı adınız güncellenirken bir hata oluştu, lütfen tekrar deneyin." @@ -51271,8 +51647,8 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" -msgstr "Bir hesabı silmek aşağıdaki etkilere sahiptir:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" +msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." msgstr "" @@ -51391,9 +51767,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "" @@ -51613,8 +51986,11 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" -msgstr "Onaylamak için kendi %{confirmationValue} yazınız:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" msgstr "" @@ -51757,9 +52133,6 @@ msgstr "kullanıcıadı" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "hesabınız" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{organization} kurumunda %{job_title}" @@ -52813,6 +53186,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "" @@ -53041,6 +53417,9 @@ msgstr "Viki" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "" @@ -53799,7 +54178,7 @@ msgstr "" msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "" -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -54665,6 +55044,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "" @@ -54964,9 +55346,6 @@ msgstr "" msgid "Rejected (closed)" msgstr "" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "" - msgid "Related" msgstr "" @@ -55191,6 +55570,9 @@ msgstr "" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "" @@ -55275,9 +55657,6 @@ msgstr "Bitiş tarihini kaldır" msgid "Remove email participants" msgstr "" -msgid "Remove entries" -msgstr "" - msgid "Remove favicon" msgstr "" @@ -55293,6 +55672,9 @@ msgstr "" msgid "Remove from epic" msgstr "Epikten kaldır" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "" @@ -55440,6 +55822,11 @@ msgstr "" msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "" @@ -56026,9 +56413,6 @@ msgstr "%{time_ago} istendi" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "" - msgid "Requested review" msgstr "" @@ -56445,6 +56829,9 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "Rol" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "" @@ -56484,6 +56871,12 @@ msgstr "" msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "" @@ -58035,6 +58428,9 @@ msgstr "" msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "" @@ -58317,10 +58713,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -59155,6 +59551,9 @@ msgstr "" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "" @@ -59198,9 +59597,6 @@ msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -59298,6 +59694,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -59319,9 +59718,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -59484,6 +59889,9 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Güvenlik" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "Güvenlik Kontrol Panosu" @@ -59848,13 +60256,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." @@ -60349,6 +60757,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "" @@ -60379,10 +60790,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60394,6 +60811,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "" @@ -60523,9 +60943,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -60634,6 +61066,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -60685,9 +61120,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "" @@ -60862,6 +61294,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -60883,6 +61318,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -60952,7 +61390,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61176,6 +61614,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "" @@ -61692,6 +62133,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -62081,12 +62528,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "" @@ -62207,6 +62660,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "" @@ -62243,6 +62699,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -62291,12 +62753,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -62312,6 +62780,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "" @@ -62380,10 +62851,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -62419,6 +62893,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -62446,6 +62923,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "" @@ -62499,6 +62979,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "" @@ -62508,6 +62991,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "" @@ -62520,10 +63006,10 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "" -msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." +msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "" msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." @@ -62583,6 +63069,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "" @@ -62607,9 +63096,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "" @@ -62619,6 +63105,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "" @@ -62770,10 +63259,13 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -msgid "Select Git revision" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." msgstr "" -msgid "Select Iteration" +msgid "Select Delete." +msgstr "" + +msgid "Select Git revision" msgstr "" msgid "Select Profile" @@ -62806,6 +63298,9 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "" @@ -62827,6 +63322,9 @@ msgstr "Yeni bir isim alanı seçin" msgid "Select a project" msgstr "Bir proje seç" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "" @@ -62893,9 +63391,6 @@ msgstr "" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "" -msgid "Select epic" -msgstr "" - msgid "Select group" msgstr "" @@ -63853,9 +64348,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "" @@ -63919,6 +64411,9 @@ msgstr "" msgid "Show all activity" msgstr "" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "" @@ -64094,9 +64589,6 @@ msgstr "" msgid "Showing first 50 actions." msgstr "" -msgid "Showing latest version" -msgstr "" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "" @@ -64595,6 +65087,9 @@ msgstr "" msgid "Soft wrap" msgstr "" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "" @@ -64679,12 +65174,6 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "" @@ -65428,9 +65917,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -65626,12 +66112,6 @@ msgstr "" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "" @@ -65740,7 +66220,7 @@ msgstr "Alt gruplar" msgid "Subgroups and projects" msgstr "Alt gruplar ve projeler" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" +msgid "Subject" msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" @@ -66175,6 +66655,9 @@ msgstr "" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "" @@ -66445,6 +66928,9 @@ msgstr "" msgid "System default (%{default})" msgstr "" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -66463,6 +66949,9 @@ msgstr "" msgid "System started" msgstr "" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "" @@ -66694,6 +67183,9 @@ msgstr "" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "" @@ -66757,9 +67249,6 @@ msgstr "Ekip" msgid "Team domain" msgstr "" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "" @@ -67370,9 +67859,6 @@ msgstr "" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "" -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "" - msgid "The current epic" msgstr "" @@ -68027,9 +68513,6 @@ msgstr "" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "" - msgid "There is no data available." msgstr "" @@ -68042,9 +68525,6 @@ msgstr "" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "" - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -68339,10 +68819,10 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -68540,13 +69020,13 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "Bu grup" -msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This group and its subgroups are being deleted." +msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." @@ -68579,9 +69059,6 @@ msgstr "" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -69548,6 +70025,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "" @@ -70547,6 +71027,9 @@ msgstr "" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "" +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -70700,6 +71183,9 @@ msgstr "" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -70820,6 +71306,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "İki Aşamalı Kimlik Doğrulama" @@ -71515,9 +72004,6 @@ msgstr "" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "%{updated_by} tarafından %{updated_at} zamanında güncellendi" - msgid "Updated Date" msgstr "" @@ -71628,6 +72114,12 @@ msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -71637,12 +72129,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -71655,6 +72162,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -71664,6 +72174,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -71679,19 +72192,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -71706,9 +72231,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -71717,6 +72248,9 @@ msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "" @@ -72824,6 +73358,9 @@ msgstr "" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "Etkinlik" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -73788,6 +74325,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -74380,6 +74920,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "" @@ -74503,6 +75046,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "" @@ -74521,6 +75067,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "" @@ -74572,6 +75121,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -74599,6 +75151,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "" @@ -74827,6 +75382,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -75022,9 +75580,6 @@ msgstr "" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "" @@ -75106,79 +75661,157 @@ msgstr "" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|Add custom header" +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Job events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "" msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" @@ -75349,9 +75982,6 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "" @@ -75433,9 +76063,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "" @@ -75563,12 +76190,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "" - msgid "Who can approve?" msgstr "" @@ -75863,9 +76484,6 @@ msgstr "" msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -76170,6 +76788,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -76455,6 +77076,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -76515,6 +77139,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -76557,6 +77184,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|History only" msgstr "" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -76738,6 +77368,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "" @@ -77251,6 +77884,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -77308,9 +77944,18 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "" @@ -77859,6 +78504,9 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "" @@ -77934,6 +78582,9 @@ msgstr "" msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" @@ -78054,9 +78705,6 @@ msgstr "" msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -78375,9 +79023,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions" msgstr "İzinleriniz yok" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "" @@ -78576,7 +79221,7 @@ msgstr "" msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." @@ -79029,18 +79674,9 @@ msgstr "" msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "" -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "" @@ -79388,9 +80024,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "" - msgid "cannot be blank" msgstr "" @@ -79442,9 +80075,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "" @@ -80067,6 +80697,9 @@ msgstr "" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -81098,12 +81731,6 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "yok" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "" - msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -81172,9 +81799,6 @@ msgstr[1] "ebeveyn" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "" -msgid "password" -msgstr "şifre" - msgid "past due" msgstr "" @@ -81512,6 +82136,9 @@ msgstr "" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "" @@ -81566,9 +82193,6 @@ msgstr "" msgid "the following issues" msgstr "" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "" diff --git a/locale/uk/gitlab.po b/locale/uk/gitlab.po index c34bc225d0f9dfa5a3403314b350435a0f15ee69..39cc21c63cd6d8105a4bcc3c779d9df758ee9070 100644 --- a/locale/uk/gitlab.po +++ b/locale/uk/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: uk\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:03\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:06\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr " %{start} до %{end}" @@ -552,13 +552,6 @@ msgstr[1] "%d коментарі в очікуванні" msgstr[2] "%d коментарів в очікуванні" msgstr[3] "%d коментарів в очікуванні" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "%d особистий проєкт буде видалений і не зможе бути відновлений." -msgstr[1] "%d особисті проєкти будуть видалені і не зможуть бути відновлені." -msgstr[2] "%d особистих проєктів будуть видалені і не зможуть бути відновлені." -msgstr[3] "%d особистих проєктів будуть видалені і не зможуть бути відновлені." - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "" @@ -994,6 +987,13 @@ msgstr[1] "%{count} задачі" msgstr[2] "%{count} задач" msgstr[3] "%{count} задач" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "%{count} елемент" @@ -1089,6 +1089,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "%{days} днів до того, як теги будуть видалені автоматично" @@ -2100,6 +2107,9 @@ msgstr "(%{mrCount} злито)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value}) вже зайнято" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "(+%{count} правил)" @@ -2442,13 +2452,6 @@ msgstr[1] "Залишилось %d тижні" msgstr[2] "Залишилось %d тижнів" msgstr[3] "Залишилось %d тижнів" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "Залишився 1 рік" @@ -2480,6 +2483,9 @@ msgstr "" msgid "2FA" msgstr "двофакторна автентифікація" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2555,9 +2561,6 @@ msgstr "" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ":%{startLine} до %{endLine}" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "%{incident_docs_start}змінено задачу %{incident_docs_end} для керівництва вирішенням інцидентів." - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2843,12 +2846,21 @@ msgstr "" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2894,18 +2906,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2936,13 +2957,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2951,7 +2975,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2972,7 +2996,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -3002,9 +3026,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -3023,6 +3059,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -3074,12 +3113,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -3158,6 +3206,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -3176,9 +3227,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -3203,9 +3266,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -3224,18 +3296,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -3248,6 +3317,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -3284,9 +3359,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -3314,13 +3386,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -3344,12 +3422,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -3359,6 +3449,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -3371,22 +3467,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Unlisted" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -3398,9 +3527,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -3410,6 +3551,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -3419,7 +3572,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -3494,6 +3647,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "" @@ -3509,6 +3665,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "" @@ -3536,6 +3695,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3614,6 +3776,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -4247,6 +4412,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "" @@ -4476,6 +4644,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "" @@ -4683,6 +4854,9 @@ msgstr "" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "Додати %{linkStart}ресурси%{linkEnd} до свого релізу. GitLab автоматично включає ресурси тільки для читання такі як вихідний код та дані про реліз." +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "" @@ -4854,9 +5028,6 @@ msgstr "" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "Додати середовище" @@ -5010,6 +5181,9 @@ msgstr "Додати запис часу" msgid "Add to board" msgstr "Додати на дошку" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "Додати до ланцюжка змін" @@ -5173,9 +5347,6 @@ msgstr "" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "Додайте цей %{issuable_type} як пов'язаний з %{issuable_type} якщо він був створений" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "" @@ -5204,6 +5375,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "Налаштувати частоту оновлень інтерфейсу Gitlab." +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "Режим адміністратора" @@ -5327,6 +5501,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "%{billable_users_link_start}Дізнайтеся більше%{billable_users_link_end} про те, що таке оплачуваний користувач" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "Активні користувачі" @@ -5336,6 +5513,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "Заблоковані користувачі" @@ -5369,15 +5549,24 @@ msgstr "Розробник" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "" msgid "AdminArea|Features" msgstr "Функції" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "Отримувати оновлення безпеки від GitLab і бути в курсі" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "Групи" @@ -5435,6 +5624,9 @@ msgstr "Зареєструйтесь на GitLab Security Newsletter, щоб о msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "Підпишіться на розсилку GitLab" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "" @@ -5453,6 +5645,9 @@ msgstr "Загальна кількість користувачів" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "Разом" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "" @@ -5735,6 +5930,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5789,6 +5993,9 @@ msgstr "Домен Auto DevOps" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "За замовчуванням встановіть обмеження на 0 для відсутності ліміту." +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "Обмеження CI/CD" @@ -5813,6 +6020,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -7031,6 +7241,9 @@ msgstr "" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "Після того, як ви ознайомитеся з цими принципами внесення вкладів, ви будете готові до" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "" @@ -7100,6 +7313,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -7121,6 +7343,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -7154,12 +7382,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -7211,6 +7448,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -7235,9 +7475,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -7253,12 +7490,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "" @@ -7280,13 +7523,10 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" +msgid "AiPowered|Execute" msgstr "" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" @@ -7295,9 +7535,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -7316,13 +7553,16 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" @@ -7346,10 +7586,7 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" @@ -7364,10 +7601,19 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" @@ -7430,6 +7676,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -7442,9 +7691,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "" @@ -7454,6 +7700,15 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "" @@ -7930,9 +8185,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "Всі проєкти вибрані" @@ -8011,6 +8263,9 @@ msgstr "" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "Дозволити новим користувачам створювати групи найвищого рівня" @@ -8638,9 +8893,6 @@ msgstr "Виникла помилка під час завантаження д msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "Трапилася помилка при завантаженні підписів комітів" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "Помилка при завантаженні дизайнів. Будь ласка, спробуйте знову." - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "Помилка при завантаженні разниці (diff)" @@ -10186,6 +10438,18 @@ msgstr "" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "" @@ -10607,6 +10871,9 @@ msgstr "Автозупинка успішно скасована." msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "Автоматичне скасування надлишкових конвеєрів" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10697,9 +10964,6 @@ msgstr "" msgid "Available ID" msgstr "Доступний ідентифікатор" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "Аватар для %{assigneeName}" @@ -11015,13 +11279,13 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "Бета" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." +msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." +msgid "BetaBadge|Beta" msgstr "" msgid "BetaBadge|Beta features:" @@ -13329,21 +13593,9 @@ msgstr "Додайти %{base_domain_link_start}базовий домен%{link_ msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "Додати %{kubernetes_cluster_link_start}інтеграцію із кластером Kubernetes%{link_end} з доменом або створити змінну AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI." -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "" @@ -13356,12 +13608,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "" @@ -13374,21 +13620,12 @@ msgstr "" msgid "CICD|Authentication log" msgstr "" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "Auto DevOps" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "Автоматичне розгортання на staging, ручне розгортання на production" @@ -13443,9 +13680,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "" @@ -13488,18 +13722,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "" @@ -13518,12 +13743,6 @@ msgstr "Конвеєр Auto DevOps запускається за замовчу msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "Конвеєр Auto DevOps запускається, якщо не знайдено альтернативного файлу конфігурації CI." -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "Існує кілька обмежень CI/CD." @@ -13533,12 +13752,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "" @@ -13560,9 +13773,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "група увімкнена" @@ -13899,9 +14109,6 @@ msgstr "Не вдається виконати push до гілки джерел msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "Неможливо показати попередній перегляд. Для попереднього перегляду файлів Sketch, вони повинні мати формат, введений версією 43 або вище." @@ -13959,9 +14166,6 @@ msgstr "" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "Певний контент користувача буде переміщений в загальносистемний «Користувач-привид», щоб зберегти контент для нащадків. Додаткову інформацію див. у документації з видалення облікового запису користувача %{link_start}.%{link_end}" - msgid "Certificate" msgstr "Сертифікат" @@ -14301,6 +14505,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a template" msgstr "Виберіть шаблон" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "" @@ -16339,7 +16546,19 @@ msgstr "" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "Шаблон" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17685,6 +17904,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "" @@ -17721,6 +17943,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "" @@ -17829,6 +18054,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18883,6 +19111,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18892,6 +19123,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -19000,6 +19234,9 @@ msgstr "" msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "Налаштування CAPTCHA, обмеження IP-адрес та інших антиспам-заходів." +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "Налаштуйте сканування контейнерів в .gitlab-ci.yml використовуючи керований шаблон GitLab. Ви можете [додати перевизначення змінних](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings), щоб налаштувати параметри сканування контейнерів." @@ -20620,9 +20857,6 @@ msgstr "Не вдалося отримати політику, оскільки msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "Не вдалося отримати тренінг-провайдери. Будь ласка, оновіть сторінку або спробуйте пізніше." -msgid "Could not find design." -msgstr "Не вдалося знайти дизайн." - msgid "Could not find iteration" msgstr "Не вдалося знайти ітерацію" @@ -20665,9 +20899,6 @@ msgstr "Не вдалося оновити вікі-сторінку" msgid "Could not update wiki template" msgstr "" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "Не вдалося завантажити ваші дизайни, оскільки один або кілька файлів, що завантажуються, не підтримуються." - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -21169,6 +21400,9 @@ msgstr "" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "Створено гілку \"%{branch_name}\" та запит на злиття для вирішення цієї задачі." +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "Автор:" @@ -22070,6 +22304,9 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -22088,9 +22325,6 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "" @@ -22890,6 +23124,9 @@ msgstr "" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "" @@ -23232,6 +23469,9 @@ msgstr "Ліміт проєктів за замовчуванням" msgid "Default role" msgstr "" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "Час очікування за замовчуванням" @@ -23389,9 +23629,6 @@ msgstr "" msgid "Delete group" msgstr "" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "" - msgid "Delete identity" msgstr "Видалити ідентифікацію" @@ -23668,6 +23905,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "Пакувальник" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "" @@ -23686,7 +23926,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23707,6 +23947,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "" @@ -23866,6 +24109,18 @@ msgstr "Щоб зберегти образи докерів у кеші прок msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "Залежить від злиття %d запиту на злиття" @@ -24516,9 +24771,6 @@ msgstr "Дизайн" msgid "Design Management files and data" msgstr "Файли та дані управління дизайном" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "%{current_design} з %{designs_count}" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "" @@ -24665,15 +24917,9 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "Бажана версія дизайну не існує. Замість неї відображається остання" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "Завершити обговорення" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "Вирішені коментарі" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "" @@ -24704,30 +24950,18 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "Максимальна кількість дизайнів, які можна завантажити — %{upload_limit}. Будь ласка, спробуйте знову." -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "Щоб завантажувати дизайни, вам потрібно увімкнути LFS і дозволити адміністратору використовувати хешоване сховище. %{requirements_link_start}Додаткова інформація%{requirements_link_end}" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "Завантажити дизайни" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "" @@ -24773,6 +25007,9 @@ msgstr "Виявлення ключів хоста" msgid "DevOps Adoption" msgstr "Призначення DevOps" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "Призначення DevOps" @@ -24792,6 +25029,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "" @@ -25555,9 +25795,6 @@ msgstr "Чернетка: %{filename}" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок пріоритетних міток і змінити їх відносний пріоритет." -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "Перетягніть свої проєкти сюди або %{linkStart}, щоб завантажити%{linkEnd}." - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -25576,9 +25813,6 @@ msgstr "Перекиньте або %{linkStart}завантажте%{linkEnd} msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "Перетягніть файли, щоб почати завантаження." @@ -25639,22 +25873,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -25696,46 +25921,52 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" +msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" +msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" +msgid "DuoAgentPlatform|Session information" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" +msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session information" +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25744,6 +25975,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25762,12 +25999,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25783,9 +26029,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25813,6 +26056,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25822,9 +26068,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25837,6 +26080,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25852,9 +26098,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25879,6 +26122,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25924,9 +26170,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25939,6 +26182,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25984,6 +26230,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25993,6 +26242,9 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -26041,9 +26293,6 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "" @@ -26464,16 +26713,16 @@ msgstr "" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26963,6 +27212,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "Порожній файл" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" @@ -27857,9 +28112,6 @@ msgstr "Помилка при створенні нової ітерації" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "Помилка створення сніпета" @@ -28545,6 +28797,27 @@ msgstr "Експеримент" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "" @@ -28894,13 +29167,6 @@ msgstr "Не вдалося застосувати команди." msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "" @@ -28946,15 +29212,15 @@ msgstr "Не вдалося перевірити пов’язані гілки. msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "" +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "Не вдалося створити гілку для цієї задачі. Будь ласка, спробуйте знову." -msgid "Failed to create a to-do item for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to create branch target" msgstr "" @@ -29015,12 +29281,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "Не вдалося отримати ітерації для цієї задачі. Будь ласка, спробуйте ще раз." - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "Не вдалося отримати ітерації для групи. Будь ласка, спробуйте ще раз." - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "Не вдалося знайти мітку для імпорту системи Jira." @@ -29162,9 +29422,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "Не вдалося видалити Zoom-зустріч" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "" @@ -29222,21 +29479,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "Не вдалося встановити заплановану дату виконання тому що формат дати є неправильним." -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "Не вдалося налаштувати ітерації для цієї задачі. Будь ласка, спробуйте ще раз." - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "" @@ -29294,6 +29542,12 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "Швидкий час очікування" @@ -29330,9 +29584,6 @@ msgstr "Перемикач функції успішно видалено." msgid "Feature preview" msgstr "" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "%d користувач" @@ -29803,9 +30054,6 @@ msgstr "Знайти файл" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "Перемкнути гілку/тег" @@ -29971,15 +30219,9 @@ msgstr "Для кожного завдання повторно використ msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "" -msgid "For general work" -msgstr "Для загальної роботи" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "Для розслідування збоїв або несправностей в роботі ІТ-сервісів" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "" @@ -30157,24 +30399,54 @@ msgstr "Оновити форк" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "" @@ -31443,6 +31715,9 @@ msgstr "" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "" @@ -31464,9 +31739,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -31599,9 +31871,6 @@ msgstr "Логотип GitLab" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "URL-адреса метаданних GitLab" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "Експорт проєкту GitLab" @@ -33417,6 +33686,9 @@ msgstr "Створити токен SCIM" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "Згенерувати токен SCIM для налаштування системи керування міждоменною ідентифікацією." +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "" @@ -33447,6 +33719,12 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "Скинути токен SCIM" @@ -33495,9 +33773,6 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "Токен SCIM зараз прихований. Щоб знову побачити значення токену, вам потрібно %{linkStart}скинути його%{linkEnd}." @@ -33555,13 +33830,16 @@ msgstr "Пошук груп" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "Вибрати групу" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" msgstr "" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" @@ -34170,6 +34448,9 @@ msgstr "Виникла помилка при створенні групи Ін msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "Це створить README.md для проєкту %{path}." @@ -34179,6 +34460,9 @@ msgstr "Це створить проєкт %{path} та додасть README.md msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -34658,6 +34942,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -34676,6 +34963,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -34769,7 +35059,7 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." msgstr "" msgid "I forgot my password" @@ -35328,6 +35618,9 @@ msgstr "" msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "Якщо ви втратите коди відновлення, ви можете створити нові, і всі попередні коди відновлення будуть недійсними." @@ -37089,6 +37382,9 @@ msgstr "Шукайте групу, щоб запросити" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "Вибрати групу для запрошення" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "" @@ -37213,6 +37509,18 @@ msgstr "Минуло %{invitation_age} днів відтоді, як %{inviter} msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "Це дружнє нагадування про те, що %{inviter} запросив вас приєднатися до %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end}%{project_or_group} у якості %{role}." +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "Запрошені" @@ -37360,15 +37668,9 @@ msgstr "Мітка задачі" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Issue published on status page." msgstr "Задачу опубліковано на сторінці статусу." -msgid "Issue types" -msgstr "Типи задачі" - msgid "Issue update failed" msgstr "Оновлення задачі неуспішне" @@ -37749,9 +38051,6 @@ msgstr "" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "" @@ -39603,6 +39902,9 @@ msgstr "Останній коміт" msgid "Last contact" msgstr "Останній контакт" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "" @@ -40642,6 +40944,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "" @@ -40702,6 +41007,9 @@ msgstr "" msgid "Manage configuration" msgstr "" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -41773,6 +42081,9 @@ msgstr "" msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "" @@ -42197,9 +42508,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "" @@ -43779,6 +44087,9 @@ msgstr "Перемістити задачу в колонку %{label} на до msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -43842,8 +44153,8 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." -msgstr "Повинен починатися з літери, цифри, емодзі або символу підкреслення. Може також містити крапки, дефіси, пробіли та дужки." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." +msgstr "" msgid "My company or team" msgstr "Моя компанія або команда" @@ -43857,6 +44168,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "Моя тема" @@ -43902,9 +44216,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "" @@ -44174,6 +44485,12 @@ msgstr "Назва, опис, видимість" msgid "Naming, visibility" msgstr "Найменування, видимість" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "Перейдіть до проєкту, щоб закрити етап." @@ -44255,9 +44572,6 @@ msgstr "Моніторинг" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "Параметри моніторингу" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -44279,9 +44593,6 @@ msgstr "План" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "Налаштування" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "Первинна навігація" @@ -44291,9 +44602,6 @@ msgstr "Профіль" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "Тут з'являться проєкти, які ви часто відвідуєте." -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "Параметри репозиторію" @@ -44481,6 +44789,9 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "Новий пароль" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "Новий проєкт" @@ -44658,9 +44969,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "" -msgid "No Epic" -msgstr "Немає епіка" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "Немає проєктів Google Cloud - вам потрібен принаймні один проєкт Google Cloud" @@ -44826,9 +45134,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "Проблем не знайдено" -msgid "No iteration" -msgstr "Немає ітерації" - msgid "No label" msgstr "Без мітки" @@ -46186,6 +46491,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -46216,6 +46524,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -46228,7 +46539,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -46237,6 +46548,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "" @@ -46297,15 +46617,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -46351,6 +46671,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -46465,6 +46788,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -46498,6 +46824,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -46516,6 +46848,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -46570,6 +46905,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -46585,6 +46923,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "" @@ -46621,6 +46962,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "" @@ -46648,6 +46992,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -46693,6 +47043,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "О ні!" @@ -46718,9 +47074,18 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "" @@ -46733,9 +47098,6 @@ msgstr "Розклади дзвінків" msgid "On-call schedules" msgstr "Розклад по викликам" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "" @@ -47184,9 +47546,6 @@ msgstr "" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "Тільки HTTP(S)" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "" @@ -47220,9 +47579,6 @@ msgstr "" msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "Політика включення:" @@ -47305,9 +47661,6 @@ msgstr "Відкрити нове вікно" msgid "Open raw" msgstr "Відкрити в неформатованому вигляді" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -47389,12 +47742,6 @@ msgstr "Панель керування операціями містить ін msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "" @@ -47931,6 +48278,9 @@ msgstr "" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -49839,6 +50189,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "" @@ -50802,6 +51155,9 @@ msgstr "" msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "" @@ -51256,6 +51612,9 @@ msgstr "" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "" @@ -51391,6 +51750,12 @@ msgstr "" msgid "Product Analytics" msgstr "" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "Аналітика продукту" @@ -51730,6 +52095,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -51739,6 +52107,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -51775,10 +52146,10 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." -msgstr "Ви збираєтеся остаточно видалити %{yourAccount}, а також всі задачі, запити на злиття та групи, пов'язані з вашим обліковим записом. Після підтвердження %{deleteAccount}, його неможливо буде відновити." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." +msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." @@ -51829,6 +52200,9 @@ msgstr "Додати нову електронну адресу" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "Додати нове віддзеркалення репозиторію" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "Сталася помилка при оновленні імені користувача, будь ласка, спробуйте знову." @@ -51913,8 +52287,8 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" -msgstr "Видалення облікового запису несе наступні наслідки:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" +msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." msgstr "" @@ -52033,9 +52407,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "Включити приватні внески до вашого профілю" @@ -52255,8 +52626,11 @@ msgstr "Заголовок" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "Двофакторна автентифікація" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" -msgstr "Введіть ваш %{confirmationValue} для підтвердження:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" msgstr "" @@ -52399,9 +52773,6 @@ msgstr "ім'я користувача" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "ваш обліковий запис" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{job_title} в %{organization}" @@ -53455,6 +53826,9 @@ msgstr "Сторінки для проєктної документації." msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "Запобігає прямому підключенню до потенційно конфіденційних медіафайлів" @@ -53683,6 +54057,9 @@ msgstr "Вікі" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "За допомогою GitLab Pages ви можете розміщувати свої статичні вебсайт на GitLab. GitLab Pages використовує механізм кешування для підвищення ефективності. Ваші зміни можуть не негайно відображатися, поки не буде скасований кеш, що, як правило, зазвичай займає менше ніж хвилину." +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "" @@ -54443,7 +54820,7 @@ msgstr "Якщо у вас багато задач, важко зрозуміт msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "" -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -55317,6 +55694,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "" @@ -55618,9 +55998,6 @@ msgstr "" msgid "Rejected (closed)" msgstr "Відхилено (закрито)" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "Відноситься до %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" - msgid "Related" msgstr "Пов'язані" @@ -55847,6 +56224,9 @@ msgstr "Видалити %{displayReference}" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "" @@ -55931,9 +56311,6 @@ msgstr "Видалити заплановану дату завершення" msgid "Remove email participants" msgstr "" -msgid "Remove entries" -msgstr "" - msgid "Remove favicon" msgstr "" @@ -55949,6 +56326,9 @@ msgstr "" msgid "Remove from epic" msgstr "Видалити із епіка" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "" @@ -56096,6 +56476,13 @@ msgstr "Видалено оцінку часу." msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "Видаляє %{assignee_text} %{assignee_references}." @@ -56698,9 +57085,6 @@ msgstr "Відправлено запит %{time_ago}" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "" - msgid "Requested review" msgstr "" @@ -57125,6 +57509,9 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "Роль" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "" @@ -57164,6 +57551,12 @@ msgstr "" msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "Запустити знову" @@ -58739,6 +59132,9 @@ msgstr "" msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "" @@ -59021,10 +59417,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -59881,6 +60277,9 @@ msgstr "" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "" @@ -59928,9 +60327,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -60032,6 +60428,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -60053,9 +60452,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -60218,6 +60623,9 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Безпека" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "Панель безпеки" @@ -60586,15 +60994,15 @@ msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" +msgstr "" + msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "Керуйте файлами корпусу, які використовуються як вхідні дані для fuzzing з керованим покриттям." -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" -msgstr "" - msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." msgstr "" @@ -61093,6 +61501,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "" @@ -61123,10 +61534,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -61138,6 +61555,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "Дії" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "" @@ -61267,9 +61687,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -61378,6 +61810,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -61429,9 +61864,6 @@ msgstr "Деталі" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "Більше не показувати попередження" @@ -61606,6 +62038,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -61627,6 +62062,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -61696,7 +62134,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -61922,6 +62360,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "" @@ -62438,6 +62879,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -62829,12 +63276,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "" @@ -62955,6 +63408,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "У вас немає дозволу на перегляд цієї панелі або панель не було налаштовано. Будь ласка, перевірте налаштування дозволів за допомогою адміністратора або перевірте конфігурації панелей, щоб продовжити." +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "" @@ -62991,6 +63447,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -63039,12 +63501,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "Дізнайтеся більше про налаштування вашої панелі керування" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -63060,6 +63528,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "" @@ -63130,10 +63601,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "Ой, щось пішло не так." +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -63169,6 +63643,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -63196,6 +63673,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "" @@ -63251,6 +63731,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "Статус" @@ -63260,6 +63743,9 @@ msgstr "Все ще виявлено" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "" @@ -63272,10 +63758,10 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "" -msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." +msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "" msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." @@ -63335,6 +63821,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "" @@ -63359,9 +63848,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "Звіт про вразливості" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "" @@ -63371,6 +63857,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "" @@ -63526,12 +64015,15 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Вибрати" -msgid "Select Git revision" -msgstr "Вибрати ревізію Git" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" -msgid "Select Iteration" +msgid "Select Delete." msgstr "" +msgid "Select Git revision" +msgstr "Вибрати ревізію Git" + msgid "Select Profile" msgstr "" @@ -63562,6 +64054,9 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "Вибрати групу" @@ -63583,6 +64078,9 @@ msgstr "Вибрати новий простір імен" msgid "Select a project" msgstr "Вибрати проєкт" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "" @@ -63649,9 +64147,6 @@ msgstr "Виберіть заплановану дату завершення" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "" -msgid "Select epic" -msgstr "" - msgid "Select group" msgstr "Вибрати групу" @@ -64609,9 +65104,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "" @@ -64675,6 +65167,9 @@ msgstr "" msgid "Show all activity" msgstr "Показати всю активність" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "Показати всі коментарі" @@ -64854,9 +65349,6 @@ msgstr "" msgid "Showing first 50 actions." msgstr "" -msgid "Showing latest version" -msgstr "Показано останню версію" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "Показана версія #%{versionNumber}" @@ -65355,6 +65847,9 @@ msgstr "" msgid "Soft wrap" msgstr "" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "" @@ -65439,12 +65934,6 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "" @@ -66190,9 +66679,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -66388,12 +66874,6 @@ msgstr "" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "" @@ -66502,8 +66982,8 @@ msgstr "Підгрупи" msgid "Subgroups and projects" msgstr "Підгрупи та проєкти" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" -msgstr "Підгрупи можуть встановлювати власні правила двофакторної автентифікації" +msgid "Subject" +msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" msgstr "" @@ -66937,6 +67417,9 @@ msgstr "Пропозиція(ї)" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "" @@ -67207,6 +67690,9 @@ msgstr "Соляризований світлий" msgid "System default (%{default})" msgstr "Системне налаштування за замовчуванням (%{default})" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -67225,6 +67711,9 @@ msgstr "" msgid "System started" msgstr "Система запущена" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "" @@ -67456,6 +67945,9 @@ msgstr "" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "" @@ -67519,9 +68011,6 @@ msgstr "Команда" msgid "Team domain" msgstr "Домен команди" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "" @@ -68142,9 +68631,6 @@ msgstr "" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "Вміст цієї сторінки не закодований в UTF-8. Зміни можна вносити лише через репозиторій Git." -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "" - msgid "The current epic" msgstr "" @@ -68805,9 +69291,6 @@ msgstr "" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "На диску вже існує репозиторій за таким ім’ям" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "" - msgid "There is no data available." msgstr "Немає даних" @@ -68820,9 +69303,6 @@ msgstr "" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "Проблема підключення до вашого пристрою." - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -69117,10 +69597,10 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -69318,13 +69798,13 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "Ця група" -msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This group and its subgroups are being deleted." +msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." @@ -69357,9 +69837,6 @@ msgstr "" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -70374,6 +70851,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "" @@ -71391,6 +71871,9 @@ msgstr "Перенесення невдале: %{error_message}" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "У вас недостатньо прав." +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -71544,6 +72027,9 @@ msgstr "" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -71664,6 +72150,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Двофакторна автентифікація" @@ -72361,9 +72850,6 @@ msgstr "" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "Оновлено %{updated_at} %{updated_by}" - msgid "Updated Date" msgstr "" @@ -72476,6 +72962,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -72485,12 +72977,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -72503,6 +73010,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -72512,6 +73022,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -72527,19 +73040,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -72554,9 +73079,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -72567,6 +73098,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "" @@ -73680,6 +74214,9 @@ msgstr "Про нас" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "Активність" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -74672,6 +75209,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -75268,6 +75808,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "" @@ -75391,6 +75934,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "Щось пішло не так, не вдалося отримати користувача." +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "" @@ -75409,6 +75955,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "Підтверджено і вирішено" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "" @@ -75460,6 +76009,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -75487,6 +76039,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "" @@ -75715,6 +76270,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -75910,9 +76468,6 @@ msgstr "" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "" @@ -75994,79 +76549,157 @@ msgstr "Веб-хуки" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|Add custom header" +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" +msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." msgstr "" -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" +msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." msgstr "" -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "" msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" @@ -76237,9 +76870,6 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "" @@ -76321,9 +76951,6 @@ msgstr "Ласкаво просимо до GitLab,%{br_tag}%{name}!" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "Ласкаво просимо, %{name}!" @@ -76455,12 +77082,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "" - msgid "Who can approve?" msgstr "" @@ -76755,9 +77376,6 @@ msgstr "" msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -77072,6 +77690,9 @@ msgstr "Уся активність" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -77357,6 +77978,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -77417,6 +78041,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -77459,6 +78086,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|History only" msgstr "Лише історія" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -77644,6 +78274,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "Нове підзавдання" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "" @@ -78157,6 +78790,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -78214,9 +78850,18 @@ msgstr "Робочий елемент" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "Робочий елемент не знайдено" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "" @@ -78767,6 +79412,9 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "Вам не дозволяється відв’язувати свій основний обліковій запис для входу" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "" @@ -78842,6 +79490,9 @@ msgstr "Також ви можете завантажувати файли з в msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "Ви також можете використовувати токени доступу до групи з Git для аутентифікації через HTTP(S). %{link_start}Дізнатися більше.%{link_end}" @@ -78962,9 +79613,6 @@ msgstr "Ви все ще можете використовувати існую msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -79283,9 +79931,6 @@ msgstr "У вас ще немає шаблонів коментарів." msgid "You have no permissions" msgstr "У вас немає прав доступу" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "" @@ -79484,7 +80129,7 @@ msgstr "Ви отримуєте цей лист, тому що ви були з msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "Ви переглядаєте учасників %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." @@ -79943,18 +80588,9 @@ msgstr "Ваша група верхнього рівня перевищує л msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "Ваше ім'я користувача %{username}." -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "Ваша робота" @@ -80310,9 +80946,6 @@ msgstr "не можна додати оскільки ви досягли лім msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "не можна асоціювати з підгрупою" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "" - msgid "cannot be blank" msgstr "Не може бути порожнім" @@ -80364,9 +80997,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "" @@ -81011,6 +81641,9 @@ msgstr "закінчено %{timebox_due_date}" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "закінчується %{timebox_due_date}" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -82074,12 +82707,6 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "немає" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "" - msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -82150,9 +82777,6 @@ msgstr[3] "батьківський об’єктів" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "у батька вже є максимальна кількість дітей." -msgid "password" -msgstr "пароль" - msgid "past due" msgstr "" @@ -82500,6 +83124,9 @@ msgstr "розпочато обговорення %{design_link}" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "розпочато %{timebox_start_date}" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "розпочинається %{timebox_start_date}" @@ -82554,9 +83181,6 @@ msgstr "наступні інциденти або задачі" msgid "the following issues" msgstr "наступні задачі" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "" diff --git a/locale/zh_CN/gitlab.po b/locale/zh_CN/gitlab.po index afe82b9b68b78775fb885e0ba5dd2cdb1b0ee4c5..d7ea2e99f747056e8f2407a43bacbcf494e5a85c 100644 --- a/locale/zh_CN/gitlab.po +++ b/locale/zh_CN/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:01\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:03\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr "从%{start}到%{end}" @@ -348,10 +348,6 @@ msgid "%d pending comment" msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "%d条待处理的评论" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "%d个个人项目将被删除,无法恢复。" - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "%d 个策略违规" @@ -661,6 +657,10 @@ msgid "%{count} issue" msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "%{count} 个议题" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "%{count} 个事项" @@ -732,6 +732,10 @@ msgid "%{count} vulnerability set to %{severity} severity" msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "%{count} 个漏洞被设置为 %{severity} 严重性" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "%{days}天,直到标签被自动删除" @@ -1644,6 +1648,9 @@ msgstr "(%{mrCount} 已合并)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value})已被使用" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "(+%{count} 条规则)" @@ -1914,10 +1921,6 @@ msgid "1 week remaining" msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "剩余 %d 周" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "剩余 %d 年" @@ -1946,6 +1949,9 @@ msgstr "" msgid "2FA" msgstr "双重认证" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2021,9 +2027,6 @@ msgstr "" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ":%{startLine}到%{endLine}" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "%{incident_docs_start}修改了%{incident_docs_end}个议题,以指导事件的解决。" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "%{linkStart}合并队列%{linkEnd}是在队列中的合并请求,其中每个合并请求都在等待合并到目标分支。" @@ -2309,12 +2312,21 @@ msgstr "更新代理" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "您的代理的系统提示将应用于聊天输入。" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2360,18 +2372,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2402,13 +2423,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2417,7 +2441,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2438,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -2468,9 +2492,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -2489,6 +2525,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -2540,12 +2579,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -2624,6 +2672,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -2642,9 +2693,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -2669,9 +2732,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -2690,18 +2762,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -2714,6 +2783,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -2750,9 +2825,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -2780,13 +2852,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -2810,12 +2888,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -2825,6 +2915,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -2837,22 +2933,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Unlisted" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -2864,9 +2993,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -2876,6 +3017,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -2885,7 +3038,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -2960,6 +3113,9 @@ msgstr "自动审查" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "自动补全" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "根据简短提示创建议题描述" @@ -2975,6 +3131,9 @@ msgstr "丢弃建议" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "启用自动审查" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "用 AI 解释或解决" @@ -3002,6 +3161,9 @@ msgstr "生成议题描述" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "极狐GitLab Duo" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3080,6 +3242,9 @@ msgstr "为了帮助我们提高内容质量,请将您的反馈发送给极狐 msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "使用 GitLab Duo 生成一个包含建议解决方案的合并请求。" @@ -3713,6 +3878,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "即将过期" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "获取统计信息失败。" @@ -3939,6 +4107,9 @@ msgstr "当使用个人访问令牌时,使用 DPoP 保护您的 REST 或 Graph msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "使用持有证明演示 (DPoP)" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "查看令牌使用信息" @@ -4146,6 +4317,9 @@ msgstr "添加 %{contentType}" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "将%{linkStart}资源%{linkEnd}添加到发布中。 GitLab会自动包含只读资源,例如源代码和发布证据。" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "添加 %{shrug}" @@ -4317,9 +4491,6 @@ msgstr "添加开发项" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "添加没有极狐GitLab 账户的电子邮件参与者" -msgid "Add entries" -msgstr "添加条目" - msgid "Add environment" msgstr "添加环境" @@ -4473,6 +4644,9 @@ msgstr "添加时间条目" msgid "Add to board" msgstr "添加到面板" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "添加到合并队列" @@ -4633,9 +4807,6 @@ msgstr "添加一个待办事项。" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "添加没有极狐GitLab 账户的电子邮件参与者" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "添加与创建它的 %{issuable_type} 关联的此 %{issuable_type}" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "" @@ -4661,6 +4832,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "调整 GitLab UI 轮询更新的频率。" +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "管理员模式" @@ -4784,6 +4958,9 @@ msgstr "自托管模型" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "%{billable_users_link_start}了解更多%{billable_users_link_end}收费用户是如何定义的" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "激活用户" @@ -4793,6 +4970,9 @@ msgstr "添加新消息" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "您确定吗?" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "已禁用用户" @@ -4826,15 +5006,24 @@ msgstr "开发人员" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "编辑 OAuth 配置" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "从 KAS 获取版本时出错" msgid "AdminArea|Features" msgstr "功能" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "从 GitLab 获取安全更新并保持更新" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "群组" @@ -4892,6 +5081,9 @@ msgstr "注册 GitLab Security Newsletter 以获得安全更新通知。" msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "注册 GitLab 通讯" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "Web IDE OAuth 应用程序没有带有您正在访问极狐GitLab 的域名的重定向 URL。此问题将阻止 Web IDE 用户进行身份验证,并且在使用反向代理时经常发生。" @@ -4910,6 +5102,9 @@ msgstr "所有用户" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "总计" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "未知" @@ -5192,6 +5387,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "您的自托管模型已成功删除。" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "%{generate_manually_link_start}生成%{generate_manually_link_end} 服务 Ping 以预览和下载服务使用数据有效负载。" @@ -5246,6 +5450,9 @@ msgstr "Auto DevOps 域" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "默认情况下,将限制设置为 0 表示没有限制。" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "CI/CD 限制" @@ -5270,6 +5477,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "配置何时应自动删除休眠项目。%{linkStart}什么是休眠项目?%{linkEnd}" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -6488,6 +6698,9 @@ msgstr "当您启用集成后,将会创建以下的受保护变量以供 CI/CD msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "在阅读这些贡献指南后,您将准备好" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "代理信息" @@ -6557,6 +6770,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -6578,6 +6800,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -6611,12 +6839,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "AI 日志" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -6668,6 +6905,9 @@ msgstr "捕获有关 AI 相关活动和请求的详细信息。" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "更改配置" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -6692,9 +6932,6 @@ msgstr "配置 GitLab Duo 自托管" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "配置功能" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "配置 GitLab Duo 聊天会话在过期前持续多长时间:" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -6710,12 +6947,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "直接连接" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "早期访问计划横幅已关闭。您将在 7 天内不再看到它。" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "启用 AI 日志" @@ -6737,24 +6980,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "输入本地 AI 网关的 URL。此端点用于 GitLab Duo 私有化部署请求。%{br}URL 必须是完整的 URL,包括 "http://" 或 "https://" 协议。例如 "http://EXAMPLE-URL"。%{br}有关更多信息,请参阅如何%{linkStart}安装极狐GitLab AI 网关。%{linkEnd}" +msgid "AiPowered|Execute" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "实验和 Beta 功能" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "根据会话创建时间过期会话。" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." -msgstr "根据会话最后更新时间过期会话。" - msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" msgstr "探索 GitLab Duo Core" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -6773,14 +7010,17 @@ msgstr "开始使用 GitLab Duo" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" -msgstr "GitLab Duo 聊天会话过期" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" +msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" msgstr "GitLab Duo Core 可供所有用户使用" @@ -6803,11 +7043,8 @@ msgstr "GitLab Duo 与 Amazon Q" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "帮助改进极狐GitLab 的下一个版本。作为极狐GitLab 早期访问计划的成员,您可以通过告诉我们您对 GitLab Duo 实验性和测试版功能的看法来参与极狐GitLab 的塑造。该计划如何运作?" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "适用于最低延迟。IDE必须能够连接到 https://gitlab.com:443。" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" -msgstr "通过极狐GitLab 自托管实例的间接连接" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" +msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" msgstr "本地 AI 网关 URL" @@ -6821,11 +7058,20 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." -msgstr "可能导致请求具有较高的延迟。" +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." +msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" msgstr "模型选择" @@ -6887,6 +7133,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -6899,9 +7148,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "启用提示缓存" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "启用提示缓存以提高 Duo 性能。%{linkStart}了解更多%{linkEnd}。" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "使用专业版或旗舰版解锁高级 AI 原生功能,以满足您的开发需求。" @@ -6911,6 +7157,15 @@ msgstr "升级到" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "在 GitLab Duo 自托管中使用测试版模型和功能" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "查看配置" @@ -7381,9 +7636,6 @@ msgid "All projects in %{groupsLength} group:" msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "%{groupsLength} 个组中的所有项目:" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "身份认证日志中的所有项目" - msgid "All projects selected" msgstr "已选择所有项目" @@ -7462,6 +7714,9 @@ msgstr "即使部署作业已过时,也允许作业重试。" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "允许作业重试回滚部署" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "允许新用户创建顶级群组" @@ -8089,9 +8344,6 @@ msgstr "加载图表数据时发生错误" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "加载提交签名时发生错误" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "加载设计时出错。请重试。" - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "加载差异时发生错误" @@ -9583,6 +9835,18 @@ msgstr "尝试销毁管道触发令牌但失败" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "尝试更新管道触发令牌但失败" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "属性“container-overrides”尚不支持" @@ -10001,6 +10265,9 @@ msgstr "自动停止已成功取消。" msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "自动取消多余的流水线" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10091,9 +10358,6 @@ msgstr "可用" msgid "Available ID" msgstr "可用的ID" -msgid "Available on demand" -msgstr "可按需提供" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "%{assigneeName} 头像" @@ -10409,15 +10673,15 @@ msgstr "最好问候," msgid "Beta" msgstr "Beta" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." -msgstr "一个测试版功能尚未达到生产就绪状态,但已准备好进行测试,在发布之前不太可能发生显著变化。" - -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." -msgstr "需要遵守极狐GitLab 测试协议。" +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgstr "" msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "在商业合理的努力基础上提供支持。" +msgid "BetaBadge|Beta" +msgstr "" + msgid "BetaBadge|Beta features:" msgstr "测试版功能:" @@ -12693,21 +12957,9 @@ msgstr "请将%{base_domain_link_start}基础域名%{link_end}添加到%{kuberne msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "添加具有域名的%{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes集群集成%{link_end},或创建一个变量名为AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET的CI变量。" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "将所有身份认证日志条目添加到允许列表中" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "将现有项目添加到此范围" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "添加日志条目并压缩允许列表" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "从日志中添加。" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "添加认证日志中的所有条目将超过此限制。极狐GitLab 可以使用常见群组压缩允许列表,直到条目在限制范围内。%{linkStart}什么是压缩算法?%{linkEnd}" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "额外权限" @@ -12720,12 +12972,6 @@ msgstr "允许 Git 推送请求到仓库" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "添加身份认证日志条目时出错。请重试。" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "移除自动添加的日志条目时发生错误。请再试一次。" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "您确定要从作业令牌允许列表中删除 %{namespace} 吗?" @@ -12738,21 +12984,12 @@ msgstr "使用作业令牌的身份验证事件。%{linkStart}了解更多。%{l msgid "CICD|Authentication log" msgstr "身份认证日志" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "身份认证日志条目已成功添加到允许列表中。" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "认证日志条目已成功从允许列表中移除。" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "授权的群组和项目" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "Auto DevOps" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "自动填充允许列表条目。请等待操作完成。" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "自动部署到预发布环境,手动部署到生产环境" @@ -12807,9 +13044,6 @@ msgstr "授予该项目的 CI/CD 作业令牌额外访问权限。" msgid "CICD|Group or project" msgstr "群组或项目" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "允许列表中的群组和项目被授权使用 CI/CD 作业令牌来验证对本项目的请求。如果需要,从身份认证日志中添加的条目可被删除。" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "作业日志" @@ -12852,18 +13086,9 @@ msgstr "由复合身份(包括 AI 代理)触发的流水线自动运行, msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "防止此项目中的 CI/CD 作业令牌被用于访问其他项目,除非将其他项目添加到白名单中。禁用此功能存在安全风险,因为未经授权的项目可能会尝试检索活动令牌并访问 API。%{linkStart}了解更多%{linkEnd}。" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "移除所有自动添加的允许列表条目" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "删除群组或项目" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "正在移除自动添加的允许列表条目。请等待操作完成。" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "移除这些条目可能会导致身份验证失败或中断流水线。" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "自动运行由 AI 代理触发的流水线" @@ -12882,12 +13107,6 @@ msgstr "Auto DevOps 流水线默认在没有 CI/CD 配置文件的所有项目 msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "在未找到备用CI配置文件时将使用Auto DevOps流水线。" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "允许列表最多可以包含 %{projectAllowlistLimit} 个群组和项目。" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "对于大型身份验证日志或允许列表,过程可能需要一些时间才能完成。" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "存在几个 CI/CD 限制。" @@ -12897,12 +13116,6 @@ msgstr "显示的条目过多。下载 CSV 文件以查看完整日志。" msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "获取身份验证日志时出现问题。" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "获取授权日志计数时出现问题。" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "此操作将移除所有从身份验证日志中自动添加的群组和项目。" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "开启增量日志记录" @@ -12924,9 +13137,6 @@ msgstr "启用后,所有项目必须使用其允许列表来控制项目之间 msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "开启后,归档的作业日志将增量上传到对象存储。%{link_start}了解更多。%{link_end}" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "您即将把身份验证日志中的所有条目添加到 %{projectName} 的允许列表中。这还将更新作业令牌设置为 %{codeStart}此项目和允许列表中的任何群组和项目%{codeEnd},如果尚未设置。重复的条目将被忽略。" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "群组已启用" @@ -13263,9 +13473,6 @@ msgstr "无法推送到源分支" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "无法通过内部ID引用群组里程碑!" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "无法显示预览。如需预览,草图文件必须具有Sketch 43及以上版本的文件格式。" @@ -13323,9 +13530,6 @@ msgstr "类别" msgid "Cause identified" msgstr "原因已确定" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "此用户内容将被移动到系统级“幽灵用户”,以保留供未来需要时使用。 欲了解更多信息,请参阅%{link_start}用户帐户删除文档%{link_end}。" - msgid "Certificate" msgstr "证书" @@ -13665,6 +13869,9 @@ msgstr "选择项目" msgid "Choose a template" msgstr "选择一个模板" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "选择一个选项" @@ -15691,7 +15898,19 @@ msgstr "全部展示" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "模式" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17031,6 +17250,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "合规性流水线已弃用" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "" @@ -17067,6 +17289,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "有关更多信息,请参阅%{linkStart}如何从合规性流水线迁移到流水线执行策略%{linkEnd}。" @@ -17175,6 +17400,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18226,6 +18454,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18235,6 +18466,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -18343,6 +18577,9 @@ msgstr "配置 %{snowplow_link_start}Snowplow%{snowplow_link_end} 来跟踪事 msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "配置 CAPTCHA、IP 地址限制和其他反垃圾邮件措施。" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "在 `.gitlab-ci.yml` 使用 GitLab 托管的模板配置容器扫描功能。您可以添加覆盖的变量来自定义容器扫描设置。" @@ -19954,9 +20191,6 @@ msgstr "无法获取策略,因为现有的策略 YAML 无效" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "无法获取培训提供者。请刷新此页,或稍后再试。" -msgid "Could not find design." -msgstr "未找到设计." - msgid "Could not find iteration" msgstr "未找到迭代" @@ -19999,9 +20233,6 @@ msgstr "无法更新 wiki 页面" msgid "Could not update wiki template" msgstr "无法更新 wiki 模板" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "无法上传您的设计,因为不支持已上传一个或多个的文件。" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -20503,6 +20734,9 @@ msgstr "创建于" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "创建了分支“%{branch_name}”和合并请求以解决此议题。" +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "创建人:" @@ -21392,6 +21626,9 @@ msgstr "使用其他变量自定义 DAST 的行为。有关可用变量的完整 msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "%{linkStart}可能出现在漏洞报告中的表头%{linkEnd}。" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -21410,9 +21647,6 @@ msgstr "表示在将 DAST_AUTH_USERNAME 和 DAST_AUTH_PASSWORD 输入到登录 msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "添加到每个请求中的 cookie 名称和值" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "模块列表及其在控制台日志中使用的预期日志级别。" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "模块列表及其在文件日志中使用的预期日志级别。" @@ -22209,6 +22443,9 @@ msgstr "验证成功。可对目标站点进行主动扫描和被动扫描。" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "您将无法对%{url}运行主动扫描。" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "数据仍在计算中…" @@ -22551,6 +22788,9 @@ msgstr "默认项目限制" msgid "Default role" msgstr "默认角色" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "默认超时" @@ -22705,9 +22945,6 @@ msgstr "删除部署" msgid "Delete group" msgstr "删除群组" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "立即删除群组?" - msgid "Delete identity" msgstr "删除身份标识" @@ -22966,6 +23203,9 @@ msgstr "没有找到组件。" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "包管理工具" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "项目" @@ -22984,7 +23224,7 @@ msgstr "软件物料清单 (SBOM) 基于每个项目最新成功的扫描。" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23005,6 +23245,9 @@ msgstr "获取该群组的项目时出错。请稍后再试。" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "获取所选组件的版本时出错。请稍后再试。" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "此链接将在 %{number} 天后过期。" @@ -23164,6 +23407,18 @@ msgstr "要将 Docker 镜像存储在 Dependency Proxy 缓存中,请按 %{code msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "外部注册表的用户名" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "依赖于%d 个正在合并的合并请求" @@ -23799,9 +24054,6 @@ msgstr "设计" msgid "Design Management files and data" msgstr "设计管理文件和数据" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "%{current_design}/%{designs_count}" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "您尝试上传的设计没有改变。" @@ -23942,15 +24194,9 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "请求的设计版本不存在。" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "请求的设计版本不存在。显示最新版本" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "解决主题" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "已解决的评论" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "已解决的线程" @@ -23981,30 +24227,18 @@ msgstr "重新排序设计时出现问题。请重试" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "允许上传的设计最大数量为 %{upload_limit}。请再试一次。" -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "移动您的设计时出错。请在上传以下设计。" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "要上传设计,您需要启用 LFS 并让管理员启用哈希存储。 %{requirements_link_start}更多信息%{requirements_link_end}" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "取消选择设计" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "上传设计" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "上传已跳过。%{reason}" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "在此撰写评论或拖动您的文件到这里…" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "您的设计正在复制过程中… 请刷新以获得更新。" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "的 %{designs_count}" @@ -24050,6 +24284,9 @@ msgstr "检测主机密钥" msgid "DevOps Adoption" msgstr "DevOps Adoption" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "DevOps adoption" @@ -24066,6 +24303,9 @@ msgid "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receive%{requ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receive%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approvals%{approvalEnd} from:" msgstr[0] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "此工作项类型未启用开发小部件" @@ -24817,9 +25057,6 @@ msgstr "Draft:%{filename}" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "在列表中上下拖动优先标记以更改它们的优先级。" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "将您的设计拖到此处,或 %{linkStart}点击上传%{linkEnd}。" - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "Drone CI URL(例如 `http://drone.example.com`)。" @@ -24838,9 +25075,6 @@ msgstr "拖放或%{linkStart}上传%{linkEnd}文件以附加" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "拖放或上传文件以附加" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "拖放您的设计以启动上传。" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "拖放您的文件以启动上传。" @@ -24901,22 +25135,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -24958,46 +25183,52 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" +msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" +msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" +msgid "DuoAgentPlatform|Session information" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" +msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session information" +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25006,6 +25237,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25024,12 +25261,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25045,9 +25291,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25075,6 +25318,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25084,9 +25330,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25099,6 +25342,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25114,9 +25360,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25141,6 +25384,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25186,9 +25432,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25201,6 +25444,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25246,6 +25492,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25255,6 +25504,9 @@ msgstr "%{linkStart}了解如何%{linkEnd} 在您的 IDE 中设置代码建议 msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "AI 功能现已可用" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -25303,9 +25555,6 @@ msgstr "与极狐GitLab Duo Chat 通信时出现错误。请稍后重试。" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "什么是分叉?" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "组" @@ -25726,16 +25975,16 @@ msgstr "您已成功启动将在 %{exp_date} 过期的 Duo Pro 试用。要为 msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26204,6 +26453,12 @@ msgstr "表情符号已分配" msgid "Empty file" msgstr "空文件" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "启用" @@ -27098,9 +27353,6 @@ msgstr "创建新迭代时出错" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "创建或更新 PreScanVerificationStep 时出错:%{errors}" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "创建代码片段%{snippet_id}的代码库时出错" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "创建代码片段出错" @@ -27774,6 +28026,27 @@ msgstr "实验" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "不允许实验功能的设置。" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "使用 MLflow 创建运行" @@ -28120,10 +28393,6 @@ msgstr "应用命令失败。" msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "无法批准当前的合并请求。" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "归档设计失败。请重试。" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "由于没有指定用户,无法分配审核者。" @@ -28169,15 +28438,15 @@ msgstr "无法检查相关分支。" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "克隆此项目失败:参数错误。" +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" +msgstr "" + msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "无法为此问题创建分支。请再试一次。" -msgid "Failed to create a to-do item for the design." -msgstr "无法为设计创建待办事项。" - msgid "Failed to create branch target" msgstr "创建分支目标失败" @@ -28238,12 +28507,6 @@ msgstr "导出框架失败" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "无法获取命名空间:%{fullPath}" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "无法获取此议题的迭代,请重试。" - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "无法获取此群组的迭代,请重试。" - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "找不到用于Jira导入的导入标记。" @@ -28385,9 +28648,6 @@ msgstr "重新生成唯一域失败" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "无法删除Zoom会议" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "无法删除设计的待办事项。" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "删除表情符号失败。请重试" @@ -28445,21 +28705,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "由于日期格式无效,设置到期日期失败。" -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "无法对此议题设置迭代。请再试一遍。" - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "使用智能卡认证登录失败。" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "无法切换设计的待办事项状态。" - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "取消关注用户失败" @@ -28517,6 +28768,12 @@ msgstr "失败详情" msgid "False" msgstr "假的" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "快速超时" @@ -28553,9 +28810,6 @@ msgstr "功能标志已成功删除。" msgid "Feature preview" msgstr "功能预览" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "%d个用户" @@ -29020,9 +29274,6 @@ msgstr "查找文件" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "在客户门户或购买确认邮件中查找购买或续订订阅的激活码。" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "切换分支/标签" @@ -29188,15 +29439,9 @@ msgstr "对于每个作业,重新使用项目工作区,如果工作区不存 msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "对于大于此限制的文件,仅索引文件名,文件内容既不编入索引也不可搜索。" -msgid "For general work" -msgstr "关于一般性工作" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "对于个人使用,请在您的个人电子邮件地址下创建一个单独的账号,不要绑定到企业电子邮件域名。" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "用于调查 IT 服务中断或停顿" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "有关更多信息,请联系支持: %{support_link_start}联系支持%{link_end}。" @@ -29374,24 +29619,54 @@ msgstr "更新派生项目" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "查看合并请求" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "框架 ID(s) %{missing_ids} 无效。" @@ -30645,6 +30920,9 @@ msgstr "GitLab CLI" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "GitLab 社区版" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "极狐GitLab Duo" @@ -30666,9 +30944,6 @@ msgstr "使用 Amazon Q 的 GitLab Duo 聊天" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -30801,9 +31076,6 @@ msgstr "GitLab logo" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "GitLab 元数据 URL" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "GitLab项目导出" @@ -32601,6 +32873,9 @@ msgstr "生成 SCIM 令牌" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "生成 SCIM 令牌以设置系统进行跨域身份管理。" +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "身份提供者" @@ -32631,6 +32906,12 @@ msgstr "新的SAML群组链接已保存" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "没有启用的SAML群组链接" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "重置 SCIM 令牌" @@ -32679,9 +32960,6 @@ msgstr "SAML 令牌签名证书的 SHA1 或 SHA256 指纹。从您的身份提 msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "由于您的 SAML 会话已过期,一些分支无法访问。要访问分支,请选择要重新验证的群组路径。" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "由于您的 SAML 会话已过期,一些项目可能已被隐藏。选择组的路径以重新认证和查看任何隐藏的项目。" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "SCIM 令牌现已隐藏。要再次查看令牌的值,您需要%{linkStart}将其重置%{linkEnd}。" @@ -32739,14 +33017,17 @@ msgstr "搜索群组" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "选择一个群组" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" -msgstr "为群组访问令牌过期添加额外的 webhook 触发器" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." -msgstr "当实例达到用户上限后,任何新增的用户或请求访问的用户都需要由管理员批准。若要无限制用户上限,请留空该值。 如果您将用户上限改为无限制,您必须重新启用%{project_sharing_docs_link_start}项目分享%{link_end}和%{group_sharing_docs_link_start}群组分享%{link_end}。" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." -msgstr "当执行个体达到用户上限后,任何新增的用户或请求访问的用户都需要由管理员进行审核才能批准。 若要无限制用户上限,请留空该栏位。 如果您将用户上限改为无限制,您必须重新启用项目分享和群组分享。 详细资讯请参考 %{project_sharing_docs_link_start}项目分享%{link_end} 和 %{group_sharing_docs_link_start}群组分享%{link_end}。增加用户上限不会自动批准待定的用户。" +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgstr "为群组访问令牌过期添加额外的 webhook 触发器" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" msgstr "允许项目和组成员使用注册令牌创建 runner" @@ -33354,6 +33635,9 @@ msgstr "创建群组 README 时出错。" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "将为项目 %{path} 创建 README.md。" @@ -33363,6 +33647,9 @@ msgstr "将创建一个项目 %{path} 并添加一个README.md。" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -33836,6 +34123,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -33854,6 +34144,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -33947,8 +34240,8 @@ msgstr "HttpDestinationValidator 仅验证 http 外部审计事件目标。" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." -msgstr "我同意极狐GitLab 可以通过电子邮件或电话与我联系,了解其产品、服务或活动。" +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." +msgstr "" msgid "I forgot my password" msgstr "我忘记了密码" @@ -34503,6 +34796,9 @@ msgstr "如果您没有在 %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close} 之前完成 msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "如果您从仓库检查中得到大量误报,您可以从数据库中清除所有仓库检查信息。" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "如果您丢失了恢复码,您可以生成新的恢复码,所有以前的恢复码将失效。" @@ -36246,6 +36542,9 @@ msgstr "搜索要邀请的群组" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "选择要邀请的群组" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "从 GitLab 用户名中选择或输入电子邮件地址" @@ -36367,6 +36666,18 @@ msgstr "距%{inviter}邀请您作为%{role}加入%{strong_start}%{project_or_gro msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "这是一个友情提醒。%{inviter}邀请您作为%{role}加入%{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group}。" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "已邀请" @@ -36514,15 +36825,9 @@ msgstr "议题标记" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "问题或合并请求 ID 是必需的" - msgid "Issue published on status page." msgstr "议题发布在状态页面上。" -msgid "Issue types" -msgstr "议题类型" - msgid "Issue update failed" msgstr "议题更新失败" @@ -36897,9 +37202,6 @@ msgstr "没有已关闭的迭代。" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "没有要显示的迭代周期" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "未找到迭代" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "周期中没有迭代。" @@ -38742,6 +39044,9 @@ msgstr "最后提交" msgid "Last contact" msgstr "最后联系" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "最近活动" @@ -39751,6 +40056,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "调整您 GitLab 实例的设置方式。" @@ -39811,6 +40119,9 @@ msgstr "管理评论模板" msgid "Manage configuration" msgstr "管理配置" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "管理部署" @@ -40882,6 +41193,9 @@ msgstr "规划者角色适用于需要管理项目并跟踪工作项但不需要 msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "报告员角色适合需要了解项目或组进展但不积极贡献代码的团队成员。" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "此成员是 LDAP 用户。更改其角色将覆盖 LDAP 组同步的设置。" @@ -41294,9 +41608,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "合并请求的状态必须是开放中。" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "必须重新设置合并请求的基线,因为无法进行快速合并。" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "合并请求不得标记为草稿。" @@ -42864,6 +43175,9 @@ msgstr "将议题移至看板的 %{label} 列中。" msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "将此项目移动到 %{group_or_project}。" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "移动议题" @@ -42927,8 +43241,8 @@ msgstr "必须为以下格式:`30m`、`2h` 或 `1d`。设置为 `%{val}` 表 msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." -msgstr "必须以字母、数字、表情符号或下划线开头。还可以包含句点、破折号、空格和括号。" +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." +msgstr "" msgid "My company or team" msgstr "我的公司或团队" @@ -42942,6 +43256,9 @@ msgstr "我的反应" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "我的主题" @@ -42987,9 +43304,6 @@ msgstr "命名空间不存在或您没有权限。" msgid "Namespace must be provided." msgstr "必须提供命名空间。" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "命名空间或项目为必填项" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "命名空间达到了 %{limit} 个额外部署的允许限制。了解更多:%{docs_link}" @@ -43253,6 +43567,12 @@ msgstr "命名、描述、可见性" msgid "Naming, visibility" msgstr "名称与可见性" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "前往该项目以关闭里程碑。" @@ -43334,9 +43654,6 @@ msgstr "监控" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "监控设置" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -43358,9 +43675,6 @@ msgstr "计划" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "偏好设置" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "主导航" @@ -43370,9 +43684,6 @@ msgstr "个人资料" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "您经常访问的项目将出现在这里。" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "仓库设置" @@ -43557,6 +43868,9 @@ msgstr "新页面域名" msgid "New password" msgstr "新密码" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "新建项目" @@ -43734,9 +44048,6 @@ msgstr "尚未添加 %{title}。" msgid "No AI gateway available." msgstr "没有可用的 AI 网关。" -msgid "No Epic" -msgstr "无史诗" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "没有 Google Cloud 项目 - 您至少需要一个 Google Cloud 项目" @@ -43902,9 +44213,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "未发现议题" -msgid "No iteration" -msgstr "无迭代" - msgid "No label" msgstr "无标记" @@ -45250,6 +45558,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -45280,6 +45591,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -45292,7 +45606,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -45301,6 +45615,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "从此页面创建问题,以在这里将其视为相关项。" @@ -45361,15 +45684,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -45415,6 +45738,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "按月份筛选数据:" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -45529,6 +45855,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -45562,6 +45891,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -45580,6 +45915,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -45634,6 +45972,9 @@ msgstr "抱歉,您的筛选器未产生结果。" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -45649,6 +45990,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "要扩大搜索范围,请更改或删除上面的筛选器。" @@ -45685,6 +46029,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "查看我们的 %{documentation} 以了解如何使用这些功能的进一步说明。" @@ -45712,6 +46059,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -45757,6 +46110,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "哦不!" @@ -45779,9 +46138,18 @@ msgid "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited to %{free_user_limit} members" msgstr[0] "在 %{end_date},您的试用期将结束,%{namespace_name} 将被限制为 %{free_user_limit} 个成员" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "在左侧边栏中,选择 %{compliance_center_link} 查看它们。" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "本页内容" @@ -45794,9 +46162,6 @@ msgstr "待命计划" msgid "On-call schedules" msgstr "待命计划" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "按需扫描在 DevOps 周期之外运行,并在您的项目中发现漏洞" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "使用此计划的任何升级规则也将被删除。" @@ -46242,9 +46607,6 @@ msgstr "只能存在一个外观行" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "仅 HTTP(S)" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "仅需要议题 ID 或合并请求 ID" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "目前,只有合并请求可以作为注释对象来解决讨论。" @@ -46278,9 +46640,6 @@ msgstr "只有该群组的成员才能访问 wiki。" msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "每个项目仅允许使用一个安全策略机器人" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "仅需提供一个源,但已提供了多个。" - msgid "Only policy:" msgstr "仅仅(Only)条件:" @@ -46360,9 +46719,6 @@ msgstr "打开新窗口" msgid "Open raw" msgstr "打开原始文件" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -46444,12 +46800,6 @@ msgstr "运维仪表盘提供每个项目的运行状况的摘要,包括流水 msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "用于错误跟踪集成的 Opstrace 端点" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "优化代码库周期" @@ -46980,6 +47330,9 @@ msgstr "包类型必须是Helm" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "包类型必须是Nuget" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -48879,6 +49232,9 @@ msgid "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipeline" msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "%{counterLabel} 更多下游流水线" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "访问极狐GitLab University" @@ -49842,6 +50198,9 @@ msgstr "请审核 %{project_link} 的更新升级策略。建议您联系当前 msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "请审核 %{project} 的更新升级策略。建议您联系当前的 on-call 响应者,以确保 on-call 覆盖的连续性。" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "请选择一个Jira项目" @@ -50293,6 +50652,9 @@ msgstr "高级计划" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "准备扫描报告。" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "防止自动停止" @@ -50428,6 +50790,12 @@ msgstr "请谨慎操作。" msgid "Product Analytics" msgstr "产品分析" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "产品分析" @@ -50767,6 +51135,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -50776,6 +51147,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -50812,11 +51186,11 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." -msgstr "您即将永久删除 %{yourAccount},以及与您的帐户关联的所有议题,合并请求和群组。一旦确认 %{deleteAccount},此操作便无法撤销和恢复。" +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." +msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." -msgstr "您即将永久删除 %{yourAccount},以及与您的账号关联的所有议题,合并请求和群组。一旦确认 %{deleteAccount},此操作便无法撤销和恢复。您可能需要等待 7 天才能使用相同的用户名或电子邮件创建新账号。" +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." +msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." msgstr "您将更改用户名 %{currentUsernameBold} 为 %{newUsernameBold}。配置文件和项目将重定向到 %{newUsername} 命名空间,但是一旦 %{currentUsername} 命名空间被另一个用户或组注册,此重定向将过期。请尽快更新您的远端Git仓库。" @@ -50866,6 +51240,9 @@ msgstr "添加新电子邮件" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "添加新的项目镜像仓库" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "更新您的用户名时出错,请重试。" @@ -50950,8 +51327,8 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" -msgstr "删除帐户具有以下效果:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" +msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." msgstr "" @@ -51070,9 +51447,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "GitLab 无法自动验证您的身份。为了安全起见,您必须通过 %{openingTag}重置您的密码%{closingTag} 进行密码设置来删除您的账号。" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "如果设置密码后,删除您的账户的选项仍然不可用。 请 %{link_start}提交请求%{link_end},开始帐户删除过程。" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "在您的个人资料中包含非公开贡献" @@ -51292,8 +51666,11 @@ msgstr "标题" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "双重身份验证" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" -msgstr "键入您的 %{confirmationValue} 以确认:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" msgstr "未验证的次要电子邮件地址将在三天后自动删除" @@ -51436,9 +51813,6 @@ msgstr "用户名" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "隐藏了哪些信息?" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "您的帐户" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{organization}的%{job_title}" @@ -52492,6 +52866,9 @@ msgstr "项目Pages的文档。" msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "流水线执行策略" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "阻止直接链接到潜在的敏感媒体文件" @@ -52720,6 +53097,9 @@ msgstr "Wiki" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "使用 Pages,您可以托管您的静态网站。Pages 使用缓存机制来提高效率。在缓存无效之前,您的更改可能不会生效,通常需要不到一分钟。" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "您的项目已设置。%{instructionsLinkStart}查看仪器说明%{instructionsLinkEnd} 和 %{dashboardsLinkStart}分析仪表板%{dashboardsLinkEnd}。" @@ -53477,8 +53857,8 @@ msgstr "当议题数目很多时,很难得到一个整体情况。 通过给 msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "您可以通过选择角色(维护者、开发者)以及某些用户来限制对受保护分支的访问。" -msgid "Prompt Cache" -msgstr "提示缓存" +msgid "Prompt cache" +msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" msgstr "提示用户上传SSH密钥" @@ -54339,6 +54719,9 @@ msgstr "查看控制" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "速率限制" @@ -54637,9 +55020,6 @@ msgstr "拒绝" msgid "Rejected (closed)" msgstr "已拒绝(关闭)" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "关联到 %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" - msgid "Related" msgstr "相关" @@ -54863,6 +55243,9 @@ msgstr "删除%{displayReference}" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "移除 %{namespace}" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "移除 %{parent_ref} 作为此项的父项。" @@ -54947,9 +55330,6 @@ msgstr "删除截止日期" msgid "Remove email participants" msgstr "移除电子邮件参与者" -msgid "Remove entries" -msgstr "移除条目" - msgid "Remove favicon" msgstr "删除图标" @@ -54965,6 +55345,9 @@ msgstr "从批量中移除" msgid "Remove from epic" msgstr "从史诗中移除" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "删除header logo" @@ -55112,6 +55495,10 @@ msgstr "已删除时间估计。" msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "已删除id为 %{id} 的上传" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "移除%{assignee_text} %{assignee_references}。" @@ -55690,9 +56077,6 @@ msgstr "请求的 %{time_ago}" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "请求来自 %{reviewer_users_sentence} 的审查。" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "请求的设计版本不存在." - msgid "Requested review" msgstr "请求审核" @@ -56105,6 +56489,9 @@ msgstr "路线图设置" msgid "Role" msgstr "角色" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "角色晋升" @@ -56144,6 +56531,12 @@ msgstr "当您推送到仓库或创建、更新或合并合并请求时,通过 msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "使用 Jenkins 运行 CI/CD 流水线。" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "再次运行" @@ -57683,6 +58076,9 @@ msgstr "%{strategySelector}使用 %{projectSelector} 的以下 %{boldStart}流 msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "系统将从可用的 runners 中自动选择一个 runner。" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "添加新的 CI 变量" @@ -57965,10 +58361,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "自定义的 CI 变量" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -58792,6 +59188,9 @@ msgstr "添加排除" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "配置密钥检测" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "目前尚无排除项" @@ -58833,9 +59232,6 @@ msgid "SecretDetection|Warning: Potential secret detected" msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "警告:检测到潜在的密钥" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -58931,6 +59327,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -58952,9 +59351,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -59117,6 +59522,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Security" msgstr "安全" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "安全仪表盘" @@ -59479,15 +59887,15 @@ msgstr "了解更多关于我们漏洞数据保留策略的信息" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "了解更多关于漏洞培训的信息" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" +msgstr "" + msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "管理语料库" msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "管理在覆盖模糊测试中用作输入种子的语料库文件。" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" -msgstr "管理配置文件" - msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." msgstr "管理供 DAST 扫描使用的配置文件。" @@ -59977,6 +60385,9 @@ msgstr "当流水线针对主分支运行时,使用扫描配置文件 A 和站 msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "在我的项目中 %{strongStart}运行自定义极狐GitLab 安全模板%{strongEnd}。" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "(%{groups})" @@ -60007,10 +60418,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "扫描执行策略超过了每个策略 %{maxScanExecutionPolicySchedules} 个计划规则的限制。删除或合并跨策略的规则以减少规则总数。" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60022,6 +60439,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "行动" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "添加数字后缀以确保作业名称唯一。" @@ -60151,9 +60571,21 @@ msgstr "至少选择一个框架标签" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "自动化 %{strongStart}漏洞管理%{strongEnd} 工作流。" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "自动选择的 runners" @@ -60262,6 +60694,9 @@ msgstr "使用新策略创建新项目" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "创建安全策略" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -60313,9 +60748,6 @@ msgstr "详细信息" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "直接" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "不再显示警报" @@ -60490,6 +60922,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "在每个流水线中,最多有%{boldStart}1000%{boldEnd}个漏洞将被设置为状态%{italicStart}已解决%{italicEnd},直到所有漏洞都被自动解决。" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -60511,6 +60946,9 @@ msgstr "无效的合规框架 ID" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "检测到无效的分支类型 - 规则将不被应用。" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "无效策略" @@ -60580,7 +61018,7 @@ msgstr "合并请求批准策略语法更改" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -60803,6 +61241,9 @@ msgstr "角色" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "规则模式" @@ -61319,6 +61760,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "您只能选择此选项一次。" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "您无法更改默认分支,因为它的保护是由一个或多个 %{security_policies_link_start}安全策略%{security_policies_link_end}强制执行的。 %{learn_more_link_start}了解更多%{learn_more_link_end}." @@ -61707,12 +62154,18 @@ msgstr "所有状态" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "所有工具" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "附加到现有议题" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "附加到新议题" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "CVSS v%{version}:" @@ -61833,6 +62286,9 @@ msgstr "编辑漏洞" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "您无权查看此仪表盘或尚未设置仪表盘。请向管理员查询您的权限设置,或检查仪表盘配置并继续。" +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "请确保此项目启用%{trackingStart}议题跟踪%{trackingEnd}并且您有%{permissionsStart}权限创建新议题%{permissionsEnd}。" @@ -61869,6 +62325,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "GitLab Duo(AI)" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -61917,12 +62379,18 @@ msgstr "由漏洞生成的议题不可被删除。" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "KEV:" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "了解更多关于安全配置的信息" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "了解更多关于仪表盘创建的信息" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -61938,6 +62406,9 @@ msgstr "管理和跟踪在您的项目中识别出的漏洞。当配置了安全 msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "管理和跟踪在您选择的项目中识别出的漏洞。当配置了安全测试并在默认分支上运行了管道时,选定项目中的漏洞将显示在这里。" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "已达到最大选定项目限制" @@ -62005,10 +62476,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "看起来不正确。" +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "运营漏洞" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -62044,6 +62518,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "可达:" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -62071,6 +62548,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "扫描详情" @@ -62123,6 +62603,9 @@ msgstr "对不起,没有符合筛选器的任何结果" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "从 2025-05-15 开始,我们将逐步将过去 12 个月内未更新的漏洞迁移到漏洞归档。归档的漏洞将在删除前存储 3 年。要访问归档,请在左侧边栏中选择安全 &gt; 安全配置 &gt; 漏洞管理。" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "状态" @@ -62132,6 +62615,9 @@ msgstr "仍然检测到" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "提交漏洞" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "活动过滤器现在默认仅显示“仍然检测到”的漏洞。要查看漏洞(无论其检测状态如何),请删除此过滤器。" @@ -62144,12 +62630,12 @@ msgstr "以下 SBOM 报告无法解析。因此,报告的漏洞列表可能不 msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "安全报告包含一个或多个无法解析且未记录的漏洞发现。要调查一个报告,下载作业输出中的产物。确保创建的安全报告都符合相关的 %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}。" +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "此流水线的安全报告 %{helpPageLinkStart}已过期%{helpPageLinkEnd}。重新运行流水线来生成新的安全报告。" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." -msgstr "" - msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." msgstr "为发现结果创建 Jira 议题时出错。请重试。" @@ -62207,6 +62693,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "无法添加%{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" @@ -62231,9 +62720,6 @@ msgstr "漏洞解决方法不可用" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "漏洞报告" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "漏洞将在 %{date} 被归档" @@ -62243,6 +62729,9 @@ msgstr "警告解析安全报告" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "扫描资源" @@ -62392,12 +62881,15 @@ msgstr "有关任何解决方案的详细信息,请参见漏洞 %{vulnerabilit msgid "Select" msgstr "选择" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "Select Delete." +msgstr "" + msgid "Select Git revision" msgstr "选择Git版本" -msgid "Select Iteration" -msgstr "选择迭代" - msgid "Select Profile" msgstr "选择个人资料" @@ -62428,6 +62920,9 @@ msgstr "选择一个国家或地区" msgid "Select a day" msgstr "选择一天" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "选择一个群组" @@ -62449,6 +62944,9 @@ msgstr "选择一个新的命名空间" msgid "Select a project" msgstr "选择一个项目" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "选择一个包含常见文件模板的仓库。" @@ -62515,9 +63013,6 @@ msgstr "设置截止日期" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "选择环境或创建通配符" -msgid "Select epic" -msgstr "选择史诗" - msgid "Select group" msgstr "选择群组" @@ -63475,9 +63970,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "分享%{strong_open}GitLab单点登录网址%{strong_close}给群组成员,以便他们可以通过您的身份提供商登录您的群组" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "共享群组" @@ -63541,6 +64033,9 @@ msgstr "显示所有 %{issuable_type}。" msgid "Show all activity" msgstr "显示所有活动" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "显示所有评论" @@ -63714,9 +64209,6 @@ msgstr "显示在此日期范围内完成的工作流项目的数据。日期范 msgid "Showing first 50 actions." msgstr "显示前 50 个操作。" -msgid "Showing latest version" -msgstr "显示最新版本" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "显示版本#%{versionNumber}" @@ -64215,6 +64707,9 @@ msgstr "Snowplow 跟踪和产品事件跟踪不能同时启用。请禁用其中 msgid "Soft wrap" msgstr "自动换行" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "实心" @@ -64299,12 +64794,6 @@ msgstr "尝试加载议题联系人时出错。" msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "删除评论时出错。请重试。" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "删除评论时出错。请重试。" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "重新排序设计时出了点问题。请再试一次" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "将事件链接发送到 Slack 时出错。" @@ -65047,9 +65536,6 @@ msgstr "状态检查" msgid "Status checks must pass." msgstr "状态检查必须通过。" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "您当前的许可证不支持状态列表" @@ -65245,12 +65731,6 @@ msgstr "配置文档" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "状态页面前端" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "步骤" @@ -65359,8 +65839,8 @@ msgstr "子群组" msgid "Subgroups and projects" msgstr "子组和项目" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" -msgstr "子组可以设置自己的双重身份认证规则" +msgid "Subject" +msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" msgstr "主题密钥标识符:" @@ -65794,6 +66274,9 @@ msgstr "建议" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "建议不适用,因为无法找到一个或多个建议。" @@ -66064,6 +66547,9 @@ msgstr "Solarized Light" msgid "System default (%{default})" msgstr "系统默认值(%{default})" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "系统交换" @@ -66082,6 +66568,9 @@ msgstr "系统输出" msgid "System started" msgstr "系统已启动" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "TXT" @@ -66313,6 +66802,9 @@ msgstr "编辑定向消息" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "由于处理 CSV 时出错:%{error_message},无法分配命名空间" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "新的定向消息" @@ -66376,9 +66868,6 @@ msgstr "团队" msgid "Team domain" msgstr "团队域" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "具有触发手动构建权限的用户。" @@ -66984,9 +67473,6 @@ msgstr "此wiki页面的内容无法渲染。" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "此页面的内容未以UTF-8编码。编辑只能通过Git仓库进行。" -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "此组的内容、其子组和项目将在 %{date} 过后 %{deletion_adjourned_period} 天后被永久删除。此后,您的数据将无法恢复。" - msgid "The current epic" msgstr "当前史诗" @@ -67638,9 +68124,6 @@ msgstr "有几个大小限制。" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "磁盘上已存在具有该名称的仓库" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "这个设计已经有一个待办事项。" - msgid "There is no data available." msgstr "没有可用的数据。" @@ -67653,9 +68136,6 @@ msgstr "没有作业日志以供故障排除。" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "数据太多无法计算。请更改您的选择。" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "与您的设备通信时出现问题。" - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "创建事件时出错。请重试。" @@ -67950,11 +68430,11 @@ msgstr "此操作无法撤消,它将永久删除%{key}SSH密钥" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "此操作无法撤消,并将永久删除 %{key} SSH 密钥。使用此 SSH 密钥签名的所有提交都将标记为未验证。" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "此操作将使此群组及其子群组和项目处于待删除状态 %{deletion_adjourned_period} 天,并于 %{date} 永久删除。" +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." -msgstr "此操作将使此项目及其所有资源处于待删除状态 %{deletion_adjourned_period} 天,并于 %{date} 永久删除。" +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" msgstr "这也会同时解决所有相关主题" @@ -68151,15 +68631,15 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "当前群组" +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" + msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "该组及其子组和项目正在等待删除,将于 %{date} 删除。" msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "此组可以在 %{date} 之前恢复。%{linkStart}了解更多%{linkEnd}。" - msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." msgstr "该组无法删除,因为它与一个订阅相关联。要删除此组,请%{linkStart}将订阅链接%{linkEnd}到另一个组。" @@ -68190,9 +68670,6 @@ msgstr "不允许此群组创建违规行为" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "此群组计划于 %{date} 删除。此操作将 %{strongOpen}立即%{strongClose} 永久删除此群组,包括其子群组和项目。此操作无法撤销。" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "此群组计划于 %{date} 被删除。您即将立即删除此群组,包括其子群组和项目。此操作无法撤消。" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -69135,6 +69612,9 @@ msgstr "继续操作,请更新您的密码。更新密码后,您将被重定 msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "要继续,您需要选择我们发送的确认电子邮件中的链接以验证您的电子邮件地址。如果您没有收到我们的电子邮件,请选择 %{strongStart}重新发送确认电子邮件。%{strongEnd}" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "要禁用此设置,请将此值设置为 0。" @@ -70125,6 +70605,9 @@ msgstr "转移失败: %{error_message}" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "您没有足够的权限。" +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -70278,6 +70761,9 @@ msgstr "我们需要您提供更多详细信息以激活您的试用。" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -70398,6 +70884,9 @@ msgstr "打开保密性" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "双重认证" @@ -71092,9 +71581,6 @@ msgstr "更新于 %{timeAgo}" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "已更新 %{updatedAt}" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "由%{updated_by}更新于%{updated_at}" - msgid "Updated Date" msgstr "更新日期" @@ -71204,6 +71690,12 @@ msgid "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credit remaining" msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -71213,12 +71705,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -71231,6 +71738,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -71240,6 +71750,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -71255,19 +71768,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -71282,9 +71807,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -71292,6 +71823,9 @@ msgid "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} day" msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "(共 %{totalStorageSize})" @@ -72396,6 +72930,9 @@ msgstr "关于" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "活动" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "加载活动时出错。请刷新页面再试一次。" @@ -73346,6 +73883,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "描述(可选)" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -73936,6 +74476,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "添加漏洞发现" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "未证实的未确认发现" @@ -74059,6 +74602,9 @@ msgstr "尝试取消与议题的链接时出错。请稍后再试。" msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "出错了,无法读取用户。" +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "发生错误,无法更新漏洞严重性。" @@ -74077,6 +74623,9 @@ msgstr "总结、详细说明、重现步骤等" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "已验证为修复或缓解" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "漏洞名称或类型。例如:跨站脚本" @@ -74128,6 +74677,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -74155,6 +74707,9 @@ msgstr "归档等待" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "Assert:" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "Bug Bounty" @@ -74383,6 +74938,9 @@ msgstr "扫描器确定此漏洞为误报。在更改其状态之前验证评估 msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "未修改的响应是原始响应没有对请求进行突变的响应" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -74578,9 +75136,6 @@ msgstr "我们检测到某些异常活动" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "我们检测到异常活动" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "我们注意到 %{project_name} 的存储使用量异常高" @@ -74662,54 +75217,144 @@ msgstr "Webhooks" msgid "Webhooks help" msgstr "Webhook 帮助" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" -msgstr "+ 添加 URL 掩码" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" -msgstr "+ 隐藏 URL 的另一部分" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." -msgstr "需要一个 URL。" +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." -msgstr "在机密问题上发表或编辑评论。" +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." -msgstr "在问题或合并请求上发表或编辑评论。" +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "已创建、更新、关闭或重新打开机密议题。" +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." -msgstr "部署开始、完成、失败或被取消。" +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." -msgstr "一个功能标志已打开或关闭。" +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." -msgstr "已创建、更新或删除群组成员。" +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Comments" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." -msgstr "作业的状态发生变化。" +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." -msgstr "创建、更新或合并合并请求。" +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." -msgstr "新标签被推送到仓库。" +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "+ 添加 URL 掩码" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "+ 隐藏 URL 的另一部分" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "需要一个 URL。" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." -msgstr "流水线的状态变更。" +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "已创建、更新或删除群组成员。" msgid "Webhooks|A project is created or removed." msgstr "项目创建或删除。" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." -msgstr "创建、更新或删除发布。" - msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." msgstr "已创建或删除子组。" @@ -74722,21 +75367,9 @@ msgstr "此群组中的 webhook 在多次重试后被自动禁用。" msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." msgstr "此项目中的 webhook 在多次重试后被自动禁用。" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." -msgstr "已创建或更新 wiki 页面。" - msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "添加自定义标头" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" -msgstr "访问令牌将在 7 天内过期。 %{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" -msgstr "授予或撤销了表情符号。%{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "已创建、更新、关闭或重新打开议题。" - msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" msgstr "您确实需要删除这个群组 hook 吗?" @@ -74905,9 +75538,6 @@ msgstr "Webhook 已连续 %{failure_count} 次 %{help_link_start}失败%{help_li msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "Webhook 已连续 %{failure_count} 次 %{help_link_start}失败%{help_link_end} 并在 %{retry_time} 内被禁用。要提前重新启用 webhook,请参阅 %{strong_start}最近的事件%{strong_end} 以获取有关错误的更多信息,然后测试您的设置。" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "触发来源" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "当成员晋升请求被排队、批准或拒绝时触发 URL" @@ -74989,9 +75619,6 @@ msgstr "欢迎使用 GitLab,%{br_tag}%{name}!" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "欢迎来到新的合并请求主页!此页面为您提供所有正在处理的合并请求的集中视图。一目了然地了解哪些合并请求需要您的优先关注,以便您可以花更少的时间检查,更多的时间进行审查和响应反馈。" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "欢迎, %{name}!" @@ -75117,12 +75744,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "哪些API请求受到影响?" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "哪些表情符号事件会触发 webhook" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "哪些项目或组访问令牌事件会触发 Webhook" - msgid "Who can approve?" msgstr "谁可以核准?" @@ -75417,9 +76038,6 @@ msgstr "页面 %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} 被重定向了太多 msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "页面 %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} 尝试重定向到 %{code_start}%{redirected_to}%{code_end},但该页面不存在。您现在正在编辑页面 %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}。%{link_start}在 %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} 编辑页面。%{link_end}" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "侧边栏加载失败。您可以重新加载页面再试一次。" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "此 wiki 中尚无页面。" @@ -75719,6 +76337,9 @@ msgstr "所有活动" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -76004,6 +76625,9 @@ msgstr "编辑%{fieldName}" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "编辑自定义字段%{fieldName}" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -76064,6 +76688,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "加载自定义字段失败。" @@ -76106,6 +76733,9 @@ msgstr "隐藏侧边栏" msgid "WorkItem|History only" msgstr "仅历史记录" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "我如何使用自定义字段?" @@ -76285,6 +76915,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "新建任务" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "无受让人" @@ -76798,6 +77431,9 @@ msgstr "类型已更改。" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -76855,9 +77491,18 @@ msgstr "工作项" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "未找到工作项" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "工作项" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "是,关闭 %{workItemType}" @@ -77405,6 +78050,9 @@ msgstr "您无权拒绝用户" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "您不能取消与主登录帐户的关联" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "您无权删除此站点配置文件" @@ -77480,6 +78128,9 @@ msgstr "您还可以按照以下说明从计算机中上传现有文件。" msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "您还可以在 Git 中使用群组访问令牌通过 HTTP(S) 进行身份验证。%{link_start}了解更多。%{link_end}" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "您还可以将项目访问令牌与 Git 结合使用以通过 HTTP(S) 进行身份验证。 %{link_start}了解更多。%{link_end}" @@ -77600,9 +78251,6 @@ msgstr "您仍然可以使用和管理现有令牌。 %{link_start}了解更多 msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "您可以取消订阅此工单的进一步更新。要在将来接收更新,您将需要再次添加为参与者。" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -77921,9 +78569,6 @@ msgstr "您还没有评论模板。" msgid "You have no permissions" msgstr "没有权限" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "您已经为您的帐户设置了两步验证! 如果您无法访问您的2FA 设备,您可以使用恢复码访问您的帐户。 或者,如果您上传一个 SSH 密钥,您可以使用 %{anchorOpen}使用该密钥生成额外的恢复码%{anchorClose}。" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "您已成功购买 %{product}。您将通过电子邮件收到收据。您的购买可能需要一分钟才能同步,如果您还没有看到,请刷新页面。" @@ -78122,8 +78767,8 @@ msgstr "您收到这封电子邮件是因为您在 %{host} 上被提及。%{unsu msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "您正在查看 %{strong_start}%{group_name}%{strong_end} 的成员。" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." -msgstr "您已经使用一次性密码验证器启用了双因素验证。要注册其他设备,必须先删除此验证器。" +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." +msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." msgstr "您已达到创建 %{limit} 个项目的限制。请联系您的极狐GitLab 管理员。" @@ -78572,18 +79217,9 @@ msgstr "您的顶级群组已超过了用户限制,已被置于只读状态。 msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "您的更新失败。通过拖放到现有设计的方式,您每次只能上传一个设计。" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "您的更新失败。当拖放到现有设计时,您必须上传具有相同文件名的文件。" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "您的用户名是%{username}。" -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "你的工作" @@ -78927,9 +79563,6 @@ msgstr "无法添加,因为您已达到 %{namespace_name} 的 %{free_limit} msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "不能与子组关联" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "不能同时与群组和项目相关联" - msgid "cannot be blank" msgstr "不能为空" @@ -78981,9 +79614,6 @@ msgstr "不能用于用户命名空间" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "不能包含 HTML/XML 标签,包括尖括号(<,>)之间的任何文字。" @@ -79595,6 +80225,9 @@ msgstr "已于%{timebox_due_date}过期" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "将于%{timebox_due_date}过期" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "外部差异" @@ -80610,12 +81243,6 @@ msgstr "未选择范围" msgid "none" msgstr "无" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "无权创建成员" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "无权更新成员" - msgid "not enough arguments" msgstr "参数不足" @@ -80683,9 +81310,6 @@ msgstr[0] "上级" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "上级已经拥有最大数量的下级。" -msgid "password" -msgstr "密码" - msgid "past due" msgstr "已过期" @@ -81018,6 +81642,9 @@ msgstr "开始讨论%{design_link}" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "开始于%{timebox_start_date}" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "将于%{timebox_start_date}开始" @@ -81072,9 +81699,6 @@ msgstr "下列事件或议题" msgid "the following issues" msgstr "下列议题" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "成员访问级别不能高于当前用户的级别" - msgid "the wiki" msgstr "wiki" diff --git a/locale/zh_HK/gitlab.po b/locale/zh_HK/gitlab.po index 541daa947ae6aef019fa91fcddef1b8f0f39d4cc..dab2ec54ae27e47d7c7322b759c4eee2c99d2531 100644 --- a/locale/zh_HK/gitlab.po +++ b/locale/zh_HK/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: zh-HK\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:01\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:04\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr "" @@ -348,10 +348,6 @@ msgid "%d pending comment" msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "" - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "" @@ -661,6 +657,10 @@ msgid "%{count} issue" msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "" @@ -732,6 +732,10 @@ msgid "%{count} vulnerability set to %{severity} severity" msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "" @@ -1644,6 +1648,9 @@ msgstr "" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "" @@ -1914,10 +1921,6 @@ msgid "1 week remaining" msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "" @@ -1946,6 +1949,9 @@ msgstr "" msgid "2FA" msgstr "雙重認證" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "" @@ -2021,9 +2027,6 @@ msgstr "" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr "" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "" @@ -2309,12 +2312,21 @@ msgstr "" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "" @@ -2360,18 +2372,27 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "" @@ -2402,13 +2423,16 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." msgstr "" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." @@ -2417,7 +2441,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." msgstr "" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." @@ -2438,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." msgstr "" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." @@ -2468,9 +2492,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "" @@ -2489,6 +2525,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "" @@ -2540,12 +2579,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "" @@ -2624,6 +2672,9 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "" @@ -2642,9 +2693,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "" @@ -2669,9 +2732,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "" @@ -2690,18 +2762,15 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "" @@ -2714,6 +2783,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "" @@ -2750,9 +2825,6 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "" @@ -2780,13 +2852,19 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select at least one trigger." +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" msgstr "" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "" msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." @@ -2810,12 +2888,24 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "" @@ -2825,6 +2915,12 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "" @@ -2837,22 +2933,55 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "" +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Unlisted" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update available" msgstr "" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." @@ -2864,9 +2993,21 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "" @@ -2876,6 +3017,18 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "" @@ -2885,7 +3038,7 @@ msgstr "" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "" -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." msgstr "" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." @@ -2960,6 +3113,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "" @@ -2975,6 +3131,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "" @@ -3002,6 +3161,9 @@ msgstr "" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3080,6 +3242,9 @@ msgstr "" msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "" @@ -3713,6 +3878,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "" @@ -3939,6 +4107,9 @@ msgstr "" msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "" @@ -4146,6 +4317,9 @@ msgstr "" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "" @@ -4317,9 +4491,6 @@ msgstr "" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Add entries" -msgstr "" - msgid "Add environment" msgstr "" @@ -4473,6 +4644,9 @@ msgstr "" msgid "Add to board" msgstr "" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + msgid "Add to merge train" msgstr "" @@ -4633,9 +4807,6 @@ msgstr "" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "" @@ -4661,6 +4832,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "" +msgid "Admin" +msgstr "" + msgid "Admin Mode" msgstr "" @@ -4784,6 +4958,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "" @@ -4793,6 +4970,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "" @@ -4826,15 +5006,24 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "" msgid "AdminArea|Features" msgstr "" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "" @@ -4892,6 +5081,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "" @@ -4910,6 +5102,9 @@ msgstr "" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "" @@ -5192,6 +5387,15 @@ msgstr "" msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "" @@ -5246,6 +5450,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "" @@ -5270,6 +5477,9 @@ msgstr "" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "" @@ -6488,6 +6698,9 @@ msgstr "" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "" +msgid "Agent" +msgstr "" + msgid "Agent Information" msgstr "" @@ -6557,6 +6770,15 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "" @@ -6578,6 +6800,12 @@ msgstr "" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "" @@ -6611,12 +6839,21 @@ msgstr "" msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" msgstr "" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" @@ -6668,6 +6905,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "" @@ -6692,9 +6932,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "" @@ -6710,12 +6947,18 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "" @@ -6737,13 +6980,10 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "AiPowered|Experiment and beta features" -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." +msgid "AiPowered|Execute" msgstr "" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." +msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "" msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" @@ -6752,9 +6992,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "" @@ -6773,13 +7010,16 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" msgstr "" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" @@ -6803,10 +7043,7 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" msgstr "" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" @@ -6821,10 +7058,19 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." msgstr "" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." msgstr "" msgid "AiPowered|Model Selection" @@ -6887,6 +7133,9 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "" @@ -6899,9 +7148,6 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "" @@ -6911,6 +7157,15 @@ msgstr "" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "" @@ -7381,9 +7636,6 @@ msgid "All projects in %{groupsLength} group:" msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "" - msgid "All projects selected" msgstr "" @@ -7462,6 +7714,9 @@ msgstr "" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "" @@ -8089,9 +8344,6 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "載入上交簽署時發生錯誤" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "" - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "" @@ -9583,6 +9835,18 @@ msgstr "" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "" @@ -10001,6 +10265,9 @@ msgstr "" msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "" @@ -10091,9 +10358,6 @@ msgstr "" msgid "Available ID" msgstr "" -msgid "Available on demand" -msgstr "" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "%{assigneeName} 的頭像" @@ -10409,13 +10673,13 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." +msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "" -msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." +msgid "BetaBadge|Beta" msgstr "" msgid "BetaBadge|Beta features:" @@ -12693,21 +12957,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "" @@ -12720,12 +12972,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "" @@ -12738,21 +12984,12 @@ msgstr "" msgid "CICD|Authentication log" msgstr "" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "" @@ -12807,9 +13044,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|Group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "" @@ -12852,18 +13086,9 @@ msgstr "" msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "" @@ -12882,12 +13107,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "" @@ -12897,12 +13116,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "" @@ -12924,9 +13137,6 @@ msgstr "" msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "" @@ -13263,9 +13473,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "" @@ -13323,9 +13530,6 @@ msgstr "" msgid "Cause identified" msgstr "" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "" - msgid "Certificate" msgstr "" @@ -13665,6 +13869,9 @@ msgstr "" msgid "Choose a template" msgstr "" +msgid "Choose an agent" +msgstr "" + msgid "Choose an option" msgstr "" @@ -15691,7 +15898,19 @@ msgstr "" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" msgstr "" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" @@ -17031,6 +17250,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "" @@ -17067,6 +17289,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "" @@ -17175,6 +17400,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "" @@ -18226,6 +18454,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "" @@ -18235,6 +18466,9 @@ msgstr "" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "" @@ -18343,6 +18577,9 @@ msgstr "" msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "" @@ -19954,9 +20191,6 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "" -msgid "Could not find design." -msgstr "" - msgid "Could not find iteration" msgstr "" @@ -19999,9 +20233,6 @@ msgstr "" msgid "Could not update wiki template" msgstr "" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." msgstr "" @@ -20503,6 +20734,9 @@ msgstr "" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "" +msgid "Created by" +msgstr "" + msgid "Created by:" msgstr "" @@ -21392,6 +21626,9 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." msgstr "" @@ -21410,9 +21647,6 @@ msgstr "" msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." msgstr "" @@ -22209,6 +22443,9 @@ msgstr "" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "" +msgid "Data Analyst" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating…" msgstr "" @@ -22551,6 +22788,9 @@ msgstr "" msgid "Default role" msgstr "" +msgid "Default search scope" +msgstr "" + msgid "Default timeout" msgstr "" @@ -22705,9 +22945,6 @@ msgstr "" msgid "Delete group" msgstr "" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "" - msgid "Delete identity" msgstr "" @@ -22966,6 +23203,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "" @@ -22984,7 +23224,7 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." msgstr "" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." msgstr "" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." @@ -23005,6 +23245,9 @@ msgstr "" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." msgstr "" @@ -23164,6 +23407,18 @@ msgstr "" msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "" @@ -23799,9 +24054,6 @@ msgstr "" msgid "Design Management files and data" msgstr "" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "" @@ -23942,15 +24194,9 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "" @@ -23981,30 +24227,18 @@ msgstr "" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "" -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "" @@ -24050,6 +24284,9 @@ msgstr "" msgid "DevOps Adoption" msgstr "" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "" @@ -24066,6 +24303,9 @@ msgid "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receive%{requ msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receive%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approvals%{approvalEnd} from:" msgstr[0] "" +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" + msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "" @@ -24817,9 +25057,6 @@ msgstr "" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "" - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "" @@ -24838,9 +25075,6 @@ msgstr "" msgid "Drop or upload file to attach" msgstr "" -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "" - msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "" @@ -24901,22 +25135,13 @@ msgstr "" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" +msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Action" @@ -24958,46 +25183,52 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" +msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" +msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" +msgid "DuoAgentPlatform|Session information" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" +msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session information" +msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" -msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." msgstr "" -msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." @@ -25006,6 +25237,12 @@ msgstr "" msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" msgstr "" @@ -25024,12 +25261,21 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" msgstr "" @@ -25045,9 +25291,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." msgstr "" @@ -25075,6 +25318,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." msgstr "" @@ -25084,9 +25330,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" msgstr "" @@ -25099,6 +25342,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." msgstr "" @@ -25114,9 +25360,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" msgstr "" @@ -25141,6 +25384,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." msgstr "" @@ -25186,9 +25432,6 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" msgstr "" -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" - msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" msgstr "" @@ -25201,6 +25444,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" msgstr "" @@ -25246,6 +25492,9 @@ msgstr "" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" msgstr "" +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "" + msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." msgstr "" @@ -25255,6 +25504,9 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" msgstr "" @@ -25303,9 +25555,6 @@ msgstr "" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "" @@ -25726,16 +25975,16 @@ msgstr "" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" msgstr "" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." msgstr "" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." msgstr "" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." @@ -26204,6 +26453,12 @@ msgstr "" msgid "Empty file" msgstr "" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "" @@ -27098,9 +27353,6 @@ msgstr "" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "" @@ -27774,6 +28026,27 @@ msgstr "" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "" @@ -28120,10 +28393,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "" @@ -28169,13 +28438,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." msgstr "" -msgid "Failed to connect to your device. Try again." +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" msgstr "" -msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." +msgid "Failed to connect to your device. Try again." msgstr "" -msgid "Failed to create a to-do item for the design." +msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "" msgid "Failed to create branch target" @@ -28238,12 +28507,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "" @@ -28385,9 +28648,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "" @@ -28445,21 +28705,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "" -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "" - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." msgstr "" -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" - msgid "Failed to submit your comment. Please try again." msgstr "" -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "" - msgid "Failed to unfollow user" msgstr "" @@ -28517,6 +28768,12 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "" @@ -28553,9 +28810,6 @@ msgstr "" msgid "Feature preview" msgstr "" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "" @@ -29020,9 +29274,6 @@ msgstr "查找文件" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "" @@ -29188,15 +29439,9 @@ msgstr "" msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "" -msgid "For general work" -msgstr "" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "" @@ -29374,24 +29619,54 @@ msgstr "" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." msgstr "" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" msgstr "" msgid "FoundationalAgents|Off by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "" + msgid "FoundationalAgents|On by default" msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "" + msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "" @@ -30645,6 +30920,9 @@ msgstr "" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "" @@ -30666,9 +30944,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -30801,9 +31076,6 @@ msgstr "" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "" @@ -32601,6 +32873,9 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "" +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "" @@ -32631,6 +32906,12 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "" @@ -32679,9 +32960,6 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "" @@ -32739,13 +33017,16 @@ msgstr "" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" msgstr "" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" @@ -33354,6 +33635,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "" @@ -33363,6 +33647,9 @@ msgstr "" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -33836,6 +34123,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -33854,6 +34144,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -33947,7 +34240,7 @@ msgstr "" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." msgstr "" msgid "I forgot my password" @@ -34503,6 +34796,9 @@ msgstr "" msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "" @@ -36246,6 +36542,9 @@ msgstr "" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "" @@ -36367,6 +36666,18 @@ msgstr "" msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "" +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "" @@ -36514,15 +36825,9 @@ msgstr "" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Issue published on status page." msgstr "" -msgid "Issue types" -msgstr "" - msgid "Issue update failed" msgstr "" @@ -36897,9 +37202,6 @@ msgstr "" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "" @@ -38742,6 +39044,9 @@ msgstr "最後提交" msgid "Last contact" msgstr "" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "" @@ -39751,6 +40056,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "" @@ -39811,6 +40119,9 @@ msgstr "" msgid "Manage configuration" msgstr "" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -40882,6 +41193,9 @@ msgstr "" msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "" @@ -41294,9 +41608,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "" @@ -42864,6 +43175,9 @@ msgstr "" msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "" @@ -42927,7 +43241,7 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." msgstr "" msgid "My company or team" @@ -42942,6 +43256,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "" @@ -42987,9 +43304,6 @@ msgstr "" msgid "Namespace must be provided." msgstr "" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "" @@ -43253,6 +43567,12 @@ msgstr "" msgid "Naming, visibility" msgstr "" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "" @@ -43334,9 +43654,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -43358,9 +43675,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "" @@ -43370,9 +43684,6 @@ msgstr "" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "" @@ -43557,6 +43868,9 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "新專案" @@ -43734,9 +44048,6 @@ msgstr "" msgid "No AI gateway available." msgstr "" -msgid "No Epic" -msgstr "" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "" @@ -43902,9 +44213,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "" -msgid "No iteration" -msgstr "" - msgid "No label" msgstr "" @@ -45250,6 +45558,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -45280,6 +45591,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -45292,7 +45606,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -45301,6 +45615,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "" @@ -45361,15 +45684,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -45415,6 +45738,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -45529,6 +45855,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -45562,6 +45891,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -45580,6 +45915,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -45634,6 +45972,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -45649,6 +45990,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "" @@ -45685,6 +46029,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "" @@ -45712,6 +46059,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -45757,6 +46110,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "" @@ -45779,9 +46138,18 @@ msgid "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited to %{free_user_limit} members" msgstr[0] "" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "" @@ -45794,9 +46162,6 @@ msgstr "" msgid "On-call schedules" msgstr "" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "" @@ -46242,9 +46607,6 @@ msgstr "" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "" @@ -46278,9 +46640,6 @@ msgstr "" msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "" - msgid "Only policy:" msgstr "" @@ -46360,9 +46719,6 @@ msgstr "" msgid "Open raw" msgstr "打開原文件" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -46444,12 +46800,6 @@ msgstr "" msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "" @@ -46980,6 +47330,9 @@ msgstr "" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -48879,6 +49232,9 @@ msgid "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipeline" msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "" @@ -49842,6 +50198,9 @@ msgstr "" msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "" @@ -50293,6 +50652,9 @@ msgstr "" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "" @@ -50428,6 +50790,12 @@ msgstr "" msgid "Product Analytics" msgstr "" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "" @@ -50767,6 +51135,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -50776,6 +51147,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -50812,10 +51186,10 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." @@ -50866,6 +51240,9 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "" @@ -50950,7 +51327,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." @@ -51070,9 +51447,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "" @@ -51292,7 +51666,10 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" @@ -51436,9 +51813,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "" @@ -52492,6 +52866,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "" @@ -52720,6 +53097,9 @@ msgstr "" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "" @@ -53477,7 +53857,7 @@ msgstr "" msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "" -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -54339,6 +54719,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "" @@ -54637,9 +55020,6 @@ msgstr "" msgid "Rejected (closed)" msgstr "" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "" - msgid "Related" msgstr "" @@ -54863,6 +55243,9 @@ msgstr "" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "" @@ -54947,9 +55330,6 @@ msgstr "刪除截止日期" msgid "Remove email participants" msgstr "" -msgid "Remove entries" -msgstr "" - msgid "Remove favicon" msgstr "" @@ -54965,6 +55345,9 @@ msgstr "" msgid "Remove from epic" msgstr "" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "" @@ -55112,6 +55495,10 @@ msgstr "" msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "" @@ -55690,9 +56077,6 @@ msgstr "" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "" - msgid "Requested review" msgstr "" @@ -56105,6 +56489,9 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "" @@ -56144,6 +56531,12 @@ msgstr "" msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "" @@ -57683,6 +58076,9 @@ msgstr "" msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "" @@ -57965,10 +58361,10 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" @@ -58792,6 +59188,9 @@ msgstr "" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "" @@ -58833,9 +59232,6 @@ msgid "SecretDetection|Warning: Potential secret detected" msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -58931,6 +59327,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -58952,9 +59351,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -59117,6 +59522,9 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "" @@ -59479,13 +59887,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" +msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "" msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." @@ -59977,6 +60385,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "" @@ -60007,10 +60418,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60022,6 +60439,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "" @@ -60151,9 +60571,21 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "" @@ -60262,6 +60694,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -60313,9 +60748,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "" @@ -60490,6 +60922,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -60511,6 +60946,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "" @@ -60580,7 +61018,7 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -60803,6 +61241,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "" @@ -61319,6 +61760,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "" @@ -61707,12 +62154,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "" @@ -61833,6 +62286,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "" @@ -61869,6 +62325,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -61917,12 +62379,18 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -61938,6 +62406,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "" @@ -62005,10 +62476,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -62044,6 +62518,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -62071,6 +62548,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "" @@ -62123,6 +62603,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "" @@ -62132,6 +62615,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "" @@ -62144,10 +62630,10 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "" -msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" msgstr "" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." +msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "" msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." @@ -62207,6 +62693,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "" @@ -62231,9 +62720,6 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "" @@ -62243,6 +62729,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "" @@ -62392,10 +62881,13 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -msgid "Select Git revision" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." msgstr "" -msgid "Select Iteration" +msgid "Select Delete." +msgstr "" + +msgid "Select Git revision" msgstr "" msgid "Select Profile" @@ -62428,6 +62920,9 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "" @@ -62449,6 +62944,9 @@ msgstr "" msgid "Select a project" msgstr "" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "" @@ -62515,9 +63013,6 @@ msgstr "" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "" -msgid "Select epic" -msgstr "" - msgid "Select group" msgstr "" @@ -63475,9 +63970,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "" @@ -63541,6 +64033,9 @@ msgstr "" msgid "Show all activity" msgstr "顯示所有活動" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "" @@ -63714,9 +64209,6 @@ msgstr "" msgid "Showing first 50 actions." msgstr "" -msgid "Showing latest version" -msgstr "" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "" @@ -64215,6 +64707,9 @@ msgstr "" msgid "Soft wrap" msgstr "" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "" @@ -64299,12 +64794,6 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "" @@ -65047,9 +65536,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -65245,12 +65731,6 @@ msgstr "" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "" @@ -65359,7 +65839,7 @@ msgstr "" msgid "Subgroups and projects" msgstr "" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" +msgid "Subject" msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" @@ -65794,6 +66274,9 @@ msgstr "" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "" @@ -66064,6 +66547,9 @@ msgstr "" msgid "System default (%{default})" msgstr "" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "" @@ -66082,6 +66568,9 @@ msgstr "" msgid "System started" msgstr "" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "" @@ -66313,6 +66802,9 @@ msgstr "" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "" @@ -66376,9 +66868,6 @@ msgstr "團隊" msgid "Team domain" msgstr "" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "" @@ -66984,9 +67473,6 @@ msgstr "" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "" -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "" - msgid "The current epic" msgstr "" @@ -67638,9 +68124,6 @@ msgstr "" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "" - msgid "There is no data available." msgstr "" @@ -67653,9 +68136,6 @@ msgstr "" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "" - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "" @@ -67950,10 +68430,10 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -68151,13 +68631,13 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "" -msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This group and its subgroups are being deleted." +msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." @@ -68190,9 +68670,6 @@ msgstr "" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -69135,6 +69612,9 @@ msgstr "" msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "" @@ -70125,6 +70605,9 @@ msgstr "" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "" +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -70278,6 +70761,9 @@ msgstr "" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -70398,6 +70884,9 @@ msgstr "" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" @@ -71092,9 +71581,6 @@ msgstr "" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "" - msgid "Updated Date" msgstr "" @@ -71204,6 +71690,12 @@ msgid "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credit remaining" msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -71213,12 +71705,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -71231,6 +71738,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -71240,6 +71750,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -71255,19 +71768,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -71282,9 +71807,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -71292,6 +71823,9 @@ msgid "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} day" msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "" @@ -72396,6 +72930,9 @@ msgstr "" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "活動" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -73346,6 +73883,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -73936,6 +74476,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "" @@ -74059,6 +74602,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "" @@ -74077,6 +74623,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "" @@ -74128,6 +74677,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -74155,6 +74707,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "" @@ -74383,6 +74938,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -74578,9 +75136,6 @@ msgstr "" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "" @@ -74662,79 +75217,157 @@ msgstr "" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." msgstr "" -msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." msgstr "" -msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgid "WebhooksTrigger|Comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" msgstr "" -msgid "Webhooks|Add custom header" +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" msgstr "" -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "" msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" @@ -74905,9 +75538,6 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "" @@ -74989,9 +75619,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "" @@ -75117,12 +75744,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "" - msgid "Who can approve?" msgstr "" @@ -75417,9 +76038,6 @@ msgstr "" msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -75719,6 +76337,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -76004,6 +76625,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -76064,6 +76688,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -76106,6 +76733,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|History only" msgstr "" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "" @@ -76285,6 +76915,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "" @@ -76798,6 +77431,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -76855,9 +77491,18 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "" @@ -77405,6 +78050,9 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "" @@ -77480,6 +78128,9 @@ msgstr "" msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "" @@ -77600,9 +78251,6 @@ msgstr "" msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -77921,9 +78569,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions" msgstr "" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "" @@ -78122,7 +78767,7 @@ msgstr "" msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." @@ -78572,18 +79217,9 @@ msgstr "" msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "" -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "" @@ -78927,9 +79563,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "" - msgid "cannot be blank" msgstr "" @@ -78981,9 +79614,6 @@ msgstr "" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "" @@ -79595,6 +80225,9 @@ msgstr "" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "" @@ -80610,12 +81243,6 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "無" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "" - msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -80683,9 +81310,6 @@ msgstr[0] "父級" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "" -msgid "password" -msgstr "" - msgid "past due" msgstr "" @@ -81018,6 +81642,9 @@ msgstr "" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "" @@ -81072,9 +81699,6 @@ msgstr "" msgid "the following issues" msgstr "" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "" - msgid "the wiki" msgstr "" diff --git a/locale/zh_TW/gitlab.po b/locale/zh_TW/gitlab.po index e38ae677c735d8db89a78b0a72944e270c919fb0..29d7296a398368a18bcfb99af67d81a33eb1285c 100644 --- a/locale/zh_TW/gitlab.po +++ b/locale/zh_TW/gitlab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: zh-TW\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:01\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 09:04\n" msgid " %{start} to %{end}" msgstr " %{start} 到 %{end}" @@ -348,10 +348,6 @@ msgid "%d pending comment" msgid_plural "%d pending comments" msgstr[0] "%d 待處理評論" -msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored." -msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored." -msgstr[0] "%d 項個人專案將會永久移除,無法復原。" - msgid "%d policy violations" msgid_plural "%d policy violations" msgstr[0] "%d 違反政策" @@ -661,6 +657,10 @@ msgid "%{count} issue" msgid_plural "%{count} issues" msgstr[0] "%{count} 個議題" +msgid "%{count} issue selected" +msgid_plural "%{count} issues selected" +msgstr[0] "" + msgid "%{count} item" msgid_plural "%{count} items" msgstr[0] "%{count} 個項目" @@ -732,6 +732,10 @@ msgid "%{count} vulnerability set to %{severity} severity" msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity" msgstr[0] "%{count} 個漏洞設定為 %{severity} 嚴重性" +msgid "%{count} work item selected" +msgid_plural "%{count} work items selected" +msgstr[0] "" + msgid "%{days} days until tags are automatically removed" msgstr "%{days}天,直到標籤被自動刪除" @@ -988,7 +992,7 @@ msgid "%{label_name} was removed" msgstr "%{label_name} 已移除" msgid "%{label}:" -msgstr "" +msgstr "%{label}" msgid "%{lessThan} 1 hour" msgstr "%{lessThan} 1 小時" @@ -1644,6 +1648,9 @@ msgstr "(%{mrCount} 已合併)" msgid "(%{value}) has already been taken" msgstr "(%{value}) 已經被使用" +msgid "(+%{count} rules)" +msgstr "(+%{count} 條規則)" + msgid "(+%{count} rules)" msgstr "(+%{count} 條規則)" @@ -1914,10 +1921,6 @@ msgid "1 week remaining" msgid_plural "%d weeks remaining" msgstr[0] "剩餘 %d 週" -msgid "1 work item selected" -msgid_plural "%d work items selected" -msgstr[0] "已選取 %d 工作項目" - msgid "1 year remaining" msgid_plural "%d years remaining" msgstr[0] "剩餘 %d 年" @@ -1946,6 +1949,9 @@ msgstr "29" msgid "2FA" msgstr "兩步驟驗證" +msgid "2FA setup complete!" +msgstr "已完成雙重身份驗證設定!" + msgid "2FADevice|Registered on" msgstr "註冊於" @@ -2021,9 +2027,6 @@ msgstr "99" msgid ":%{startLine} to %{endLine}" msgstr ":%{startLine}到%{endLine}" -msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents." -msgstr "%{incident_docs_start}修改了%{incident_docs_end}個議題以解決事件發生的問題。" - msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch." msgstr "一個 %{linkStart}合併列車(merge train)%{linkEnd} 是一個佇列清單,其中每個合併請求都在等待合併到目標分支。" @@ -2309,12 +2312,21 @@ msgstr "更新代理" msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input." msgstr "您的代理系統提示將套用於聊天輸入。" +msgid "AICatalog|A new version is available" +msgstr "有新版本可用" + +msgid "AICatalog|A new version is available. If you have at least the Maintainer role, you can update this item." +msgstr "新版本可用, 如果您至少具有維護者角色,可以更新此項目。" + msgid "AICatalog|A private %{itemType}:" msgstr "私有 %{itemType}:" msgid "AICatalog|A public %{itemType}:" msgstr "公有 %{itemType}:" +msgid "AICatalog|A service account will be added to the project and assigned the Developer role." +msgstr "服務帳號將被新增到專案並分配開發者角色。" + msgid "AICatalog|AI Catalog" msgstr "AI Catalog" @@ -2360,18 +2372,27 @@ msgstr "Agent 不存在" msgid "AICatalog|Agent enabled in %{name}." msgstr "已在 %{name} 中啟用 Agent。" +msgid "AICatalog|Agent is now at version %{newVersion}." +msgstr "Agent 現在是 %{newVersion} 版本。" + msgid "AICatalog|Agent is required." msgstr "Agent 為必要。" msgid "AICatalog|Agent not found." msgstr "找不到 Agent。" +msgid "AICatalog|Agent or flow" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Agent updated." msgstr "Agent 已更新。" msgid "AICatalog|Agents" msgstr "Agents" +msgid "AICatalog|All project members will be able to use it." +msgstr "所有專案成員都可以使用它。" + msgid "AICatalog|Anyone can see your prompts and settings. Don't include sensitive data or reference internal systems." msgstr "任何人都可以看到您的提示和設置,請勿包含敏感數據或參照內部系統。" @@ -2391,25 +2412,28 @@ msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable agent %{name}? The agent will msgstr "您確定要禁用 %{name} agent 嗎?該 agent 在此群組中的任何專案中將被禁用。" msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable agent %{name}? The agent will no longer work in this project." -msgstr "" +msgstr "您確定要停用 %{name} agent 嗎?該 agent 將不再在此專案中運作。" msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable flow %{name}? The flow will also be disabled from any projects in this group." msgstr "您確定要禁用 %{name} 流程嗎?該流程也會在此群組中的任何專案中被禁用。" msgid "AICatalog|Are you sure you want to disable flow %{name}? The flow, its service account, and any associated triggers will no longer work in this project." -msgstr "" +msgstr "您確定要停用 %{name} 流程嗎?該流程、及其服務帳號以及任何相關觸發程序將不再在此專案中運作。" msgid "AICatalog|Basic information" msgstr "基本資訊" +msgid "AICatalog|Build a custom agent in GitLab or connect to an AI model provider you already use." +msgstr "在 GitLab 中建立自訂 agent 或連接到您已經使用的 AI 模型提供者。" + msgid "AICatalog|Build agents and flows to automate tasks and solve complex problems." msgstr "建立 agents 和 flows 以自動化任務並解決複雜問題。" -msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects, and used in public flows." -msgstr "可以在其他專案中啟用,並用於公開 flows。" +msgid "AICatalog|Can be enabled in other projects." +msgstr "可在其他專案中啟用。" -msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects, or used in public flows." -msgstr "無法在其他專案中啟用,或在公開 flows 中使用。" +msgid "AICatalog|Can't be enabled in other projects." +msgstr "無法在其他專案中啟用。" msgid "AICatalog|Can't be made public if enabled in a project." msgstr "如果在專案中使用,則無法公開。" @@ -2417,8 +2441,8 @@ msgstr "如果在專案中使用,則無法公開。" msgid "AICatalog|Can't be shared, even within your organization." msgstr "即使在您的組織內部也無法分享。" -msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the flow. You can change this later." -msgstr "選擇此專案中的哪些事件觸發 flow,您可以稍後更改此設定。" +msgid "AICatalog|Choose what events in this project trigger the %{itemType}. You can change this later." +msgstr "選擇此專案中觸發 %{itemType} 的事件,您可以稍後更改。" msgid "AICatalog|Choose who can view and interact with this agent." msgstr "選擇誰可以查看與該 agent 互動。" @@ -2438,8 +2462,8 @@ msgstr "設定" msgid "AICatalog|Configuration is required." msgstr "設定為必填。" -msgid "AICatalog|Connect an agent to automate complex tasks" -msgstr "連接 agent 以自動化複雜任務" +msgid "AICatalog|Connects to an AI model provider outside GitLab." +msgstr "連接到 GitLab 外部的 AI 模型提供者。" msgid "AICatalog|Contains dangerous code, exploits, or harmful actions." msgstr "包含危險程式碼、漏洞或有害行為" @@ -2468,9 +2492,21 @@ msgstr "無法啟用流程" msgid "AICatalog|Could not enable flow in the %{target}. Check that the %{target} meets the %{linkStart}prerequisites%{linkEnd} and try again." msgstr "無法在 %{target} 中啟用 flow。請檢查 %{target} 是否符合 %{linkStart}前提條件%{linkEnd},然後再試一次。" +msgid "AICatalog|Could not update agent in the %{target}." +msgstr "無法在 %{target} 中更新 agent。" + +msgid "AICatalog|Could not update agent." +msgstr "無法更新 agent。" + msgid "AICatalog|Could not update agent. Try again." msgstr "無法更新 agent,請再試一次。" +msgid "AICatalog|Could not update flow in the %{target}." +msgstr "無法在 %{target} 中更新流程。" + +msgid "AICatalog|Could not update flow." +msgstr "無法更新流程。" + msgid "AICatalog|Could not update flow. Try again." msgstr "無法更新 flow,請再試一次。" @@ -2489,6 +2525,9 @@ msgstr "由 %{boldStart}GitLab%{boldEnd} 建立和維護" msgid "AICatalog|Creating proprietary business logic." msgstr "正在創建專有業務邏輯。" +msgid "AICatalog|Custom" +msgstr "自訂" + msgid "AICatalog|Define the agent's personality, expertise, and behavior. This changes how the agent solves problems and responds to requests." msgstr "定義 agent 的個人化、專業知識和行為。這會改變 agent 解決問題和回應請求的方式。" @@ -2540,12 +2579,21 @@ msgstr "編輯 flow" msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in a %{targetType}" msgstr "在 %{targetType} 中啟用 %{itemType}" +msgid "AICatalog|Enable %{itemType} in your project" +msgstr "在您的專案中啟用 %{itemType}" + msgid "AICatalog|Enable agent from group" msgstr "啟用來自群組的 agent" +msgid "AICatalog|Enable agent in your project" +msgstr "在您的專案中啟用 agent" + msgid "AICatalog|Enable flow from group" msgstr "從群組中啟用流程" +msgid "AICatalog|Enable flow in your project" +msgstr "在您的專案中啟用流程" + msgid "AICatalog|Enable in group" msgstr "在群組中啟用" @@ -2624,6 +2672,9 @@ msgstr "Flow 不存在。" msgid "AICatalog|Flow enabled in %{name}." msgstr "Flow 在 %{name} 中啟用。" +msgid "AICatalog|Flow is now at version %{newVersion}." +msgstr "流程現在是 %{newVersion} 版本。" + msgid "AICatalog|Flow is required." msgstr "Flow 是必需的。" @@ -2642,9 +2693,21 @@ msgstr "Flow 使用多個 agents 自動完成任務。" msgid "AICatalog|Foundational agent" msgstr "基礎型 agent" +msgid "AICatalog|Foundational flow" +msgstr "基礎流程" + msgid "AICatalog|Frequently failing or nuisance activity." msgstr "經常失敗或造成困擾的活動。" +msgid "AICatalog|From the agents and flows configured for this project, select the one that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the agents configured for this project, select the agent that this trigger will execute." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Get started with the AI Catalog" msgstr "開始使用 AI Catalog" @@ -2669,9 +2732,18 @@ msgstr "僅對擁有此專案的開發者角色的使用者可見,並且對擁 msgid "AICatalog|Is visible to all users." msgstr "對所有使用者為可見。" +msgid "AICatalog|Learn more" +msgstr "了解更多" + msgid "AICatalog|Learn more about foundational agents" msgstr "了解更多關於基礎代理的資訊" +msgid "AICatalog|Learn more about foundational flows" +msgstr "深入了解基礎流程" + +msgid "AICatalog|Learn more about permissions" +msgstr "了解更多關於權限的資訊" + msgid "AICatalog|Manage agent settings." msgstr "管理 agent 設定。" @@ -2690,18 +2762,15 @@ msgstr "由您無法存取的私人專案管理。" msgid "AICatalog|Name is required." msgstr "名稱為必填。" -msgid "AICatalog|Name your agent." -msgstr "為您的 agent 命名。" - -msgid "AICatalog|Name your flow." -msgstr "為您的 flow 命名。" - msgid "AICatalog|New agent" msgstr "新增 agent" msgid "AICatalog|New flow" msgstr "新增 flow" +msgid "AICatalog|No triggers configured. %{linkStart}Add a trigger%{linkEnd} to make this %{itemType} available." +msgstr "未配置觸發器,%{linkStart}新增觸發器%{linkEnd}以使此 %{itemType} 可用。" + msgid "AICatalog|Only agents enabled in your top-level group are shown." msgstr "只有在您的最上層群組中啟用的 agent 會顯示。" @@ -2714,6 +2783,12 @@ msgstr "只有這個專案的成員可以編輯或刪除該 agent。" msgid "AICatalog|Only members of this project can edit or delete this flow." msgstr "只有這個專案的成員可以編輯或刪除此流程。" +msgid "AICatalog|Only this agent in this project will be updated. Other projects using this agent will not be affected." +msgstr "只有此專案中的 agent 將被更新,其他使用此 agent 的專案不會受到影響。" + +msgid "AICatalog|Only this flow in this project will be updated. Other projects using this flow will not be affected." +msgstr "只有此專案中的流程將被更新,其他使用此流程的專案不會受到影響。" + msgid "AICatalog|Open source projects." msgstr "開源專案" @@ -2750,9 +2825,6 @@ msgstr "專案成員可以使用此流程,您必須至少擁有維護者角色 msgid "AICatalog|Project-specific automation." msgstr "專案特定的自動化" -msgid "AICatalog|Provide a brief description." -msgstr "提供簡短的描述" - msgid "AICatalog|Public %{itemTypePlural} are best for:" msgstr "公開的 %{itemTypePlural} 最適合於:" @@ -2780,15 +2852,21 @@ msgstr "搜尋工具。" msgid "AICatalog|Select a flow" msgstr "選取一個 flow" +msgid "AICatalog|Select a flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select an agent" msgstr "選擇 agent" +msgid "AICatalog|Select an agent from the AI Catalog" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Select an agent or flow from the AI Catalog" +msgstr "" + msgid "AICatalog|Select at least one trigger." msgstr "至少選擇一個觸發器。" -msgid "AICatalog|Select the type of your flow." -msgstr "選取 flow 的類型" - msgid "AICatalog|Select which tools this agent can use." msgstr "選擇此 agent 可以使用的工具。" @@ -2810,12 +2888,24 @@ msgstr "系統 prompt" msgid "AICatalog|System prompt is required." msgstr "系統提示為必要。" +msgid "AICatalog|That it's been enabled for. These are the projects the service account was added to." +msgstr "已為其啟用的專案,這些是已新增服務帳號的專案。" + +msgid "AICatalog|That the user who runs it has access to." +msgstr "執行它的使用者可以存取。" + msgid "AICatalog|The item consumer must belong to only one organization, group, or project" msgstr "項目取用者必須僅屬於一個組織、群組或專案" msgid "AICatalog|The item will be hidden from the catalog but remain functional for projects and groups already using it." msgstr "該項目將從目錄中隱藏,但對於已經使用它的專案和群組仍然有效。" +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the agent. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "服務帳號是運行代理程式的複合身份的一部分,此身份將使用者的角色與服務帳號的角色相結合,並採用兩者中更嚴格的角色。" + +msgid "AICatalog|The service account is part of a composite identity that runs the flow. This identity combines the user's role with the service account's role and uses the more restrictive of the two." +msgstr "服務帳號是運行流程的複合身份的一部分,此身份將使用者的角色與服務帳號的角色相結合,並採用兩者中更嚴格的角色。" + msgid "AICatalog|There was a problem fetching agents." msgstr "取得 agent 時發生問題。" @@ -2825,6 +2915,12 @@ msgstr "取得流程時發生問題。" msgid "AICatalog|This %{itemType} is private and can only be enabled in the project it was created in or its top-level group. Duplicate the agent to use the same configuration in other projects." msgstr "此 %{itemType} 為私有,僅能在創建它的專案或其頂層群組中啟用,複製 agent 以在其他專案中使用相同的配置。" +msgid "AICatalog|This %{itemType} requires approval from your parent group owner before it can be used" +msgstr "此 %{itemType} 需要父群組擁有者的核准才能使用" + +msgid "AICatalog|This %{itemType} was removed from the AI Catalog. You can still use it in this %{targetType}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|This YAML configuration file determines the prompts, tools, and capabilities of your flow. Required properties: injectGatewayToken, image, commands" msgstr "此 YAML 配置文件決定了您 flow 的提示、工具和功能。必要屬性為:injectGatewayToken、image、commands" @@ -2837,23 +2933,56 @@ msgstr "此 agent 僅可由此專案的成員或擁有最上層群組擁有者 msgid "AICatalog|This agent specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "此 agent 專精於... 它可以協助您處理... 最適合應用於..." +msgid "AICatalog|This catalog contains third-party content that may be subject to additional terms. GitLab does not control or assume liability for third-party content." +msgstr "本目錄包含可能受額外條款約束的第三方內容,GitLab 不控制或承擔第三方內容的責任。" + msgid "AICatalog|This flow can be viewed only by members of this project, or by users with the Owner role for the top-level group. This flow can't be shared with other projects." msgstr "此流程僅能由本專案的成員或擁有最上層群組擁有者角色的使用者查看,此流程無法與其他專案分享。" msgid "AICatalog|This flow specializes in... It can help you with... Best suited for..." msgstr "此 flow 專門針對...它可以幫助您...最適合..." +msgid "AICatalog|This key dashboard provides visibility into SDLC metrics in the context of AI adoption for projects and groups. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "此關鍵儀表板提供在AI採用背景下,專案和群組的軟體開發生命週期指標的可見性,%{linkStart}了解更多%{linkEnd}" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this agent. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the agent%{linkEnd}." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|To prevent versioning issues, you can edit only the latest version of this flow. To edit an earlier version, %{linkStart}duplicate the flow%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "AICatalog|Tools" msgstr "工具" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." -msgstr "當服務帳號使用者被分配為合併請求的審閱者時觸發此 flow。" +msgid "AICatalog|Triage Issue, Generate Release Notes, Update Docs" +msgstr "分類問題、生成發行說明、更新文檔" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned as a reviewer to a merge request." +msgstr "當服務帳號使用者被指派為合併請求的審查者時,觸發此 %{itemType}。" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is assigned to issue or merge request." +msgstr "當服務帳號使用者被指派到問題或合併請求時,觸發此 %{itemType}。" + +msgid "AICatalog|Trigger this %{itemType} when the service account user is mentioned in an issue or merge request." +msgstr "當服務帳號使用者在問題或合併請求中被提及時,觸發此 %{itemType}。" + +msgid "AICatalog|Type" +msgstr "類型" + +msgid "AICatalog|Unlisted" +msgstr "" + +msgid "AICatalog|Update available" +msgstr "有可用的更新" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is assigned to issue or merge request." -msgstr "當服務帳號使用者指派到議題或合併請求時觸發此 flow。" +msgid "AICatalog|Update to %{version}" +msgstr "更新至 %{version}" -msgid "AICatalog|Trigger this flow when the service account user is mentioned in an issue or merge request." -msgstr "當議題或合併請求中提到服務帳號使用者時觸發此 flow。" +msgid "AICatalog|Updating a flow in this group does not update the flows enabled in this group's projects." +msgstr "更新此群組中的流程不會更新此群組專案中已啟用的流程。" + +msgid "AICatalog|Updating an agent in this group does not update the agents enabled in this group's projects." +msgstr "更新此群組中的 agent 不會更新此群組專案中已啟用的 agent。" msgid "AICatalog|Use agents in your %{namespaceType}." msgstr "在您的 %{namespaceType} 中使用 agents。" @@ -2864,9 +2993,21 @@ msgstr "使用 agents 自動執行任務並回答問題。" msgid "AICatalog|Use agents with GitLab Duo Chat to complete tasks and answer complex questions." msgstr "使用 agents 與 GitLab Duo Chat 來完成任務並回答複雜問題。" +msgid "AICatalog|Use caution when enabling." +msgstr "使用時請謹慎。" + msgid "AICatalog|Use flows in your %{namespaceType}." msgstr "在您的%{namespaceType}中使用 flows。" +msgid "AICatalog|Use flows to automate complex, multi-step tasks." +msgstr "" + +msgid "AICatalog|View enabled version" +msgstr "檢視已啟用的版本" + +msgid "AICatalog|View latest version" +msgstr "檢視最新的版本" + msgid "AICatalog|Visibility" msgstr "可見度" @@ -2876,6 +3017,18 @@ msgstr "可見度與存取" msgid "AICatalog|Wasting compute or causing performance issues." msgstr "浪費計算資源或造成性能問題。" +msgid "AICatalog|When this agent runs, it will have access to the projects:" +msgstr "當此 agent 運行時,它將可以存取以下專案:" + +msgid "AICatalog|When this flow runs, it will have access to the projects:" +msgstr "當此流程運行時,它將可以存取以下專案:" + +msgid "AICatalog|When you enable this agent:" +msgstr "當您啟用此 agent :" + +msgid "AICatalog|When you enable this flow:" +msgstr "當您啟用此流程:" + msgid "AICatalog|Why are you reporting this %{itemType}?" msgstr "您為什麼要舉報這個 %{itemType} ?" @@ -2885,8 +3038,8 @@ msgstr "處理敏感資料。" msgid "AICatalog|You are an expert in [domain]. Your communication style is [style]. When helping users, you should always... Your key strengths include... You approach problems by..." msgstr "您是 [domain] 領域的專家。您的溝通風格是 [style]。在協助使用者時,您應該總是... 您的主要優勢包括... 您處理問題的方法是..." -msgid "AICatalog|You can use the GraphQL API to delete items." -msgstr "您可以使用 GraphQL API 刪除項目。" +msgid "AICatalog|You can also use the GraphQL API to delete items." +msgstr "您也可以使用 GraphQL API 刪除項目。" msgid "AICatalog|You must have the Owner role to add a flow to a group. Only top-level groups are shown." msgstr "您必須具有擁有者角色才能將流程添加到群組中,僅顯示最上層群組。" @@ -2960,6 +3113,9 @@ msgstr "自動審查" msgid "AI|Autocomplete" msgstr "自動完成" +msgid "AI|Check for false positive" +msgstr "檢查是否為誤報" + msgid "AI|Create issue description based on a short prompt" msgstr "根據簡短提示建立問題描述" @@ -2975,6 +3131,9 @@ msgstr "捨棄建議" msgid "AI|Enable Auto Review" msgstr "啟用自動審查" +msgid "AI|Error occurred when starting the AI False Positive Detection workflow." +msgstr "啟動 AI 誤報偵測工作流程時發生錯誤。" + msgid "AI|Explain or Resolve with AI" msgstr "使用AI解釋或解決問題" @@ -3002,6 +3161,9 @@ msgstr "AI產生問題描述" msgid "AI|GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" +msgid "AI|GitLab Duo False Positive Detection workflow started successfully" +msgstr "GitLab Duo 誤報偵測工作流程已成功啟動" + msgid "AI|GitLab Duo has generated a merge request with a suggested solution." msgstr "GitLab Duo 已生成包含建議解決方案的合併請求。" @@ -3080,6 +3242,9 @@ msgstr "為了協助改善內容品質,請將您的回饋寄送給 GitLab 團 msgid "AI|Troubleshoot this broken pipeline." msgstr "解決這個損壞的 pipeline。" +msgid "AI|Use GitLab Duo to check if this vulnerability might be false positive." +msgstr "使用 GitLab Duo 檢查此漏洞是否可能是誤報。" + msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution." msgstr "使用 GitLab Duo 生成帶有建議解決方案的合併請求" @@ -3713,6 +3878,9 @@ msgstr "到期時間:%{date}" msgid "AccessTokens|Expiring" msgstr "即將到期" +msgid "AccessTokens|Expiring soon" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics." msgstr "無法取得統計資訊。" @@ -3939,6 +4107,9 @@ msgstr "在使用個人存取 token 時,使用 DPoP 保護您的 REST 或 Grap msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)" msgstr "使用示範性持有證明(DPoP)" +msgid "AccessTokens|View details" +msgstr "" + msgid "AccessTokens|View token usage information" msgstr "檢視 token 使用狀況" @@ -4146,6 +4317,9 @@ msgstr "增加 %{contentType}" msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence." msgstr "新增%{linkStart}資產%{linkEnd}至您的發佈中。GitLab 會自動加入唯讀資產,如原始碼及發佈證據。" +msgid "Add %{name} to favorites" +msgstr "將 %{name} 加入我的最愛" + msgid "Add %{shrug}" msgstr "增加 %{shrug}" @@ -4317,9 +4491,6 @@ msgstr "新增開發項目" msgid "Add email participants that don't have a GitLab account." msgstr "新增沒有 GitLab 帳號的電子郵件參與者。" -msgid "Add entries" -msgstr "新增項目" - msgid "Add environment" msgstr "增加環境" @@ -4473,6 +4644,9 @@ msgstr "加入時間項" msgid "Add to board" msgstr "新增到看板" +msgid "Add to favorites" +msgstr "加入我的最愛" + msgid "Add to merge train" msgstr "加到合併鏈" @@ -4633,9 +4807,6 @@ msgstr "新增待辦事項。" msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account." msgstr "新增沒有 GitLab 帳號的電子郵件參與者。" -msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from" -msgstr "將 %{issuable_type} 新增為與創建它的 %{issuable_type} 相關" - msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending" msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending" msgstr[0] "%{pendingCount}/%{totalCount} 控制等待中" @@ -4661,6 +4832,9 @@ msgstr "若要在此處顯示狀態,您必須 %{linkStart}建立包含要求 msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates." msgstr "調整 GitLab UI 輪詢的更新頻率。" +msgid "Admin" +msgstr "管理員" + msgid "Admin Mode" msgstr "管理員模式" @@ -4784,6 +4958,9 @@ msgstr "自管理模型" msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user" msgstr "%{billable_users_link_start}了解更多%{billable_users_link_end}有關計費使用者的定義" +msgid "AdminArea|Active subscription" +msgstr "有效訂閱" + msgid "AdminArea|Active users" msgstr "啟用的使用者" @@ -4793,6 +4970,9 @@ msgstr "加入新訊息" msgid "AdminArea|Are you sure?" msgstr "您確定嗎?" +msgid "AdminArea|Basic CI/CD features for individual developers. Bring your own runners and storage." +msgstr "適用於個人開發者的基本 CI/CD 功能,自帶執行器和儲存空間。" + msgid "AdminArea|Blocked users" msgstr "封鎖使用者" @@ -4826,15 +5006,24 @@ msgstr "開發人員" msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration" msgstr "編輯 OAuth 配置" +msgid "AdminArea|Explore plans" +msgstr "探索方案" + msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS" msgstr "從 KAS 取得版本失敗" msgid "AdminArea|Features" msgstr "功能" +msgid "AdminArea|For teams who need advanced CI/CD and productivity features." +msgstr "適合需要進階 CI/CD 和生產力功能的團隊。" + msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date" msgstr "從 GitLab 取得安全更新並保持最新狀態" +msgid "AdminArea|GitLab Free" +msgstr "GitLab 免費版" + msgid "AdminArea|Groups" msgstr "群組" @@ -4892,6 +5081,9 @@ msgstr "登記 GitLab 安全通訊以取得安全更新通知。" msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter" msgstr "登記 GitLab 通訊" +msgid "AdminArea|Start free trial" +msgstr "開始免費試用" + msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy." msgstr "Web IDE OAuth 應用程式沒有包含您用於存取 GitLab 的網域的重定向 URL。此問題將阻止 Web IDE 使用者進行身份驗證,並且在使用反向代理時經常發生。" @@ -4910,6 +5102,9 @@ msgstr "總使用者" msgid "AdminArea|Totals" msgstr "總數" +msgid "AdminArea|Try a 30 day free trial of Ultimate" +msgstr "試用 Ultimate 30 天免費試用版" + msgid "AdminArea|Unknown" msgstr "未知" @@ -5192,6 +5387,15 @@ msgstr "您尚未設定本地 AI 閘道 URL,在 GitLab Duo 組態設定中配 msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted." msgstr "您的自管理模型已成功刪除。" +msgid "AdminSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "顯示使用者資料" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" +msgstr "GitLab 點數儀表板" + +msgid "AdminSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "如果選中,個人使用者名及其信用額度使用情況將在 GitLab 信用儀表板上可見。如果您的組織出於合規或隱私原因需要限制對個人使用活動的存取,請取消選中此複選框。" + msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload." msgstr "點擊%{generate_manually_link_start}產生%{generate_manually_link_end} 以生成 Service Ping 以預覽和下載所使用服務的有效負載資料。" @@ -5246,6 +5450,9 @@ msgstr "Auto DevOps 網域" msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit." msgstr "預設情況下,將限制設為 0 表示沒有限制。" +msgid "AdminSettings|CI/CD Catalog publishing allowlist" +msgstr "CI/CD 目錄發佈白名單" + msgid "AdminSettings|CI/CD limits" msgstr "CI/CD 限制" @@ -5270,6 +5477,9 @@ msgstr "配置 Web IDE 擴充功能主機網域。" msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}" msgstr "設定閒置專案應該何時自動刪除。%{linkStart}什麼是閒置專案?%{linkEnd}" +msgid "AdminSettings|Control which projects can publish components to the CI/CD Catalog. Enter one project path or regular expression pattern per line. For example: %{code_start}gitlab-org/my-project%{code_end}, %{code_start}gitlab-org/.*%{code_end}, or %{code_start}gitlab-org/security-.*%{code_end}. If empty, any project can publish." +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Could not update extension host domain" msgstr "無法更新擴充功能主機網域" @@ -6488,6 +6698,9 @@ msgstr "啟用整合後,將建立下列受保護變數供 CI/CD 使用:" msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to" msgstr "在閱讀這些貢獻指南後,您將準備好" +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + msgid "Agent Information" msgstr "代理資訊" @@ -6557,6 +6770,15 @@ msgstr "升級至 GitLab 18.0 後即可查看資料。%{linkStart}了解更多%{ msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.3. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "升級到 GitLab 18.3 後可用的數據,%{linkStart}了解更多%{linkEnd}。" +msgid "AiImpactAnalytics|Data available after upgrade to GitLab 18.7. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "升級至 GitLab 18.7 後可用的資料,%{linkStart}了解更多%{linkEnd}。" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform chats" +msgstr "Duo Agent 平台聊天" + +msgid "AiImpactAnalytics|Duo Agent Platform flows" +msgstr "Duo Agent 平台流程" + msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat usage" msgstr "Duo 聊天使用情況" @@ -6578,6 +6800,12 @@ msgstr "Duo 程式碼審查評論數量。" msgid "AiImpactAnalytics|Number of Duo Code Review requests." msgstr "Duo 程式碼審查請求數量。" +msgid "AiImpactAnalytics|Number of agent flows (excluding chats) executed through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "透過GitLab Duo Agent 平台執行的 agent 流程數(不包括聊天)。" + +msgid "AiImpactAnalytics|Number of chat sessions initiated through GitLab Duo Agent Platform." +msgstr "通過 GitLab Duo Agent 平台發起的聊天會話數量。" + msgid "AiImpactAnalytics|Number of contributors who used any GitLab Duo feature." msgstr "使用過任何 GitLab Duo 功能的貢獻者數量。" @@ -6611,12 +6839,21 @@ msgstr "%{strong_start}%{model_name}%{strong_end} 模型已於 %{strong_start}%{ msgid "AiModelDeprecation|The following models have been deprecated and will stop working after GitLab removes them. Please change to an alternative model before the removal version to avoid disruption." msgstr "以下模型已被淘汰,並將在從 GitLab 移除後停止運作。請在移除版本之前更改為替代模型,以避免中斷。" -msgid "AiPowered|AI gateway request timeout" -msgstr "AI 閘道請求超時" +msgid "AiPowered|AI Gateway request timeout" +msgstr "閘道請求超時" msgid "AiPowered|AI logs" msgstr "AI logs" +msgid "AiPowered|After the conversation was created" +msgstr "對話建立後" + +msgid "AiPowered|After the conversation was last updated" +msgstr "在最後一次更新對話之後" + +msgid "AiPowered|Agent & Flow Permissions" +msgstr "Agent 與流程權限" + msgid "AiPowered|Allow GitLab Duo agents to execute flows for the instance. %{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" msgstr "允許 GitLab Duo agents 在此實例中執行流程。%{linkStart}什麼是流程%{linkEnd}?" @@ -6668,6 +6905,9 @@ msgstr "擷取 AI 相關活動和請求的詳細資訊。" msgid "AiPowered|Change configuration" msgstr "變更配置" +msgid "AiPowered|Chat conversations expire:" +msgstr "聊天對話將過期:" + msgid "AiPowered|Composite identity for GitLab Duo Agent Platform has successfully been turned off." msgstr "GitLab Duo Agent Platform 的複合身份已成功關閉。" @@ -6692,9 +6932,6 @@ msgstr "設定 GitLab Duo Self-Hosted" msgid "AiPowered|Configure features" msgstr "功能設定" -msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:" -msgstr "設定 GitLab Duo Chat 對話在過期前的持續時間:" - msgid "AiPowered|Configure models for GitLab Duo" msgstr "為 GitLab Duo 設置模型" @@ -6710,12 +6947,18 @@ msgstr "控制是否啟用 AI 支援功能。" msgid "AiPowered|Control whether GitLab can process your code and project data to provide context to AI-powered features." msgstr "控制 GitLab 是否可處理您的程式碼與專案資料,以為 AI 支援功能提供上下文資訊。" +msgid "AiPowered|Define the minimum role level to perform each of the following actions" +msgstr "定義執行以下各項動作的最低角色等級" + msgid "AiPowered|Direct connections" msgstr "直接連接" msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days." msgstr "搶先體驗計畫橫幅已取消,7 天內您將不會再看到它。" +msgid "AiPowered|Enable" +msgstr "啟用" + msgid "AiPowered|Enable AI logs" msgstr "啟用 AI logs" @@ -6737,24 +6980,18 @@ msgstr "請輸入您的 Duo Agent Platform 服務的 URL,此端點用於 GitLa msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}" msgstr "輸入您本地 AI Gateway 的 URL。此端點將用於 GitLab Duo Self-Hosted 的請求。%{br}URL 必須是完整的 URL,包含 \"http://\" 或 \"https://\" 協定。例如 \"http://EXAMPLE-URL\"。%{br}如需更多資訊,請參閱如何 %{linkStart}安裝 GitLab AI Gateway。%{linkEnd}" +msgid "AiPowered|Execute" +msgstr "執行" + msgid "AiPowered|Experiment and beta features" msgstr "公測版功能" -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created." -msgstr "依對話建立時間自動逾期" - -msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated." -msgstr "依對話最後更新時間自動逾期" - msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core" msgstr "探索 GitLab Duo Core" msgid "AiPowered|Failed to disable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "無法禁用 GitLab Duo Agent Platform 的複合身份。" -msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Core." -msgstr "無法啟用 GitLab Duo Core。" - msgid "AiPowered|Failed to enable composite identity for GitLab Duo Agent Platform." msgstr "無法為 GitLab Duo Agent Platform 啟用複合身份。" @@ -6773,14 +7010,17 @@ msgstr "開始使用 GitLab Duo" msgid "AiPowered|GitLab Credits dashboard" msgstr "GitLab Credits 儀表板" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform" +msgstr "GitLab Duo Agent 平台" + msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform composite identity" msgstr "GitLab Duo Agent Platform 複合身份" msgid "AiPowered|GitLab Duo Agent Platform is an AI-native coding agent." msgstr "GitLab Duo Agent Platform 是一個 AI 原生的編碼 agent。" -msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration" -msgstr "GitLab Duo Chat 對話保存期限" +msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversations" +msgstr "GitLab Duo Chat 對話" msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users" msgstr "GitLab Duo Core 可供所有使用者使用" @@ -6803,11 +7043,8 @@ msgstr "GitLab Duo with Amazon Q" msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?" msgstr "幫助我們改善 GitLab 的下一個版本。 作為 GitLab Early Access Program 的成員,您可以讓我們知道您對 GitLab Duo 實驗版和測試版功能的看法,從而參與塑造 GitLab。 這個計劃如何運作?" -msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443." -msgstr "最低延遲的理想選擇,IDE 必須能夠連接至 https://gitlab.com:443。" - -msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance" -msgstr "透過 GitLab 自行管理的執行個體進行間接連線" +msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab Self-Managed" +msgstr "透過 GitLab 自我管理的間接連線" msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL" msgstr "本地 AI Gateway URL" @@ -6821,11 +7058,20 @@ msgstr "GitLab Duo Agent Platform 服務的本地 URL" msgid "AiPowered|Lock tooltip icon" msgstr "鎖定工具提示圖示" -msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." -msgstr "等待 AI 閘道回應的最大時間(以秒計,最多 600 秒),%{br}增加此值可能會導致用戶體驗下降。" +msgid "AiPowered|Manage" +msgstr "管理" + +msgid "AiPowered|Maximum time in seconds to wait for responses from the AI Gateway (up to 600 seconds).%{br}Increasing this value might result in degraded user experience." +msgstr "等待 AI 閘道響應的最長時間(秒),最多 600 秒。%{br}增加此值可能會導致使用者體驗下降。" -msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency." -msgstr "可能會導致請求具有更高的延遲。" +msgid "AiPowered|Minimum role required to create, duplicate, edit, delete, and show agents and flows." +msgstr "建立、複製、編輯、刪除和顯示 agent 和流程所需的最低角色。" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to enable agents and flows on projects." +msgstr "在專案上啟用 agent 和流程所需的最低角色。" + +msgid "AiPowered|Minimum role required to execute agents and flows." +msgstr "執行 agent 和流程所需的最低角色。" msgid "AiPowered|Model Selection" msgstr "模型選擇" @@ -6887,6 +7133,9 @@ msgstr "關閉複合身份" msgid "AiPowered|Turn off composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "關閉 GitLab Duo Agent Platform 的復合身份" +msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Chat (Agentic), agents, and flows" +msgstr "開啟 GitLab Duo Chat(Agentic)、agent 和流程" + msgid "AiPowered|Turn on composite identity for GitLab Duo Agent Platform" msgstr "開啟 GitLab Duo Agent Platform 的複合身份" @@ -6899,9 +7148,6 @@ msgstr "開啟 GitLab Duo Core 的功能" msgid "AiPowered|Turn on prompt caching" msgstr "啟用 prompt 快取" -msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "開啟 prompt 快取以提升 Duo 效能。%{linkStart}瞭解更多%{linkEnd}。" - msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs." msgstr "使用專為您的開發需求設計的 Premium 或 Ultimate 方案,解鎖進階的 AI 原生功能。" @@ -6911,6 +7157,15 @@ msgstr "升級為" msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted" msgstr "在 GitLab Duo Self-Hosted 中使用 beta 模型和功能" +msgid "AiPowered|Use prompt caching to improve GitLab Duo performance. %{linkStart}What is prompt caching%{linkEnd}?" +msgstr "使用提示快取以提升 GitLab Duo 效能,%{linkStart}什麼是提示快取%{linkEnd}?" + +msgid "AiPowered|Use this setting to disable direct connections for all users. This setting might result in higher latency." +msgstr "使用此設定以停用所有使用者的直接連線,此設定可能導致較高的延遲。" + +msgid "AiPowered|Use this setting to minimize latency. An IDE must connect to https://gitlab.com:443." +msgstr "使用此設定以最小化延遲,IDE 必須連線至 https://gitlab.com:443。" + msgid "AiPowered|View configuration" msgstr "檢視設定" @@ -7381,9 +7636,6 @@ msgid "All projects in %{groupsLength} group:" msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:" msgstr[0] "%{groupsLength} 群組中的所有專案:" -msgid "All projects in authentication log" -msgstr "驗證記錄中的所有專案" - msgid "All projects selected" msgstr "所有已選取的專案" @@ -7462,6 +7714,9 @@ msgstr "即使部署作業已逾時,也允許作業重試。" msgid "Allow job retries for rollback deployments" msgstr "允許回滾部署的重試作業" +msgid "Allow more restrictive 2FA enforcement for subgroups" +msgstr "允許對子群組執行更嚴格的雙因子驗證強制措施" + msgid "Allow new users to create top-level groups" msgstr "允許新使用者建立最上層群組" @@ -8089,9 +8344,6 @@ msgstr "載入圖表資料時發生錯誤" msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "載入提交簽名時發生錯誤" -msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." -msgstr "載入設計時發生錯誤。請重試。" - msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "載入差異時發生錯誤" @@ -9583,6 +9835,18 @@ msgstr "嘗試銷毀流水線觸發令牌但失敗" msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed" msgstr "嘗試更新流水線觸發令牌但失敗" +msgid "Attestations|Attestations" +msgstr "證明" + +msgid "Attestations|No attestations found for this project" +msgstr "未找到該專案的證明" + +msgid "Attestations|Sign and verify SLSA provenance with a CI/CD Component." +msgstr "使用 CI/CD 元件簽署和驗證 SLSA 來源。" + +msgid "Attestations|View SLSA Component documentation" +msgstr "查看 SLSA 元件文件" + msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported" msgstr "尚未支援\"container-overrides\"屬性" @@ -10001,6 +10265,9 @@ msgstr "自動停止已成功取消。" msgid "Auto-cancel redundant pipelines" msgstr "自動取消多餘的流水線" +msgid "Auto-dismissed by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability matched the policy criteria in pipeline %{pipeline_link}." +msgstr "由名為 '%{policy_name}' 的漏洞管理政策自動解除,因為該漏洞符合流水線 %{pipeline_link} 中的政策條件。" + msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}' as the vulnerability was no longer detected in pipeline %{pipeline_link}." msgstr "由於漏洞已不在於流水線 %{pipeline_link} 中偵測到,因此已由名為「%{policy_name}」的漏洞管理政策自動解決。" @@ -10091,9 +10358,6 @@ msgstr "可用性" msgid "Available ID" msgstr "可使用的 ID" -msgid "Available on demand" -msgstr "按需提供" - msgid "Avatar for %{assigneeName}" msgstr "%{assigneeName} 頭像" @@ -10409,15 +10673,15 @@ msgstr "此致敬礼" msgid "Beta" msgstr "測試版" -msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." -msgstr "測試版功能尚未準備好投入生產,但已準備好進行測試,並且在發布之前不太可能發生重大變化。" - -msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement." -msgstr "受 GitLab 測試協定約束。" +msgid "BetaBadge|A %{link_start}beta%{link_end} feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released." +msgstr "%{link_start}測試版%{link_end}功能尚未準備好用於生產,但已可進行測試,且在發佈前不太可能有重大變更。" msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis." msgstr "商業上合理的基礎上支援。" +msgid "BetaBadge|Beta" +msgstr "測試版" + msgid "BetaBadge|Beta features:" msgstr "測試版功能:" @@ -11823,7 +12087,7 @@ msgid "BranchRules|Set the default behavior of this option in merge requests. Ch msgstr "設定合併請求中此選項的預設行為,此項的變更也會套用至現有的合併請求。%{linkStart}什麼是壓縮提交?%{linkEnd}" msgid "BranchRules|Setting blocked by security policy" -msgstr "" +msgstr "設定被安全政策封鎖" msgid "BranchRules|Setting inherited" msgstr "設定繼承" @@ -11862,10 +12126,10 @@ msgid "BranchRules|This branch rule is inherited from the group Protected branch msgstr "此分支規則繼承自群組保護分支設定。" msgid "BranchRules|This setting is blocked by a security policy. To make changes, go to the %{linkStart}security policies%{linkEnd}. %{learnMoreStart}Learn more.%{learnMoreEnd}" -msgstr "" +msgstr "此設定已被安全政策封鎖,若要進行變更,請前往 %{linkStart}安全政策%{linkEnd}。%{learnMoreStart}瞭解更多。%{learnMoreEnd}" msgid "BranchRules|This setting is blocked by a security policy. To make changes, go to the security policies. Learn more." -msgstr "" +msgstr "此設置被安全策略封鎖,若要進行更改,請前往安全策略。了解更多。" msgid "BranchRules|This setting is configured for the group. To make changes, contact a user with required %{linkStart}permissions%{linkEnd}." msgstr "此設置是為該群組配置的,要進行更改,請聯繫擁有所需 %{linkStart}權限%{linkEnd} 的使用者。" @@ -12693,21 +12957,9 @@ msgstr "請將%{base_domain_link_start}基礎域名%{link_end}添加到%{kuberne msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable." msgstr "添加具有域名的%{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes叢集整合%{link_end},或創建一個變量名為AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET的CI變量。" -msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist" -msgstr "將所有驗證日誌條目新增至允許清單" - msgid "CICD|Add an existing project to the scope" msgstr "將現有專案增加到範圍" -msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist" -msgstr "新增日誌條目並壓縮允許清單" - -msgid "CICD|Added from log." -msgstr "從日誌新增。" - -msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}" -msgstr "若將所有驗證記錄加入至允許清單,將會超出上限。GitLab 可以使用共同群組壓縮允許清單,使其符合限制。%{linkStart}什麼是壓縮演算法?%{linkEnd}" - msgid "CICD|Additional permissions" msgstr "附加權限" @@ -12720,12 +12972,6 @@ msgstr "允許 Git 向版庫推送請求" msgid "CICD|Allow pipeline variables by default" msgstr "預設允許流水線變數" -msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again." -msgstr "新增驗證記錄時發生錯誤。請再試一次。" - -msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again." -msgstr "移除自動新增的記錄時發生錯誤。請再試一次。" - msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?" msgstr "您確定要從工作令牌允許清單中移除 %{namespace} 嗎?" @@ -12738,21 +12984,12 @@ msgstr "使用 job token 的身份驗證事件。%{linkStart}瞭解更多。%{li msgid "CICD|Authentication log" msgstr "驗證記錄" -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist." -msgstr "已成功將驗證日誌條目新增至允許清單。" - -msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist." -msgstr "已成功將驗證日條目從允許清單中移除。" - msgid "CICD|Authorized groups and projects" msgstr "授權群組與專案" msgid "CICD|Auto DevOps" msgstr "Auto DevOps" -msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "自動填入允許清單項目,請稍候,動作正在完成。" - msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production" msgstr "自動部署到預發布環境,手動部署到正式環境" @@ -12807,9 +13044,6 @@ msgstr "授予對此專案的 CI/CD 作業令牌額外存取權限。" msgid "CICD|Group or project" msgstr "群組或專案" -msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed." -msgstr "允許清單上的群組和專案,可以授權使用 CI/CD 工作令牌來驗證對此專案的請求。如果需要,可以稍後移除從驗證日誌新增的條目。" - msgid "CICD|Job logs" msgstr "工作日誌" @@ -12852,18 +13086,9 @@ msgstr "由複合身分 (包括 AI agents 程式) 觸發的流水線會自動執 msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "除非將其他專案加入到允許清單中,否則禁止使用此專案的 CI/CD 作業令牌來存取其他專案。禁用此功能將帶來安全風險,因為未經授權的專案可能會嘗試擷取有效的令牌並存取 API,%{linkStart}了解更多%{linkEnd}。" -msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries" -msgstr "移除所有自動新增的允許清單項目" - msgid "CICD|Remove group or project" msgstr "移除群組或專案" -msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes." -msgstr "正在移除自動新增的允許清單項目。請等待動作完成。" - -msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines." -msgstr "移除這些項目可能導致驗證失敗或中斷 pipeline。" - msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically" msgstr "自動執行由 AI agents 觸發的流水線" @@ -12882,12 +13107,6 @@ msgstr "Auto DevOps 流水線預設在沒有 CI/CD 配置文件的所有專案 msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found." msgstr "在未找到備用 CI 配置文件時,將使用Auto DevOps流水線。" -msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects." -msgstr "允許清單最多可以包含 %{projectAllowlistLimit} 個群組和專案。" - -msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists." -msgstr "對於大型驗證日誌或允許清單,此過程可能需要一些時間才能完成。" - msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place." msgstr "有幾個 CI/CD 限制。" @@ -12897,12 +13116,6 @@ msgstr "有太多條目無法顯示,請下載 CSV 檔案以查看完整日誌 msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs." msgstr "取得驗證記錄時發生問題。" -msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count." -msgstr "擷取授權日誌計數時發生問題。" - -msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log." -msgstr "此操作會移除所有從驗證日誌自動新增的群組和專案。" - msgid "CICD|Turn on incremental logging" msgstr "開啟增量日誌記錄" @@ -12924,9 +13137,6 @@ msgstr "啟用後,所有專案必須使用允許清單來控制專案之間的 msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "開啟時,封存的工作記錄會逐步上傳至物件儲存空間。%{link_start}瞭解更多。%{link_end}" -msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored." -msgstr "您即將把驗證日誌中的所有條目新增到 %{projectName} 的允許清單中。如果尚未設定,這也會將 Job Token 設定更新為 %{codeStart}此專案以及允許清單中的任何群組和專案%{codeEnd},重複的條目將被忽略。" - msgid "CICD|group enabled" msgstr "群組已啟用" @@ -13263,9 +13473,6 @@ msgstr "無法推送到來源分支" msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!" msgstr "無法通過內部 ID 引用群組里程碑!" -msgid "Cannot set both system defined status and custom status" -msgstr "無法同時設定系統定義狀態和自訂狀態" - msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above." msgstr "無法顯示預覽。如需預覽,草圖文件必須具有Sketch 43及以上版本的文件格式。" @@ -13323,9 +13530,6 @@ msgstr "類別" msgid "Cause identified" msgstr "已確定原因" -msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}" -msgstr "此使用者內容將被移動到系統級別的「幽靈使用者」,以保留供未來需要時使用。 欲瞭解更多信息,請參閱%{link_start}使用者帳號刪除文件%{link_end}。" - msgid "Certificate" msgstr "憑證" @@ -13665,6 +13869,9 @@ msgstr "選擇一個專案" msgid "Choose a template" msgstr "選擇一個範本" +msgid "Choose an agent" +msgstr "選擇 agent" + msgid "Choose an option" msgstr "選擇一個選項" @@ -15691,8 +15898,20 @@ msgstr "顯示全部" msgid "CodeOwner|Pattern" msgstr "模式" -msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Acceptance rate" -msgstr "接受率" +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by authors" +msgstr "作者的請求" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Requests by non-authors" +msgstr "非作者的請求" + +msgid "CodeReviewRequestsByRoleChart|Tracks users who initiated GitLab Duo Code Review. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "追蹤由 GitLab Duo 發起程式碼審查的使用者,%{linkStart}了解更多%{linkEnd}。" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load code suggestions data by IDE." +msgstr "無法載入依IDE的程式碼建議資料。" + +msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByIdeChart|Failed to load metrics for: %{ideNames}" +msgstr "無法載入指標:%{ideNames}" msgid "CodeSuggestionsAcceptanceByLanguageChart|Failed to load metrics for: %{languages}" msgstr "無法載入以下語言的指標:%{languages}" @@ -17031,6 +17250,9 @@ msgstr "合規框架涵蓋範圍" msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated" msgstr "合規性pipelines已棄用" +msgid "ComplianceReport|Control" +msgstr "空制" + msgid "ComplianceReport|Controls" msgstr "控制項" @@ -17067,6 +17289,9 @@ msgstr "無法更新合規違規狀態。請稍後再試一次。" msgid "ComplianceReport|Failed to update violation status. Please try again." msgstr "無法更新違規狀態。請再試一次。" +msgid "ComplianceReport|Filter by" +msgstr "依篩選" + msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}." msgstr "如需詳細資訊,請參閱 %{linkStart} 如何從合規性流水線轉換為流水線執行政策%{linkEnd}。" @@ -17175,6 +17400,9 @@ msgstr "沒有控制。" msgid "ComplianceReport|There are no requirements." msgstr "沒有要求。" +msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance controls." +msgstr "發生了獲取合規控制的問題。" + msgid "ComplianceReport|There was a problem fetching compliance frameworks." msgstr "獲取合規框架時出現問題。" @@ -18226,6 +18454,9 @@ msgstr "已登記事件的 IP" msgid "ComplianceViolation|Related issues" msgstr "相關議題" +msgid "ComplianceViolation|Reply to comment" +msgstr "回覆評論" + msgid "ComplianceViolation|Requirement" msgstr "需求" @@ -18235,6 +18466,9 @@ msgstr "已解決" msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the comment. Please try again." msgstr "建立留言時發生錯誤,請再試一次。" +msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when creating the reply. Please try again." +msgstr "建立回覆時發生錯誤,請再試一次。" + msgid "ComplianceViolation|Something went wrong when deleting the comment. Please try again." msgstr "刪除留言時發生錯誤,請再試一次。" @@ -18281,25 +18515,25 @@ msgid "CompromisedPasswordDetection|GitLab documentation" msgstr "GitLab 文件" msgid "CompromisedPasswordDetection|Instructions for changing your password can be found in the %{doc_link}." -msgstr "" +msgstr "更改密碼的說明可在 %{doc_link} 中找到。" msgid "CompromisedPasswordDetection|Please change your password immediately." msgstr "請立即變更您的密碼。" msgid "CompromisedPasswordDetection|Security Alert: Change Your GitLab.com Password" -msgstr "" +msgstr "安全警示:更改您的 GitLab.com 密碼" msgid "CompromisedPasswordDetection|Security Alert: Change your GitLab password" -msgstr "" +msgstr "安全警示:更改您的 GitLab 密碼" msgid "CompromisedPasswordDetection|The password used for your GitLab.com account %{code_start}%{username}%{code_end} may have been compromised due to a data breach on another service or platform. This does not necessarily mean that your GitLab account was accessed. However, leaving your password unchanged presents a significant security risk to your account." -msgstr "" +msgstr "您用於 GitLab.com 帳號 %{code_start}%{username}%{code_end} 的密碼可能因為另一個服務或平台的資料外洩而遭到洩露。這並不一定意味著您的 GitLab 帳號已被存取。但是,不更改密碼會對您的帳號造成重大安全風險。" msgid "CompromisedPasswordDetection|The password used for your GitLab.com account %{username} may have been compromised due to a data breach on another service or platform. This does not necessarily mean that your GitLab account was accessed. However, leaving your password unchanged presents a significant security risk to your account." -msgstr "" +msgstr "您用於 GitLab.com 帳號 %{username} 的密碼可能因為另一個服務或平台的資料外洩而遭到洩露。這並不一定意味著您的 GitLab 帳號已被存取。但是,不更改密碼會對您的帳號造成重大安全風險。" msgid "CompromisedPasswordDetection|Your GitLab.com account password may be compromised due to a data breach on another service or platform. Please change your password immediately." -msgstr "" +msgstr "您的 GitLab.com 帳號密碼可能因其他服務或平台的資料外洩而被洩露,請立即更改您的密碼。" msgid "CompromisedPasswordDetection|two-factor authentication" msgstr "雙因素驗證" @@ -18343,6 +18577,9 @@ msgstr "配置 %{snowplow_link_start} Snowplow %{snowplow_link_end} 來跟踪事 msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures." msgstr "設定 CAPTCHA、IP 地址限制和其他反垃圾郵件措施。" +msgid "Configure CI/CD Catalog settings, including publishing restrictions." +msgstr "設定 CI/CD 目錄設定,包括發佈限制。" + msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings." msgstr "在 `.gitlab-ci.yml` 使用受 GitLab 管理的模板設定容器掃描功能,您可以[添加覆蓋變量](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings)來自定義容器掃描設置。" @@ -18356,7 +18593,7 @@ msgid "Configure Dependency Scanning in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if msgstr "在`.gitlab-ci.yml`中設南定依賴掃描,如果該文件不存在則創建該文件" msgid "Configure Editor Extensions settings for your instance" -msgstr "" +msgstr "為您的實例配置編輯器擴展設置" msgid "Configure Error Tracking" msgstr "設定錯誤追蹤" @@ -18377,7 +18614,7 @@ msgid "Configure SAST IaC in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not msgstr "在 `.gitlab-ci.yml` 中配置 SAST IaC,如果該文件不存在則創建該文件" msgid "Configure SAST and Secret Detection in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist" -msgstr "" +msgstr "在 `.gitlab-ci.yml` 中配置 SAST 和機密檢測,如果該檔案尚不存在,則創建它" msgid "Configure SAST in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) to customize SAST settings." msgstr "使用 GitLab 所管理的範本在 `.gitlab-ci.yml` 中配置 SAST。您可以[添加變量覆寫](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) 來自定義 SAST 設置。" @@ -18386,7 +18623,7 @@ msgid "Configure SAST in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not alr msgstr "在 `.gitlab-ci.yml` 中配置 SAST,如果該文件不存在則創建此文件" msgid "Configure Secret Detection in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/user/application_security/secret_detection/pipeline/configure) to customize Secret Detection settings." -msgstr "" +msgstr "在 `.gitlab-ci.yml` 中使用 GitLab 管理的範本來配置機密偵測。您可以 [新增變數覆寫](https://docs.gitlab.com/user/application_security/secret_detection/pipeline/configure)來自訂機密偵測設定。" msgid "Configure Secret Detection in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist" msgstr "在 `.gitlab-ci.yml` 中配置 Secret Detection,如果該文件不存在則創建此文件" @@ -18395,7 +18632,7 @@ msgid "Configure Sentry integration for error tracking" msgstr "設定 Sentry 整合以進行錯誤追蹤" msgid "Configure a pipeline to automate your builds, tests, and deployments" -msgstr "" +msgstr "配置流水線以自動化您的建置、測試和部署" msgid "Configure advanced permissions" msgstr "配置進階權限" @@ -18443,13 +18680,13 @@ msgid "Configure repository storage." msgstr "版本庫儲存空間設定。" msgid "Configure runner management and registration settings." -msgstr "" +msgstr "配置執行器管理和註冊設定。" msgid "Configure search access and visibility settings for search scopes." -msgstr "" +msgstr "配置搜尋範圍的搜尋存取和可見性設定。" msgid "Configure settings for advanced search." -msgstr "" +msgstr "配置進階搜尋的設定。" msgid "Configure settings for exact code search." msgstr "配置精確代碼搜尋的設定。" @@ -18599,10 +18836,10 @@ msgid "Connect repositories from GitHub" msgstr "從 Github 中匯入程式碼版本庫" msgid "Connect to Advanced Search cluster" -msgstr "" +msgstr "連接到進階搜尋叢集" msgid "Connect with your team and collaborate on a project." -msgstr "" +msgstr "與您的團隊連線並在專案上共同協作" msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled." msgstr "連接外部版本庫後,新提交將會啟動CI/CD流水線。僅啟用CI/CD功能的Gitlab項目將會被建立。" @@ -18650,7 +18887,7 @@ msgid "Container must be a project or a group." msgstr "容器必須是一個專案或一個群組。" msgid "Container registry" -msgstr "" +msgstr "容器登錄" msgid "Container registry images" msgstr "容器映像庫映像" @@ -18659,7 +18896,7 @@ msgid "Container registry is not enabled on this GitLab instance. Ask an adminis msgstr "此 GitLab 實體未啟用容器映像庫。為了讓自動 DevOps 能運作,請詢問管理員啟用。" msgid "Container scanning" -msgstr "" +msgstr "容器掃描" msgid "ContainerRegistry| Please visit the %{linkStart}administration settings%{linkEnd} to enable this feature." msgstr "請訪問%{linkStart}管理設置%{linkEnd}以啟用此功能。" @@ -18694,7 +18931,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Add rule" msgstr "新增規則" msgid "ContainerRegistry|Apply immutability rule to tags matching" -msgstr "" +msgstr "套用不可變規則至符合的標籤" msgid "ContainerRegistry|Are you sure you want to delete the protected container tags rule %{tagNamePattern}?" msgstr "您確定要刪除受保護的容器標籤規則 %{tagNamePattern}?" @@ -18757,10 +18994,10 @@ msgid "ContainerRegistry|Configure in settings" msgstr "在設置中進行設定" msgid "ContainerRegistry|Container image tags can be created, overwritten, or deleted by specific user roles." -msgstr "" +msgstr "特定使用者角色可以建立、覆寫或刪除容器映像標籤" msgid "ContainerRegistry|Container image tags can never be overwritten or deleted." -msgstr "" +msgstr "容器映像標籤永遠不能被覆蓋或刪除。" msgid "ContainerRegistry|Container protection rule created." msgstr "已建立容器保護規則。" @@ -18778,10 +19015,10 @@ msgid "ContainerRegistry|Container registry cleanup policies" msgstr "容器註冊表清理政策" msgid "ContainerRegistry|Container scanning for registry: Off" -msgstr "" +msgstr "容器掃描登錄:關閉" msgid "ContainerRegistry|Container scanning for registry: On" -msgstr "" +msgstr "容器掃描登錄:開啟" msgid "ContainerRegistry|Continuous container scanning runs in the registry when any image or database is updated." msgstr "更新任何映像或資料庫時,會在登錄中執行連續容器掃描。" @@ -18832,7 +19069,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Deleting the image repository will delete all images an msgstr "刪除映像檔版本庫會刪除裡面所有的映像檔和標籤。此操作無法復原。請輸入以下內容進行確認:%{code}" msgid "ContainerRegistry|Developer (default)" -msgstr "" +msgstr "開發人員(預設)" msgid "ContainerRegistry|Digest: %{imageId}" msgstr "摘要:%{imageId}" @@ -18841,22 +19078,22 @@ msgid "ContainerRegistry|Disabled - tags will not be automatically deleted." msgstr "禁用- 標籤不會被自動刪除。" msgid "ContainerRegistry|Docker build command" -msgstr "" +msgstr "Docker 建置命令" msgid "ContainerRegistry|Docker connection error" msgstr "Docker連接錯誤" msgid "ContainerRegistry|Docker login command" -msgstr "" +msgstr "Docker 登入命令" msgid "ContainerRegistry|Docker push command" -msgstr "" +msgstr "Docker 推送命令" msgid "ContainerRegistry|Edit cleanup rules" msgstr "編輯清理規則" msgid "ContainerRegistry|Edit protection rule" -msgstr "" +msgstr "編輯保護規則" msgid "ContainerRegistry|Enable cleanup policy" msgstr "啟用清理原則" @@ -18889,7 +19126,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Image tags" msgstr "映像檔標籤" msgid "ContainerRegistry|Immutable" -msgstr "" +msgstr "不可變" msgid "ContainerRegistry|Includes both tagged and untagged images" msgstr "包括標記和未標記的映像" @@ -18922,7 +19159,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Maximum number of rules reached." msgstr "達到最大規則數。" msgid "ContainerRegistry|Minimum access level for delete" -msgstr "" +msgstr "刪除的最低存取層級" msgid "ContainerRegistry|Minimum access level for push" msgstr "推送的最低存取級別" @@ -18940,10 +19177,10 @@ msgid "ContainerRegistry|Minimum role allowed to push" msgstr "允許推送的最小角色" msgid "ContainerRegistry|Minimum role to delete: " -msgstr "" +msgstr "刪除的最低角色:" msgid "ContainerRegistry|Minimum role to push: " -msgstr "" +msgstr "推送的最低角色:" msgid "ContainerRegistry|Missing or insufficient permission, delete button disabled" msgstr "缺少權限或權限不足,已停用刪除按鈕" @@ -18967,7 +19204,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Note: Any policy update will result in a change to the msgstr "注意:任何策略更新都會導致排程運行日期和時間發生變化" msgid "ContainerRegistry|Now available for upgrade on self-managed instances. This upgraded registry supports online garbage collection, and has significant performance and reliability improvements." -msgstr "" +msgstr "現已可在自我管理的實例上升級,此升級的登錄支持線上垃圾回收,並具有顯著的效能和可靠性改進。" msgid "ContainerRegistry|Only users with at least this role can delete tags with a name that matches the protection rule." msgstr "只有至少具有此角色的使用者才能刪除名稱符合保護規則的標籤。" @@ -18988,7 +19225,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Protect container tags matching" msgstr "保護相符容器的標籤" msgid "ContainerRegistry|Protected" -msgstr "" +msgstr "已保護" msgid "ContainerRegistry|Protected container image tags" msgstr "受保護的容器映像標籤" @@ -18997,10 +19234,10 @@ msgid "ContainerRegistry|Protected container repositories" msgstr "受保護的容器版本庫" msgid "ContainerRegistry|Protection rule created." -msgstr "" +msgstr "已建立保護規則。" msgid "ContainerRegistry|Protection type" -msgstr "" +msgstr "保護類型" msgid "ContainerRegistry|Published %{timeInfo}" msgstr "已發布於 %{timeInfo}" @@ -19046,7 +19283,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Save storage space by automatically deleting tags from msgstr "通過自動從容器註冊庫中刪除並保留您想要的標籤來節省儲存空間。%{linkStart}清理工作如何進行?%{linkEnd}" msgid "ContainerRegistry|Select tag" -msgstr "" +msgstr "選取標籤" msgid "ContainerRegistry|Set cleanup rules" msgstr "設定清理規則" @@ -19055,7 +19292,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Set up cleanup" msgstr "設置清理" msgid "ContainerRegistry|Set up rules to protect container image tags from unauthorized changes or make them permanently immutable. Protection rules are checked first, followed by immutable rules. You can add up to 5 protection rules per project." -msgstr "" +msgstr "設定規則以防止容器映像標籤遭未經授權的變更,或使其永久不可變更。保護規則會先被檢查,接著是不可變更規則。每個專案最多可新增 5 個保護規則。" msgid "ContainerRegistry|Show full path" msgstr "顯示完整路徑" @@ -19112,10 +19349,10 @@ msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion." msgstr "標籤已成功被標示為待刪除。" msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}all%{strongEnd} these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless they match %{strongStart}any%{strongEnd} keep rules above." -msgstr "" +msgstr "符合 %{strongStart}所有%{strongEnd} 這些規則的標籤將被 %{strongStart}移除%{strongEnd},除非它們符合上方的%{strongStart}任何%{strongEnd}保留規則。" msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match %{strongStart}all%{strongEnd} removal rules below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept." -msgstr "" +msgstr "%{strongStart}任何%{strongEnd} 符合這些規則的標籤將被 %{strongStart}保留%{strongEnd},即使它們符合下方的所有移除規則,%{strongStart}最新%{strongEnd} 的標籤將始終保留。" msgid "ContainerRegistry|Tags with names that match this regex pattern are immutable. Must be less than 100 characters. %{linkStart}What regex patterns are supported?%{linkEnd}" msgstr "名稱符合此正規表示式的標籤是不可變更的。長度不得超過 100 個字元。%{linkStart}支援哪些正規表示式?%{linkEnd}" @@ -19148,7 +19385,7 @@ msgid "ContainerRegistry|The last tag related to this image was recently removed msgstr "與此映像相關的最後一個標籤最近已被刪除。空映像和所有相關資料將作為一般垃圾收集過程的一部分自動清除。如有任何疑問,請與管理員聯絡。" msgid "ContainerRegistry|The next-generation container registry is now available" -msgstr "" +msgstr "新一代容器登錄現已可用" msgid "ContainerRegistry|The requested image repository does not exist or has been deleted. If you think this is an error, try refreshing the page." msgstr "請求的映像倉庫不存在或已被刪除。如果您認為這是一個錯誤,請嘗試重新載入頁面。" @@ -19163,7 +19400,7 @@ msgid "ContainerRegistry|There are no container images stored for this project" msgstr "目前專案沒有容器映像。" msgid "ContainerRegistry|This container image tag cannot be overwritten or deleted." -msgstr "" +msgstr "此容器映像標籤無法被覆寫或刪除。" msgid "ContainerRegistry|This field is required." msgstr "此欄位必須填寫。" @@ -19184,7 +19421,7 @@ msgid "ContainerRegistry|This project's cleanup policy for tags is not enabled." msgstr "未啟用該專案的標籤清理策略。" msgid "ContainerRegistry|This tag is protected" -msgstr "" +msgstr "此標記受到保護" msgid "ContainerRegistry|To widen your search, change or remove the filters above." msgstr "要擴大搜索範圍,請更改或刪除上面的過濾器。" @@ -19199,7 +19436,7 @@ msgid "ContainerRegistry|When a container image tag is protected, only certain u msgstr "當容器映像標籤受到保護時,只有特定使用者角色才能建立、更新和刪除受保護的標籤,這有助於防止未經授權的變更,每個專案最多可新增 5 個保護規則。" msgid "ContainerRegistry|When a container repository is protected, only users with specific roles can push and delete container images. This helps prevent unauthorized modifications." -msgstr "" +msgstr "當容器庫受到保護時,只有具有特定角色的使用者可以推送和刪除容器映像,這有助於防止未經授權的修改。" msgid "ContainerRegistry|While the rename is in progress, new uploads to the container registry are blocked. Ongoing uploads may fail and need to be retried." msgstr "進行重新命名時,到容器登錄服務的新上傳將會被封鎖。正在進行的上傳可能會失敗,需要重試。" @@ -19223,13 +19460,13 @@ msgid "ContainerRegistry|You can add an image to this registry with the followin msgstr "您可以透過以下指令將映像加入到容器映像庫:" msgid "ContainerRegistry|immutable" -msgstr "" +msgstr "不可變更" msgid "ContainerRegistry|index" msgstr "索引" msgid "ContainerRegistry|protected" -msgstr "" +msgstr "受保護" msgid "Containers" msgstr "容器" @@ -19250,10 +19487,10 @@ msgid "Content parsed with %{link}." msgstr "%{link}解析的內容。" msgid "ContentEditor|Text style" -msgstr "" +msgstr "文字樣式" msgid "ContentEditor|Text style %{active}" -msgstr "" +msgstr "文字樣式 %{active}" msgid "ContentEditor|You have to provide a renderMarkdown function or a custom serializer" msgstr "您必須提供 renderMarkdown 函數或自定義序列化程序" @@ -19604,7 +19841,7 @@ msgid "Contributor analytics" msgstr "貢獻者分析" msgid "Control '%{name}': %{error}" -msgstr "" +msgstr "控制項 '%{name}': %{error}" msgid "Control + M" msgstr "Control + M" @@ -19619,13 +19856,13 @@ msgid "Control whether to display customer experience improvement content and th msgstr "控制是否在 GitLab 中顯示客戶體驗改進內容和第三方優惠。" msgid "Control which groups and projects can use CI/CD job tokens to authenticate with this project. Learn more about %{link_start}job token security%{link_end}." -msgstr "" +msgstr "控制哪些群組和專案可以使用 CI/CD 作業令牌來驗證此專案,進一步了解 %{link_start}作業令牌安全性%{link_end}。" msgid "Convert Jenkins to GitLab CI/CD using Duo" -msgstr "" +msgstr "使用 Duo 將 Jenkins 轉換為 GitLab CI/CD" msgid "Convert to GitLab CI/CD" -msgstr "" +msgstr "轉換為 GitLab CI/CD" msgid "Converts item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed." msgstr "將項目轉換為 %{type},新類型不支援的小工具將被刪除。" @@ -19652,7 +19889,7 @@ msgid "Copied reference." msgstr "複製的參考資料。" msgid "Copied to clipboard." -msgstr "" +msgstr "已複製到剪貼簿。" msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -19673,7 +19910,7 @@ msgid "Copy %{protocol} clone URL" msgstr "複製 %{protocol} 克隆 (Clone) URL" msgid "Copy Chat Session ID (%{id})" -msgstr "" +msgstr "複製聊天工作階段 ID (%{id})" msgid "Copy ID" msgstr "複製ID" @@ -19721,7 +19958,7 @@ msgid "Copy commit SHA" msgstr "複製提交SHA" msgid "Copy commit SHA %{sha}" -msgstr "" +msgstr "複製提交 SHA %{sha}" msgid "Copy contents" msgstr "複製內容" @@ -19751,7 +19988,7 @@ msgid "Copy file permalink" msgstr "複製檔案永久連結" msgid "Copy image link" -msgstr "" +msgstr "複製圖像連結" msgid "Copy issue URL to clipboard" msgstr "將議題(issue)URL複製到剪貼簿" @@ -19766,7 +20003,7 @@ msgid "Copy labels and milestone from %{source_issuable_reference}." msgstr "從 %{source_issuable_reference} 複製標記和里程碑。" msgid "Copy labels and milestone from other work item or merge request in the same namespace" -msgstr "" +msgstr "從同一命名空間的其他工作項目或合併請求中複製標籤和里程碑" msgid "Copy link" msgstr "複製連結" @@ -19784,16 +20021,16 @@ msgid "Copy secret" msgstr "複製密碼" msgid "Copy selected ref" -msgstr "" +msgstr "複製選定的參考" msgid "Copy source" -msgstr "" +msgstr "複製來源" msgid "Copy source branch name" msgstr "複製來源分支名稱" msgid "Copy tag name" -msgstr "" +msgstr "複製標籤名稱" msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" @@ -19871,7 +20108,7 @@ msgid "Correlation ID" msgstr "相關ID" msgid "Corrupted indexes" -msgstr "" +msgstr "索引已損壞" msgid "Cost Factor Settings" msgstr "成本因素設定" @@ -19916,7 +20153,7 @@ msgid "Could not connect to Sentry. Refresh the page to try again." msgstr "無法連線到 Sentry。重新整理頁面,再試一次。" msgid "Could not copy session ID" -msgstr "" +msgstr "無法複製工作階段 ID" msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later." msgstr "目前無法建立 Wiki 版本庫。請稍後再試。" @@ -19931,7 +20168,7 @@ msgid "Could not create wiki template" msgstr "無法建立 wiki 範本" msgid "Could not delete account nickname %{chat_name}." -msgstr "" +msgstr "無法刪除帳號暱稱 %{chat_name}。" msgid "Could not delete the label %{labelName}. Please try again." msgstr "無法刪除 %{labelName} 標記,請再試一次。" @@ -19954,14 +20191,11 @@ msgstr "無法取得政策,因為現有政策 YAML 無效" msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later." msgstr "無法取得培訓提供者。請重新載入此頁,或稍後再試。" -msgid "Could not find design." -msgstr "找不到設計。" - msgid "Could not find iteration" msgstr "無法找到迭代" msgid "Could not find parent group with path %{path}" -msgstr "" +msgstr "找不到 %{path} 路徑的上層群組" msgid "Could not load the user chart. Please refresh the page to try again." msgstr "無法載入使用者圖表。請重新整理頁面以重試。" @@ -19988,7 +20222,7 @@ msgid "Could not revoke impersonation token %{token_name}." msgstr "無法復原身份模擬令牌 %{token_name}。" msgid "Could not revoke personal access token \"%{personal_access_token_name}\"." -msgstr "" +msgstr "無法撤銷個人存取令牌「%{personal_access_token_name}」。" msgid "Could not save configuration. Please refresh the page, or try again later." msgstr "無法保存組態,請重新載入此頁,或稍後再試。" @@ -19999,14 +20233,11 @@ msgstr "無法更新 wiki 頁面" msgid "Could not update wiki template" msgstr "無法更新 wiki 範本" -msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported." -msgstr "無法上傳您的設計,一個或數個已上傳的檔案不被支援。" - msgid "Could not verify device authenticity. Try using a different device." -msgstr "" +msgstr "無法驗證裝置的真實性,請嘗試使用不同的裝置。" msgid "Could not verify passkey authenticity. Try using a different passkey." -msgstr "" +msgstr "無法驗證通行金鑰的真實性,請嘗試使用不同的通行金鑰。" msgid "Couldn't assign policy to project or group" msgstr "無法將策略分配給專案或群組" @@ -20036,7 +20267,7 @@ msgid "Couldn't reorder child due to an internal error." msgstr "由於內部錯誤,無法對子項重新排序。" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "計數" msgid "Counter exceeded max value" msgstr "計數器超出最大值" @@ -20045,7 +20276,7 @@ msgid "Country or region" msgstr "國家或地區" msgid "Country or region is required." -msgstr "" +msgstr "國家或地區為必填。" msgid "Counts reflect children you may not have access to." msgstr "數值反映了您可能無權存取的子元素。" @@ -20069,7 +20300,7 @@ msgid "Create %{workspace} label" msgstr "建立 %{workspace} 標籤" msgid "Create a %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file in your repository to configure and run your first pipeline." -msgstr "" +msgstr "在您的版本庫中建立 %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} 檔案以配置和執行您的第一個流水線。" msgid "Create a Kubernetes cluster" msgstr "建立 Kubernetes 叢集" @@ -20093,7 +20324,7 @@ msgid "Create a merge request for this change" msgstr "為此變更建立合併請求" msgid "Create a merge request to suggest changes to the repository." -msgstr "" +msgstr "建立合併請求以建議對版本庫的變更。" msgid "Create a merge request, or edit your criteria and try again." msgstr "建立合併請求,或編輯您的條件再試一次。" @@ -20114,7 +20345,7 @@ msgid "Create a new repository" msgstr "建立一個新版本庫" msgid "Create a new wiki page using this template" -msgstr "" +msgstr "使用此範本建立新的維基頁面" msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}." msgstr "在帳號上建立個人存取令牌,並以此 %{protocol} 來 pull 或 push。" @@ -20147,7 +20378,7 @@ msgid "Create custom type" msgstr "建立自定義型別" msgid "Create dynamic tables and lists powered by GitLab Query Language (GLQL) to track issues, epics, and merge requests in real time." -msgstr "" +msgstr "使用 GitLab 查詢語言(GLQL)建立動態表格和清單,即時追蹤問題、史詩和合併請求。" msgid "Create empty repository" msgstr "建立空的版本庫" @@ -20159,7 +20390,7 @@ msgid "Create from" msgstr "建立從" msgid "Create from template" -msgstr "" +msgstr "從範本建立" msgid "Create group" msgstr "建立群組" @@ -20204,7 +20435,7 @@ msgid "Create new project" msgstr "建立新專案" msgid "Create new…" -msgstr "" +msgstr "建立新的..." msgid "Create one" msgstr "建立一個" @@ -20237,7 +20468,7 @@ msgid "Create snippet" msgstr "創建程式碼片段" msgid "Create subgroup" -msgstr "" +msgstr "建立子群組" msgid "Create testing scenarios by defining project conditions in your development platform." msgstr "在您的開發平台中透過定義專案條件來建立測試情境。" @@ -20312,7 +20543,7 @@ msgid "CreateTimelogForm|Time spent" msgstr "花費的時間" msgid "CreateValueStreamForm|%{action} stage %{index}" -msgstr "" +msgstr "%{action}階段 %{index}" msgid "CreateValueStreamForm|%{name} (default)" msgstr "%{name}(預設值)" @@ -20351,7 +20582,7 @@ msgid "CreateValueStreamForm|Create from no template" msgstr "從無範本建立" msgid "CreateValueStreamForm|Default stage" -msgstr "" +msgstr "預設階段" msgid "CreateValueStreamForm|Default stages" msgstr "預設階段" @@ -20369,7 +20600,7 @@ msgid "CreateValueStreamForm|End event" msgstr "結束事件" msgid "CreateValueStreamForm|End event is required" -msgstr "" +msgstr "結束事件為必要" msgid "CreateValueStreamForm|End event label" msgstr "結束事件標記 (label)" @@ -20387,7 +20618,7 @@ msgid "CreateValueStreamForm|Issue stage end" msgstr "議題(issue)階段結束" msgid "CreateValueStreamForm|Label is required" -msgstr "" +msgstr "標籤為必填" msgid "CreateValueStreamForm|Maximum length %{maxLength} characters" msgstr "最大長度 %{maxLength} 個字元" @@ -20441,7 +20672,7 @@ msgid "CreateValueStreamForm|Start event changed, please select a valid end even msgstr "開始事件發生變更,請選擇一個有效的結束事件" msgid "CreateValueStreamForm|Start event is required" -msgstr "" +msgstr "開始事件為必填" msgid "CreateValueStreamForm|Start event label" msgstr "開始事件標記 (label)" @@ -20450,7 +20681,7 @@ msgid "CreateValueStreamForm|Start event: " msgstr "開始事件: " msgid "CreateValueStreamForm|There was an error fetching the value stream." -msgstr "" +msgstr "擷取價值流程時發生錯誤。" msgid "CreateValueStreamForm|Update stage" msgstr "更新階段" @@ -20459,7 +20690,7 @@ msgid "CreateValueStreamForm|Value Stream name" msgstr "價值流名稱" msgid "CreateValueStreamForm|Value stream stages" -msgstr "" +msgstr "價值流程階段" msgid "Created" msgstr "建立時間" @@ -20495,14 +20726,17 @@ msgid "Created a branch and a merge request to resolve this issue." msgstr "已建立了一個分支和一個合併請求來解決此議題。" msgid "Created and maintained by GitLab" -msgstr "" +msgstr "由 GitLab 建立並維護" msgid "Created at" -msgstr "" +msgstr "建立於" msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue." msgstr "已建立分支「%{branch_name}」與合併請求來解決此議題。" +msgid "Created by" +msgstr "建立者" + msgid "Created by:" msgstr "建立者:" @@ -20552,10 +20786,10 @@ msgid "Credentials" msgstr "憑證" msgid "Credentials stored in Amazon Q are valid and functioning correctly." -msgstr "" +msgstr "儲存在 Amazon Q 中的憑證有效且正常運作。" msgid "CredentialsInventory|Deleted user" -msgstr "" +msgstr "已刪除的使用者" msgid "CredentialsInventory|Expired" msgstr "已過期" @@ -20567,7 +20801,7 @@ msgid "CredentialsInventory|No credentials found" msgstr "找不到憑證" msgid "CredentialsInventory|Owner type" -msgstr "" +msgstr "擁有者類型" msgid "CredentialsInventory|Personal access tokens" msgstr "個人存取令牌" @@ -20582,13 +20816,13 @@ msgid "CredentialsInventory|Revoked" msgstr "撤回" msgid "CredentialsInventory|SSH Keys" -msgstr "" +msgstr "SSH 金鑰" msgid "CredentialsInventory|SSH keys" msgstr "SSH 金鑰" msgid "CredentialsInventory|Search or filter credentials…" -msgstr "" +msgstr "搜尋或篩選憑證…" msgid "CredentialsInventory|Type" msgstr "類型" @@ -20708,10 +20942,10 @@ msgid "Current" msgstr "目前" msgid "Current Chat" -msgstr "" +msgstr "目前的對話" msgid "Current GitLab Duo Chat" -msgstr "" +msgstr "目前的 GitLab Duo 聊天" msgid "Current Project" msgstr "目前專案" @@ -20756,13 +20990,13 @@ msgid "CurrentUser|Preferences" msgstr "偏好設定" msgid "CurrentUser|Start an Ultimate trial" -msgstr "" +msgstr "開始 Ultimate 試用" msgid "CurrentUser|Switch to GitLab Next" msgstr "切換到 GitLab Next" msgid "CurrentUser|Upgrade subscription" -msgstr "" +msgstr "升級訂閱" msgid "Currently unable to fetch data for this pipeline." msgstr "目前無法取得該流水線資料" @@ -20795,13 +21029,13 @@ msgid "Custom emoji will be available to use in every project in the group." msgstr "自訂表情符號將可用於該群組中的每個專案。" msgid "Custom headers validation failed: %{errors}" -msgstr "" +msgstr "自訂標題驗證失敗:%{errors}" msgid "Custom hostname (for private commit emails)" msgstr "自訂主機名稱(用於私有提交電子郵件)" msgid "Custom hostname of the Telegram API. The default value is `https://api.telegram.org`." -msgstr "" +msgstr "Telegram API 的自訂主機名稱,預設值為 `https://api.telegram.org`。" msgid "Custom notification events" msgstr "自訂通知事件" @@ -20894,10 +21128,10 @@ msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first mentioned in a commit" msgstr "議題首次在提交中提及" msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue label added" -msgstr "" +msgstr "已新增議題標記" msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue label removed" -msgstr "" +msgstr "已移除議題標記" msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue last edited" msgstr "議題最後編輯" @@ -20912,25 +21146,25 @@ msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request first assigned" msgstr "合併請求首次被指派" msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request first committed" -msgstr "" +msgstr "合併請求首次提交" msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request first deployed to production" msgstr "合併請求首次部署到正式環境" msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request label added" -msgstr "" +msgstr "已新增合併請求標記" msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request label removed" -msgstr "" +msgstr "已移除合併請求標記" msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last approved" -msgstr "" +msgstr "合併請求最後核准" msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last build finished" -msgstr "" +msgstr "合併請求最後建置完成" msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last build started" -msgstr "" +msgstr "合併請求最後建置開始" msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last edited" msgstr "合併請求最後編輯" @@ -20966,7 +21200,7 @@ msgid "CycleAnalyticsStage|is not available for the selected group" msgstr "不適用於所選群組" msgid "CycleAnalytics|%{issuableType} time in stage" -msgstr "" +msgstr "%{issuableType} 階段的時間" msgid "CycleAnalytics|%{selectedLabelsCount} label selected (%{maxLabels} max)" msgid_plural "CycleAnalytics|%{selectedLabelsCount} labels selected (%{maxLabels} max)" @@ -21000,10 +21234,10 @@ msgid "CycleAnalytics|Failed to load chart data." msgstr "載入圖表資料失敗。" msgid "CycleAnalytics|Failed to parse default stages." -msgstr "" +msgstr "無法解析預設階段。" msgid "CycleAnalytics|Failed to parse stage events." -msgstr "" +msgstr "無法解析階段事件。" msgid "CycleAnalytics|If you have recently upgraded your GitLab license from a tier without this feature, it can take up to 30 minutes for data to collect and display." msgstr "如果您最近從沒有該功能的層級升級了 GitLab 許可證,則需要最多 30 分鐘才能收集和顯示數據。" @@ -21018,7 +21252,7 @@ msgid "CycleAnalytics|Median duration" msgstr "中位數持續時間" msgid "CycleAnalytics|New value stream" -msgstr "" +msgstr "新的價值流" msgid "CycleAnalytics|No data" msgstr "沒有資料" @@ -21186,10 +21420,10 @@ msgid "DORA4Metrics|Lead time for changes (median days)" msgstr "變更前置時間(中位天數)" msgid "DORA4Metrics|Learn more" -msgstr "" +msgstr "了解更多" msgid "DORA4Metrics|Looking for DORA metrics?" -msgstr "" +msgstr "想了解 DORA 指標嗎?" msgid "DORA4Metrics|Low" msgstr "低" @@ -21231,7 +21465,7 @@ msgid "DORA4Metrics|No data available for Group: %{fullPath}" msgstr "沒有可用的群組資料: %{fullPath}" msgid "DORA4Metrics|No deployments during this period" -msgstr "" +msgstr "此期間無部署" msgid "DORA4Metrics|No incidents during this period" msgstr "該期間無事故" @@ -21300,58 +21534,58 @@ msgid "DPoP preference updated." msgstr "已更新 DPoP 偏好設定。" msgid "DSA keys are considered deprecated." -msgstr "" +msgstr "DSA 金鑰被視為已棄用。" msgid "DSN" msgstr "DSN" msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "每日" msgid "Dashboard" msgstr "儀表板" msgid "Dashboards|Frequently visited groups" -msgstr "" +msgstr "經常存取的群組" msgid "Dashboards|Frequently visited projects" -msgstr "" +msgstr "經常存取的專案" msgid "Dashboards|Groups I'm a member of" -msgstr "" +msgstr "我是成員的群組" msgid "Dashboards|Groups you visit often will appear here." -msgstr "" +msgstr "您經常存取的群組將出現在此處" msgid "Dashboards|No groups found" -msgstr "" +msgstr "未找到群組" msgid "Dashboards|No projects found" -msgstr "" +msgstr "未找到專案" msgid "Dashboards|No projects or groups found" -msgstr "" +msgstr "未找到專案或群組" msgid "Dashboards|Projects I'm a member of" -msgstr "" +msgstr "我是成員的專案" msgid "Dashboards|Projects you visit often will appear here." -msgstr "" +msgstr "您經常存取的專案將出現在此處。" msgid "Dashboards|Search for a project or group..." -msgstr "" +msgstr "搜尋專案或群組..." msgid "Dashboards|Search found %{groups} groups and %{projects} projects" -msgstr "" +msgstr "搜尋找到 %{groups} 個群組和 %{projects} 個專案" msgid "Dashboards|Searching for groups and projects" -msgstr "" +msgstr "搜尋群組和專案" msgid "Dashboards|Select a group or project for this analytics dashboard" -msgstr "" +msgstr "選擇一個群組或專案作為此分析儀表板" msgid "Dashboards|Type at least 2 characters to search" -msgstr "" +msgstr "請輸入至少 2 個字元執行搜尋" msgid "Dashboard|%{firstProject} and %{secondProject}" msgstr "%{firstProject} 和 %{secondProject}" @@ -21392,17 +21626,20 @@ msgstr "使用額外的變數自訂 DAST 的行為。關於可用變數的完整 msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}." msgstr "%{linkStart}標頭可能出現在漏洞報告%{linkEnd}中。" +msgid "DastProfiles|(Deprecated) A list of modules and their intended logging level for use in the console log." +msgstr "已棄用) 模組及其預期日誌記錄層級的清單,用於主控台日誌。" + msgid "DastProfiles|(Experimental) Set to a comma-separated list of wildcard URL patterns with at least one `*`. To reduce scan time, the scanner groups and analyzes only one matched URL per pattern." -msgstr "" +msgstr "(實驗性) 設定為逗號分隔的萬用字元 URL 模式清單,至少包含一個 `*`。為了縮短掃描時間,掃描器只會對每個模式分組和分析一個相符的 URL。" msgid "DastProfiles|/graphql" msgstr "/graphql" msgid "DastProfiles|A URL that is compared to the URL in the browser to determine if authentication has succeeded after the login form is submitted. Wildcard `*` can be used to match a dynamic URL." -msgstr "" +msgstr "一個與瀏覽器中的 URL 進行比較的 URL,用於確定在提交登入表單後是否已成功驗證。可以使用萬用字元 `*` 來匹配動態 URL。" msgid "DastProfiles|A comma-separated list of actions to take after login but before login verification. Supports `click` and `select` actions. See [Taking additional actions after submitting the login form](%{documentation_link})." -msgstr "" +msgstr "登入後但在登入驗證之前要執行的動作清單(以逗號分隔)。支援 `click` 和 `select` 動作。請參閱[在提交登入表單後採取其他動作](%{documentation_link})。" msgid "DastProfiles|A comma-separated list of selectors representing elements to click on prior to entering the DAST_AUTH_USERNAME and DAST_AUTH_PASSWORD into the login form." msgstr "以逗號分隔的選擇器清單,代表在登入表單中輸入 DAST_AUTH_USERNAME 和 DAST_AUTH_PASSWORD 前要點選的元素。" @@ -21410,11 +21647,8 @@ msgstr "以逗號分隔的選擇器清單,代表在登入表單中輸入 DAST_ msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request." msgstr "要加入每個請求的 cookie 名稱和值。" -msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log." -msgstr "" - msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log." -msgstr "" +msgstr "用於檔案日誌的模組及其預期日誌級別清單。" msgid "DastProfiles|A passive scan monitors all HTTP messages (requests and responses) sent to the target. An active scan attacks the target to find potential vulnerabilities." msgstr "被動掃描監控發送到目標的所有 HTTP 消息(請求和回應),主動掃描則攻擊目標以發現潛在漏洞。" @@ -21426,22 +21660,22 @@ msgid "DastProfiles|A selector describing an element whose presence is used to d msgstr "選擇器描述了一種元素,其存在用於確定在提交登錄表單後是否成功驗證。" msgid "DastProfiles|A selector describing the element clicked on to submit the login form for a single-page login form, or the password form for a multi-page login form." -msgstr "" +msgstr "描述單一頁面登入表單中點擊提交登入表單的元素,或多頁面登入表單中的密碼表單的選擇器。" msgid "DastProfiles|A selector describing the element that is clicked on to submit the OTP form when it is separate from the username." -msgstr "" +msgstr "描述當 OTP 表單與使用者名稱分開時,點擊以提交 OTP 表單的元素選擇器。" msgid "DastProfiles|A selector describing the element that is clicked on to submit the username form of a multi-page login process." msgstr "選擇器描述了點擊該元素以提交多頁登錄流程的使用者名稱表單。" msgid "DastProfiles|A selector describing the element used to enter the one-time password on the login form." -msgstr "" +msgstr "描述用於在登入表單上輸入一次性密碼的元素選擇器。" msgid "DastProfiles|A selector describing the element used to enter the password on the login form." -msgstr "" +msgstr "用於描述登入表單中輸入密碼的元素選擇器。" msgid "DastProfiles|A selector describing the element used to enter the username on the login form." -msgstr "" +msgstr "用於在登入表單中輸入使用者名稱的元素選擇器。" msgid "DastProfiles|A site profile defines the attributes and configuration details of your deployed application, website, or API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "站點配置文件定義了您已部署的應用程序、網站或 API 的屬性和組態細節。 %{linkStart}了解更多%{linkEnd}。" @@ -21516,10 +21750,10 @@ msgid "DastProfiles|Clear input fields" msgstr "清除輸入欄位" msgid "DastProfiles|Comma-separated list of check identifiers to exclude from the scan. For identifiers, see [vulnerability checks](%{documentation_link})." -msgstr "" +msgstr "要從掃描中排除的檢查標識符逗號分隔清單,有關標識符,請參閱[漏洞檢查](%{documentation_link})。" msgid "DastProfiles|Comma-separated list of check identifiers to use for the scan. For identifiers, see [vulnerability checks](%{documentation_link})." -msgstr "" +msgstr "用於掃描的檢查標識符逗號分隔清單,有關標識符,請參閱[漏洞檢查](%{documentation_link})。" msgid "DastProfiles|Comma-separated list of selectors that are ignored when scanning." msgstr "掃描時被忽略的選擇器逗號分隔列表。" @@ -21573,7 +21807,7 @@ msgid "DastProfiles|Debug messages" msgstr "除錯訊息" msgid "DastProfiles|Default log level" -msgstr "" +msgstr "預設日誌級別" msgid "DastProfiles|Define how long to wait for updates to the DOM before checking a page is stable. Defaults to `500ms`." msgstr "定義在檢查網頁是否穩定之前,等待 DOM 更新的時間長度,預設為 `500ms`。" @@ -21588,7 +21822,7 @@ msgid "DastProfiles|Disables clearing of username and password fields before att msgstr "在嘗試手動登入之前,停用清除使用者名稱和密碼欄位,預設為 false。" msgid "DastProfiles|Docker registry" -msgstr "" +msgstr "Docker 倉庫" msgid "DastProfiles|Edit DAST variable" msgstr "編輯 DAST 變數" @@ -21627,7 +21861,7 @@ msgid "DastProfiles|Excluded URLs (optional)" msgstr "排除的 URL(可選)" msgid "DastProfiles|Excluded checks" -msgstr "" +msgstr "排除的檢查" msgid "DastProfiles|Excluded elements" msgstr "已排除的元素" @@ -21651,16 +21885,16 @@ msgid "DastProfiles|First submit field" msgstr "第一個提交欄位" msgid "DastProfiles|Full scan" -msgstr "" +msgstr "完整掃描" msgid "DastProfiles|Generate authentication report" -msgstr "" +msgstr "產生驗證報告" msgid "DastProfiles|Generate graph" -msgstr "" +msgstr "產生圖表" msgid "DastProfiles|Grouped URLs" -msgstr "" +msgstr "分組的 URL" msgid "DastProfiles|Hide debug messages" msgstr "隱藏除錯訊息" @@ -21681,13 +21915,13 @@ msgid "DastProfiles|Include debug messages in the DAST console output." msgstr "在 DAST 控制台輸出中包含除錯訊息。" msgid "DastProfiles|Included checks" -msgstr "" +msgstr "包含的檢查" msgid "DastProfiles|Loading element" msgstr "元素載入中" msgid "DastProfiles|Log browser output" -msgstr "" +msgstr "記錄瀏覽器輸出" msgid "DastProfiles|Log file levels" msgstr "Log 檔案等級" @@ -21834,10 +22068,10 @@ msgid "DastProfiles|Scan mode" msgstr "掃描模式" msgid "DastProfiles|Scan only these paths instead of crawling the whole site. Set to a comma-separated list of URL paths relative to `DAST_TARGET_URL`. When this is set, `DAST_CRAWL_MAX_DEPTH` defaults to 1. To prevent this, set `DAST_OVERRIDE_MAX_DEPTH: false`." -msgstr "" +msgstr "僅掃描這些路徑,而不是爬取整個網站。設定為相對於 `DAST_TARGET_URL` 的 URL 路徑的逗號分隔清單。設定此項時,`DAST_CRAWL_MAX_DEPTH` 預設為 1。若要防止此情況,請設定 `DAST_OVERRIDE_MAX_DEPTH: false`。" msgid "DastProfiles|Scan only these paths instead of crawling the whole site. Set to a file path containing a list of URL paths relative to `DAST_TARGET_URL`. The file must be plain text with one path per line. When this is set, `DAST_CRAWL_MAX_DEPTH` defaults to 1. To prevent this, set `DAST_OVERRIDE_MAX_DEPTH: false`." -msgstr "" +msgstr "僅掃描這些路徑,而不是爬取整個網站。設置為包含相對於 `DAST_TARGET_URL` 的 URL 路徑清單的檔案路徑,檔案必須是純文字,每行一個路徑。設置此選項時,`DAST_CRAWL_MAX_DEPTH` 預設為 1。要防止此行為,請設置 `DAST_OVERRIDE_MAX_DEPTH: false`。" msgid "DastProfiles|Scanner name" msgstr "掃描器名稱" @@ -21873,46 +22107,46 @@ msgid "DastProfiles|Selector that, when no longer visible on the page, indicates msgstr "當頁面不再顯示時,這是一個通知分析器頁面已加載完成並且可以繼續掃描的選擇器。無法與「DAST_PAGE_IS_READY_ELEMENT」共同使用。" msgid "DastProfiles|Set the Docker registry base address from which to download the analyzer." -msgstr "" +msgstr "設定要從中下載分析器的 Docker 登錄基本位址。" msgid "DastProfiles|Set the default level for the file log. See [SECURE_LOG_LEVEL](%{documentation_link})." -msgstr "" +msgstr "設定檔案日誌的預設層級,請參閱 [SECURE_LOG_LEVEL](%{documentation_link})。" msgid "DastProfiles|Set to `false` to disable caching. Default: `true`. **Note**: Disabling cache can cause OOM events or DAST job timeouts." -msgstr "" +msgstr "設定為 `false` 以停用快取,預設值:`true`。**注意**:停用快取可能導致記憶體不足事件或 DAST 作業逾時。" msgid "DastProfiles|Set to `true` to add a `Via: GitLab DAST %{version}` header to every request sent, advertising that the request was sent as part of a GitLab DAST scan. Default: `false`." -msgstr "" +msgstr "設定為 `true` 以在每個傳送的請求中新增 `Via: GitLab DAST %{version}` 標頭,表明該請求是作為 GitLab DAST 掃描的一部分傳送。預設值:`false`。" msgid "DastProfiles|Set to `true` to generate a report detailing steps taken during the authentication process. You must also define `gl-dast-debug-auth-report.html` as a CI job artifact to be able to access the generated report. The report's content aids when debugging authentication failures. Defaults to `false`." -msgstr "" +msgstr "設定為 `true` 以產生詳細說明驗證過程中所採取步驟的報告。您必須同時將 `gl-dast-debug-auth-report.html` 定義為 CI 工作成品,才能存取產生的報告。此報告內容有助於排查驗證失敗的問題,預設為 `false`。" msgid "DastProfiles|Set to `true` to generate an SVG graph of navigation paths visited during crawl phase of the scan. You must also define `gl-dast-crawl-graph.svg` as a CI job artifact to be able to access the generated graph. Defaults to `false`." -msgstr "" +msgstr "設定為 `true` 可在掃描階段的爬蟲階段產生已瀏覽導航路徑的 SVG 圖形。您必須同時將 `gl-dast-crawl-graph.svg` 定義為 CI 作業成品,才能存取產生的圖形,預設為 `false`。" msgid "DastProfiles|Set to `true` to log Chromium `STDOUT` and `STDERR`." -msgstr "" +msgstr "設定為 `true` 以記錄 Chromium 的 `STDOUT` 和 `STDERR`。" msgid "DastProfiles|Set to `true` to prevent DAST from checking that the target is available before scanning. Default: `false`." msgstr "設定為 `true`,以防止 DAST 在掃描前檢查目標是否可用。預設值:`false`。" msgid "DastProfiles|Set to `true` to run both passive and active checks. Default is `false`." -msgstr "" +msgstr "設定為 `true` 以執行被動和主動檢查,預設為 `false`。" msgid "DastProfiles|Set to a comma-separated list of cookie names to specify which cookies are used for authentication." msgstr "設定為以逗號分隔的 cookie 名稱清單,以指定哪些 cookie 用於驗證。" msgid "DastProfiles|Set to a comma-separated list of request header names and values. The following headers are not supported: `content-length`, `cookie2`, `keep-alive`, `hosts`, `trailer`, `transfer-encoding`, and all headers with a `proxy-` prefix." -msgstr "" +msgstr "設定為以逗號分隔的請求標題名稱和值的清單,不支援下列標題:`content-length`、`cookie2`、`keep-alive`、`hosts`、`trailer`、`transfer-encoding`,以及所有帶有 `proxy-` 前綴的標題。" msgid "DastProfiles|Set to change the user-agent string sent by the browser. The default user-agent is Google Chrome on Linux." -msgstr "" +msgstr "設定為變更瀏覽器發送的 user-agent 字串,預設的 user-agent 是 Linux 上的 Google Chrome。" msgid "DastProfiles|Set to log protocol messages between DAST and the Chromium browser." -msgstr "" +msgstr "設定記錄 DAST 與 Chromium 瀏覽器之間的通訊協定訊息。" msgid "DastProfiles|Set to the path of the file log. Default is `gl-dast-scan.log`." -msgstr "" +msgstr "設置日誌文件的路徑,預設值為 `gl-dast-scan.log`。" msgid "DastProfiles|Show debug messages" msgstr "顯示除錯訊息" @@ -21966,19 +22200,19 @@ msgid "DastProfiles|Target timeout" msgstr "目標超時" msgid "DastProfiles|The Base32 encoded secret key to use when generating a one-time password to authenticate to the website." -msgstr "" +msgstr "用於生成一次性密碼以驗證網站的Base32編碼密鑰。" msgid "DastProfiles|The PKCS12 certificate used for sites that require Mutual TLS. Must be encoded as base64 text." msgstr "PKCS12 憑證用於需要 Mutual TLS 的網站。必須編碼為 base64 文字。" msgid "DastProfiles|The URL of the page containing the login form on the target website. DAST_AUTH_USERNAME and DAST_AUTH_PASSWORD are submitted with the login form to create an authenticated scan." -msgstr "" +msgstr "目標網站上包含登入表單的頁面 URL。使用 DAST_AUTH_USERNAME 和 DAST_AUTH_PASSWORD 提交登入表單,以建立經過身份驗證的掃描。" msgid "DastProfiles|The URL of the website to scan." -msgstr "" +msgstr "要掃描的網站 URL。" msgid "DastProfiles|The URLs to skip during the authenticated scan; comma-separated. Regular expression syntax can be used to match multiple URLs. For example, `.*` matches an arbitrary character sequence." -msgstr "" +msgstr "要在經過身份驗證的掃描期間跳過的URL;以逗號分隔。可以使用正則表達式語法來匹配多個URL,例如,`.*` 匹配任意字元序列。" msgid "DastProfiles|The authentication type to use." msgstr "要使用的驗證類型。" @@ -22029,13 +22263,13 @@ msgid "DastProfiles|The number of active checks to run in parallel. Defaults to msgstr "並行執行的作用中檢查數目,預設為 3。" msgid "DastProfiles|The password of the certificate used in `DAST_PKCS12_CERTIFICATE_BASE64`. Create sensitive [custom CI/CI variables](%{documentation_link}) using the GitLab UI." -msgstr "" +msgstr "用於 `DAST_PKCS12_CERTIFICATE_BASE64` 的憑證密碼。使用 GitLab UI 建立敏感的[自訂 CI/CD 變數](%{documentation_link})。" msgid "DastProfiles|The password to authenticate to in the website." -msgstr "" +msgstr "要在網站上進行身份驗證的密碼。" msgid "DastProfiles|The username to authenticate to in the website." -msgstr "" +msgstr "要在網站中驗證的用戶名稱。" msgid "DastProfiles|This profile is currently being used in a policy." msgstr "此配置文件被用於當前的策略中。" @@ -22098,7 +22332,7 @@ msgid "DastProfiles|What does each method do?" msgstr "每種方法的作用是什麼?" msgid "DastProfiles|Which servers should be allowed for integrated authentication and delegation. This property sets two Chromium policies: [AuthServerAllowlist](https://chromeenterprise.google/policies/#AuthServerAllowlist) and [AuthNegotiateDelegateAllowlist](https://chromeenterprise.google/policies/#AuthNegotiateDelegateAllowlist). [Introduced](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/-/issues/502476) in GitLab 17.6." -msgstr "" +msgstr "哪些伺服器應該被允許進行整合驗證和委派,此屬性設定兩個 Chromium 政策:[AuthServerAllowlist](https://chromeenterprise.google/policies/#AuthServerAllowlist) 和 [AuthNegotiateDelegateAllowlist](https://chromeenterprise.google/policies/#AuthNegotiateDelegateAllowlist)。[引入](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/-/issues/502476) 於 GitLab 17.6。" msgid "DastProfiles|Worker count" msgstr "工作人員數量" @@ -22176,7 +22410,7 @@ msgid "DastSiteValidation|The validation has failed. Please try again." msgstr "驗證失敗。請重試。" msgid "DastSiteValidation|The validation is in progress. Please wait…" -msgstr "" +msgstr "正在進行驗證。請稍候…" msgid "DastSiteValidation|This will affect %d other profile targeting the same URL." msgid_plural "DastSiteValidation|This will affect %d other profiles targeting the same URL." @@ -22195,7 +22429,7 @@ msgid "DastSiteValidation|Validated" msgstr "已驗證" msgid "DastSiteValidation|Validating…" -msgstr "" +msgstr "正在驗證…" msgid "DastSiteValidation|Validation failed" msgstr "驗證失敗" @@ -22209,11 +22443,14 @@ msgstr "驗證成功。可以針對目標站點執行主動和被動掃描。" msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}." msgstr "您將無法對%{url}運行主動掃描。" -msgid "Data is still calculating…" +msgid "Data Analyst" msgstr "" +msgid "Data is still calculating…" +msgstr "資料仍在計算中…" + msgid "Data management" -msgstr "" +msgstr "資料管理" msgid "Data refresh" msgstr "重新整理資料" @@ -22222,34 +22459,34 @@ msgid "Data type" msgstr "資料類型" msgid "Data updated" -msgstr "" +msgstr "資料已更新" msgid "DataExplorer|// TYPE YOUR QUERY HERE" -msgstr "" +msgstr "// 在此輸入您的查詢" msgid "DataExplorer|Copy query" -msgstr "" +msgstr "複製查詢" msgid "DataExplorer|Data explorer" -msgstr "" +msgstr "資料總管" msgid "DataExplorer|Data query" -msgstr "" +msgstr "資料查詢" msgid "DataExplorer|Explore GitLab data in a single place. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}" -msgstr "" +msgstr "在單一位置探索 GitLab 資料,%{linkStart}了解更多。%{linkEnd}" msgid "DataExplorer|Preview not available" -msgstr "" +msgstr "預覽不可用" msgid "DataExplorer|Run query" -msgstr "" +msgstr "執行查詢" msgid "DataExplorer|Start by typing a GLQL query." -msgstr "" +msgstr "從輸入GLQL查詢開始。" msgid "DataExplorer|What is GLQL?" -msgstr "" +msgstr "什麼是GLQL?" msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details." msgstr "「%{database_name}」資料庫使用的是 PostgreSQL %{pg_version_current},但此版本的 GitLab 需要 PostgreSQL %{pg_version_minimum}。請升級您的環境到支援的 PostgreSQL 版本。請見 %{pg_requirements_url} 以取得詳細資訊。" @@ -22264,94 +22501,94 @@ msgid "Database update failed" msgstr "數據庫更新失敗" msgid "DatabaseDiagnostics|An error occurred while starting diagnostics" -msgstr "" +msgstr "啟動診斷時發生錯誤" msgid "DatabaseDiagnostics|Collation health check" -msgstr "" +msgstr "定序健康檢查" msgid "DatabaseDiagnostics|Collation mismatches are informational and might not indicate a problem." -msgstr "" +msgstr "定序不匹配是資訊性的,可能不表示有問題。" msgid "DatabaseDiagnostics|Contact Support" -msgstr "" +msgstr "聯絡支援" msgid "DatabaseDiagnostics|Current Owner" -msgstr "" +msgstr "目前擁有者" msgid "DatabaseDiagnostics|Database: %{name}" msgstr "資料庫:%{name}" msgid "DatabaseDiagnostics|Details" -msgstr "" +msgstr "詳細資料" msgid "DatabaseDiagnostics|Detect collation-related index corruption issues that might occur after OS upgrade" -msgstr "" +msgstr "偵測可能在作業系統升級後發生的定序相關索引損壞問題" msgid "DatabaseDiagnostics|Detect database schema inconsistencies and structural issues" -msgstr "" +msgstr "偵測資料庫結構描述不一致和結構問題" msgid "DatabaseDiagnostics|Expected Owner" -msgstr "" +msgstr "預期的擁有者" msgid "DatabaseDiagnostics|Foreign keys" -msgstr "" +msgstr "外部索引鍵" msgid "DatabaseDiagnostics|Incorrect ownership" -msgstr "" +msgstr "資料庫診斷不正確的所有權" msgid "DatabaseDiagnostics|Indexes" -msgstr "" +msgstr "索引" msgid "DatabaseDiagnostics|Issues detected" -msgstr "" +msgstr "偵測到問題" msgid "DatabaseDiagnostics|Last checked: %{timestamp}" -msgstr "" +msgstr "上次檢查:%{timestamp}" msgid "DatabaseDiagnostics|Learn more" msgstr "瞭解更多" msgid "DatabaseDiagnostics|Missing items" -msgstr "" +msgstr "遺失項目" msgid "DatabaseDiagnostics|Missing sequences" -msgstr "" +msgstr "遺失序列" msgid "DatabaseDiagnostics|No diagnostics have been run yet. Click \"Run Collation Check\" to analyze your database for potential collation issues." -msgstr "" +msgstr "尚未執行任何診斷,按一下「執行校對順序檢查」以分析資料庫中的潛在校對順序問題。" msgid "DatabaseDiagnostics|No schema issues detected." -msgstr "" +msgstr "未偵測到結構描述問題。" msgid "DatabaseDiagnostics|Ownership issues" -msgstr "" +msgstr "所有權問題" msgid "DatabaseDiagnostics|Run collation check" -msgstr "" +msgstr "執行校對順序檢查" msgid "DatabaseDiagnostics|Run schema check" -msgstr "" +msgstr "執行結構描述檢查" msgid "DatabaseDiagnostics|Schema health check" -msgstr "" +msgstr "資料庫診斷架構健康檢查" msgid "DatabaseDiagnostics|Select \"Run Schema Check\" to analyze your database schema for potential issues." -msgstr "" +msgstr "選擇「執行結構描述檢查」以分析資料庫結構描述中的潛在問題。" msgid "DatabaseDiagnostics|Sequence Name" -msgstr "" +msgstr "序列名稱" msgid "DatabaseDiagnostics|Sequences" -msgstr "" +msgstr "序列" msgid "DatabaseDiagnostics|Tables" -msgstr "" +msgstr "資料表" msgid "DatabaseDiagnostics|The database diagnostic job is taking longer than expected. You can check back later or try running it again." msgstr "資料庫診斷作業花費的時間比預期長。您可以稍後回來查看,或嘗試重新執行。" msgid "DatabaseDiagnostics|These issues require manual remediation." -msgstr "" +msgstr "這些問題需要手動修復。" msgid "DatadogIntegration|%{link_start}API key%{link_end} used for authentication with Datadog." msgstr "用於與 Datadog 進行驗證的 %{link_start}API key%{link_end} 。" @@ -22426,7 +22663,7 @@ msgid "Date range" msgstr "日期範圍" msgid "Date range filter validation" -msgstr "" +msgstr "日期範圍篩選驗證" msgid "Date range limited to %{number} days" msgstr "日期範圍的限制為 %{number} 天" @@ -22435,7 +22672,7 @@ msgid "Date range must be shorter than %{max_range} days." msgstr "日期範圍必須小於 %{max_range} 天。" msgid "Date updated" -msgstr "" +msgstr "日期更新" msgid "DateRange|%{start_date}–%{end_date}" msgstr "%{start_date}–%{end_date}" @@ -22507,7 +22744,7 @@ msgid "Decrement suggestion line start" msgstr "減少建議行開始" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "預設" msgid "Default - Never run" msgstr "預設 - 不執行" @@ -22551,6 +22788,9 @@ msgstr "預設專案限制" msgid "Default role" msgstr "預設角色" +msgid "Default search scope" +msgstr "預設搜尋範圍" + msgid "Default timeout" msgstr "預設的逾時" @@ -22612,7 +22852,7 @@ msgid "Define rules for who can push, merge, and the required approvals for each msgstr "定義誰可以推送、合併以及每個分支所需的核准規則。" msgid "Define the preferred source for license information." -msgstr "" +msgstr "定義授權資訊的偏好來源。" msgid "Definition" msgstr "定義" @@ -22705,9 +22945,6 @@ msgstr "刪除部署" msgid "Delete group" msgstr "刪除群組" -msgid "Delete group immediately?" -msgstr "立即刪除群組?" - msgid "Delete identity" msgstr "刪除身份" @@ -22821,7 +23058,7 @@ msgid "Deleted" msgstr "已刪除" msgid "Deleted account nickname: %{chat_name}!" -msgstr "" +msgstr "已刪除帳號的暱稱:%{chat_name}!" msgid "Deleted commits:" msgstr "已刪除的提交:" @@ -22839,7 +23076,7 @@ msgid "Deleting a project places it into a read-only state until %{date}, at whi msgstr "刪除專案會使其呈現唯讀狀態,且到 %{date} 時專案將被永久刪除。您「非常」確定嗎?" msgid "Deleting branches" -msgstr "" +msgstr "刪除分支" msgid "Deleting protected branches is blocked by security policies" msgstr "刪除受保護的分支被安全策略阻止" @@ -22851,7 +23088,7 @@ msgid "Deletion scheduled at: %{time}" msgstr "預定刪除在:%{time}" msgid "DeletionSettings|Immediate deletion" -msgstr "" +msgstr "立即刪除" msgid "DeletionSettings|Maximum deletion protection duration is 90 days." msgstr "最大刪除保護期限為90天。" @@ -22860,13 +23097,13 @@ msgid "DeletionSettings|Minimum deletion protection duration is 1 day." msgstr "最小刪除保護期限為1天。" msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for." -msgstr "" +msgstr "已刪除的群組和專案可被還原的期間。" msgid "DeletionSettings|Retention period" -msgstr "" +msgstr "保留期間" msgid "Denied authorization of account nickname %{user_name}." -msgstr "" +msgstr "拒絕帳號暱稱 %{user_name} 的授權。" msgid "Deny" msgstr "拒絕" @@ -22893,7 +23130,7 @@ msgid_plural "Dependencies|%d vulnerabilities detected" msgstr[0] "偵測到 %d 個漏洞" msgid "Dependencies|%{link_start}Download the export%{link_end}" -msgstr "" +msgstr "%{link_start}下載匯出%{link_end}" msgid "Dependencies|%{locationCount} location" msgid_plural "Dependencies|%{locationCount} locations" @@ -22907,7 +23144,7 @@ msgid "Dependencies|(top level)" msgstr "(頂層)" msgid "Dependencies|+%{remainingLicensesCount} more" -msgstr "" +msgstr "+尚餘 %{remainingLicensesCount} 個" msgid "Dependencies|Component" msgstr "元件" @@ -22916,16 +23153,16 @@ msgid "Dependencies|Component name" msgstr "元件名稱" msgid "Dependencies|Dependency List" -msgstr "" +msgstr "相依性清單" msgid "Dependencies|Dependency List export" -msgstr "" +msgstr "相依性清單匯出" msgid "Dependencies|Direct dependents" msgstr "直接依賴" msgid "Dependencies|Enter at least 2 characters to view available components." -msgstr "" +msgstr "請輸入至少 2 個字元以檢視可用元件。" msgid "Dependencies|Error exporting the dependency list. Please reload the page." msgstr "滙出依賴項列表時發生錯誤,請重新載入頁面。" @@ -22940,7 +23177,7 @@ msgid "Dependencies|Export as JSON" msgstr "匯出為JSON" msgid "Dependencies|Focused vulnerability reporting" -msgstr "" +msgstr "專注的弱點報告" msgid "Dependencies|Follow the link below to download the export." msgstr "請點選以下連結下載匯出檔案。" @@ -22958,22 +23195,25 @@ msgid "Dependencies|Location" msgstr "位置" msgid "Dependencies|Locations of dependencies. The locations of transitive dependencies (child dependencies of other dependencies) are shown as the complete set of all paths that import the dependency." -msgstr "" +msgstr "依賴項位置,顯示轉移依賴項(其他依賴項的子依賴項)的位置,作為導入該依賴項的所有路徑的完整集合。" msgid "Dependencies|No components found." -msgstr "" +msgstr "未找到任何元件。" msgid "Dependencies|Packager" msgstr "封裝工具" +msgid "Dependencies|Policy violation" +msgstr "原則違規" + msgid "Dependencies|Projects" msgstr "專案" msgid "Dependencies|Report export in progress. After the report is generated, an email will be sent with the download link." -msgstr "" +msgstr "報告匯出中。報告產生後,將會傳送包含下載連結的電子郵件。" msgid "Dependencies|Search or filter dependencies…" -msgstr "" +msgstr "搜尋或篩選相依性…" msgid "Dependencies|Software Bill of Materials (SBOM) based on the %{linkStart}latest successful%{linkEnd} scan" msgstr "基於%{linkStart}最新成功%{linkEnd}掃描的軟體物料清單 (SBOM)" @@ -22982,13 +23222,13 @@ msgid "Dependencies|Software Bill of Materials (SBOM) based on the latest succes msgstr "基於每個專案最新成功掃描的軟體物料清單(SBOM)。" msgid "Dependencies|The Dependency List was successfully exported from %{exportable}." -msgstr "" +msgstr "已從 %{exportable} 成功匯出相依性清單。" -msgid "Dependencies|The dependency list shows only active, currently detected issues. Vulnerabilities that are no longer detected are filtered out." -msgstr "" +msgid "Dependencies|The dependency list excludes vulnerabilities that are no longer detected in the project. Removing these vulnerabilities gives you a more accurate risk assessment of each component." +msgstr "依賴項列表排除了不再在專案中檢測到的漏洞,移除這些漏洞可以更準確地評估每個元件的風險。" msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported." -msgstr "" +msgstr "相依性清單已成功匯出。" msgid "Dependencies|There was a problem fetching the licenses for this group." msgstr "取得該群組的許可證時出現問題。" @@ -23005,14 +23245,17 @@ msgstr "取得此群組的專案時發生錯誤。請稍後再試。" msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later." msgstr "取得所選元件的版本時發生錯誤。請稍後再試一次。" +msgid "Dependencies|This dependency contains vulnerabilities that violate a security policy. See the vulnerability list for more details." +msgstr "此依賴項包含違反安全政策的漏洞,請查看漏洞列表以獲取更多詳細資訊。" + msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days." -msgstr "" +msgstr "此連結將在 %{number} 天後到期。" msgid "Dependencies|To filter by version, filter by one component first" -msgstr "" +msgstr "若要依版本篩選,請先篩選一個元件" msgid "Dependencies|To filter by version, select exactly one component first" -msgstr "" +msgstr "若要依版本篩選,請先選擇一個元件" msgid "Dependencies|Toggle vulnerability list" msgstr "切換漏洞清單" @@ -23021,7 +23264,7 @@ msgid "Dependencies|Unknown path" msgstr "未知路徑" msgid "Dependencies|View dependency paths" -msgstr "" +msgstr "檢視相依性路徑" msgid "Dependencies|Vulnerabilities" msgstr "漏洞" @@ -23039,19 +23282,19 @@ msgid "Dependency list" msgstr "依賴項列表" msgid "Dependency scanning" -msgstr "" +msgstr "相依性掃描" msgid "DependencyListExport|License Identifiers" -msgstr "" +msgstr "授權識別碼" msgid "DependencyListExport|Location" -msgstr "" +msgstr "位置" msgid "DependencyListExport|Name" msgstr "名稱" msgid "DependencyListExport|Packager" -msgstr "" +msgstr "打包工具" msgid "DependencyListExport|Project" msgstr "專案" @@ -23060,10 +23303,10 @@ msgid "DependencyListExport|Version" msgstr "版本" msgid "DependencyListExport|Vulnerabilities Detected" -msgstr "" +msgstr "已檢測到的安全漏洞" msgid "DependencyListExport|Vulnerability IDs" -msgstr "" +msgstr "已檢測到的漏洞編號" msgid "DependencyProxy|%{docLinkStart}See the documentation%{docLinkEnd} for other ways to store Docker images in Dependency Proxy cache." msgstr "%{docLinkStart}有關將docker映像儲存在依賴項代理緩存中的其他方法,請參見文檔%{docLinkEnd}。" @@ -23072,16 +23315,16 @@ msgid "DependencyProxy|All items in the cache are scheduled for removal." msgstr "所有快取緩存中的項目將被列入刪除排程" msgid "DependencyProxy|Automatic cache cleanup" -msgstr "" +msgstr "自動快取清理" msgid "DependencyProxy|Automatically remove cached images older than 90 days." -msgstr "" +msgstr "自動移除 90 天以上的快取映像檔。" msgid "DependencyProxy|Base URL of the external registry. Must begin with %{codeStart}http%{codeEnd} or %{codeStart}https%{codeEnd}" -msgstr "" +msgstr "外部登錄的基本 URL,必須以 %{codeStart}http%{codeEnd} 或 %{codeStart}https%{codeEnd} 開頭" msgid "DependencyProxy|Cache container images from Docker Hub to speed up builds and reduce external bandwidth usage." -msgstr "" +msgstr "快取 Docker Hub 的容器映像,以加速建置並減少外部頻寬使用。" msgid "DependencyProxy|Cached %{time}" msgstr "已快取 %{time}" @@ -23105,7 +23348,7 @@ msgid "DependencyProxy|Copy prefix" msgstr "複製前綴" msgid "DependencyProxy|Credentials used to authenticate with Docker Hub when pulling images." -msgstr "" +msgstr "用於從 Docker Hub 拉取映像時進行驗證的憑證。" msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy" msgstr "依賴項代理" @@ -23117,7 +23360,7 @@ msgid "DependencyProxy|Digest: %{shortDigest}" msgstr "摘要: %{shortDigest}" msgid "DependencyProxy|Docker Hub authentication" -msgstr "" +msgstr "Docker Hub 驗證" msgid "DependencyProxy|Enable Dependency Proxy" msgstr "啟用依賴項代理" @@ -23126,19 +23369,19 @@ msgid "DependencyProxy|Enable the Dependency Proxy for packages, and configure c msgstr "啟用軟體套件的依賴代理,並為外部註冊表配置連接設定。" msgid "DependencyProxy|Enter your password, personal access token, or organization access token." -msgstr "" +msgstr "請輸入您的密碼、個人存取令牌或組織存取令牌。" msgid "DependencyProxy|Enter your username (for password or personal access token) or organization name (for organization access token)." -msgstr "" +msgstr "輸入您的使用者名稱(對於密碼或個人存取令牌)或組織名稱(對於組織存取令牌)。" msgid "DependencyProxy|Identity" -msgstr "" +msgstr "身份" msgid "DependencyProxy|Image list" msgstr "映像檔清單" msgid "DependencyProxy|Password of the external registry." -msgstr "" +msgstr "外部登錄的密碼。" msgid "DependencyProxy|Pull image by digest example" msgstr "透過摘要範例拉取映像" @@ -23147,7 +23390,7 @@ msgid "DependencyProxy|Scheduled for deletion" msgstr "預定刪除" msgid "DependencyProxy|Secret" -msgstr "" +msgstr "密鑰" msgid "DependencyProxy|Something went wrong while fetching the dependency proxy settings." msgstr "取得依賴代理設定時發生錯誤。" @@ -23164,6 +23407,18 @@ msgstr "要將 docker 映像儲存在依賴代理緩存中,請按 %{codeStart} msgid "DependencyProxy|Username of the external registry." msgstr "外部註冊表的使用者名稱。" +msgid "DependencyScanning|Maximum number of SBOM uploads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "每小時允許上傳的 SBOM 數量上限,設定為 0 以停用速率限制。" + +msgid "DependencyScanning|Maximum number of scan result downloads allowed per hour for Dependency Scanning. Set to 0 to disable rate limiting." +msgstr "每小時允許的相依性掃描結果下載最大數量,設為 0 以停用速率限制。" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API download rate limit" +msgstr "SBOM 掃描 API 下載速率限制" + +msgid "DependencyScanning|SBOM Scan API upload rate limit" +msgstr "SBOM 掃描 API 上傳速率限制" + msgid "Depends on %d merge request being merged" msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged" msgstr[0] "依賴於%d 個正在合併的合併請求" @@ -23318,13 +23573,13 @@ msgid "DeployTokens|Allows read, write and delete access to the package registry msgstr "允許對軟體包註冊表進行讀取、寫入和刪除存取。" msgid "DeployTokens|Allows read, write, and delete access to container images through the dependency proxy." -msgstr "" +msgstr "允許透過相依性代理伺服器對容器映像進行讀取、寫入和刪除存取。" msgid "DeployTokens|Allows read-only access to container images through the dependency proxy and read-only access to virtual registries." -msgstr "" +msgstr "允許透過相依性代理伺服器對容器映像進行讀取、寫入和刪除存取。" msgid "DeployTokens|Allows read-only access to container images through the dependency proxy." -msgstr "" +msgstr "允許通過依賴代理對容器映像進行唯讀存取。" msgid "DeployTokens|Allows read-only access to registry images." msgstr "允許以唯讀權限讀取倉庫中的映像。" @@ -23501,13 +23756,13 @@ msgid "DeploymentApprovals|Maintainers" msgstr "維運人員" msgid "DeploymentApprovals|Private group" -msgstr "" +msgstr "私人群組" msgid "DeploymentApprovals|Set how approval rules are applied to deployments in protected environments." msgstr "設定核准規則如何套用於受保護環境中的部署。" msgid "DeploymentApprovals|You do not have access to this group, but members of this group can approve this rule." -msgstr "" +msgstr "您無權存取此群組,但此群組的成員可以核准此規則。" msgid "DeploymentApproval|Approval options" msgstr "核准選項" @@ -23734,7 +23989,7 @@ msgid "Deployment|Unknown" msgstr "未知" msgid "Deployment|Upgrade to get more out of your deployments" -msgstr "" +msgstr "升級以充分利用您的部署" msgid "Deployment|Waiting" msgstr "等待中" @@ -23752,10 +24007,10 @@ msgid "Deployment|You" msgstr "您" msgid "Deployment|You are not authorized to trigger this deployment." -msgstr "" +msgstr "您無權觸發此部署。" msgid "Deprecated" -msgstr "" +msgstr "已棄用" msgid "Deprecated API rate limits" msgstr "已棄用的 API 速率限制" @@ -23767,7 +24022,7 @@ msgid "Describe the goal of the changes and what reviewers should be aware of." msgstr "描述變更的目的以及評審人員應注意的事項。" msgid "Describe what you want to write" -msgstr "" +msgstr "描述您想要撰寫的內容" msgid "Description" msgstr "描述" @@ -23799,9 +24054,6 @@ msgstr "設計" msgid "Design Management files and data" msgstr "設計管理文件和資料" -msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" -msgstr "%{current_design}/%{designs_count}" - msgid "DesignManagement|%{filename} did not change." msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change." msgstr[0] "您嘗試上傳的設計沒有改變。" @@ -23937,20 +24189,14 @@ msgid "DesignManagement|Hide comments" msgstr "隱藏評論" msgid "DesignManagement|Reopen thread" -msgstr "" +msgstr "重新開啟執行緒" msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist." msgstr "所要求的設計版本不存在。" -msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead" -msgstr "請求的設計版本不存在,顯示最新版本" - msgid "DesignManagement|Resolve thread" msgstr "處理的主題" -msgid "DesignManagement|Resolved Comments" -msgstr "已處理的留言" - msgid "DesignManagement|Resolved threads" msgstr "已解決的主題" @@ -23981,47 +24227,35 @@ msgstr "重新排序設計時發生錯誤。請再試一次。" msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again." msgstr "允許上傳的設計最大數量為 %{upload_limit}。請再試一次。" -msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below." -msgstr "移動您的設計時出錯。請再上傳以下設計。" - msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{linkStart}More information%{linkEnd}" -msgstr "" - -msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}" -msgstr "要上傳設計,您需要啟用 LFS 並讓管理員啟用哈希儲存。 %{requirements_link_start}更多訊息%{requirements_link_end}" +msgstr "若要上傳設計檔案,您需要啟用 LFS 並讓管理員啟用雜湊儲存。%{linkStart}更多資訊%{linkEnd}" msgid "DesignManagement|Unselect the design" msgstr "取消選擇設計" -msgid "DesignManagement|Upload designs" -msgstr "上傳設計" - msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}" msgstr "已略過上傳。%{reason}" msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…" msgstr "發表評論或將您的文件拖到此處…" -msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update." -msgstr "您的設計正在複製過程中… 請刷新以獲得更新。" - msgid "DesignManagement|of %{designs_count}" msgstr "%{designs_count} 個" msgid "Designated account %{type} already exists. You can edit or delete in the legacy contacts section below." -msgstr "" +msgstr "指定的帳號 %{type} 已存在,您可以在下方的舊版聯絡人區段中編輯或刪除。" msgid "Designs" msgstr "設計" msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "目的地" msgid "Destination activated successfully." -msgstr "" +msgstr "目的地已成功啟用。" msgid "Destination deactivated successfully." -msgstr "" +msgstr "目的地已成功啟用。" msgid "Destination path" msgstr "目標路徑" @@ -24039,10 +24273,10 @@ msgid "Details (default)" msgstr "詳細訊息(預設)" msgid "Details of violation-%{violationId}" -msgstr "" +msgstr "違規詳情-%{violationId}" msgid "Detect and resolve database issues." -msgstr "" +msgstr "偵測並解決資料庫問題。" msgid "Detect host keys" msgstr "檢測主機金鑰" @@ -24050,27 +24284,33 @@ msgstr "檢測主機金鑰" msgid "DevOps Adoption" msgstr "DevOps Adoption" +msgid "DevOps Engineer" +msgstr "" + msgid "DevOps adoption" msgstr "DevOps adoption" msgid "DevOps adoption gives you an overview of what development, security, and operations features your organization has adopted, and which groups are using these features." -msgstr "" +msgstr "DevOps 採用讓您概觀組織已採用的開發、安全和運營功能,以及哪些團隊正在使用這些功能。" msgid "Developer" msgstr "開發者" msgid "Developer (default)" -msgstr "" +msgstr "開發人員(預設)" msgid "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receive%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approval%{approvalEnd} from:" msgid_plural "Developers may dismiss findings to proceed or%{requireStart}receive%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approvals%{approvalEnd} from:" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "開發人員可能會忽略調查結果以繼續進行,或%{requireStart}收到%{requireEnd}來自以下人員 %{approvalsRequired} 的 %{approvalStart}批准%{approvalEnd}:" + +msgid "Development Team Lead" +msgstr "" msgid "Development widget is not enabled for this work item type" msgstr "未為此工作項目類型啟用開發小工具" msgid "Devfile size (%{current_size}) exceeds the maximum allowed size of %{max_size}" -msgstr "" +msgstr "Devfile 大小(%{current_size})超過允許的最大大小 %{max_size}" msgid "Device name" msgstr "裝置名稱" @@ -24100,7 +24340,7 @@ msgid "DevopsAdoption|%{adoptedCount}/%{featuresCount} %{title} features adopted msgstr "%{adoptedCount}/%{featuresCount} %{title} 功能已採用" msgid "DevopsAdoption|Actions" -msgstr "" +msgstr "動作" msgid "DevopsAdoption|Add a group to get started" msgstr "加入一個群組以開始使用" @@ -24433,7 +24673,7 @@ msgid "Direction" msgstr "方向" msgid "Directories cannot be uploaded. Please upload a single file instead." -msgstr "" +msgstr "目錄無法上傳,請改為上傳單一檔案。" msgid "Directory locked" msgstr "目錄已鎖定" @@ -24445,7 +24685,7 @@ msgid "Disable" msgstr "停用" msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "停用雙因子驗證" msgid "Disable SSL verification for requests to GitLab Observability Backend" msgstr "停用對 GitLab Observability Backend 請求的 SSL 驗證" @@ -24463,7 +24703,7 @@ msgid "Disable fetching cloud alerts if this GitLab instance is isolated from th msgstr "如果此 GitLab 執行個體與公共網際網路隔離,或不使用 observe.gitlab.com 的 Observability 功能,請停用擷取雲端警示。" msgid "Disable inviting new members to group or project by group/project owners or project maintainers" -msgstr "" +msgstr "禁止群組或專案擁有者或專案維護者邀請新成員加入群組或專案" msgid "Disable password authentication for users with an SSO identity" msgstr "停用具有 SSO 身份的使用者密碼驗證" @@ -24614,7 +24854,7 @@ msgid "Display time tracking in issues in total hours only. %{link_start}What is msgstr "僅顯示問題中的總小時數追踪時間。 %{link_start}什麼是時間追踪?%{link_end}" msgid "Display view" -msgstr "" +msgstr "顯示檢視" msgid "Do not display content for customer experience improvement and offers from third parties" msgstr "不要顯示用於改善客戶體驗的內容和來自第三方的優惠" @@ -24626,7 +24866,7 @@ msgid "Do not include the username in the URL, use the username field below if r msgstr "不要在 URL 中包含使用者名稱,若需要,請使用下面的使用者名稱欄位:%{code_open}https://gitlab.company.com/group/project.git%{code_close}。" msgid "Do not show again" -msgstr "" +msgstr "不再顯示" msgid "Do you want to remove this deploy key?" msgstr "您是否要移除此部署金鑰?" @@ -24638,7 +24878,7 @@ msgid "Documentation" msgstr "文件" msgid "Documentation about the \"%{name}\" feature" -msgstr "" +msgstr "關於「%{name}」功能的文件" msgid "Documentation for popular identity providers" msgstr "常見的身份驗證提供商的相關文件" @@ -24782,7 +25022,7 @@ msgid "Download image" msgstr "下載圖片" msgid "Download one of the files below to see all changes." -msgstr "" +msgstr "下載以下檔案之一,以查看所有變更。" msgid "Download raw data (.csv)" msgstr "下載原始資料 (.csv)" @@ -24803,7 +25043,7 @@ msgid "Downstream" msgstr "下游" msgid "Downstream pipeline" -msgstr "" +msgstr "下游流水線" msgid "Downvotes" msgstr "踩" @@ -24817,9 +25057,6 @@ msgstr "草稿:%{filename}" msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority." msgstr "拖動以重新排列優先標籤並更改它們的相對優先序。" -msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}." -msgstr "將您的設計拖到此處或 %{linkStart} 點擊上傳 %{linkEnd}。" - msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)." msgstr "Drone CI URL(例如,`http://drone.example.com`)。" @@ -24836,10 +25073,7 @@ msgid "Drop or %{linkStart}upload%{linkEnd} files to attach" msgstr "拖放或%{linkStart}上傳%{linkEnd}文件以附加" msgid "Drop or upload file to attach" -msgstr "" - -msgid "Drop your designs to start your upload." -msgstr "拖放您的設計以啟動上傳。" +msgstr "拖曳或上傳檔案以附加" msgid "Drop your files to start your upload." msgstr "拖放您的文件以啟動上傳。" @@ -24884,7 +25118,7 @@ msgid "Due date" msgstr "截止日期" msgid "Due date: %{date}" -msgstr "" +msgstr "到期日:%{date}" msgid "Due to inactivity, the %{project_link} project is scheduled to be deleted on %{b_open}%{deletion_date}%{b_close}. To unschedule the deletion of %{project_link}, perform some activity on it. For example:" msgstr "由於不活躍,%{project_link}專案計劃於%{b_open}%{deletion_date}%{b_close}刪除。要取消%{project_link}的刪除計劃,請對其執行一些活動。例如:" @@ -24896,358 +25130,373 @@ msgid "Due to inactivity, this project is scheduled to be deleted on %{deletion_ msgstr "由於不活躍,此專案已計劃於%{deletion_date}刪除。%{link_start}為什麼要安排這個?%{link_end}" msgid "Duo Agent Platform|Duo Agent Platform Settings have been saved" -msgstr "" +msgstr "Duo Agent 平台設定已儲存" msgid "Duo Agent Platform|Something went wrong saving Duo Agent Platform settings" -msgstr "" +msgstr "儲存 Duo Agent 平台設定時發生錯誤" + +msgid "DuoAgentPlatform|%{agentName} %{date}" +msgstr "%{agentName} %{date}" msgid "DuoAgentPlatform|%{formattedName} created" -msgstr "" +msgstr "%{formattedName} 已建立" msgid "DuoAgentPlatform|%{linkStart}What are flows%{linkEnd}?" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}%{firstLine}%{pEnd} %{pStart}When you turn it on, GitLab Duo will process your code and project data. Also, you accept the %{termsStart}GitLab AI Functionality Terms%{linkEnd}, unless your organization has a separate agreement with GitLab governing AI feature usage.%{pEnd} %{pStart}Groups, subgroups, and projects can opt out as needed. Check the %{eligibilityStart}eligibility requirements%{linkEnd} for details.%{pEnd}" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|%{pStart}Get early access to new GitLab Duo features before they're generally available. Help improve your development workflow and get started now.%{pEnd} By turning on these features, you accept the %{termsStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}." -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access GitLab Duo features throughout this group by turning on GitLab Duo Core." -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Access the latest GitLab Duo features" -msgstr "" +msgstr "%{linkStart}什麼是流程%{linkEnd}?" msgid "DuoAgentPlatform|Action" -msgstr "" +msgstr "動作" msgid "DuoAgentPlatform|Activity" -msgstr "" +msgstr "活動" msgid "DuoAgentPlatform|Agent reasoning" -msgstr "" +msgstr "Agent 推理" msgid "DuoAgentPlatform|Agent required human input" -msgstr "" +msgstr "需要人工輸入" msgid "DuoAgentPlatform|Allow GitLab Duo agents to execute flows in this project." -msgstr "" +msgstr "允許 GitLab Duo agents 執行此專案中的流程。" msgid "DuoAgentPlatform|Allow GitLab Duo agents to execute foundational flows in this project." -msgstr "" +msgstr "允許 GitLab Duo agents 執行此專案中的基礎流程。" msgid "DuoAgentPlatform|Allow flow execution" -msgstr "" +msgstr "允許流程執行" msgid "DuoAgentPlatform|Allow foundational flows" -msgstr "" +msgstr "允許基礎流程" msgid "DuoAgentPlatform|Details" -msgstr "" +msgstr "詳細資料" msgid "DuoAgentPlatform|Error occurred when starting the flow." -msgstr "" +msgstr "啟動流程時發生錯誤。" msgid "DuoAgentPlatform|Flow" -msgstr "" +msgstr "流程" msgid "DuoAgentPlatform|Flow started successfully." -msgstr "" +msgstr "流程已成功啟動。" msgid "DuoAgentPlatform|Foundational GitLab Duo Flows" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core Off" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|GitLab Duo Core On" -msgstr "" +msgstr "基礎 GitLab Duo 流程" msgid "DuoAgentPlatform|Job ID" -msgstr "" +msgstr "工作 ID" msgid "DuoAgentPlatform|Remote GitLab Duo Flows" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Request has been sent to the group Owner" -msgstr "" +msgstr "遠端 GitLab Duo 流程" msgid "DuoAgentPlatform|Session ID" -msgstr "" +msgstr "工作階段 ID" msgid "DuoAgentPlatform|Session information" -msgstr "" +msgstr "工作階段資訊" msgid "DuoAgentPlatform|Session triggered" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|Start using GitLab Duo Core" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentPlatform|The number of users in your group who have requested access to GitLab Duo Core." -msgstr "" +msgstr "工作階段已觸發" -msgid "DuoAgentPlatform|Turn on Feature Preview" -msgstr "" +msgid "DuoAgentPlatform|Triggered" +msgstr "已觸發" msgid "DuoAgentPlatform|User messaged agent" -msgstr "" +msgstr "使用者已傳訊給 agent" -msgid "DuoAgenticChat|Duo Agent" -msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo" +msgstr "GitLab Duo" msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo Agentic Chat" msgstr "GitLab Duo Agentic Chat" -msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." +msgid "DuoAgenticChat|GitLab Duo is already responding to this chat in another tab or location. Start a new chat, or wait for GitLab Duo to finish before sending a new message." +msgstr "GitLab Duo 已在另一個分頁或位置回覆此聊天,請開始新的聊天,或等待 GitLab Duo 完成後再傳送新訊息。" + +msgid "DuoAgenticChat|I don't have access to that resource at the moment. Is there something else I can help you with?" msgstr "" +msgid "DuoAgenticChat|Invalid chat state provided" +msgstr "提供的聊天狀態無效" + +msgid "DuoAgenticChat|Need more credits? Contact your administrator." +msgstr "需要更多信用額度?請聯絡您的管理員。" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain" +msgstr "沒有剩餘的 GitLab 額度" + +msgid "DuoAgenticChat|No GitLab Credits remain for this billing period. Turn off the %{agenticModeStart}Agentic mode%{agenticModeEnd} toggle or ask your administrator for more credits. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "本計費期間已無 GitLab 額度,請關閉 %{agenticModeStart}Agentic 模式%{agenticModeEnd} 開關,或詢問您的管理員取得更多額度。%{linkStart}瞭解更多%{linkEnd}。" + +msgid "DuoAgenticChat|No credits remain for this billing period. To continue collaborating with GitLab Duo, turn off the Agentic mode toggle. You can still get AI assistance, just without the advanced agentic features. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "本計費期間已無剩餘額度,若要繼續與 GitLab Duo 協作,請關閉 Agentic 模式切換開關。您仍可獲得 AI 輔助,只是不包含進階 agentic 功能,%{linkStart}瞭解更多%{linkEnd}。" + +msgid "DuoAgenticChat|The agent associated with this conversation is no longer available. You can view the conversation history but cannot send new messages." +msgstr "與此對話相關的 agent 已不再可用,您可以查看對話歷史,但無法傳送新訊息。" + msgid "DuoAgenticChat|This chat was deleted." -msgstr "" +msgstr "此對話已被刪除。" + +msgid "DuoAgenticChat|Turn off Agentic mode" +msgstr "關閉 Agentic 模式" + +msgid "DuoAgenticChat|Unable to connect to workflow service. Please try again." +msgstr "無法連線到工作流程服務,請再試一次。" msgid "DuoAgentsPlatform|AI Catalog" -msgstr "" +msgstr "AI 目錄" msgid "DuoAgentsPlatform|Action" -msgstr "" +msgstr "動作" msgid "DuoAgentsPlatform|Actions" -msgstr "" +msgstr "動作" msgid "DuoAgentsPlatform|Agent session" -msgstr "" +msgstr "Agent 階段" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching flows configured for this project." -msgstr "" +msgstr "擷取此專案已設定的流程時發生錯誤。" msgid "DuoAgentsPlatform|An error occurred while fetching users." -msgstr "" +msgstr "在擷取使用者時發生錯誤。" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to cancel this session? This action cannot be undone." +msgstr "是否確定要取消此工作階段?此動作無法復原。" msgid "DuoAgentsPlatform|Are you sure you want to delete this trigger? This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "您確定要刪除此觸發程序嗎?此動作無法復原。" msgid "DuoAgentsPlatform|Automate" -msgstr "" +msgstr "自動化" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session" +msgstr "取消工作階段" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Cancel session?" +msgstr "要取消工作階段嗎?" msgid "DuoAgentsPlatform|Concise view" -msgstr "" +msgstr "簡潔視圖" msgid "DuoAgentsPlatform|Config Path" -msgstr "" +msgstr "配置路徑" msgid "DuoAgentsPlatform|Configuration path" -msgstr "" +msgstr "配置路徑" msgid "DuoAgentsPlatform|Configuration source" -msgstr "" +msgstr "配置來源" msgid "DuoAgentsPlatform|Convert to gitlab ci" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentsPlatform|Could not display logs. Please try again." -msgstr "無法顯示記錄。請再試一次。" +msgstr "轉換為 GitLab CI" msgid "DuoAgentsPlatform|Create a new trigger." -msgstr "" +msgstr "建立新的觸發程序。" msgid "DuoAgentsPlatform|Create commit" -msgstr "" +msgstr "建立提交" msgid "DuoAgentsPlatform|Create file" -msgstr "" +msgstr "建立檔案" msgid "DuoAgentsPlatform|Create merge request" -msgstr "" +msgstr "建立合併請求" msgid "DuoAgentsPlatform|Create trigger" -msgstr "" +msgstr "建立觸發器" msgid "DuoAgentsPlatform|Create triggers to automatically run pipelines when specified events occur in your project." -msgstr "" +msgstr "建立觸發器,以便在專案中發生特定事件時自動執行流水線。" msgid "DuoAgentsPlatform|Default" -msgstr "" +msgstr "預設" msgid "DuoAgentsPlatform|Delete trigger" -msgstr "" +msgstr "刪除觸發器" msgid "DuoAgentsPlatform|Description" -msgstr "" +msgstr "描述" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Developer" +msgstr "開發人員" msgid "DuoAgentsPlatform|Do not assign the service account a role in your project with higher permissions than the users of that service account." -msgstr "" +msgstr "不要為服務帳號分配比該服務帳號使用者更高的專案權限。" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit file" -msgstr "" +msgstr "編輯檔案" msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentsPlatform|Edit trigger." -msgstr "" +msgstr "編輯觸發器" msgid "DuoAgentsPlatform|Enter a description for this trigger" -msgstr "" +msgstr "輸入此觸發器的描述" msgid "DuoAgentsPlatform|Enter the path to your configuration file." -msgstr "" +msgstr "輸入您的配置文件路徑" msgid "DuoAgentsPlatform|Event Type" -msgstr "" +msgstr "事件類型" msgid "DuoAgentsPlatform|Event types" -msgstr "" +msgstr "事件類型" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to cancel session. Please try again." +msgstr "取消 session 失敗,請再試一次。" msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to delete trigger." -msgstr "" +msgstr "無法刪除觸發器。" msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to fetch triggers" -msgstr "" +msgstr "無法擷取觸發器程序" msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to fetch workflows" -msgstr "" +msgstr "無法擷取觸發器工作流程" msgid "DuoAgentsPlatform|Fix pipeline" -msgstr "" +msgstr "修復流水線" msgid "DuoAgentsPlatform|Flow" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentsPlatform|From the flows configured for this project, select the flow that this trigger will execute." -msgstr "" +msgstr "流程" msgid "DuoAgentsPlatform|Full view" -msgstr "" +msgstr "完整檢視" msgid "DuoAgentsPlatform|Get issue" -msgstr "" +msgstr "取得問題" msgid "DuoAgentsPlatform|GitLab Duo can autonomously change code. Responses and changes can be inaccurate. Review carefully." -msgstr "" +msgstr "GitLab Duo 可以自主更改程式碼。回應和變更可能不準確,請仔細檢查。" msgid "DuoAgentsPlatform|Issue to merge request" -msgstr "" +msgstr "將問題轉換為合併請求" msgid "DuoAgentsPlatform|List comments" -msgstr "" +msgstr "列出評論" msgid "DuoAgentsPlatform|List directory" -msgstr "" +msgstr "列出目錄" msgid "DuoAgentsPlatform|List files" -msgstr "" +msgstr "列出檔案" msgid "DuoAgentsPlatform|Manage automated flows within your project." -msgstr "" +msgstr "管理專案內的自動化流程。" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Manage trigger settings." +msgstr "管理觸發器設定。" msgid "DuoAgentsPlatform|New agent sessions will appear here." -msgstr "" +msgstr "新的 agent 工作階段將出現在此處。" msgid "DuoAgentsPlatform|New trigger" -msgstr "" +msgstr "新觸發器" msgid "DuoAgentsPlatform|No agent sessions yet" -msgstr "" +msgstr "尚無 agent 工作階段" msgid "DuoAgentsPlatform|No triggers yet" -msgstr "" +msgstr "尚無觸發器" msgid "DuoAgentsPlatform|Once the service account is configured for use with triggers, it cannot be used for other things." -msgstr "" +msgstr "一旦服務帳號配置用於觸發器,就無法用於其他用途。" msgid "DuoAgentsPlatform|Owner" -msgstr "" +msgstr "擁有者" msgid "DuoAgentsPlatform|Path to configuration file" -msgstr "" +msgstr "組態檔路徑" msgid "DuoAgentsPlatform|Prompt" -msgstr "" +msgstr "提示" msgid "DuoAgentsPlatform|Read file" -msgstr "" +msgstr "讀取檔案" msgid "DuoAgentsPlatform|Save changes" -msgstr "" +msgstr "儲存變更" msgid "DuoAgentsPlatform|Search" -msgstr "" +msgstr "搜尋" msgid "DuoAgentsPlatform|Search files" -msgstr "" +msgstr "搜尋檔案" msgid "DuoAgentsPlatform|Search for a session" -msgstr "" +msgstr "搜尋工作階段" msgid "DuoAgentsPlatform|Search issues" -msgstr "" +msgstr "搜尋議題" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow" -msgstr "" - -msgid "DuoAgentsPlatform|Select a flow from the AI Catalog" -msgstr "" +msgstr "選擇流程" msgid "DuoAgentsPlatform|Select a service account user" -msgstr "" +msgstr "選擇服務帳號使用者" msgid "DuoAgentsPlatform|Select one or multiple event types" -msgstr "" +msgstr "選擇一個或多個事件類型" msgid "DuoAgentsPlatform|Select user" -msgstr "" +msgstr "選取使用者" msgid "DuoAgentsPlatform|Service account user" -msgstr "" +msgstr "服務帳號使用者" + +msgid "DuoAgentsPlatform|Session has been cancelled successfully." +msgstr "session 已成功取消。" msgid "DuoAgentsPlatform|Sessions" -msgstr "" +msgstr "工作階段" msgid "DuoAgentsPlatform|Software development" -msgstr "" +msgstr "軟體開發" msgid "DuoAgentsPlatform|Something went wrong while fetching Agent Flows" msgstr "取得 Agent Flows 時發生錯誤" msgid "DuoAgentsPlatform|Start agent session" -msgstr "" +msgstr "開始 agent 工作階段" msgid "DuoAgentsPlatform|The trigger could not be created. Try again." -msgstr "" +msgstr "無法建立觸發器,請再試一次。" msgid "DuoAgentsPlatform|The trigger could not be updated. Try again." -msgstr "" +msgstr "無法更新觸發器,請再試一次。" msgid "DuoAgentsPlatform|This session has no activity" -msgstr "" +msgstr "此工作階段無任何活動" msgid "DuoAgentsPlatform|To learn more about this session, view the %{boldStart}Details%{boldEnd} tab." -msgstr "" +msgstr "若要了解更多關於此工作階段的資訊,請檢視%{boldStart}詳細資料%{boldEnd}分頁。" msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger created successfully." -msgstr "" +msgstr "觸發程序已成功建立。" msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "觸發程序已成功刪除。" msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger not found." -msgstr "" +msgstr "未找到觸發程序。" msgid "DuoAgentsPlatform|Trigger updated successfully." -msgstr "" +msgstr "觸發程序已成功更新。" msgid "DuoAgentsPlatform|Triggers" -msgstr "" +msgstr "觸發程序" msgid "DuoAgentsPlatform|Unknown" -msgstr "" +msgstr "未知" msgid "DuoAgentsPlatform|Write file" -msgstr "" +msgstr "寫入檔案" + +msgid "DuoAgentsPlatform|You do not have permission to cancel this session." +msgstr "您沒有權限取消此 session。" msgid "DuoAgentsPlatform|⚠️ Create a unique service account for each project." -msgstr "" +msgstr "⚠️ 為每個專案建立獨特的服務帳號。" msgid "DuoChat|%{linkStart}Learn how%{linkEnd} to set up Code Suggestions and Chat in your IDE. You can also use Chat in GitLab. Ask questions about:" msgstr "%{linkStart}學習如何%{linkEnd}在 IDE 中設定「程式碼建議」和「聊天室」,您也可以在 GitLab 中使用聊天功能,詢問相關問題:" @@ -25255,8 +25504,11 @@ msgstr "%{linkStart}學習如何%{linkEnd}在 IDE 中設定「程式碼建議」 msgid "DuoChat|AI features are now available" msgstr "AI 功能現已可用" +msgid "DuoChat|Agentic" +msgstr "Agentic" + msgid "DuoChat|Agentic mode (Beta)" -msgstr "" +msgstr "Agentic 模式(測試版)" msgid "DuoChat|An administrator has turned off GitLab Duo for this %{reason}" msgstr "管理員因為這個 %{reason} 關閉了 GitLab Duo" @@ -25265,7 +25517,7 @@ msgid "DuoChat|Ask a question about GitLab" msgstr "詢問有關 GitLab 的問題" msgid "DuoChat|Duo Agentic Chat is not available at the moment in this page. To work with Duo Agentic Chat in pages outside the scope of a project please select a %{strong_start}Default GitLab Duo namespace%{strong_end} in your %{preferences_link_start}User Profile Preferences%{preferences_link_end}." -msgstr "" +msgstr "目前在此頁面無法使用 Duo 智能對話,要在專案範圍外使用 Duo 智能對話,請在您的 %{preferences_link_start}使用者個人資料偏好設定%{preferences_link_end} 中選擇 %{strong_start}預設的 GitLab Duo 命名空間%{strong_end}。" msgid "DuoChat|For example, %{linkStart}what is a fork%{linkEnd}?" msgstr "例如 %{linkStart}什麼是分岔%{linkEnd}?" @@ -25286,13 +25538,13 @@ msgid "DuoChat|Included references" msgstr "包含的參考資料" msgid "DuoChat|New chat conversation." -msgstr "" +msgstr "開始新的聊天對話" msgid "DuoChat|No results found" msgstr "未找到結果" msgid "DuoChat|Search %{categoryLabel}…" -msgstr "" +msgstr "搜尋 %{categoryLabel}" msgid "DuoChat|The issue, epic, merge request, or code you're viewing" msgstr "您正在檢視的議題、史詩、合併請求或程式碼" @@ -25303,9 +25555,6 @@ msgstr "與 GitLab Duo Chat 通訊時發生錯誤,請稍後再試。" msgid "DuoChat|What is a fork?" msgstr "什麼是分叉?" -msgid "DuoChat|You don't currently have access to Duo Chat, please contact your GitLab administrator." -msgstr "" - msgid "DuoChat|group" msgstr "群組" @@ -25313,40 +25562,40 @@ msgid "DuoChat|project" msgstr "專案" msgid "DuoCodeReview|:warning: Something went wrong and the review request was stopped. Please request a new review." -msgstr "" +msgstr ":warning: 出現問題,審查請求已停止,請重新發起審查。" msgid "DuoCodeReview|:warning: Something went wrong while GitLab Duo was generating a code review summary." -msgstr "" +msgstr "::warning: 在 GitLab Duo 生成程式碼審查摘要時出現問題。" msgid "DuoCodeReview|:warning: Something went wrong while I was processing the review results. Please request a new review." -msgstr "" +msgstr ":warning: 在處理審查結果時出現問題,請重新要求審查。" msgid "DuoCodeReview|:warning: Something went wrong while requesting a review from GitLab Duo. Please request a new review." -msgstr "" +msgstr ":warning: 從 GitLab Duo 請求審查時出現問題,請重新請求審查。" msgid "DuoCodeReview|:wave: There's nothing for me to review." msgstr ":wave: 我沒什麼好評論的。" msgid "DuoCodeReview|Can't access the merge request. When SAML single sign-on is enabled on a group or its parent, Duo Code Reviews can't be requested from the API. Request a review from the GitLab UI instead." -msgstr "" +msgstr "無法存取合併請求,當群組或其父群組啟用 SAML 單一登入時,無法透過 API 請求 Duo Code Reviews,請改從 GitLab 使用者介面請求審查。" msgid "DuoCodeReview|Can't create the progress note. This can happen if the Duo Code Review bot does not have permission to create notes on the merge request." -msgstr "" +msgstr "無法建立進度備註,當 Duo Code Review 機器人沒有在合併請求上建立備註的權限時,可能會發生此情況。" msgid "DuoCodeReview|Control whether GitLab Duo automatically reviews merge requests across all groups and projects. This setting cascades to subgroups and projects but can be overridden." -msgstr "" +msgstr "控制 GitLab Duo 是否自動跨所有群組和專案審查合併請求,此設定會連動到子群組和專案,但可以被覆蓋。" msgid "DuoCodeReview|Control whether GitLab Duo automatically reviews merge requests. This setting cascades to subgroups and projects but can be overridden." -msgstr "" +msgstr "控制 GitLab Duo 是否自動審查合併請求,此設定會連動到子群組和專案,但可以被覆蓋。" msgid "DuoCodeReview|Enable automatic reviews by GitLab Duo" -msgstr "" +msgstr "啟用 GitLab Duo 自動審查" msgid "DuoCodeReview|GitLab Duo Code Review" msgstr "GitLab Duo Code Review" msgid "DuoCodeReview|GitLab Duo Code Review was not automatically added because your account requires GitLab Duo Enterprise. Contact your administrator to upgrade your account." -msgstr "" +msgstr "由於您的帳號需要 GitLab Duo Enterprise,GitLab Duo 程式碼審查未自動添加,請聯繫您的管理員以升級帳號。" msgid "DuoCodeReview|I encountered some problems while responding to your query. Please try again later." msgstr "回應您的查詢時遇到一些問題。請稍後再試。" @@ -25358,82 +25607,82 @@ msgid "DuoCodeReview|I have encountered some problems while I was reviewing. Ple msgstr "我在審查過程中遇到一些問題。請稍後再試。" msgid "DuoCodeReview|When enabled, GitLab Duo will automatically review new merge requests across all groups and projects. Draft merge requests and merge requests without changes are skipped." -msgstr "" +msgstr "啟用後,GitLab Duo 將自動審查所有群組和專案的新合併請求,草稿合併請求與沒有變更的合併請求將被跳過。" msgid "DuoCodeReview|When enabled, GitLab Duo will automatically review new merge requests. Draft merge requests and merge requests without changes are skipped." -msgstr "" +msgstr "啟用後,GitLab Duo 將自動審查新的合併請求,草稿合併請求與沒有變更的合併請求將被跳過。" msgid "DuoCodeReview|You don't have access to GitLab Duo Code Review. This feature requires GitLab Duo Enterprise. Contact your administrator to upgrade your account." -msgstr "" +msgstr "您無法存取 GitLab Duo 程式碼審查,此功能需要 GitLab Duo Enterprise,請聯絡您的管理員以升級您的帳號。" msgid "DuoCodeReview|is reviewing your merge request and will let you know when it's finished" -msgstr "" +msgstr "正在審查您的合併請求,並將在完成時通知您" msgid "DuoCodeReview|is working on a reply" -msgstr "" +msgstr "正在處理回覆" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Accelerate learning and collaboration through AI interaction" -msgstr "" +msgstr "透過人工智能互動加速學習和協作" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Advanced CI/CD" -msgstr "" +msgstr "先進的持續整合與持續交付" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Automate coding and delivery" -msgstr "" +msgstr "自動化程式碼編寫和交付" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Automated compliance" -msgstr "" +msgstr "自動化合規性" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Boost productivity with smart code assistance" -msgstr "" +msgstr "透過智能程式碼輔助提升生產力" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Code from anywhere with remote development workflows, get meaningful feedback with Code Review, and track issues effectively with error tracking." -msgstr "" +msgstr "從任何地方透過遠端開發工作流程撰寫程式碼,透過程式碼審查獲得有意義的回饋,並有效追蹤問題。" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Discover Premium with Duo Core" -msgstr "" +msgstr "透過 Duo Core 探索進階版" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Eliminate bottlenecks while meeting security requirements with scalable repositories, advanced branching, granular access controls, and built-in compliance." -msgstr "" +msgstr "透過可擴展的版本庫、進階分支、精細的存取控制和內建合規性,消除瓶頸並滿足安全需求。" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Enterprise-grade AI-native capabilities to help you move faster while maintaining security and IP protection" -msgstr "" +msgstr "企業級原生AI功能,幫助您在維護安全性和智慧財產權保護的同時更快速地前進" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Free up time to focus on building great software with streamlined code reviews, automated security checks, and compliance requirements." -msgstr "" +msgstr "透過精簡的程式碼審查、自動化安全檢查和合規要求,釋放時間專注於打造優秀的軟體" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Get help from your AI companion throughout development" -msgstr "" +msgstr "透過 AI 夥伴在開發過程中獲得協助" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Get real-time guidance across the entire software development lifecycle. Generate tests, explain code, refactor efficiently, and chat directly in your IDE or web interface." -msgstr "" +msgstr "在整個軟體開發生命週期中獲得即時指導,生成測試、解釋程式碼、高效重構,並直接在您的整合開發環境或網頁介面中進行交談。" msgid "DuoCoreTrialDiscover|GitLab Premium, now with native AI" -msgstr "" +msgstr "GitLab Premium,現在提供原生 AI 功能" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Greater developer productivity, collaboration, and quality" -msgstr "" +msgstr "提升開發者生產力、協作與品質" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Native AI Benefits in Premium" -msgstr "" +msgstr "進階版原生 AI 優勢" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Now featuring GitLab Duo" -msgstr "" +msgstr "立即體驗 GitLab Duo" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Prevent pipeline conflicts with merge trains and push rules, store build outputs with Artifact Registry, and reuse working templates across teams." -msgstr "" +msgstr "透過合併佇列和推送規則防止流水線衝突,使用工件倉庫儲存構建輸出,並在團隊間重複使用工作範本。" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Transform your development pipeline with intelligent automation tools that handle repetitive tasks." -msgstr "" +msgstr "使用智能自動化工具轉換您的開發流水線,處理重複性任務。" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Unified, secure, and collaborative code management" -msgstr "" +msgstr "統一、安全且協作的程式碼管理" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Why GitLab Premium with Duo?" -msgstr "" +msgstr "為什麼選擇具有 Duo 的 GitLab Premium?" msgid "DuoCoreTrialDiscover|Write secure code faster with AI-powered suggestions in more than 20 languages, available in your favorite IDE. Automate routine tasks and accelerate development cycles." -msgstr "" +msgstr "在超過 20 種語言中,利用 AI 驅動的建議更快速地編寫安全程式碼,可在您喜愛的整合開發環境中使用,自動化常規任務並加速開發週期。" msgid "DuoEnterpriseDiscover|AI Impact Dashboard measures the ROI of AI" msgstr "AI 影響儀表板衡量 AI 的投資報酬率" @@ -25442,7 +25691,7 @@ msgid "DuoEnterpriseDiscover|AI-assisted root cause analysis for CI/CD job failu msgstr "AI輔助 CI/CD 作業失敗根本原因分析,以及快速修復損壞pipelines修復建議。" msgid "DuoEnterpriseDiscover|AI-native vulnerability explanation and resolution features to remediate vulnerabilities and uplevel skills." -msgstr "" +msgstr "AI 原生的漏洞說明和修復功能,以補救漏洞並提升技能。" msgid "DuoEnterpriseDiscover|Advanced troubleshooting" msgstr "高級故障排除" @@ -25481,7 +25730,7 @@ msgid "DuoEnterpriseDiscover|Why GitLab Duo Enterprise?" msgstr "為什麼要選擇 GitLab Duo 企業版?" msgid "DuoEnterpriseDiscover|Write secure code faster with AI-native suggestions in more than 20 languages, and chat with your AI companion throughout development." -msgstr "" +msgstr "利用 AI 原生建議,在超過 20 種語言中更快速地編寫安全程式碼,並在整個開發過程中與 AI 助手交談。" msgid "DuoEnterpriseDiscover|Your end-to-end AI partner" msgstr "您的端點到端點 AI 合作夥伴" @@ -25496,7 +25745,7 @@ msgid "DuoEnterpriseTrial|GitLab Duo Enterprise is only available for purchase f msgstr "GitLab Duo Enterprise 僅供 Ultimate 客戶購買。" msgid "DuoEnterpriseTrial|GitLab Duo Enterprise is your end-to-end AI partner for faster, more secure software development." -msgstr "" +msgstr "GitLab Duo Enterprise 是您端到端的 AI 夥伴,助您更快速、更安全地進行軟體開發。" msgid "DuoEnterpriseTrial|Maintain control and keep your data safe" msgstr "保持控制並確保您的資料安全" @@ -25511,7 +25760,7 @@ msgid "DuoEnterpriseTrial|Stay on top of regulatory requirements with self-hoste msgstr "透過自管理模式部署,緊貼法規要求" msgid "DuoEnterpriseTrial|We need a few more details from you to activate your trial." -msgstr "" +msgstr "我們需要您提供更多詳細資料以啟動試用。" msgid "DuoEnterpriseTrial|You have successfully started a Duo Enterprise trial that will expire on %{exp_date}. To give members access to new GitLab Duo Enterprise features, %{assign_link_start}assign them%{assign_link_end} to GitLab Duo Enterprise seats." msgstr "您已成功啟動 Duo Enterprise 試用版,該試用版將於 %{exp_date} 到期。 要讓會員使用 GitLab Duo Enterprise 的新功能,%{assign_link_start}將他們%{assign_link_end}指定為 GitLab Duo Enterprise 席位。" @@ -25520,25 +25769,25 @@ msgid "DuoEnterprise|AI-assisted root cause analysis" msgstr "AI 輔助的根因分析" msgid "DuoEnterprise|Automate your repetitive tasks and catch bugs early" -msgstr "" +msgstr "自動化您的重複性工作並及早發現錯誤" msgid "DuoEnterprise|Automatically generate new lines of code, including full functions, from single and multi-line comments as well as comment blocks" -msgstr "" +msgstr "從單行、多行注釋以及注釋塊中自動生成新的程式碼行,包括完整的函數" msgid "DuoEnterprise|Code Suggestions" -msgstr "" +msgstr "程式碼建議" msgid "DuoEnterprise|Explore all of the Duo Enterprise features in this %{demo_link_start}click-through demo%{demo_link_end}" -msgstr "" +msgstr "在此%{demo_link_start}互動演示%{demo_link_end}中探索所有 Duo Enterprise 功能" msgid "DuoEnterprise|Quickly resolve CI/CD pipeline issues so developers can focus on critical tasks" msgstr "快速解決 CI/CD 流水線問題,讓開發人員可以專注於關鍵任務" msgid "DuoEnterprise|Test Generation" -msgstr "" +msgstr "測試生成" msgid "DuoEnterprise|To get started using GitLab Duo Enterprise features, %{link_start}set up your IDE for success%{link_end}." -msgstr "" +msgstr "若要開始使用 GitLab Duo Enterprise 功能,%{link_start}為您的 IDE 做好準備%{link_end}。" msgid "DuoEnterprise|Welcome to GitLab Duo Enterprise!" msgstr "歡迎來到 GitLab Duo 企業版!" @@ -25556,64 +25805,64 @@ msgid "DuoEnterprise|You now have access to GitLab Duo Enterprise, which boosts msgstr "您現在已擁有 GitLab Duo Enterprise 的使用權限,透過減少撰寫與理解程式碼所需的時間,協助您提升效率與工作效能。" msgid "DuoFeatures|Add each exclusion on a separate line." -msgstr "" +msgstr "請在不同行新增每個排除項目。" msgid "DuoFeatures|Allows the specified file in the specified directory, even if excluded by previous rules" -msgstr "" +msgstr "允許在指定目錄中指定檔案,即使被先前的規則排除" msgid "DuoFeatures|Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" msgid "DuoFeatures|Delete exclusion rule?" -msgstr "" +msgstr "刪除排除規則 ?" msgid "DuoFeatures|Do you want to delete this exclusion rule?" -msgstr "" +msgstr "您確定要刪除此排除規則 ?" msgid "DuoFeatures|Excludes all .env files" -msgstr "" +msgstr "排除所有 .env 檔案" msgid "DuoFeatures|Excludes all .key files in any subdirectory" -msgstr "" +msgstr "排除任何子目錄中的所有 .key 檔案" msgid "DuoFeatures|Excludes entire secrets directory" -msgstr "" +msgstr "排除整個 secrets 目錄" msgid "DuoFeatures|Excludes the specified file" -msgstr "" +msgstr "排除指定的檔案" msgid "DuoFeatures|Failed to delete the exclusion rule. Try again." msgstr "無法刪除排除規則。請再試一次。" msgid "DuoFeatures|Files or directories" -msgstr "" +msgstr "檔案或目錄" msgid "DuoFeatures|GitLab Duo context exclusions" -msgstr "" +msgstr "GitLab Duo 上下文排除" msgid "DuoFeatures|Manage Exclusions" -msgstr "" +msgstr "管理排除項目" msgid "DuoFeatures|Manage exclusions" -msgstr "" +msgstr "管理排除項目" msgid "DuoFeatures|No exclusion rules defined. Add a rule to exclude files from GitLab Duo context." -msgstr "" +msgstr "未定義排除規則,新增規則以從 GitLab Duo 上下文中排除檔案。" msgid "DuoFeatures|Pattern" -msgstr "" +msgstr "模式" msgid "DuoFeatures|Save exclusions" -msgstr "" +msgstr "儲存排除項目" msgid "DuoFeatures|Specify project files and directories that GitLab Duo will not access. Excluded content is never sent to AI models. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "" +msgstr "指定 GitLab Duo 將不會存取的專案檔案和目錄,排除的內容永遠不會傳送至 AI 模型。%{linkStart}了解更多%{linkEnd}。" msgid "DuoFeatures|The exclusion rule was deleted." -msgstr "" +msgstr "已刪除排除規則。" msgid "DuoFeatures|View examples of exclusions." -msgstr "" +msgstr "檢視排除範例。" msgid "DuoProDiscover|A single platform integrates the best AI model for each use case across the entire development workflow." msgstr "單一平台可在整個開發工作流程中,針對每個使用個案整合最佳的 AI 模型。" @@ -25655,7 +25904,7 @@ msgid "DuoProDiscover|Real-time guidance" msgstr "即時指導" msgid "DuoProDiscover|Refactor code into modern languages with AI-native GitLab Duo" -msgstr "" +msgstr "使用 AI 原生 GitLab Duo 將程式碼重構為現代語言。" msgid "DuoProDiscover|Ship software faster and more securely with AI integrated into your entire DevSecOps lifecycle." msgstr "使用人工智能整合的方式,讓軟體開發週期中的工作更快速、更安全。" @@ -25664,10 +25913,10 @@ msgid "DuoProDiscover|Streamline communication, facilitate knowledge sharing, an msgstr "簡化溝通、促進知識分享並改善專案管理。" msgid "DuoProDiscover|Streamline the refactoring process with AI-native recommendations to optimize code structure and improve readability." -msgstr "" +msgstr "透過 AI 原生建議優化程式碼結構並提升可讀性,簡化重構流程。" msgid "DuoProDiscover|The GitLab %{link_start}AI Transparency Center%{link_end} details how we uphold ethics and transparency in our AI-native features." -msgstr "" +msgstr "GitLab %{link_start}人工智慧透明度中心%{link_end}詳細說明我們如何在原生人工智慧功能中維護倫理和透明度。" msgid "DuoProDiscover|Transparent AI" msgstr "透明度高的 AI" @@ -25724,34 +25973,34 @@ msgid "DuoProTrial|You have successfully started a Duo Pro trial that will expir msgstr "您已成功啟動 Duo Pro 試用版,該試用版將於 %{exp_date} 到期。 要讓會員使用 GitLab Duo Pro 的新功能,%{assign_link_start}將他們%{assign_link_end}指定為 GitLab Duo Pro 席位。" msgid "DuoSAST|SAST False Positive Detection" -msgstr "" +msgstr "SAST 誤報偵測" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch" -msgstr "" +msgid "DuoSAST|Turn on GitLab Duo SAST False Positive Detection" +msgstr "開啟 GitLab Duo SAST 誤報偵測" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch for the instance." -msgstr "" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch" +msgstr "對預設分支使用誤報偵測" -msgid "DuoSAST|Turn on False Positive Detection for Vulnerabilities on default branch in this group and its subgroups and projects." -msgstr "" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch for the instance." +msgstr "對預設分支上的實例使用誤報偵測。" -msgid "DuoSAST|Use Duo SAST False Positive Detection" -msgstr "" +msgid "DuoSAST|Use false positive detection for vulnerabilities on the default branch in this group, its subgroups, and its projects." +msgstr "對此群組、其子群組和專案的預設分支使用誤報偵測。" msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow." -msgstr "" +msgstr "探索問題、研究概念、測試想法,並在工作流程中直接獲得即時回饋。" msgid "DuoWorkflowSettings|Model Context Protocol" -msgstr "" +msgstr "模型上下文協定" msgid "DuoWorkflowSettings|Turn on MCP support for GitLab Duo Agentic Chat and GitLab Duo Agent Platform" -msgstr "" +msgstr "開啟 GitLab Duo Agentic 對話和 GitLab Duo Agent 平台的模型上下文協議(MCP)支援" msgid "DuoWorkflowSettings|Turn on Model Context Protocol (MCP) support" -msgstr "" +msgstr "開啟模型上下文協議(MCP)支援" msgid "Duplicate entries found for compliance controls for the requirement." -msgstr "" +msgstr "為合規控制要求發現重複的條目。" msgid "Duplicate packages" msgstr "重複的軟體套件" @@ -25760,7 +26009,7 @@ msgid "Duplicate page: A page with that title already exists in the file %{file} msgstr "重複頁面:文件中已存在具有該標題的頁面 %{file}" msgid "Duplicates" -msgstr "" +msgstr "重複項目" msgid "Duration" msgstr "時長" @@ -25770,31 +26019,31 @@ msgstr "時長 (分「" msgid "Duration|%s day" msgid_plural "Duration|%s days" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%s 天" msgid "Duration|%s hour" msgid_plural "Duration|%s hours" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%s 小時" msgid "Duration|%s minute" msgid_plural "Duration|%s minutes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%s 分鐘" msgid "Duration|%s month" msgid_plural "Duration|%s months" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%s 個月" msgid "Duration|%s second" msgid_plural "Duration|%s seconds" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%s 秒" msgid "Duration|%s week" msgid_plural "Duration|%s weeks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%s 週" msgid "Duration|%s year" msgid_plural "Duration|%s years" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%s 年" msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below." msgstr "在此過程中,我們會要求您提供來自 GitLab 的 URL 。請使用下面的網址。" @@ -25809,13 +26058,13 @@ msgid "ERROR: %{error}" msgstr "錯誤:%{error}" msgid "Each element in 'components' must be a Hash" -msgstr "" +msgstr "'components' 中的每個元素必須是雜湊表(Hash)" msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki." msgstr "每個專案還可以有一個議題追蹤器和一個 wiki。" msgid "Eclipse" -msgstr "" +msgstr "Eclipse" msgid "Edit" msgstr "編輯" @@ -25875,7 +26124,7 @@ msgid "Edit description" msgstr "編輯描述訊息" msgid "Edit diagram URL and alt text" -msgstr "" +msgstr "編輯圖表網址和替代文字" msgid "Edit environment" msgstr "編輯環境" @@ -25935,10 +26184,10 @@ msgid "Edit release" msgstr "編輯發布" msgid "Edit release (%{title})" -msgstr "" +msgstr "編輯發行版本 (%{title})" msgid "Edit scheduled pipeline" -msgstr "" +msgstr "編輯排程的流水線" msgid "Edit single file" msgstr "編輯單一檔案" @@ -25986,7 +26235,7 @@ msgid "Edit your search filter and try again." msgstr "編輯您的查詢過濾器並重試。" msgid "Edit your search or add a filter." -msgstr "" +msgstr "編輯您的搜尋或新增篩選器。" msgid "Edit, lint, and visualize your pipeline." msgstr "編輯、整理和可視化您的流水線。" @@ -26004,19 +26253,19 @@ msgid "Editing" msgstr "編輯中" msgid "Editor Extensions" -msgstr "" +msgstr "編輯器擴充功能" msgid "Editor toolbar" -msgstr "" +msgstr "編輯器工具列" msgid "Editor|Code Editor. Press %{keyCombo} to toggle tab key behavior between indentation and navigation. Editing %{blobPath}." -msgstr "" +msgstr "程式碼編輯器,按下 %{keyCombo} 可切換 Tab 鍵行為,在縮排和導航之間切換,正在編輯 %{blobPath}。" msgid "Edits" msgstr "編輯" msgid "Either the `publish` or `pages.publish` option may be present in `.gitlab-ci.yml`, but not both." -msgstr "" +msgstr "在 `.gitlab-ci.yml` 中,`publish` 或 `pages.publish` 選項可以存在其中一個,但不能同時存在。" msgid "Either the title or description must reference a Jira issue." msgstr "標題或描述必須引用 Jira 議題。" @@ -26025,7 +26274,7 @@ msgid "Elapsed time" msgstr "已經過時間" msgid "Elasticsearch or OpenSearch HTTP client timeout value in seconds." -msgstr "" +msgstr "Elasticsearch 或 OpenSearch HTTP 使用者端的逾時值(以秒為單位)。" msgid "Elasticsearch reindexing is already in progress" msgstr "Elasticsearch 重建索引正在進行中" @@ -26064,10 +26313,10 @@ msgid "Email display name" msgstr "電子郵件顯示名稱" msgid "Email exclusion pattern" -msgstr "" +msgstr "電子郵件排除模式" msgid "Email is too long (maximum is 255 characters)" -msgstr "" +msgstr "電子郵件過長(最大長度為 255 個字元)" msgid "Email must be provided." msgstr "必須提供電子郵件。" @@ -26091,7 +26340,7 @@ msgid "Email the pipeline status to a list of recipients." msgstr "將流水線狀態透過電子郵件發送給清單上的收件人。" msgid "Email verification for locked accounts" -msgstr "" +msgstr "鎖定帳號的電子郵件驗證" msgid "Email:" msgstr "電子郵件:" @@ -26127,13 +26376,13 @@ msgid "EmailError|Your account has been blocked. If you believe this is in error msgstr "您的帳號已被停用。如果您認為這是錯誤的,請聯絡系統管理員。" msgid "EmailOTP|Enhanced authentication coming soon" -msgstr "" +msgstr "即將推出增強驗證" msgid "EmailOTP|On %{date}, GitLab will begin requiring email one-time passcodes for your account. To avoid being locked out, make sure you can access your primary email address before this date." -msgstr "" +msgstr "在 %{date},GitLab 將開始要求您的帳號使用電子郵件一次性密碼。為避免被鎖定,請確保您可以在此日期之前存取您的主要電子郵件地址。" msgid "EmailOTP|Review email addresses" -msgstr "" +msgstr "檢查電子郵件地址" msgid "EmailParticipantsWarning|%{emails} will be notified of your comment." msgstr "%{emails} 將收到您的留言通知。" @@ -26178,22 +26427,22 @@ msgid "Embed" msgstr "嵌入" msgid "Embedded content" -msgstr "" +msgstr "嵌入式內容" msgid "Embedded list view" -msgstr "" +msgstr "內嵌清單視圖" msgid "Embedded table view" -msgstr "" +msgstr "內嵌表格視圖" msgid "Embedded view" -msgstr "" +msgstr "內嵌視圖" msgid "Embedded view options" -msgstr "" +msgstr "內嵌視圖選項" msgid "Embedded view timed out. Add more filters to reduce the number of results." -msgstr "" +msgstr "內嵌視圖逾時,新增更多篩選器以減少結果數量。" msgid "Emoji" msgstr "表情符號" @@ -26204,6 +26453,12 @@ msgstr "表情符號已指定" msgid "Empty file" msgstr "空文件" +msgid "Empty file added." +msgstr "" + +msgid "Empty file deleted." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "啟用" @@ -26259,10 +26514,10 @@ msgid "Enable Spam Check via external API endpoint" msgstr "通過外部 API 端點啟用垃圾郵件檢查" msgid "Enable VS Code Extension Marketplace and configure the extensions registry for Web IDE and Workspaces." -msgstr "" +msgstr "啟用 VS Code 擴充功能市集,並為 Web IDE 和工作空間配置擴充功能登錄。" msgid "Enable VS Code Extension Marketplace and configure the extensions registry for Web IDE." -msgstr "" +msgstr "啟用 VS Code 擴充功能市集,並為 Web IDE 配置擴充功能登錄。" msgid "Enable What's new: All tiers" msgstr "啟用新增功能:所有層級" @@ -26280,7 +26535,7 @@ msgid "Enable authenticated API request rate limit" msgstr "啟用已身份驗證的 API 請求速率限制" msgid "Enable authenticated Git HTTP request rate limit" -msgstr "" +msgstr "啟用經過驗證的 Git HTTP 請求速率限制" msgid "Enable authenticated Git LFS request rate limit" msgstr "啟用經過身份驗證的 Git LFS 請求速率限制" @@ -26289,7 +26544,7 @@ msgid "Enable authenticated web request rate limit" msgstr "啟用經過身份驗證的 Web 請求速率限制" msgid "Enable automatic redirection from the root" -msgstr "" +msgstr "啟用從根目錄的自動重新導向" msgid "Enable automatic repository housekeeping" msgstr "啟用自動例行維護版本庫" @@ -26304,13 +26559,13 @@ msgid "Enable diagrams.net" msgstr "啟用 diagrams.net" msgid "Enable email OTP" -msgstr "" +msgstr "啟用電子郵件一次性密碼" msgid "Enable email notification" msgstr "啟用電子郵件通知" msgid "Enable embedded content" -msgstr "" +msgstr "啟用嵌入內容" msgid "Enable feature to choose access level" msgstr "啟用功能以選擇存取級別" @@ -26322,7 +26577,7 @@ msgid "Enable incident management inbound alert limit" msgstr "啟用事件管理警報限制" msgid "Enable indexing" -msgstr "" +msgstr "啟用索引" msgid "Enable instance runners for all projects and subgroups in this group." msgstr "為該群組中的所有專案和子群組啟用執行個體執行器。" @@ -26361,7 +26616,7 @@ msgid "Enable repository checks" msgstr "啟用版本庫檢查" msgid "Enable searching" -msgstr "" +msgstr "啟用搜尋" msgid "Enable security training" msgstr "啟用安全培訓" @@ -26469,10 +26724,10 @@ msgid "Enforce two-factor authentication for all user sign-ins." msgstr "對所有使用者登入強制執行雙因子認證。" msgid "EnforcementAtLimitAlert|To invite more users, you can reduce the number of users in your top-level group to %{pluralized_limit} or less. You can also upgrade to a paid tier which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free %{duration}-day trial which includes unlimited users." -msgstr "" +msgstr "為了邀請更多使用者,您可以將頂層群組中的使用者數量減少至 %{pluralized_limit} 或更少;您也可以升級到不限制使用者數量的付費方案。如果需要更多時間,可以開始免費的 %{duration} 天試用,試用期間包含無限制的使用者。" msgid "EnforcementAtLimitAlert|Your top-level group %{namespace_name} has reached the %{free_limit} user limit" -msgstr "" +msgstr "的最上層群組 %{namespace_name} 已達到 %{free_limit} 使用者限制" msgid "Engine" msgstr "引擎" @@ -26502,10 +26757,10 @@ msgid "Enter a name for your comment template" msgstr "輸入評論範本名稱" msgid "Enter a name for your group." -msgstr "" +msgstr "為您的群組輸入名稱。" msgid "Enter a name for your project." -msgstr "" +msgstr "為您的專案輸入名稱。" msgid "Enter a number" msgstr "輸入數字" @@ -26538,7 +26793,7 @@ msgid "Enter confidential issue URL" msgstr "輸入機密議題 URL" msgid "Enter duration" -msgstr "" +msgstr "查看此字串在程式碼中的使用位置:" msgid "Enter epic URL" msgstr "輸入史詩 URL" @@ -26565,10 +26820,10 @@ msgid "Enter one or more user ID separated by commas" msgstr "輸入一個或多個使用者ID,請以逗號隔開" msgid "Enter recovery code" -msgstr "" +msgstr "輸入恢復代碼" msgid "Enter text" -msgstr "" +msgstr "輸入文字" msgid "Enter the code from your two-factor authenticator app. If you've lost your device, you can enter one of your recovery codes." msgstr "輸入來自雙因子身份驗證器應用程式的驗證碼,如果您遺失了設備,您可以輸入一個回復碼。" @@ -26577,13 +26832,13 @@ msgid "Enter the following to confirm:" msgstr "輸入以下內容進行確認:" msgid "Enter the password for password-protected Elasticsearch or OpenSearch servers." -msgstr "" +msgstr "輸入密碼保護的 Elasticsearch 或 OpenSearch 伺服器的密碼。" msgid "Enter the username for password-protected Elasticsearch or OpenSearch servers." -msgstr "" +msgstr "輸入密碼保護的 Elasticsearch 或 OpenSearch 伺服器的使用者名稱。" msgid "Enter trusted domains that users can embed content from. One domain per line." -msgstr "" +msgstr "輸入使用者可以嵌入內容的受信任網域,每行一個網域。" msgid "Enter values to populate the .gitlab-ci.yml configuration file." msgstr "請輸入值來配置 .gitlab-ci.yml 文件。" @@ -26595,7 +26850,7 @@ msgid "Enter your password to approve" msgstr "輸入核准密碼" msgid "Enter your password to continue." -msgstr "" +msgstr "輸入密碼以繼續。" msgid "Enterprise" msgstr "企業" @@ -26619,19 +26874,19 @@ msgid "EnterpriseUsers|The user is already an enterprise user of the group" msgstr "該使用者已經是群組的企業使用者" msgid "Entity ID" -msgstr "" +msgstr "實體 ID" msgid "Entity path" -msgstr "" +msgstr "實體路徑" msgid "Entity type" -msgstr "" +msgstr "實體類型" msgid "Environment" msgstr "環境" msgid "Environment %{environment_name}" -msgstr "" +msgstr "環境 %{environment_name}" msgid "Environment scope" msgstr "環境範圍" @@ -26709,10 +26964,10 @@ msgid "Environments|An error occurred while making the request." msgstr "發送請求時發生錯誤。" msgid "Environments|An error occurred while re-deploying the environment, please try again." -msgstr "" +msgstr "重新部署環境時發生錯誤,請再試一次。" msgid "Environments|An error occurred while rolling back the environment, please try again." -msgstr "" +msgstr "回復環境時發生錯誤,請再試一次。" msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again" msgstr "終止環境時發生錯誤,請稍後重試" @@ -26751,7 +27006,7 @@ msgid "Environments|Deleting the '%{environmentName}' environment cannot be undo msgstr "刪除'%{environmentName}'的環境無法撤消,您確定要刪除它嗎?" msgid "Environments|Deploy to…" -msgstr "" +msgstr "部署至…" msgid "Environments|Deployment history" msgstr "部署歷史" @@ -26883,7 +27138,7 @@ msgid "Environments|Stop environment" msgstr "終止環境" msgid "Environments|Stop environment %{environmentName}" -msgstr "" +msgstr "停止環境 %{environmentName}" msgid "Environments|Stop environments that have not been updated since the specified date:" msgstr "停止自指定日期以來未曾更新的環境:" @@ -26892,7 +27147,7 @@ msgid "Environments|Stop unused environments" msgstr "停止未被使用的環境" msgid "Environments|Stopping environment" -msgstr "" +msgstr "停止環境" msgid "Environments|Synced" msgstr "已同步" @@ -26970,7 +27225,7 @@ msgid "Environment|Healthy" msgstr "健康" msgid "Environment|Needs attention" -msgstr "" +msgstr "需要注意" msgid "Environment|No Kubernetes clusters configured" msgstr "未配置 Kubernetes 叢集" @@ -27042,7 +27297,7 @@ msgid "Epic Boards" msgstr "史詩 (Epic) 看板" msgid "Epic and its work item parent must be the same" -msgstr "" +msgstr "Epic 和其工作項目的父項必須相同" msgid "Epic boards" msgstr "史詩 (Epic) 看板" @@ -27098,9 +27353,6 @@ msgstr "建立新迭代時發生錯誤" msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}" msgstr "建立或更新 PreScanVerificationStep 時發生錯誤: %{errors}" -msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}" -msgstr "以id %{snippet_id} 建立程式碼片段庫時發生錯誤" - msgid "Error creating the snippet" msgstr "建立程式碼片時段發生錯誤" @@ -27222,7 +27474,7 @@ msgid "Error tracking" msgstr "錯誤追蹤" msgid "Error tracking service responded with an error." -msgstr "" +msgstr "事件追蹤服務回應錯誤。" msgid "Error updating %{issuableType}" msgstr "更新 %{issuableType} 時發生錯誤" @@ -27471,13 +27723,13 @@ msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'" msgstr "事件類型為 '%{event_type}' 的事件 '%{event}' 不應以 '%{prefix}' 開頭" msgid "Event name" -msgstr "" +msgstr "事件名稱" msgid "Event tag (optional)" msgstr "事件標籤(選填)" msgid "Event tracking" -msgstr "" +msgstr "事件追蹤" msgid "Event type '%{type}' is not yet supported" msgstr "尚未支援 “%{type}” 事件類型" @@ -27637,13 +27889,13 @@ msgid "Exact code search" msgstr "精確程式碼搜尋" msgid "Exactly one of %{fields} must be present" -msgstr "" +msgstr "%{fields} 中必須恰好存在一個" msgid "Example" msgstr "範例" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "範例:" msgid "Example: (feature|hotfix)\\/.*" msgstr "範例: (feature|hotfix)\\/.*" @@ -27665,13 +27917,13 @@ msgstr "除外政策:" msgid "Exception" msgid_plural "Exceptions" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "例外" msgid "Exceptions" msgstr "例外" msgid "Excluded users" -msgstr "" +msgstr "被排除的使用者" msgid "Excluding %d project with no DORA metrics." msgid_plural "Excluding %d projects with no DORA metrics." @@ -27703,7 +27955,7 @@ msgid "Existing projects may be moved into a group" msgstr "現有專案可能被移動到一個群組中" msgid "Existing projects will be able to use cleanup policies. Avoid enabling this if an external container registry is being used, as there is a performance risk if many images exist on one project." -msgstr "" +msgstr "現有專案將能夠使用清理政策,如果正在使用外部容器登錄,請避免啟用此功能,因為如果一個專案中存在許多映像,可能會有性能風險。" msgid "Exit full screen" msgstr "退出全螢幕" @@ -27712,10 +27964,10 @@ msgid "Expand" msgstr "展開" msgid "Expand %{accessibleLabel}" -msgstr "" +msgstr "展開 %{accessibleLabel}" msgid "Expand %{name} directory" -msgstr "" +msgstr "展開 %{name} 目錄" msgid "Expand %{section} merge requests" msgstr "展開 %{section} 合併請求" @@ -27736,7 +27988,7 @@ msgid "Expand eligible approvers" msgstr "擴展合格的核准者" msgid "Expand errors" -msgstr "" +msgstr "展開錯誤" msgid "Expand file" msgstr "展開檔案" @@ -27774,6 +28026,27 @@ msgstr "實驗" msgid "Experiment features' settings not allowed." msgstr "不允許實驗功能的設定。" +msgid "ExperimentBadge|An %{link_start}experiment%{link_end} is not yet production-ready, but is released for initial testing and feedback during development." +msgstr "一個 %{link_start}實驗性%{link_end} 功能尚未準備好用於生產環境,但在開發期間會發佈以進行初步測試和收集意見。" + +msgid "ExperimentBadge|Are not supported and might not be documented." +msgstr "不受支援,且可能未被記錄。" + +msgid "ExperimentBadge|Could be changed or removed at any time." +msgstr "可能隨時變更或移除。" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment" +msgstr "實驗" + +msgid "ExperimentBadge|Experiment features:" +msgstr "實驗性功能:" + +msgid "ExperimentBadge|Might be unstable or cause data loss." +msgstr "可能不穩定或導致資料遺失。" + +msgid "ExperimentBadge|What's an experiment?" +msgstr "什麼是實驗?" + msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow" msgstr "使用 MLflow 建立運行" @@ -27796,7 +28069,7 @@ msgid "ExperimentTracking|Run" msgstr "執行" msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "實驗性" msgid "Experiments" msgstr "實驗" @@ -27826,7 +28099,7 @@ msgid "Expires %{preposition} %{expires_at}" msgstr "過期 %{preposition} %{expires_at}" msgid "Expires at" -msgstr "" +msgstr "到期時間" msgid "Expiring soon" msgstr "即將到期" @@ -27838,19 +28111,19 @@ msgid "Explain why you're reporting the user." msgstr "說明您舉報該用戶的原因。" msgid "Explicitly subscribed" -msgstr "" +msgstr "已明確的訂閱" msgid "Explicitly unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "已明確取消的訂閱" msgid "Explore" msgstr "瀏覽" msgid "Explore / AI Catalog (Agents)" -msgstr "" +msgstr "AI 目錄(Agents)" msgid "Explore / AI Catalog (Flows)" -msgstr "" +msgstr "AI 目錄(流程)" msgid "Explore groups" msgstr "瀏覽群組" @@ -27880,7 +28153,7 @@ msgid "Export as CSV" msgstr "匯出為 CSV" msgid "Export as a JSON file" -msgstr "" +msgstr "匯出為 JSON 檔案" msgid "Export group" msgstr "匯出群組" @@ -27910,46 +28183,46 @@ msgid "Exported requirements" msgstr "匯出要求" msgid "ExtensionMarketplace|A valid URL is required." -msgstr "" +msgstr "需要有效的 URL。" msgid "ExtensionMarketplace|An unknown error occurred. Please try again." msgstr "發生未知錯誤。請再試一次。" msgid "ExtensionMarketplace|Disable Open VSX extension registry to set a custom value for this field." -msgstr "" +msgstr "停用 Open VSX 擴充功能登錄以設定此欄位的自訂值。" msgid "ExtensionMarketplace|Enable Extension Marketplace" -msgstr "" +msgstr "啟用擴充功能市集" msgid "ExtensionMarketplace|Enable the VS Code extension marketplace for all users." -msgstr "" +msgstr "為所有使用者啟用 VS Code 延伸模組市集。" msgid "ExtensionMarketplace|Extension marketplace settings updated." -msgstr "" +msgstr "已更新延伸模組市集設定。" msgid "ExtensionMarketplace|Extension registry settings" -msgstr "" +msgstr "擴充功能登錄設定" msgid "ExtensionMarketplace|Failed to update extension marketplace settings." -msgstr "" +msgstr "無法更新擴充功能市集設定。" msgid "ExtensionMarketplace|Failed to update extension marketplace settings. %{message}" -msgstr "" +msgstr "無法更新擴充功能市集設定。%{message}" msgid "ExtensionMarketplace|Item URL" -msgstr "" +msgstr "項目 URL" msgid "ExtensionMarketplace|Learn more about the %{linkStart}Open VSX Registry%{linkEnd}" msgstr "了解更多關於 %{linkStart}Open VSX Registry%{linkEnd} 的資訊" msgid "ExtensionMarketplace|Resource URL Template" -msgstr "" +msgstr "資源 URL 範本" msgid "ExtensionMarketplace|Service URL" -msgstr "" +msgstr "服務 URL" msgid "ExtensionMarketplace|Use Open VSX extension registry" -msgstr "" +msgstr "使用 Open VSX 擴充功能登錄" msgid "External URL" msgstr "外部URL" @@ -27970,7 +28243,7 @@ msgid "External storage for repository static objects" msgstr "版本庫靜態物件的外部儲存" msgid "External users" -msgstr "" +msgstr "外部使用者" msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label" msgstr "分類標記" @@ -28033,10 +28306,10 @@ msgid "ExternalAuthorization|URL to which the projects make authorization reques msgstr "專案向其發出授權請求的 URL。如果 URL 為空,則跨專案功能可用並且仍可以為專案指定分類標記。" msgid "ExternalConfigEmptyState|This project's pipeline configuration is located outside this repository" -msgstr "" +msgstr "此專案的管線配置位於此儲存庫之外" msgid "ExternalConfigEmptyState|To view or edit the pipeline configuration, check your project's CI/CD settings for the external file location, then navigate to that project or repository." -msgstr "" +msgstr "若要檢視或編輯流水線設定,請查看專案的 CI/CD 設定中的外部檔案位置,然後導覽至該專案或版本庫。" msgid "ExternalIssueIntegration|Another issue tracker is already in use" msgstr "正在使用另一個議題追蹤器" @@ -28103,16 +28376,16 @@ msgid "Failed to add a resource link" msgstr "加入資源鏈結失敗" msgid "Failed to add authentication method. Try again." -msgstr "" +msgstr "新增驗證方法失敗,請再試一次。" msgid "Failed to add compliance requirement control %{control_name}: %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "無法新增合規性需求控制 %{control_name}:%{error_message}" msgid "Failed to add emoji. Please try again" msgstr "添加 emoji 表情符號失敗,請再試一次" msgid "Failed to add passkey. Try again." -msgstr "" +msgstr "新增 passkey 失敗,請再試一次。" msgid "Failed to apply commands." msgstr "應用指令失敗。" @@ -28120,10 +28393,6 @@ msgstr "應用指令失敗。" msgid "Failed to approve the current merge request." msgstr "未核准目前的合併請求。" -msgid "Failed to archive a design. Please try again." -msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again." -msgstr[0] "歸檔設計失敗。請重試。" - msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified." msgstr "由於沒有指定使用者,無法分配審核者。" @@ -28134,7 +28403,7 @@ msgid "Failed to assign custom admin role. Try again or select a different role. msgstr "無法指派自訂管理員角色。請重試或選擇不同的角色。" msgid "Failed to assign the framework to project %{project_name}" -msgstr "" +msgstr "無法將框架指派給專案 %{project_name}" msgid "Failed to assign the framework to the project" msgstr "無法將框架指派給專案" @@ -28143,13 +28412,13 @@ msgid "Failed to assign you issues related to the merge request." msgstr "無法指派與該合併請求相關的議題給您。" msgid "Failed to authenticate due to a configuration issue. Try again later or contact support." -msgstr "" +msgstr "由於配置問題,身份驗證失敗。請稍後再試或聯繫支援人員。" msgid "Failed to authenticate passkey. Sign in with your username and password to add a passkey for your account. Learn more about %{link_start}setting up passkeys%{link_end}." -msgstr "" +msgstr "無法驗證 passkey,請使用您的使用者名稱和密碼登入,以為您的帳號新增 passkey,進一步了解%{link_start}設定 passkey%{link_end}。" msgid "Failed to authenticate. Verify your identity with your device." -msgstr "" +msgstr "驗證失敗,請使用您的裝置驗證身份。" msgid "Failed to cancel auto stop because failed to update the environment." msgstr "由於更新環境失敗,取消自動終止失敗。" @@ -28167,17 +28436,17 @@ msgid "Failed to check related branches." msgstr "無法檢查相關分支。" msgid "Failed to clone this item: wrong parameters." -msgstr "" +msgstr "無法複製此項目:參數錯誤。" + +msgid "Failed to connect to Advanced Search cluster: %{error}" +msgstr "無法連線至進階搜尋叢集:%{error}" msgid "Failed to connect to your device. Try again." -msgstr "" +msgstr "無法連接到您的裝置,請再試一次。" msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again." msgstr "無法為此問題建立分支。請再試一次。" -msgid "Failed to create a to-do item for the design." -msgstr "無法為該設計建立待辦事項。" - msgid "Failed to create branch target" msgstr "無法建立分支目標" @@ -28203,7 +28472,7 @@ msgid "Failed to create resources" msgstr "建立資源失敗" msgid "Failed to create security category" -msgstr "" +msgstr "無法建立安全類別" msgid "Failed to create wiki" msgstr "建立Wiki失敗" @@ -28227,23 +28496,17 @@ msgid "Failed to destroy compliance requirement" msgstr "無法刪除合規要求" msgid "Failed to destroy compliance requirement control" -msgstr "" +msgstr "無法銷毀合規要求控制" msgid "Failed to enqueue the rebase operation, possibly due to a long-lived transaction. Try again later." msgstr "無法將變基 (Rebase) 操作加入佇列,可能是由於事務時間過長。稍後再試。" msgid "Failed to export framework" -msgstr "" +msgstr "匯出框架失敗" msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}" msgstr "無法取得命名空間: %{fullPath}" -msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again." -msgstr "無法取得此議題的迭代,請重試。" - -msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again." -msgstr "無法取得此群組的迭代,請重試。" - msgid "Failed to find import label for Jira import." msgstr "找不到用於Jira匯入的匯入標記。" @@ -28251,7 +28514,7 @@ msgid "Failed to find users for %{missing}" msgstr "找不到使用者 %{missing}" msgid "Failed to find work item or merge request" -msgstr "" +msgstr "找不到工作項目或合併請求" msgid "Failed to format markdown." msgstr "無法格式化 Markdown。" @@ -28308,7 +28571,7 @@ msgid "Failed to load groups, users and deploy keys." msgstr "無法載入群組,使用者和部署金鑰。" msgid "Failed to load groups." -msgstr "" +msgstr "載入群組失敗。" msgid "Failed to load iterations. Please try again." msgstr "無法載入迭代。請再試一次。" @@ -28320,7 +28583,7 @@ msgid "Failed to load milestones. Please try again." msgstr "載入里程碑失敗。請重試。" msgid "Failed to load more commits. Please try to reload the page" -msgstr "" +msgstr "無法載入更多提交,請嘗試重新載入頁面" msgid "Failed to load projects" msgstr "載入專案失敗" @@ -28329,7 +28592,7 @@ msgid "Failed to load related branches" msgstr "載入相關分支失敗" msgid "Failed to load stack trace." -msgstr "" +msgstr "無法載入堆疊追蹤。" msgid "Failed to load stacktrace." msgstr "載入堆疊追蹤失敗。" @@ -28344,13 +28607,13 @@ msgid "Failed to make repository read-only: %{reason}" msgstr "無法將版本庫設定為唯讀: %{reason}" msgid "Failed to mark the %{work_item_type} as duplicate of itself." -msgstr "" +msgstr "無法將 %{work_item_type} 標記為其自身的重複項目。" msgid "Failed to mark this %{work_item_type} as a duplicate because referenced item was not found." -msgstr "" +msgstr "無法將此 %{work_item_type} 標記為重複項,因為找不到被引用的項目。" msgid "Failed to mark this %{work_item_type} as duplicate due to insufficient permissions." -msgstr "" +msgstr "由於權限不足,無法將此 %{work_item_type} 標記為重複項。" msgid "Failed to measure the comment temperature. Please try again." msgstr "無法測量留言。請重新嘗試。" @@ -28374,10 +28637,10 @@ msgid "Failed to rebase. Please try again." msgstr "無法 rebase。請再試一次。" msgid "Failed to refresh compliance requirement status. Error: %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "無法重新整理合規要求狀態,錯誤:%{error_message}" msgid "Failed to regenerate new work item email address" -msgstr "" +msgstr "無法重新產生新的工作項目電子郵件地址" msgid "Failed to regenerate unique domain" msgstr "無法重新產生唯一網域(domain)" @@ -28385,9 +28648,6 @@ msgstr "無法重新產生唯一網域(domain)" msgid "Failed to remove a Zoom meeting" msgstr "無法刪除Zoom會議" -msgid "Failed to remove a to-do item for the design." -msgstr "無法移除設計的待辦事項。" - msgid "Failed to remove emoji. Please try again" msgstr "刪除 emoji 表情符號失敗,請再試一次" @@ -28395,7 +28655,7 @@ msgid "Failed to remove mirror." msgstr "移除鏡像失敗。" msgid "Failed to remove the framework from project %{project_name}" -msgstr "" +msgstr "無法從專案 %{project_name} 中移除框架" msgid "Failed to remove the pipeline schedule" msgstr "無法刪除流水線排程" @@ -28419,7 +28679,7 @@ msgid "Failed to save dismissal" msgstr "無法儲存徹消" msgid "Failed to save merge conflict resolutions. Please try again." -msgstr "" +msgstr "無法儲存合併衝突解決方案,請再試一次。" msgid "Failed to save namespace commit email." msgstr "無法儲存命名空間提交的電子郵件。" @@ -28437,28 +28697,19 @@ msgid "Failed to save timelog" msgstr "無法儲存時間日誌" msgid "Failed to send email OTP. Please try again. If the problem persists, refresh your page or sign in again." -msgstr "" +msgstr "無法傳送電子郵件一次性密碼,請再試一次。如果問題持續,請重新整理頁面或重新登入。" msgid "Failed to set a reaction. Please try again." -msgstr "" +msgstr "設定反應失敗,請再試一次。" msgid "Failed to set due date because the date format is invalid." msgstr "由於日期格式無效,設定到期日期失敗。" -msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again." -msgstr "無法在此議題上設定迭代。請重試。" - msgid "Failed to sign in using smart card authentication." -msgstr "" - -msgid "Failed to submit access request" -msgstr "" +msgstr "使用智慧卡驗證登入失敗。" msgid "Failed to submit your comment. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Failed to toggle the to-do status for the design." -msgstr "無法切換設計的待辦事項狀態。" +msgstr "無法送出您的意見,請再試一次。" msgid "Failed to unfollow user" msgstr "無法取消追蹤使用者" @@ -28467,13 +28718,13 @@ msgid "Failed to update branch!" msgstr "更新分支失敗!" msgid "Failed to update compliance control status. Error: %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "無法更新合規控制狀態,錯誤:%{error_message}" msgid "Failed to update compliance requirement" msgstr "未能更新合規要求" msgid "Failed to update compliance requirement control. Error: %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "更新合規性需求控制項失敗。錯誤:%{error_message}" msgid "Failed to update destination status. Please try again." msgstr "無法更新目標狀態。請再試一次。" @@ -28500,23 +28751,29 @@ msgid "Failed to validate password due to server or connection issue. Try again. msgstr "由於伺服器或連線問題,無法驗證密碼。再試一次。" msgid "Failed to verify WebAuthn challenge. Try again." -msgstr "" +msgstr "無法驗證連線安全性,請嘗試再次新增驗證方法。" msgid "Failed to verify connection security. Try adding the authentication method again." -msgstr "" +msgstr "無法驗證連線安全性,請嘗試再次新增驗證方法。" msgid "Failed to verify cryptographic signature. Try authenticating again." -msgstr "" +msgstr "無法驗證密碼簽章,請嘗試再次進行驗證。" msgid "Failure" msgstr "失敗" msgid "Failures details" -msgstr "" +msgstr "失敗詳情" msgid "False" msgstr "偽(False)" +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase or use merge train." +msgstr "" + +msgid "Fast forward merge is not possible. Please rebase." +msgstr "" + msgid "Fast timeout" msgstr "快速逾時" @@ -28536,10 +28793,10 @@ msgid "Feature disabled" msgstr "功能已停用" msgid "Feature flag" -msgstr "" +msgstr "功能旗標" msgid "Feature flag `custom_admin_roles` is not enabled for the instance" -msgstr "" +msgstr "此實例未啟用功能旗標 'custom\\_admin\\_roles'" msgid "Feature flag status" msgstr "特性標籤狀態" @@ -28553,9 +28810,6 @@ msgstr "特性標籤已成功移除。" msgid "Feature preview" msgstr "功能預覽" -msgid "Feature preview is on" -msgstr "" - msgid "FeatureFlags|%d user" msgid_plural "FeatureFlags|%d users" msgstr[0] "%d 個使用者" @@ -28763,34 +29017,34 @@ msgid "FeatureFlag|User List" msgstr "使用者清單" msgid "FeaturedCard|Learn more about %{title}, opens in a new tab" -msgstr "" +msgstr "深入瞭解 %{title},將在新分頁開啟" msgid "FeaturedUpdate|%{current} / %{total}" -msgstr "" +msgstr "%{current} / %{total}" msgid "FeaturedUpdate|%{releaseNumber} Release" -msgstr "" +msgstr "%{releaseNumber} 版本發佈" msgid "FeaturedUpdate|Close article" -msgstr "" +msgstr "關閉文章" msgid "FeaturedUpdate|Discover AI-native features including Code Suggestions and Chat in your IDE in GitLab Premium and Ultimate." -msgstr "" +msgstr "在 GitLab Premium 與 Ultimate 的 IDE 中,探索包含程式碼建議 (Code Suggestions) 與 Chat 在內的 AI 原生功能..." msgid "FeaturedUpdate|Explore GitLab Duo Core" -msgstr "" +msgstr "探索 GitLab Duo Core" msgid "FeaturedUpdate|Featured updates" -msgstr "" +msgstr "特性更新" msgid "FeaturedUpdate|Granular access controls for GitLab Duo Core" -msgstr "" +msgstr "GitLab Duo Core 的細緻存取控制" msgid "FeaturedUpdate|Open article" -msgstr "" +msgstr "開啟文章" msgid "FeaturedUpdate|Set detailed permissions for GitLab Duo Core across projects and groups to fit your workflow." -msgstr "" +msgstr "跨專案與群組設定 GitLab Duo Core 的詳細權限,以符合您的工作流程。" msgid "Feb" msgstr "2月" @@ -28817,7 +29071,7 @@ msgid "File Tree" msgstr "文件樹" msgid "File actions" -msgstr "" +msgstr "檔案動作" msgid "File added" msgstr "文件已加入" @@ -28826,7 +29080,7 @@ msgid "File added." msgstr "檔案已加入。" msgid "File browser" -msgstr "" +msgstr "檔案瀏覽器" msgid "File changed and moved." msgstr "檔案已變更並移動。" @@ -28841,7 +29095,7 @@ msgid "File deleted." msgstr "檔案已刪除。" msgid "File exceeds 10MB and can't be edited in the browser. Edit locally and push your changes." -msgstr "" +msgstr "檔案超過 10MB,無法在瀏覽器中編輯。請在本地端編輯並推送您的變更。" msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL." msgstr "文件掛鉤類似系統掛鉤,但會以檔案執行,而非傳送資料到網址。" @@ -28850,7 +29104,7 @@ msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB." msgstr "文件太大 (%{fileSize}MiB),最大文件大小: %{maxFileSize}MiB。" msgid "File locked" -msgstr "" +msgstr "檔案已鎖定" msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}" msgstr "文件模式從 %{a_mode} 變更為 %{b_mode}" @@ -28871,7 +29125,7 @@ msgid "File name of the Google Play service account key." msgstr "Google Play 服務帳號金鑰的檔案名稱。" msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "檔案路徑" msgid "File permissions" msgstr "檔案權限" @@ -28883,16 +29137,16 @@ msgid "File size exceeds preview limit." msgstr "檔案大小超出預覽限制。" msgid "File suppressed by a .gitattributes entry, the file's encoding is unsupported, or the file size exceeds the limit." -msgstr "" +msgstr "檔案已被 .gitattributes 項目隱藏、不支援該檔案編碼,或檔案大小超過限制。" msgid "File too large. Secure files must be less than %{limit} MB." msgstr "檔案太大。 安全檔案必須小於 %{limit} MB。" msgid "File tree" -msgstr "" +msgstr "檔案樹" msgid "File tree navigation" -msgstr "" +msgstr "檔案樹導覽" msgid "File upload error." msgstr "文件上傳錯誤。" @@ -28967,10 +29221,10 @@ msgid "Filter by test cases that are currently open." msgstr "依當前開放的測試用例進行過濾。" msgid "Filter list for %{title}" -msgstr "" +msgstr "篩選 %{title} 的清單" msgid "Filter or search (3 character minimum)" -msgstr "" +msgstr "篩選或搜尋(最少 3 個字元)" msgid "Filter parameters are not valid. Make sure that the end date is after the start date." msgstr "過濾參數無效。確保結束日期晚於開始日期。" @@ -28991,7 +29245,7 @@ msgid "Filter results by project" msgstr "依專案過濾結果" msgid "Filter results…" -msgstr "" +msgstr "篩選結果..." msgid "Filter users" msgstr "過濾使用者" @@ -29020,9 +29274,6 @@ msgstr "尋找文件" msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email." msgstr "在「客戶入口網站」或購買確認電子郵件中尋找已購買或更新訂閱的啟動碼。" -msgid "Find what you need faster" -msgstr "" - msgid "FindFile|Switch branch/tag" msgstr "切換分支/標籤" @@ -29069,13 +29320,13 @@ msgid "First name" msgstr "名字" msgid "First name is required." -msgstr "" +msgstr "必須填寫名字。" msgid "First seen" msgstr "首次出現" msgid "Fix pipeline with Duo" -msgstr "" +msgstr "使用 Duo 修復流水線" msgid "Fixed" msgstr "固定" @@ -29099,19 +29350,19 @@ msgid "FloC|Participate in FLoC" msgstr "參加 FLoC" msgid "Flow execution" -msgstr "" +msgstr "流程執行" msgid "Focus file browser" -msgstr "" +msgstr "聚焦檔案瀏覽器" msgid "Focus file tree browser filter bar" -msgstr "" +msgstr "聚焦檔案樹狀瀏覽器篩選列" msgid "Focus filter bar" msgstr "聚焦過濾列" msgid "Focus on the search bar" -msgstr "" +msgstr "聚焦搜尋列" msgid "FogBugz Email" msgstr "FogBugz電子郵件" @@ -29141,7 +29392,7 @@ msgid "Follow" msgstr "關注" msgid "Follow the latest updates" -msgstr "" +msgstr "追蹤最新更新" msgid "Followed Users' Activity" msgstr "關注使用者的動態" @@ -29162,7 +29413,7 @@ msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{tota msgstr "為了更快的瀏覽體驗,只顯示了 %{strongStart}%{visible} 個檔案中的 %{total}%{strongEnd}。下載以下檔案之一來查看所有變更。" msgid "For a faster browsing experience, only %{strong_open}%{display_size} of %{real_size}%{strong_close} files are shown." -msgstr "" +msgstr "為了提供更快的瀏覽體驗,僅顯示 %{real_size} 個檔案中的 %{strong_open}%{display_size}%{strong_close} 個。" msgid "For a faster browsing experience, some files are collapsed by default." msgstr "為了獲得更快的瀏覽體驗,預設會折疊某些檔案。" @@ -29188,15 +29439,9 @@ msgstr "針對每個作業,重複使用專案工作空間。如果工作空間 msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable." msgstr "對於大於此限制的檔案,僅索引檔案名稱。檔案內容沒有索引也不可搜尋。" -msgid "For general work" -msgstr "關於一般性工作" - msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain." msgstr "若要個人使用,請在您的個人電子郵件地址下創建一個單獨的帳號,不要綁定到企業電子郵件域或群組。" -msgid "For investigating IT service disruptions or outages" -msgstr "用於調查 IT 服務中斷或停機" - msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}." msgstr "如需詳細資訊,%{support_link_start}請聯絡支援%{link_end}。" @@ -29240,7 +29485,7 @@ msgid "Fork project?" msgstr "分叉專案?" msgid "Fork to make changes" -msgstr "" +msgstr "Fork 以進行變更" msgid "ForkProject|A fork is a copy of a project." msgstr "分叉(Fork)是專案的複製。" @@ -29374,23 +29619,53 @@ msgstr "更新分叉" msgid "ForksDivergence|View merge request" msgstr "查看合併請求" -msgid "FoundationalAgents|Control availability of %{linkStart}GitLab Duo Foundational agents%{linkEnd}" -msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|Agent" +msgstr "Agent" + +msgid "FoundationalAgents|Availability" +msgstr "可用性" + +msgid "FoundationalAgents|Availability settings" +msgstr "可用性設定" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether %{linkStart}GitLab Duo foundational agents%{linkEnd} are available." +msgstr "控制是否可使用 %{linkStart}GitLab Duo 基礎 Agent%{linkEnd}。" + +msgid "FoundationalAgents|Control whether foundational agents are available." +msgstr "控制是否可使用基礎 Agent。" + +msgid "FoundationalAgents|Default availability" +msgstr "預設可用性" msgid "FoundationalAgents|Foundational agents" -msgstr "" +msgstr "基礎 Agent" -msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are disabled by default." -msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are available for projects in this group." +msgstr "此群組中的專案可使用基礎 Agent。" -msgid "FoundationalAgents|New foundational agents are automatically enabled for projects in this group." -msgstr "" +msgid "FoundationalAgents|Foundational agents are not available." +msgstr "無法使用基礎 Agent。" + +msgid "FoundationalAgents|Off" +msgstr "關閉" + +msgid "FoundationalAgents|Off (default)" +msgstr "關閉(預設)" msgid "FoundationalAgents|Off by default" -msgstr "" +msgstr "預設關閉" + +msgid "FoundationalAgents|On" +msgstr "開啟" + +msgid "FoundationalAgents|On (default)" +msgstr "開啟(預設)" msgid "FoundationalAgents|On by default" -msgstr "" +msgstr "預設開啟" + +msgid "FoundationalAgents|When turned on, foundational agents are available for projects in this group. %{linkStart}What are foundational agents%{linkEnd}?" +msgstr "開啟後,此群組中的專案即可使用基礎 Agent。%{linkStart}什麼是基礎 Agent?%{linkEnd}" msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid." msgstr "框架 ID %{missing_ids} 無效。" @@ -29402,7 +29677,7 @@ msgid "Frameworks" msgstr "框架" msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "免費" msgid "Free Ultimate Trial with GitLab Duo Enterprise" msgstr "使用 GitLab Duo Enterprise 的免費 Ultimate 評估版" @@ -29436,7 +29711,7 @@ msgid "FreeUserCap|Start a trial:" msgstr "開始試用:" msgid "FreeUserCap|To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_user_limit} users or less. You can also %{upgrade_start}upgrade%{upgrade_end} to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can %{trial_start}start a free %{duration}-day trial%{trial_end} which includes unlimited users." -msgstr "" +msgstr "若要解除 %{link_start}唯讀%{link_end} 狀態並恢復寫入權限,您可以將頂層群組的使用者人數減少至 %{free_user_limit} 人以下。您也可以 %{upgrade_start}升級%{upgrade_end} 至沒有使用者人數限制的付費層級。如果您需要更多時間,可以 %{trial_start}開始 %{duration} 天的免費試用%{trial_end},試用期間不限使用者人數。" msgid "FreeUserCap|Upgrade:" msgstr "升級:" @@ -29469,7 +29744,7 @@ msgid "From" msgstr "來自" msgid "From %{codeStart}%{source}%{codeEnd} to: %{codeStart}%{target}%{codeEnd}" -msgstr "" +msgstr "從 %{codeStart}%{source}%{codeEnd} 變更為:%{codeStart}%{target}%{codeEnd}" msgid "From %{code_open}%{source_title}%{code_close} into" msgstr "從%{code_open}%{source_title}%{code_close}到" @@ -29493,13 +29768,13 @@ msgid "Full log" msgstr "完整日誌" msgid "Full name is required" -msgstr "" +msgstr "必須填寫全名" msgid "Full name is too long (maximum is 255 characters)" -msgstr "" +msgstr "全名太長(最多 255 個字元)" msgid "Fuzz testing" -msgstr "" +msgstr "模糊測試" msgid "GCP region configured" msgstr "已配置 GCP 區域" @@ -29511,16 +29786,16 @@ msgid "GPG key mismatch" msgstr "GPG 金鑰不相符" msgid "GPG key was added to your account" -msgstr "" +msgstr "已將 GPG 金鑰新增至您的帳號" msgid "GPG keys" -msgstr "" +msgstr "GPG 金鑰" msgid "GPG keys allow you to verify signed commits." msgstr "GPG金鑰允許您對簽名的提交進行驗證。" msgid "GPG signature (loading…)" -msgstr "" +msgstr "GPG 簽署(載入中…)" msgid "GcpDestinationValidator validates only gcp external audit event destinations." msgstr "GcpDestinationValidator 僅驗證 gcp 外部審核事件目標。" @@ -29541,7 +29816,7 @@ msgid "Generate API key at %{site}" msgstr "在 %{site} 生成 API 密鑰" msgid "Generate MR with Duo" -msgstr "" +msgstr "使用 Duo 產生合併請求" msgid "Generate a default set of labels" msgstr "生成一組預設的標記" @@ -29553,7 +29828,7 @@ msgid "Generate group access tokens scoped to this group for your applications t msgstr "為需要存取 GitLab API 的應用程式生成此群組範圍內的群組存取令牌。" msgid "Generate merge request with Duo" -msgstr "" +msgstr "使用 Duo 產生合併請求" msgid "Generate new export" msgstr "生成新的匯出" @@ -29568,7 +29843,7 @@ msgid "Generate site and private keys at" msgstr "生成站點和私鑰在" msgid "Generated QR Code" -msgstr "" +msgstr "已產生 QR Code" msgid "Generated files are collapsed by default. To change this behavior, edit the %{tagStart}.gitattributes%{tagEnd} file. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}" msgstr "生成的文件默認是折疊的。要更改此行為,請編輯%{tagStart}.gitattributes%{tagEnd}文件。%{linkStart}了解更多。%{linkEnd}" @@ -29608,7 +29883,7 @@ msgstr "Geo站點" msgid "Geo|%d Registry" msgid_plural "Geo|%d Registries" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 個登錄檔" msgid "Geo|%d group selected" msgid_plural "Geo|%d groups selected" @@ -29616,14 +29891,14 @@ msgstr[0] "%d 個群組已選擇" msgid "Geo|%d organization selected" msgid_plural "Geo|%d organizations selected" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "已選取 %d 個組織" msgid "Geo|%d shard selected" msgid_plural "Geo|%d shards selected" msgstr[0] "已選擇 %d 碎片" msgid "Geo|%{actionName} was scheduled successfully" -msgstr "" +msgstr "已成功排程 %{actionName}" msgid "Geo|%{label} %{timeAgo}" msgstr "%{label} %{timeAgo}" @@ -29635,28 +29910,28 @@ msgid "Geo|%{label} should be between 1-999" msgstr "%{label}應該在1-999之間" msgid "Geo|%{noBoldStart}Next checksum retry:%{noBoldEnd} Retry #%{retryCount} scheduled %{timeAgo}" -msgstr "" +msgstr "%{noBoldStart}下一次總和檢查碼重試:%{noBoldEnd} 重試 #%{retryCount} 已排程於 %{timeAgo}" msgid "Geo|%{noBoldStart}Next sync retry:%{noBoldEnd} Retry #%{retryCount} scheduled %{timeAgo}" -msgstr "" +msgstr "%{noBoldStart}下一次同步重試:%{noBoldEnd} 重試 #%{retryCount} 已排程於 %{timeAgo}" msgid "Geo|%{noBoldStart}Next verification retry:%{noBoldEnd} Retry #%{retryCount} scheduled %{timeAgo}" -msgstr "" +msgstr "%{noBoldStart}下一次驗證重試:%{noBoldEnd} 重試 #%{retryCount} 已排程於 %{timeAgo}" msgid "Geo|%{timeAgoStr} (%{pendingEvents} events)" msgstr "%{timeAgoStr} (%{pendingEvents} 事件)" msgid "Geo|%{titlePlural} checksum progress" -msgstr "" +msgstr "%{titlePlural} 總和檢查碼進度" msgid "Geo|%{titlePlural} synced" -msgstr "" +msgstr "%{titlePlural} 已同步" msgid "Geo|%{titlePlural} verified" -msgstr "" +msgstr "%{titlePlural} 已驗證" msgid "Geo|1000+ Registries" -msgstr "" +msgstr "1000+ 個登錄檔" msgid "Geo|Add New Site" msgstr "新增站點" @@ -29686,49 +29961,49 @@ msgid "Geo|Allowed Geo IP should contain valid IP addresses" msgstr "允許的 Geo IP 應包含有效的 IP 地址" msgid "Geo|CI Job Artifact" -msgstr "" +msgstr "CI 作業產物" msgid "Geo|CI Job Artifacts" -msgstr "" +msgstr "CI 作業產物" msgid "Geo|CI Secure File" -msgstr "" +msgstr "CI 安全檔案" msgid "Geo|CI Secure Files" -msgstr "" +msgstr "CI 安全檔案" msgid "Geo|Checksum" -msgstr "" +msgstr "檢查碼" msgid "Geo|Checksum all" -msgstr "" +msgstr "檢查所有" msgid "Geo|Checksum all %{type}" -msgstr "" +msgstr "檢查所有 %{type}" msgid "Geo|Checksum information" -msgstr "" +msgstr "檢查碼資訊" msgid "Geo|Checksum status" -msgstr "" +msgstr "檢查碼狀態" msgid "Geo|Checksum: %{checksum}" -msgstr "" +msgstr "檢查碼:%{checksum}" msgid "Geo|Checksum: %{status}" -msgstr "" +msgstr "檢查碼:%{status}" msgid "Geo|Checksum: %{verificationChecksum}" -msgstr "" +msgstr "檢查碼:%{verificationChecksum}" msgid "Geo|Checksummed" msgstr "已校驗" msgid "Geo|Choose specific groups or storage shards." -msgstr "" +msgstr "選擇特定的群組或儲存分片。" msgid "Geo|Choose specific groups, storage shards, or organizations." -msgstr "" +msgstr "選擇特定的群組、儲存分片或組織。" msgid "Geo|Comma-separated, e.g. '1.1.1.1, 2.2.2.0/24'" msgstr "逗號分隔,例如 '1.1.1.1, 2.2.2.0/24'" @@ -29752,16 +30027,16 @@ msgid "Geo|Consult Geo troubleshooting information" msgstr "諮詢 Geo 故障排除資訊" msgid "Geo|Container Repositories" -msgstr "" +msgstr "容器版本庫" msgid "Geo|Container Repository" -msgstr "" +msgstr "容器版本庫" msgid "Geo|Container repositories synchronization concurrency limit" msgstr "容器庫同步並行限制" msgid "Geo|Created: %{timeAgo}" -msgstr "" +msgstr "建立於:%{timeAgo}" msgid "Geo|Data replication lag" msgstr "資料複製延遲" @@ -29776,22 +30051,22 @@ msgid "Geo|Database Replication status" msgstr "資料庫複製狀態" msgid "Geo|Dependency Proxy Blob" -msgstr "" +msgstr "相依性代理 Blob" msgid "Geo|Dependency Proxy Blobs" -msgstr "" +msgstr "相依性代理 Blob" msgid "Geo|Dependency Proxy Manifest" -msgstr "" +msgstr "相依性代理資訊清單" msgid "Geo|Dependency Proxy Manifests" -msgstr "" +msgstr "相依性代理資訊清單" msgid "Geo|Design Management Repositories" -msgstr "" +msgstr "設計管理版本庫" msgid "Geo|Design Management Repository" -msgstr "" +msgstr "設計管理版本庫" msgid "Geo|Disabled" msgstr "已停用" @@ -29812,13 +30087,13 @@ msgid "Geo|Edit your search and try again." msgstr "編輯您的查詢並且重試" msgid "Geo|Error: %{message}" -msgstr "" +msgstr "錯誤:%{message}" msgid "Geo|Errors:" msgstr "錯誤:" msgid "Geo|Expected checksum: %{verificationChecksum}" -msgstr "" +msgstr "預期檢查碼:%{verificationChecksum}" msgid "Geo|External URL" msgstr "外部 URL" @@ -29839,13 +30114,13 @@ msgid "Geo|Geo allows you to choose specific groups or storage shards to replica msgstr "Geo 允許您選擇要復製的特定群組或儲存分片。" msgid "Geo|Geo allows you to choose specific groups, storage shards, or organizations to replicate." -msgstr "" +msgstr "Geo 允許您選擇要複製的特定群組、儲存分片或組織。" msgid "Geo|Geo can replicate objects stored in Object Storage (AWS S3, or other compatible object storage)." msgstr "Geo 可以復製儲存在物件儲存(AWS S3 或其他兼容的物件儲存)中的對象。" msgid "Geo|Geo replication - %{siteName}" -msgstr "" +msgstr "Geo 複寫 - %{siteName}" msgid "Geo|Geo sites" msgstr "Geo 站點" @@ -29857,13 +30132,13 @@ msgid "Geo|Go to the primary site" msgstr "前往主要站點" msgid "Geo|GraphQL ID: %{id}" -msgstr "" +msgstr "GraphQL ID:%{id}" msgid "Geo|Group Wiki Repositories" -msgstr "" +msgstr "群組 Wiki 版本庫" msgid "Geo|Group Wiki Repository" -msgstr "" +msgstr "群組 Wiki 版本庫" msgid "Geo|Groups to synchronize" msgstr "群組同步" @@ -29872,13 +30147,13 @@ msgid "Geo|Healthy" msgstr "健康" msgid "Geo|Help us improve Geo for distributed teams and disaster recovery. We aim to make it simpler to use and operate." -msgstr "" +msgstr "協助我們改善 Geo 以支援分散式團隊與災難復原。我們致力於讓其更易於使用與操作。" msgid "Geo|If enabled, GitLab will handle Object Storage replication using Geo." msgstr "如果啟用,GitLab將使用GEO處理物件儲存複製。" msgid "Geo|If you believe this is an error, see the %{linkStart}Geo troubleshooting%{linkEnd} documentation." -msgstr "" +msgstr "若您認為這是個錯誤,請參閱 %{linkStart}Geo 疑難排解%{linkEnd} 文件。" msgid "Geo|If you want to make changes, you must visit the primary site." msgstr "如果您要進行變更,則必須前往主要站點。" @@ -29890,16 +30165,16 @@ msgid "Geo|Internal URL (optional)" msgstr "內部的 URL (可選)" msgid "Geo|LFS Object" -msgstr "" +msgstr "LFS 物件" msgid "Geo|LFS Objects" -msgstr "" +msgstr "LFS 物件" msgid "Geo|Last checksum" -msgstr "" +msgstr "上次檢查碼" msgid "Geo|Last checksum: %{timeAgo}" -msgstr "" +msgstr "上次檢查碼:%{timeAgo}" msgid "Geo|Last event ID" msgstr "上次事件 ID" @@ -29911,16 +30186,16 @@ msgid "Geo|Last event ID processed" msgstr "最後處理的事件ID" msgid "Geo|Last synced at" -msgstr "" +msgstr "上次同步於" msgid "Geo|Last synced: %{timeAgo}" -msgstr "" +msgstr "上次同步:%{timeAgo}" msgid "Geo|Last verified at" -msgstr "" +msgstr "上次驗證於" msgid "Geo|Last verified: %{timeAgo}" -msgstr "" +msgstr "上次驗證:%{timeAgo}" msgid "Geo|Learn more about Geo" msgstr "了解更多關於 Geo" @@ -29929,10 +30204,10 @@ msgid "Geo|Learn more about Geo site statuses" msgstr "了解更多關於 Geo 站點狀態" msgid "Geo|Learn more about manual resynchronization" -msgstr "" +msgstr "深入了解手動重新同步" msgid "Geo|Learn more about manual reverification" -msgstr "" +msgstr "深入了解手動重新驗證" msgid "Geo|Limit the number of concurrent operations this secondary site can run in the background." msgstr "限制此輔助站點可以在背景運行的並行操作數量。" @@ -29941,28 +30216,28 @@ msgid "Geo|Make everyone on your team more productive regardless of their locati msgstr "GitLab Geo 可以建立 GitLab 執行個體的唯讀映像, 使得從遠端克隆 (Clone) 和拉取 (Fetch) 大型程式碼倉庫的時間大大縮短,從而提高團隊成員的工作效率。" msgid "Geo|Merge Request Diff" -msgstr "" +msgstr "合併請求差異" msgid "Geo|Merge Request Diffs" -msgstr "" +msgstr "合併請求差異" msgid "Geo|Minimum interval in days" msgstr "最小間隔天數" msgid "Geo|Missing on Primary!" -msgstr "" +msgstr "主節點上遺失!" msgid "Geo|Model ID" -msgstr "" +msgstr "模型 ID" msgid "Geo|Model ID: %{value}" -msgstr "" +msgstr "模型 ID:%{value}" msgid "Geo|Model information" -msgstr "" +msgstr "模型資訊" msgid "Geo|Model record: %{modelRecordId}" -msgstr "" +msgstr "模型記錄:%{modelRecordId}" msgid "Geo|Must match with the %{codeStart}external_url%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}." msgstr "必須與 %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd} 中的 %{codeStart}external_url%{codeEnd} 匹配。" @@ -29971,7 +30246,7 @@ msgid "Geo|Must match with the %{codeStart}geo_node_name%{codeEnd} in %{codeStar msgstr "必須符合 %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd} 中的 %{codeStart}geo_node_name%{codeEnd}。" msgid "Geo|No %{itemTitle} exist" -msgstr "" +msgstr "無 %{itemTitle} 存在" msgid "Geo|No %{replicable_type} were found. If you believe this may be an error, please refer to the %{linkStart}Geo Troubleshooting%{linkEnd} documentation for more information." msgstr "未發現 %{replicable_type}。如果您認為這可能是一個錯誤,請參考 %{linkStart}Geo 故障排除%{linkEnd} 文件以了解更多資訊。" @@ -29995,10 +30270,10 @@ msgid "Geo|Nothing to verify" msgstr "沒有要驗證的內容" msgid "Geo|NuGet Symbol" -msgstr "" +msgstr "NuGet 符號" msgid "Geo|NuGet Symbols" -msgstr "" +msgstr "NuGet 符號" msgid "Geo|Object Storage replication" msgstr "物件儲存複製" @@ -30007,28 +30282,28 @@ msgid "Geo|Offline" msgstr "離線" msgid "Geo|Organizations to synchronize" -msgstr "" +msgstr "要同步的組織" msgid "Geo|Package File" -msgstr "" +msgstr "套件檔案" msgid "Geo|Package Files" -msgstr "" +msgstr "套件檔案" msgid "Geo|Pages Deployment" -msgstr "" +msgstr "Pages 部署" msgid "Geo|Pages Deployments" -msgstr "" +msgstr "Pages 部署" msgid "Geo|Pending" -msgstr "" +msgstr "待處理" msgid "Geo|Pipeline Artifact" -msgstr "" +msgstr "流水線產物" msgid "Geo|Pipeline Artifacts" -msgstr "" +msgstr "流水線產物" msgid "Geo|Primary" msgstr "主要的" @@ -30037,22 +30312,22 @@ msgid "Geo|Primary site" msgstr "主要站點" msgid "Geo|Project Repositories" -msgstr "" +msgstr "專案版本庫" msgid "Geo|Project Repository" -msgstr "" +msgstr "專案版本庫" msgid "Geo|Project Wiki Repositories" -msgstr "" +msgstr "專案 Wiki 版本庫" msgid "Geo|Project Wiki Repository" -msgstr "" +msgstr "專案 Wiki 版本庫" msgid "Geo|Projects in certain groups" msgstr "指定群組中的專案" msgid "Geo|Projects in certain organizations" -msgstr "" +msgstr "特定組織中的專案" msgid "Geo|Projects in certain storage shards" msgstr "特定儲存片中的專案" @@ -30064,13 +30339,13 @@ msgid "Geo|Re-verification interval" msgstr "重新驗證間隔" msgid "Geo|Registry ID" -msgstr "" +msgstr "登錄檔 ID" msgid "Geo|Registry ID: %{id}" -msgstr "" +msgstr "登錄檔 ID:%{id}" msgid "Geo|Registry information" -msgstr "" +msgstr "登錄檔資訊" msgid "Geo|Remove %{siteType} site" msgstr "移除 %{siteType} 站點" @@ -30082,7 +30357,7 @@ msgid "Geo|Removing a Geo site stops the synchronization to and from that site. msgstr "移除 Geo 站點會停止與該站點的同步。您確定嗎?" msgid "Geo|Replicable ID: %{id}" -msgstr "" +msgstr "可複寫 ID:%{id}" msgid "Geo|Replicated data is verified with the secondary site(s) using checksums" msgstr "通過次要站點使用檢查碼(checksums)來驗證複製的資料" @@ -30097,10 +30372,10 @@ msgid "Geo|Replication Details" msgstr "複製詳情" msgid "Geo|Replication failure" -msgstr "" +msgstr "複寫失敗" msgid "Geo|Replication information" -msgstr "" +msgstr "複寫資訊" msgid "Geo|Replication slot WAL" msgstr "複製槽WAL" @@ -30109,13 +30384,13 @@ msgid "Geo|Replication slots" msgstr "複製槽" msgid "Geo|Replication status" -msgstr "" +msgstr "複寫狀態" msgid "Geo|Replication summary" msgstr "複製摘要" msgid "Geo|Replication: %{status}" -msgstr "" +msgstr "複寫:%{status}" msgid "Geo|Repository synchronization concurrency limit" msgstr "儲存庫同步並行限制" @@ -30127,13 +30402,13 @@ msgid "Geo|Resync all" msgstr "重新同步所有" msgid "Geo|Resync all %{type}" -msgstr "" +msgstr "重新同步所有 %{type}" msgid "Geo|Resync all failed" -msgstr "" +msgstr "重新同步全部失敗" msgid "Geo|Resync all failed %{type}" -msgstr "" +msgstr "重新同步所有 %{type} 失敗" msgid "Geo|Reverify" msgstr "重新校驗" @@ -30142,37 +30417,37 @@ msgid "Geo|Reverify all" msgstr "重新校驗所有" msgid "Geo|Reverify all %{type}" -msgstr "" +msgstr "重新驗證所有 %{type}" msgid "Geo|Reverify all failed" -msgstr "" +msgstr "重新驗證全部失敗" msgid "Geo|Reverify all failed %{type}" -msgstr "" +msgstr "重新驗證所有 %{type} 失敗" msgid "Geo|Review replication status, and resynchronize and reverify items with the primary site." msgstr "查看複製狀態並與主要站點重新同步和重新驗證專案。" msgid "Geo|Review stored data and data health within your instance." -msgstr "" +msgstr "檢閱您實例中的儲存資料與資料健康狀況。" msgid "Geo|Scheduled %{name} for %{actionName}." -msgstr "" +msgstr "已排程 %{name} 進行 %{actionName}。" msgid "Geo|Scheduled all %{replicableType} for resynchronization." -msgstr "" +msgstr "已排程所有 %{replicableType} 進行重新同步。" msgid "Geo|Scheduled all %{replicableType} for reverification." -msgstr "" +msgstr "已排程所有 %{replicableType} 進行重新驗證。" msgid "Geo|Scheduled all %{replicableType} with a failed replication status for resynchronization." -msgstr "" +msgstr "已排程所有複寫狀態為失敗的 %{replicableType} 進行重新同步。" msgid "Geo|Scheduled all %{replicableType} with a failed verification status for reverification." -msgstr "" +msgstr "已排程所有驗證狀態為失敗的 %{replicableType} 進行重新驗證。" msgid "Geo|Scheduled all %{type} for checksum recalculation." -msgstr "" +msgstr "已排程所有 %{type} 進行檢查碼重新計算。" msgid "Geo|Secondary" msgstr "次要" @@ -30184,10 +30459,10 @@ msgid "Geo|Select groups to replicate" msgstr "選擇要複製的群組" msgid "Geo|Select organizations to replicate" -msgstr "" +msgstr "選擇要複寫的組織" msgid "Geo|Select replicable type" -msgstr "" +msgstr "選擇可複寫類型" msgid "Geo|Select shards to replicate" msgstr "選擇要複製的碎片" @@ -30211,13 +30486,13 @@ msgid "Geo|Shards to synchronize" msgstr "同步分片" msgid "Geo|Shows general information about this registry including the various ways it may be referenced." -msgstr "" +msgstr "顯示關於此登錄檔的一般資訊,包含可能參照此登錄檔的各種方式。" msgid "Geo|Shows the current replication status of this registry and whether it has encountered any issues during the replication process." -msgstr "" +msgstr "顯示此登錄檔目前的複寫狀態,以及複寫過程中是否遇到任何問題。" msgid "Geo|Shows the current verification status between the Primary and Secondary Geo site for this registry and whether it has encountered any issues during the verification process." -msgstr "" +msgstr "顯示此登錄檔在主 Geo 站台與次 Geo 站台目前的驗證狀態,以及驗證過程中是否遇到任何問題。" msgid "Geo|Site name can't be blank" msgstr "站點名稱不可為空" @@ -30229,31 +30504,31 @@ msgid "Geo|Site's status was updated %{timeAgo}." msgstr "站點狀態更新於%{timeAgo}。" msgid "Geo|Snippet Repositories" -msgstr "" +msgstr "Snippet 版本庫" msgid "Geo|Snippet Repository" -msgstr "" +msgstr "Snippet 版本庫" msgid "Geo|Started" -msgstr "" +msgstr "已開始" msgid "Geo|Status: %{badge}" -msgstr "" +msgstr "狀態:%{badge}" msgid "Geo|Storage config" msgstr "儲存配置" msgid "Geo|Storage: %{size}" -msgstr "" +msgstr "儲存空間:%{size}" msgid "Geo|Succeeded" -msgstr "" +msgstr "成功" msgid "Geo|Successfully recalculated checksum for %{name}." -msgstr "" +msgstr "已成功重新計算 %{name} 的檢查碼。" msgid "Geo|Sync failed" -msgstr "" +msgstr "同步失敗" msgid "Geo|Sync pending" msgstr "" @@ -30645,6 +30920,9 @@ msgstr "" msgid "GitLab Community Edition" msgstr "GitLab 社群版本" +msgid "GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "GitLab Duo" msgstr "GitLab Duo" @@ -30666,9 +30944,6 @@ msgstr "GitLab Duo Chat with Amazon Q" msgid "GitLab Duo Core" msgstr "" -msgid "GitLab Duo Core is on" -msgstr "" - msgid "GitLab Duo Workflow Service at %{host} is not operational." msgstr "" @@ -30801,9 +31076,6 @@ msgstr "GitLab 標識" msgid "GitLab metadata URL" msgstr "GitLab 中繼資料 URL" -msgid "GitLab now has a sleek panel-based layout. Find what you need faster with centered search and all your work items conveniently positioned in the upper right." -msgstr "" - msgid "GitLab project export" msgstr "匯出的 GitLab 專案" @@ -32601,6 +32873,9 @@ msgstr "生成 SCIM 令牌" msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." msgstr "生成 SCIM 令牌以設定系統進行跨域身份管理。" +msgid "GroupSAML|Group SAML single sign-on session expired" +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Identity Provider" msgstr "" @@ -32631,6 +32906,12 @@ msgstr "新的SAML群組鏈接已保存" msgid "GroupSAML|No active SAML group links" msgstr "沒有啟用的SAML群組鏈接" +msgid "GroupSAML|Re-authenticate %{group}" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Re-authenticate to view your work items and avoid disruptions." +msgstr "" + msgid "GroupSAML|Reset SCIM token" msgstr "重設 SCIM 令牌" @@ -32679,9 +32960,6 @@ msgstr "" msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate." msgstr "由於您的 SAML 會話已過期,因此一些分支無法訪問。要訪問這些分支,請選擇群組的路徑以重新驗證。" -msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view any hidden items." -msgstr "由於您的 SAML 會話已過期,某些項目可能會被隱藏。選擇群組的路徑以重新驗證並查看任何隱藏的項目。" - msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}." msgstr "SCIM 令牌現已隱藏。要再次查看令牌的值,您需要 %{linkStart}重置它%{linkEnd}。" @@ -32739,14 +33017,17 @@ msgstr "查詢群組" msgid "GroupSelect|Select a group" msgstr "選擇一個群組" -msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|Display user data" +msgstr "" + +msgid "GroupSettingsUsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}." -msgstr "當執行個體達到使用者上限後,任何新增的使用者或請求訪問的使用者都需要由管理員進行審核才能核准。若要無限制使用者上限,請留空該欄位。如果您將使用者上限改為無限制,您必須重新啟用專案分享和群組分享。詳細資訊請參考 %{project_sharing_docs_link_start}專案分享%{link_end} 和 %{group_sharing_docs_link_start}群組分享%{link_end}。" +msgid "GroupSettingsUsageBilling|If selected, individual usernames and their credit usage are visible on the GitLab Credits dashboard. If your organization needs to restrict access to individual user activity for compliance or privacy reasons, clear this checkbox." +msgstr "" -msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users." -msgstr "當執行個體達到使用者上限後,新增或請求訪問的任何使用者都需要由管理員進行審核才能核准。若要設定無限制的使用者上限,請留空該欄位。如果您將使用者上限改為無限制,您必須重新啟用 %{project_sharing_docs_link_start}專案分享%{link_end} 和 %{group_sharing_docs_link_start}群組分享%{link_end}。增加使用者上限不會自動核准待審核的使用者。" +msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration" +msgstr "" msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens" msgstr "允許專案和群組的成員使用執行器註冊令牌建立執行器" @@ -33354,6 +33635,9 @@ msgstr "建立群組 README 時發生錯誤。" msgid "Groups|This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "Groups|This process deletes the group, subgroups and project repositories, and all related resources." +msgstr "" + msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}." msgstr "這將建立一個 README.md 檔案到專案 %{path} 中。" @@ -33363,6 +33647,9 @@ msgstr "這將建立一個專案 %{path} 並新增 README.md 檔案。" msgid "Groups|Yes, delete group" msgstr "" +msgid "Groups|You are about to delete this group containing:" +msgstr "" + msgid "Groups|You don't have any active groups yet." msgstr "" @@ -33836,6 +34123,9 @@ msgstr "" msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you have starred." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Activity in projects you own or are a member of." +msgstr "" + msgid "HomepageActivityWidget|Followed users" msgstr "" @@ -33854,6 +34144,9 @@ msgstr "您的活動摘要無法使用。請重新整理頁面後再試一次。 msgid "HomepageActivityWidget|Your contributions, like commits and work on issues and merge requests." msgstr "" +msgid "HomepageActivityWidget|Your projects" +msgstr "" + msgid "Homepage|We're introducing a new way for you to get an overview of your work, so you can plan what to work on next. The homepage is now the default for you. If you prefer to change your default homepage, you can %{linkStart}update your user preferences%{linkEnd}." msgstr "" @@ -33947,8 +34240,8 @@ msgstr "HttpDestinationValidator 僅驗證 http 外部審核事件目標。" msgid "Human" msgstr "" -msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events." -msgstr "我同意 GitLab 可以透過電子郵件或電話就其產品、服務或活動與我聯繫。" +msgid "I agree that GitLab can contact me by email about its product, services, or events." +msgstr "" msgid "I forgot my password" msgstr "我忘記了密碼" @@ -34503,6 +34796,9 @@ msgstr "若您不在 %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close} 前續訂,您的 msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database." msgstr "如果您從版本庫檢查中得到大量誤報,您可以從資料庫中清除所有版本庫檢查訊息。" +msgid "If you lose access to your 2FA method, use your %{doc_start}recovery codes%{doc_end}." +msgstr "" + msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes." msgstr "如果您遺失了復原碼,您可以生成新的復原碼,所有以前的復原碼將失效。" @@ -36246,6 +36542,9 @@ msgstr "搜尋要邀請的群組" msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite" msgstr "選擇要邀請的群組" +msgid "InviteMembersModal|Select a role" +msgstr "" + msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses" msgstr "從 GitLab 使用者名稱中選擇或輸入電子郵件地址" @@ -36367,6 +36666,18 @@ msgstr "距離 %{inviter} 邀請您加入 %{strong_start}%{project_or_group_name msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}." msgstr "溫馨提醒:%{inviter} 邀請您加入 %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end}%{project_or_group} 作為 %{role}." +msgid "InviteUserToOrganization|already belongs to another organization" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to create member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|not authorized to update member" +msgstr "" + +msgid "InviteUserToOrganization|the member access level can't be higher than the current user's one" +msgstr "" + msgid "Invited" msgstr "已邀請" @@ -36514,15 +36825,9 @@ msgstr "議題標記" msgid "Issue number %{itemIid}: %{title}" msgstr "" -msgid "Issue or merge request ID is required" -msgstr "需要議題或合併請求 ID" - msgid "Issue published on status page." msgstr "議題發布在狀態頁面上。" -msgid "Issue types" -msgstr "議題類型" - msgid "Issue update failed" msgstr "議題更新失敗" @@ -36897,9 +37202,6 @@ msgstr "沒有已關閉的迭代。" msgid "Iterations|No iteration cadences to show" msgstr "沒有要顯示的迭代週期" -msgid "Iterations|No iterations found" -msgstr "未找到迭代" - msgid "Iterations|No iterations in cadence." msgstr "週期中沒有迭代。" @@ -38742,6 +39044,9 @@ msgstr "最後提交" msgid "Last contact" msgstr "最後聯絡" +msgid "Last edited" +msgstr "" + msgid "Last event" msgstr "最近一次事件" @@ -39751,6 +40056,9 @@ msgstr "" msgid "MaintenanceMode|There was an error updating the Maintenance Mode Settings" msgstr "" +msgid "Make a copy" +msgstr "" + msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up." msgstr "調整您 GitLab 執行個體的設定方式。" @@ -39811,6 +40119,9 @@ msgstr "管理評論範本" msgid "Manage configuration" msgstr "管理配置" +msgid "Manage dependency scanning behavior for all projects in your GitLab instance" +msgstr "" + msgid "Manage deployments" msgstr "" @@ -40882,6 +41193,9 @@ msgstr "計劃者 角色適合需要管理專案和追蹤工作項目,但不 msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code." msgstr "回報者角色適合需要隨時瞭解專案或群組情況,但不會主動貢獻程式碼的團隊成員。" +msgid "MemberRole|The Security Manager role provides comprehensive visibility and management over security aspects of the group or project." +msgstr "" + msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync." msgstr "此成員為 LDAP 使用者。 變更其角色將覆寫 LDAP 群組同步的設定。" @@ -41294,9 +41608,6 @@ msgstr "" msgid "Merge request must be open." msgstr "合併請求必須開放。" -msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible." -msgstr "合併請求必須變基,因為無法進行快進式合併。" - msgid "Merge request must not be draft." msgstr "合併請求不可以是草稿。" @@ -42864,6 +43175,9 @@ msgstr "將議題移至看板的 %{label} 列中。" msgid "Moves this item to %{group_or_project}." msgstr "" +msgid "Moves your associated user content to a system-wide \"Ghost User\" to maintain data integrity. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Moving issue" msgstr "移動議題" @@ -42927,8 +43241,8 @@ msgstr "" msgid "Must be in the following format: `5B`, `5b`, `1KB`, `1kb`, `2MB`, `2mb`, `1GB`, or `1gb`" msgstr "" -msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses." -msgstr "必須以字母、數字、表情符號或底線開頭,也可以包含句點、破折號、空格和圓括號。" +msgid "Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces." +msgstr "" msgid "My company or team" msgstr "我的公司或團隊" @@ -42942,6 +43256,9 @@ msgstr "" msgid "My reviews and merge requests" msgstr "" +msgid "My team" +msgstr "" + msgid "My topic" msgstr "我的主題" @@ -42987,9 +43304,6 @@ msgstr "命名空間不存在或您沒有權限。" msgid "Namespace must be provided." msgstr "必須提供命名空間。" -msgid "Namespace or project is required" -msgstr "命名空間或專案是必要的" - msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}" msgstr "命名空間已達到 %{limit} 額外部署的允許限制。瞭解更多:%{docs_link}。" @@ -43253,6 +43567,12 @@ msgstr "命名、描述、可見性" msgid "Naming, visibility" msgstr "名稱與可見性" +msgid "Navigate to %{itemLinkStart}%{item_name} in the AI Catalog%{itemLinkEnd}." +msgstr "" + +msgid "Navigate to %{item_name} in the AI Catalog: %{url}." +msgstr "" + msgid "Navigate to the project to close the milestone." msgstr "前往該專案以關閉里程碑。" @@ -43334,9 +43654,6 @@ msgstr "監控" msgid "Navigation|Monitor settings" msgstr "監控設定" -msgid "Navigation|New UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Observability" msgstr "" @@ -43358,9 +43675,6 @@ msgstr "計劃" msgid "Navigation|Preferences" msgstr "偏好設定" -msgid "Navigation|Preview new UI" -msgstr "" - msgid "Navigation|Primary navigation" msgstr "主要導航" @@ -43370,9 +43684,6 @@ msgstr "設定檔" msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here." msgstr "您經常訪問的專案會顯示在這裡。" -msgid "Navigation|Provide feedback" -msgstr "" - msgid "Navigation|Repository settings" msgstr "版本庫設定" @@ -43557,6 +43868,9 @@ msgstr "新頁面網域" msgid "New password" msgstr "新密碼" +msgid "New pipeline has been triggered and will appear shortly." +msgstr "" + msgid "New project" msgstr "新建專案" @@ -43734,9 +44048,6 @@ msgstr "沒有 %{title} 被加入。" msgid "No AI gateway available." msgstr "沒有可用的 AI 閘道" -msgid "No Epic" -msgstr "無史詩 (Epic)" - msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project" msgstr "沒有 Google Cloud 專案 - 您至少需要一個 Google Cloud 專案" @@ -43902,9 +44213,6 @@ msgstr "" msgid "No issues found" msgstr "未發現議題" -msgid "No iteration" -msgstr "無迭代" - msgid "No label" msgstr "無標記" @@ -45250,6 +45558,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Application performance monitoring with p99 latency tracking and real-time metrics visualization" msgstr "" +msgid "Observability|Apply" +msgstr "" + msgid "Observability|Are you sure you want to delete the observability service settings? This action cannot be undone." msgstr "" @@ -45280,6 +45591,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Built on industry-standard OpenTelemetry for seamless integration" msgstr "" +msgid "Observability|CI/CD Observability settings" +msgstr "" + msgid "Observability|Centralized log management with powerful querying capabilities and advanced search" msgstr "" @@ -45292,7 +45606,7 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configuration notes" msgstr "" -msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the OpenTelemetry documentation for your SDK." +msgid "Observability|Configure your OpenTelemetry SDK or collector with the appropriate endpoint based on your chosen transport protocol. For detailed integration instructions specific to your language or framework, please refer to the %{otel_docs_link_start}OpenTelemetry documentation for your SDK%{otel_docs_link_end}." msgstr "" msgid "Observability|Configure your o11y service connection settings." @@ -45301,6 +45615,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Configure your observability service connection settings." msgstr "" +msgid "Observability|Copy HTTP endpoint" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy curl command" +msgstr "" + +msgid "Observability|Copy gRPC endpoint" +msgstr "" + msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here." msgstr "從本頁建立議題,以在此檢視相關項目。" @@ -45361,15 +45684,15 @@ msgstr "" msgid "Observability|Endpoint details" msgstr "" -msgid "Observability|Ensure your application's network configuration allows outbound connections to these endpoints" -msgstr "" - msgid "Observability|Enterprise ready" msgstr "" msgid "Observability|Enterprise-grade observability for GitLab" msgstr "" +msgid "Observability|Example curl command" +msgstr "" + msgid "Observability|Exception tracking" msgstr "" @@ -45415,6 +45738,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Filter data by month:" msgstr "按月份篩選資料:" +msgid "Observability|Firewall configuration: Open outbound access to %{endpoint} on ports 4317-4318" +msgstr "" + msgid "Observability|Free during beta period" msgstr "" @@ -45529,6 +45855,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Native Kubernetes monitoring with pod-level metrics and cluster health insights" msgstr "" +msgid "Observability|Network requirements: Allow outbound TCP connections to the endpoints listed above" +msgstr "" + msgid "Observability|New O11y service setting" msgstr "" @@ -45562,6 +45891,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability Service Configuration" msgstr "" +msgid "Observability|Observability configuration" +msgstr "" + +msgid "Observability|Observability for CI/CD is enabled! Your CI/CD pipelines are automatically configured to export telemetry data, giving you comprehensive insights into your build and deployment processes." +msgstr "" + msgid "Observability|Observability is already enabled for this group" msgstr "" @@ -45580,6 +45915,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|Observability settings for group %{group_name} updated successfully." msgstr "" +msgid "Observability|Once provisioned, you can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + msgid "Observability|OpenTelemetry native" msgstr "" @@ -45634,6 +45972,9 @@ msgstr "抱歉,您的篩選沒有產生任何結果" msgid "Observability|Superior query performance and data compression with ClickHouse backend" msgstr "" +msgid "Observability|Testing your endpoints" +msgstr "" + msgid "Observability|The HTTP endpoint (port 4318) accepts OTLP/HTTP protocol and is suitable for applications using HTTP-based transport" msgstr "" @@ -45649,6 +45990,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|The name of your o11y service instance." msgstr "" +msgid "Observability|To enable Observability for CI/CD, set the %{variable_name} CI/CD variable in your group's %{settings_link_start}CI/CD settings%{settings_link_end} to a comma-separated list of data types to export: metrics, logs, and/or traces (e.g., %{metrics_logs} or %{all_data_types})." +msgstr "" + msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above" msgstr "擴大搜尋範圍,請變更或刪除上面的篩選" @@ -45685,6 +46029,9 @@ msgstr "" msgid "Observability|User is required" msgstr "" +msgid "Observability|VPN and proxy: If operating within a VPN or behind a proxy, ensure routing rules permit traffic to these external endpoints. Configure proxy settings in your OpenTelemetry SDK if required" +msgstr "" + msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features." msgstr "檢視我們的 %{documentation} 以取得如何使用這些功能的進一步說明。" @@ -45712,6 +46059,12 @@ msgstr "" msgid "Observability|You can contact us through our %{issue_link_start}feedback issue in GitLab%{issue_link_end}. You can also join our %{discord_link_start}Discord channel%{discord_link_end} for community discussions and support." msgstr "" +msgid "Observability|You can test your HTTP endpoint by sending a sample OpenTelemetry payload using curl. This helps verify that your endpoint is accessible and configured correctly." +msgstr "" + +msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints are being provisioned. Once complete, they will be ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" +msgstr "" + msgid "Observability|Your OpenTelemetry (OTel) telemetry data collection endpoints have been provisioned and are ready to receive data. Please configure your instrumentation with the following endpoints:" msgstr "" @@ -45757,6 +46110,12 @@ msgstr "" msgid "OfflineTransfer|Export failed. You do not have permission to export the following resources or they do not exist: %{paths}" msgstr "" +msgid "OfflineTransfer|Object storage request responded with status %{status}" +msgstr "" + +msgid "OfflineTransfer|Unable to access object storage bucket." +msgstr "" + msgid "Oh no!" msgstr "哦不!" @@ -45779,9 +46138,18 @@ msgid "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited to %{free_user_limit} members" msgstr[0] "在您的試用版於 %{end_date} 結束時,%{namespace_name} 將限制為 %{free_user_limit} 名成員。" +msgid "On the confirmation dialog, choose a deletion method." +msgstr "" + msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them." msgstr "在左側邊欄上,選擇 %{compliance_center_link} 即可查看它們。" +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "On the upper right, select the overflow menu, then select Delete." +msgstr "" + msgid "On this page" msgstr "在本頁面" @@ -45794,9 +46162,6 @@ msgstr "On-call 排程" msgid "On-call schedules" msgstr "On-call 排程" -msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects" -msgstr "ON-demand 掃描在 DevOps 週期之外運行,並在您的專案中發現漏洞" - msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted." msgstr "任何使用此排程的升級規則也將被刪除。" @@ -46242,9 +46607,6 @@ msgstr "只能存在一個外觀" msgid "Only HTTP(S)" msgstr "僅 HTTP(S)" -msgid "Only Issue ID or merge request ID is required" -msgstr "僅需要議題 ID 或合併請求 ID" - msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment." msgstr "目前僅允許合併請求作為解決討論的備註。" @@ -46278,9 +46640,6 @@ msgstr "只有該組群的成員才能存取 wiki。" msgid "Only one security policy bot is allowed per project" msgstr "每個專案僅允許使用一個安全策略機器人" -msgid "Only one source is required but both were provided" -msgstr "僅需一個來源,但有多個被提供" - msgid "Only policy:" msgstr "僅政策:" @@ -46360,9 +46719,6 @@ msgstr "開啟新視窗" msgid "Open raw" msgstr "開啟原始檔" -msgid "Open the GitLab Duo AI assistant panel from anywhere in GitLab. Ask questions, request code help, or get guidance without interrupting your workflow." -msgstr "" - msgid "Open threads must be resolved." msgstr "" @@ -46444,12 +46800,6 @@ msgstr "操作儀表板提供每個專案的執行狀況的摘要,包括流水 msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration" msgstr "用於錯誤追踪整合的 Opstrace 端點" -msgid "Opt in to Project Studio" -msgstr "" - -msgid "Opt out of Project Studio" -msgstr "" - msgid "Optimize repository period" msgstr "最佳化儲存庫週期" @@ -46980,6 +47330,9 @@ msgstr "軟體包(Package)類型必須是Helm" msgid "Package type must be NuGet" msgstr "軟體包(Package)類型必須是Nuget" +msgid "Package type must be PyPI" +msgstr "" + msgid "PackageRegistry|%{count} selected" msgid_plural "PackageRegistry|%{count} selected" msgstr[0] "" @@ -48879,6 +49232,9 @@ msgid "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipeline" msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines" msgstr[0] "" +msgid "Pipelines|%{jobName} job" +msgstr "" + msgid "Pipelines|Access GitLab University" msgstr "存取 GitLab University" @@ -49842,6 +50198,9 @@ msgstr "請審核 %{project_link} 的更新升級政策。建議您聯絡當前 msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage." msgstr "請審核 %{project} 的更新升級政策。建議您聯絡當前的 on-call 回應者,以確保 on-call 覆蓋的連續性。" +msgid "Please select" +msgstr "" + msgid "Please select a Jira project" msgstr "請選擇一個Jira專案" @@ -50293,6 +50652,9 @@ msgstr "Premium 計劃" msgid "Preparing the report for the scan." msgstr "準備掃描報告。" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Prevent auto-stopping" msgstr "禁止自動停止" @@ -50428,6 +50790,12 @@ msgstr "小心行事。" msgid "Product Analytics" msgstr "產品分析" +msgid "Product Designer" +msgstr "" + +msgid "Product Manager" +msgstr "" + msgid "Product analytics" msgstr "產品分析" @@ -50767,6 +51135,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys sign-in" msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|Passkeys unavailable" +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Register another 2FA method above to automatically use passkeys as default 2FA." msgstr "" @@ -50776,6 +51147,9 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys as your default two-factor authentication, please register at least one backup 2FA method first below." msgstr "" +msgid "ProfilesAuthentication|To use passkeys, an administrator must allow password authentication. %{link_start}Learn more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "ProfilesAuthentication|Use passkey as 2FA" msgstr "" @@ -50812,11 +51186,11 @@ msgstr "" msgid "ProfilesAuthentication|You currently use passkeys for secure and faster sign in. %{link_start}Manage passkeys%{link_end}." msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered." -msgstr "您即將永久刪除 %{yourAccount},以及與您的帳號關聯的所有議題,合併請求和群組。一旦確認 %{deleteAccount},此操作便無法撤銷和恢復。" +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered." +msgstr "" -msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email." -msgstr "您即將永久刪除 %{yourAccount} 以及鏈結到您帳號的所有議題、合併請求和群組,一旦確認 %{deleteAccount},就無法撤消或恢復。您可能需要等待 7 天才能使用相同的使用者名稱或電子郵件創建新帳號。" +msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{strongStart}your account%{strongEnd}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{strongStart}Delete account%{strongEnd}, your account cannot be recovered. It might take up to seven days before you can create a new account with the same username or email." +msgstr "" msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible." msgstr "您將變更使用者名稱 %{currentUsernameBold} 為 %{newUsernameBold}。設定檔案和專案將重定位到 %{newUsername} 命名空間,但是一旦 %{currentUsername} 命名空間被另一個使用者或組註冊,此重定向將過期。請儘快更新您的遠端Git版本庫。" @@ -50866,6 +51240,9 @@ msgstr "增加新的電子郵件" msgid "Profiles|Add new mirror repository" msgstr "新增一個鏡像版本庫" +msgid "Profiles|After resetting a password, if the option to delete your account is still not available, %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." +msgstr "" + msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again." msgstr "更新您的使用者名稱時發生錯誤,請重試。" @@ -50950,8 +51327,8 @@ msgstr "" msgid "Profiles|Delete account successor?" msgstr "" -msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:" -msgstr "刪除帳號具有以下效果:" +msgid "Profiles|Deleting your account has the following effects:" +msgstr "" msgid "Profiles|Designated account beneficiary already deleted." msgstr "" @@ -51070,9 +51447,6 @@ msgstr "" msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account." msgstr "GitLab 無法自動驗證您的身份。為了安全起見,您必須通過 %{openingTag}重置您的密碼%{closingTag} 進行密碼設定來刪除您的帳號。" -msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process." -msgstr "如果設定密碼後,刪除帳號的選項仍然不可用,請%{link_start}提交請求%{link_end}來開始帳號刪除程序。" - msgid "Profiles|Include private contributions on your profile" msgstr "在你的個人資料中包含私人貢獻" @@ -51292,8 +51666,11 @@ msgstr "標題" msgid "Profiles|Two-factor authentication" msgstr "雙因子驗證" -msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:" -msgstr "輸入您的 %{confirmationValue} 以確認:" +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}password%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" + +msgid "Profiles|Type your %{codeStart}username%{codeEnd} to confirm:" +msgstr "" msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days" msgstr "未驗證的次要電子郵件地址將在三天後自動刪除" @@ -51436,9 +51813,6 @@ msgstr "使用者名稱" msgid "Profiles|what information is hidden?" msgstr "" -msgid "Profiles|your account" -msgstr "您的帳號" - msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}" msgstr "%{organization}的%{job_title}" @@ -52492,6 +52866,9 @@ msgstr "專案Pages的文件。" msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies" msgstr "流水線執行政策" +msgid "ProjectSettings|Plan and track work with flexible objects and views." +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files" msgstr "防止直接鏈接到可能敏感的媒體檔案" @@ -52720,6 +53097,9 @@ msgstr "Wiki" msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute." msgstr "使用 GitLab Pages,您可以在 GitLab 上託管您的靜態網站。 GitLab Pages 使用快取機制來提高效率,在快取失效之前,您的更動可能不會生效,這通常需要不到一分鐘的時間。" +msgid "ProjectSettings|Work items" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}." msgstr "您的專案已設置完畢。%{instructionsLinkStart}查看儀板說明%{instructionsLinkEnd}和 %{dashboardsLinkStart}分析儀表板%{dashboardsLinkEnd}" @@ -53477,7 +53857,7 @@ msgstr "當議題數目很多時,很難得到一個整體情況。 通過給 msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users." msgstr "您可以通過選擇角色(維護者、開發者)以及某些使用者來限制對受保護分支的存取。" -msgid "Prompt Cache" +msgid "Prompt cache" msgstr "" msgid "Prompt users to upload SSH keys" @@ -54339,6 +54719,9 @@ msgstr "" msgid "RapidDiffs|View file at %{codeStart}%{commit}%{codeEnd}" msgstr "" +msgid "RapidDiffs|View on %{environment}" +msgstr "" + msgid "Rate Limits" msgstr "速率限制" @@ -54637,9 +55020,6 @@ msgstr "拒絕" msgid "Rejected (closed)" msgstr "已拒絕(關閉)" -msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" -msgstr "關聯到 %{issuable_type} %{add_related_issue_link}" - msgid "Related" msgstr "相關的" @@ -54863,6 +55243,9 @@ msgstr "移除%{displayReference}" msgid "Remove %{namespace}" msgstr "移除 %{namespace}" +msgid "Remove %{name} from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item." msgstr "" @@ -54947,9 +55330,6 @@ msgstr "移除截止日期" msgid "Remove email participants" msgstr "移除電子郵件參與者" -msgid "Remove entries" -msgstr "" - msgid "Remove favicon" msgstr "移除圖標" @@ -54965,6 +55345,9 @@ msgstr "從批次中移除" msgid "Remove from epic" msgstr "從史詩 (epic) 中移除" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + msgid "Remove header logo" msgstr "移除標題標誌(logo)" @@ -55112,6 +55495,10 @@ msgstr "已移除時間估計。" msgid "Removed upload with id %{id}" msgstr "已移除id為 %{id} 的上傳" +msgid "Removes %d personal project. This project cannot be restored." +msgid_plural "Removes %d personal projects. These projects cannot be restored." +msgstr[0] "" + msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}." msgstr "移除%{assignee_text} %{assignee_references}。" @@ -55690,9 +56077,6 @@ msgstr "請求的 %{time_ago}" msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}." msgstr "已要求 %{reviewer_users_sentence} 進行審閱。" -msgid "Requested design version does not exist." -msgstr "請求的設計版本不存在." - msgid "Requested review" msgstr "請求審核" @@ -56105,6 +56489,9 @@ msgstr "路線圖設定" msgid "Role" msgstr "角色" +msgid "Role is required." +msgstr "" + msgid "Role promotions" msgstr "角色晉升" @@ -56144,6 +56531,12 @@ msgstr "當您推送至版本庫,或合併請求建立、更新或合併時, msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins." msgstr "使用 Jenkins 執行 CI/CD 流水線。" +msgid "Run a new pipeline for this merge request" +msgstr "" + +msgid "Run a pipeline" +msgstr "" + msgid "Run again" msgstr "再次執行" @@ -57683,6 +58076,9 @@ msgstr "%{strategySelector} %{boldStart}.gitlab-ci.yml%{boldEnd} 以及以下 %{ msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available." msgstr "執行掃描原則將從可用的運行程序中自動選擇一個運行程序。" +msgid "ScanExecutionPolicy|A time window is not set. Setting a time window helps distribute scheduled scans and reduces the load on runner infrastructure. We recommend a time window of at least 6 hours." +msgstr "" + msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable" msgstr "增加新的 CI 變數" @@ -57965,11 +58361,11 @@ msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables" msgstr "自定義 CI 變數" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching." +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters." msgstr "" -msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "定義可使用萬用字元和正規表示式繞過政策要求的分支模式。簡易比對可使用「*」,進階比對則使用正規表示式。%{linkStart}瞭解更多%{linkEnd}。" +msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements. Use an asterisk (*) as a wildcard to match any combination of characters. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." +msgstr "" msgid "ScanResultPolicy|Denied" msgstr "已拒絕" @@ -58792,6 +59188,9 @@ msgstr "新增排除" msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection" msgstr "設定密鑰檢測" +msgid "SecretDetection|Learn more about validity checks" +msgstr "" + msgid "SecretDetection|No exclusions yet" msgstr "尚未有排除" @@ -58833,9 +59232,6 @@ msgid "SecretDetection|Warning: Potential secret detected" msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected" msgstr[0] "警告:發現潛在的密鑰" -msgid "SecretDetection|What are validity checks?" -msgstr "" - msgid "SecretRotation|%d secret has not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgid_plural "SecretRotation|%d secrets have not been rotated after the configured rotation reminder intervals" msgstr[0] "" @@ -58931,6 +59327,9 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Can update details of existing secrets." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Enable the secrets manager to securely store and manage sensitive information for this project." msgstr "" @@ -58952,9 +59351,15 @@ msgstr "" msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager" msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been deprovisioned for this project." msgstr "" +msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this group." +msgstr "" + msgid "SecretsManagerPermissions|Secrets manager has been provisioned for this project." msgstr "" @@ -59117,6 +59522,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Security" msgstr "安全" +msgid "Security Analyst" +msgstr "" + msgid "Security Dashboard" msgstr "安全儀表板" @@ -59479,15 +59887,15 @@ msgstr "了解更多關於我們的漏洞資料保留政策" msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training" msgstr "了解更多關於漏洞培訓的訊息" +msgid "SecurityConfiguration|Manage DAST profiles" +msgstr "" + msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus" msgstr "管理語詞庫" msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing." msgstr "管理在覆蓋模糊測試中用作輸入種子的語詞庫文件。" -msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles" -msgstr "管理設定文件" - msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans." msgstr "管理供 DAST 掃描使用的設定文件。" @@ -59977,6 +60385,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|%{type}: %{boldStart}%{value}%{boldEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})" msgstr "(%{groups})" @@ -60007,10 +60418,16 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only one action." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|A vulnerability management policy can contain only rules of same type." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|API request" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Acceptable Risk" +msgid "SecurityOrchestration|Acceptable risk" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Access tokens (%{count})" @@ -60022,6 +60439,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Actions" msgstr "行動" +msgid "SecurityOrchestration|Actions and rules must be an array." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names." msgstr "加入數字後綴,以確保工作名稱的唯一性。" @@ -60151,9 +60571,21 @@ msgstr "至少應選擇一個框架標籤" msgid "SecurityOrchestration|Authorized business risk acceptance" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Dismiss" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Auto-Resolve" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows." msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|Automatically dismiss vulnerabilities with a risk level of %{risk} when they match all of the following criteria:" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners" msgstr "安全編輯自動選擇的運行者" @@ -60262,6 +60694,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Create security policy" msgstr "建立安全政策" +msgid "SecurityOrchestration|Criteria were not saved in correct format." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Critical business deadline" msgstr "" @@ -60313,9 +60748,6 @@ msgstr "細節" msgid "SecurityOrchestration|Direct" msgstr "直接" -msgid "SecurityOrchestration|Dismissed" -msgstr "" - msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore" msgstr "不再顯示警報" @@ -60490,6 +60922,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved." msgstr "在每個流水線中,%{boldStart}最大量為 1000%{boldEnd},%{italicStart}不再偵測到的漏洞%{italicEnd}將被設定為狀態 %{italicStart}已解決%{italicEnd},直到所有漏洞都被自動解決為止。" +msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|In warn mode, project approval settings are not overridden by policy and violations are reported, but fixes for the violations are not mandatory. License scanning is not supported in warn mode. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" msgstr "" @@ -60511,6 +60946,9 @@ msgstr "無效的合規框架ID(s)" msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied." msgstr "偵測到無效的分支類型 - 規則將不會被套用。" +msgid "SecurityOrchestration|Invalid criteria format" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy" msgstr "無效的政策" @@ -60580,7 +61018,7 @@ msgstr "合併請求核准策略語法更改" msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline" msgstr "" -msgid "SecurityOrchestration|Mitigating Control" +msgid "SecurityOrchestration|Mitigating control" msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|Never" @@ -60803,6 +61241,9 @@ msgstr "角色" msgid "SecurityOrchestration|Roles (%{count})" msgstr "" +msgid "SecurityOrchestration|Rule %{number}" +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|Rule mode" msgstr "規則模式" @@ -61319,6 +61760,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once." msgstr "您只能選擇此選項一次。" +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-dismiss actions only with detected rules." +msgstr "" + +msgid "SecurityOrchestration|You can use auto-resolve actions only with no longer detected rules." +msgstr "" + msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}." msgstr "您無法變更預設分支,因為它的保護是由一個或多個%{security_policies_link_start}安全策略%{security_policies_link_end}強制執行的,%{learn_more_link_start}了解更多%{learn_more_link_end}。" @@ -61707,12 +62154,18 @@ msgstr "全部狀態" msgid "SecurityReports|All tools" msgstr "全部工具" +msgid "SecurityReports|All tracked refs" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Attach to existing issue" msgstr "" msgid "SecurityReports|Attach to new issue" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Branches" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:" msgstr "通用漏洞評分系統(CVSS) v%{version}:" @@ -61833,6 +62286,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed." msgstr "您無權查看此儀表板或尚未設定儀表板。請向管理員查詢您的權限設定,或檢查儀表板設定並繼續。" +msgid "SecurityReports|Enhanced dashboard available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}." msgstr "請確保此專案啟用%{trackingStart}議題追蹤%{trackingEnd}並且您有%{permissionsStart}權限建立新議題%{permissionsEnd}。" @@ -61869,6 +62325,12 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)" msgstr "GitLab Duo (AI)" +msgid "SecurityReports|GitLab Duo SAST false positive detection - available for a limited time in free Beta" +msgstr "" + +msgid "SecurityReports|GitLab Duo will automatically review new critical and high severity %{linkStart}SAST vulnerabilities on the default branch to identify potential false positives%{linkEnd}. GitLab Duo assigns each false positive a confidence score and %{dismissLinkStart}you can bulk dismiss the identified false positives%{dismissLinkEnd} in the vulnerability report. The service is a free beta for a limited time and is disabled by default. You can turn on this feature in the GitLab Duo settings." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Go to policies" msgstr "" @@ -61917,12 +62379,18 @@ msgstr "由漏洞建立的議題不可被刪除。" msgid "SecurityReports|KEV:" msgstr "已知成功利用漏洞列表(KEV)" +msgid "SecurityReports|Learn more" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration" msgstr "進一步瞭解安全組態" msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard" msgstr "了解更多關於儀表板建立的訊息" +msgid "SecurityReports|Limited experience available" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Low" msgstr "" @@ -61938,6 +62406,9 @@ msgstr "管理並追蹤專案中發現的弱點,當安全測試已設定,且 msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch." msgstr "管理並追蹤在所選專案中發現的弱點,當安全測試已設定,且流水線已在預設分支上執行時,這裡會顯示選取專案的弱點。" +msgid "SecurityReports|Manage settings" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached" msgstr "已達到最大選定專案限制" @@ -62005,10 +62476,13 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right." msgstr "看起來不正確。" +msgid "SecurityReports|Open vulnerability trends over time. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities" msgstr "營運漏洞" -msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" +msgid "SecurityReports|Panels that categorize vulnerabilities as open include those with Needs triage or Confirmed status. Hover over the info icon (%{infoIcon}) to view more information about the data shown in each panel. To interact with a link in a chart popover, click to pin the popover first. To unstick it, click outside the popover. %{learnMoreStart}Learn more%{learnMoreEnd}" msgstr "" msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline" @@ -62044,6 +62518,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Reachable:" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Read more about the new dashboards" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Recommendation: Auto-resolve when no longer detected" msgstr "" @@ -62071,6 +62548,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Risk score formula" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Risk scores are being calculated. Please try again later." +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Scan details" msgstr "掃描詳情" @@ -62123,6 +62603,9 @@ msgstr "對不起,沒有符合過濾器的任何結果" msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure > Security Configuration > Vulnerability Management." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Starting in GitLab 18.8, the Vulnerabilities over time chart excludes no longer detected vulnerabilities, which might result in a drop in the total number of vulnerabilities shown in the chart. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Status" msgstr "狀態" @@ -62132,6 +62615,9 @@ msgstr "仍然檢測到" msgid "SecurityReports|Submit vulnerability" msgstr "提交漏洞" +msgid "SecurityReports|Tags" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter." msgstr "活動過濾器現在預設僅顯示「仍偵測到」的漏洞,若要查看漏洞(無論其偵測狀態為何),請刪除此過濾器。" @@ -62144,12 +62630,12 @@ msgstr "下列 SBOM 報告無法解析,因此報告的弱點清單可能不完 msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}." msgstr "安全報告包含一個或多個無法解析且未記錄的漏洞發現。查看報告,請下載該作業項的產出物,確保建立的安全報告都符合相關的 %{helpPageLinkStart}JSON 綱要%{helpPageLinkEnd}。" +msgid "SecurityReports|The new security dashboards offer additional insights including risk scores for projects and groups, the median age of open vulnerabilities, vulnerability report integration, and more. You do not have advanced search enabled, which is required to access all of the new features. %{linkStart}How do I enable advanced search?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report." msgstr "此流水線的安全報告 %{helpPageLinkStart}已過期%{helpPageLinkEnd}。重新執行流水線來產生新的安全報告。" -msgid "SecurityReports|The vulnerabilities over time chart includes vulnerabilities that are no longer detected and might include more vulnerabilities than the totals shown in the counts per severity or in the vulnerability report." -msgstr "" - msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again." msgstr "在建立Jira議題時發生錯誤,請再試一次。" @@ -62207,6 +62693,9 @@ msgstr "" msgid "SecurityReports|Total number of %{boldStart}open%{boldEnd} %{severity} vulnerabilities. Select the number to see the open vulnerabilities in the vulnerability report." msgstr "" +msgid "SecurityReports|Tracked ref" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" msgstr "無法加入%{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}" @@ -62231,9 +62720,6 @@ msgstr "無法解決漏洞" msgid "SecurityReports|Vulnerability report" msgstr "漏洞報告" -msgid "SecurityReports|Vulnerability trends over time" -msgstr "" - msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}" msgstr "" @@ -62243,6 +62729,9 @@ msgstr "警告解析安全報告" msgid "SecurityReports|Yes" msgstr "" +msgid "SecurityReports|Your environment does not have advanced vulnerability management enabled which limits some functionality. %{linkStart}How do I enable advanced vulnerability management?%{linkEnd}" +msgstr "" + msgid "SecurityReports|scanned resources" msgstr "掃描資源" @@ -62392,12 +62881,15 @@ msgstr "有關任何解決方案的詳細訊息,請參見漏洞 %{vulnerabilit msgid "Select" msgstr "選擇" +msgid "Select %{strongStart}Delete%{strongEnd}." +msgstr "" + +msgid "Select Delete." +msgstr "" + msgid "Select Git revision" msgstr "選擇Git版本" -msgid "Select Iteration" -msgstr "選擇迭代" - msgid "Select Profile" msgstr "選擇個人資料" @@ -62428,6 +62920,9 @@ msgstr "選擇國家或地區" msgid "Select a day" msgstr "" +msgid "Select a default search scope. For the system default, a scope is selected automatically based on context and availability." +msgstr "" + msgid "Select a group" msgstr "選擇一個群組" @@ -62449,6 +62944,9 @@ msgstr "選擇一個新的命名空間" msgid "Select a project" msgstr "選擇一個專案" +msgid "Select a reason" +msgstr "" + msgid "Select a repository containing templates for common files." msgstr "選擇一個包含常見文件範本的版本庫。" @@ -62515,9 +63013,6 @@ msgstr "設定截止日期" msgid "Select environment or create wildcard" msgstr "選擇環境或建立通配符" -msgid "Select epic" -msgstr "選擇史詩 (epic)" - msgid "Select group" msgstr "選擇群組" @@ -63475,9 +63970,6 @@ msgstr "" msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider" msgstr "分享%{strong_open}GitLab單一登入網址%{strong_close}給群組成員,以便他們可以通過您的身份提供商登入您的群組" -msgid "Share your feedback!" -msgstr "" - msgid "Shared groups" msgstr "" @@ -63541,6 +64033,9 @@ msgstr "顯示全部 %{issuable_type}。" msgid "Show all activity" msgstr "顯示所有活動" +msgid "Show all assignees" +msgstr "" + msgid "Show all comments" msgstr "顯示所有評論" @@ -63714,9 +64209,6 @@ msgstr "顯示在此日期範圍內完成的工作流程項目資訊,日期範 msgid "Showing first 50 actions." msgstr "顯示前 50 個操作。" -msgid "Showing latest version" -msgstr "顯示最新版本" - msgid "Showing version #%{versionNumber}" msgstr "顯示版本#%{versionNumber}" @@ -64215,6 +64707,9 @@ msgstr "" msgid "Soft wrap" msgstr "Soft wrap (不插入換行符號)" +msgid "Software Developer" +msgstr "" + msgid "Solid" msgstr "實心" @@ -64299,12 +64794,6 @@ msgstr "嘗試載入議題聯絡人時發生錯誤。" msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again" msgstr "刪除評論時發生錯誤,請再試一次" -msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again." -msgstr "刪除留言評論時出了點問題,請再試一次。" - -msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again" -msgstr "重新排序設計時出了點問題。請再試一次" - msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack." msgstr "將事故鏈結發送到 Slack 時發生錯誤。" @@ -65047,9 +65536,6 @@ msgstr "" msgid "Status checks must pass." msgstr "狀態檢查必須通過。" -msgid "Status list requires either a system defined status or custom status" -msgstr "" - msgid "Status lists not available with your current license" msgstr "" @@ -65245,12 +65731,6 @@ msgstr "設定文件" msgid "StatusPage|your status page frontend." msgstr "您的狀態頁面前端" -msgid "Stay in context" -msgstr "" - -msgid "Stay in your workflow with contextual panels. Select an issue to view its details right alongside your list, so you can quickly review, edit, and move on to the next task." -msgstr "" - msgid "Step" msgstr "步驟" @@ -65359,8 +65839,8 @@ msgstr "子群組" msgid "Subgroups and projects" msgstr "子群組和專案" -msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules" -msgstr "子群組可以設置自己的雙因子驗證規則" +msgid "Subject" +msgstr "" msgid "Subject Key Identifier:" msgstr "主題金鑰標識符:" @@ -65794,6 +66274,9 @@ msgstr "建議" msgid "Suggestions" msgstr "" +msgid "Suggestions accepted" +msgstr "" + msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found." msgstr "建議不適用,因為無法找到一個或多個建議。" @@ -66064,6 +66547,9 @@ msgstr "Solarized Light" msgid "System default (%{default})" msgstr "系統預設值(%{default})" +msgid "System default (automatic)" +msgstr "" + msgid "System exchange" msgstr "系統交換" @@ -66082,6 +66568,9 @@ msgstr "系統輸出" msgid "System started" msgstr "系統已啟動" +msgid "Systems Administrator" +msgstr "" + msgid "TXT" msgstr "TXT" @@ -66313,6 +66802,9 @@ msgstr "" msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}" msgstr "" +msgid "TargetedMessages|Namespace IDs" +msgstr "" + msgid "TargetedMessages|New targeted message" msgstr "" @@ -66376,9 +66868,6 @@ msgstr "團隊" msgid "Team domain" msgstr "團隊網域" -msgid "Team requests" -msgstr "" - msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build." msgstr "具有手動觸發建構權限的使用者。" @@ -66984,9 +67473,6 @@ msgstr "此wiki頁面的內容無法渲染。" msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." msgstr "此頁面的內容未以UTF-8編碼。編輯只能通過Git版本庫進行。" -msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered." -msgstr "這個群組、其子群組和專案的內容將在 %{deletion_adjourned_period} 天後的 %{date} 永久刪除,在這個時間點之後,您的資料將無法恢復。" - msgid "The current epic" msgstr "當前史詩 (epic)" @@ -67638,9 +68124,6 @@ msgstr "有幾個大小限制。" msgid "There is already a repository with that name on disk" msgstr "磁碟上已存在具有該名稱的版本庫" -msgid "There is already a to-do item for this design." -msgstr "這個設計已經有一個待辦事項。" - msgid "There is no data available." msgstr "沒有可用的資料。" @@ -67653,9 +68136,6 @@ msgstr "沒有作業日誌可供故障排除。" msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection." msgstr "資料太多無法計算。請更改您的選擇。" -msgid "There was a problem communicating with your device." -msgstr "與您的設備通信時出現問題。" - msgid "There was a problem creating the incident. Please try again." msgstr "建立事故時發生問題,請再試一次。" @@ -67950,10 +68430,10 @@ msgstr "此操作無法撤消,它將永久刪除%{key}SSH金鑰" msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified." msgstr "此動作無法還原,並將永久刪除 %{key} SSH 金鑰。使用此 SSH 金鑰簽署的所有提交都將標記為未驗證。" -msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" -msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}." +msgid "This action will permanently delete this project, including all its resources, on %{date}. Scheduled pipelines will not run during deletion." msgstr "" msgid "This also resolves all related threads" @@ -68151,15 +68631,15 @@ msgstr "" msgid "This group" msgstr "該群組" +msgid "This group and its contents, including subgroups and projects, will be permanently deleted on %{date}. After this point, your data cannot be recovered. Scheduled pipelines will not run during deletion." +msgstr "" + msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}." msgstr "該群組及其子群組和專案正在等待刪除,並將於 %{date}刪除。" msgid "This group and its subgroups are being deleted." msgstr "" -msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}." -msgstr "這個群組可以在%{date}之前恢復,%{linkStart}了解更多%{linkEnd}。" - msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group." msgstr "無法刪除該群組,因為它已連結到訂閱。若要刪除此群組,請將 %{linkStart}訂閱%{linkEnd} 連結到其他群組。" @@ -68190,9 +68670,6 @@ msgstr "不允許此群組建立違規行為" msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone." msgstr "" -msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone." -msgstr "這個群組預定在%{date}被刪除,您即將立即刪除此群組,包括其子群組和專案,此操作無法撤銷。" - msgid "This group requires additional authentication. Please sign in with your OAuth provider to continue." msgstr "" @@ -69135,6 +69612,9 @@ msgstr "若要繼續,請更新您的密碼;更新後,系統將引導您重 msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}" msgstr "要繼續,您需要選擇我們發送的確認電子郵件中的連結以驗證您的電子郵件地址。如果您沒有收到我們的電子郵件,請選擇 %{strongStart}重新發送確認電子郵件。%{strongEnd}" +msgid "To delete the item from the UI:" +msgstr "" + msgid "To disable the setting, set this value to 0." msgstr "若要停用此設定,請將此值設定為 0。" @@ -70125,6 +70605,9 @@ msgstr "轉移失敗: %{error_message}" msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions." msgstr "您沒有足夠的權限。" +msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users because the existing organization could not be found." +msgstr "" + msgid "TransferOrganization|Cannot transfer users to a different organization if all users do not belong to the same organization as the top-level group." msgstr "" @@ -70278,6 +70761,9 @@ msgstr "" msgid "Trial|Welcome to GitLab" msgstr "" +msgid "Trial|What's your reason for joining GitLab?" +msgstr "" + msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for %{duration} days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan." msgstr "" @@ -70398,6 +70884,9 @@ msgstr "開啟機密模式" msgid "Turn on confidentiality: Limit visibility to project members with at least the Planner role." msgstr "" +msgid "Turning this setting off disables all subgroup 2FA settings. This is a destructive change and cannot be reversed. Read %{link_start}more%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "雙因子認證" @@ -71092,9 +71581,6 @@ msgstr "更新於 %{timeAgo}" msgid "Updated %{updatedAt}" msgstr "已更新於 %{updatedAt}" -msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" -msgstr "由%{updated_by}更新於%{updated_at}" - msgid "Updated Date" msgstr "更新日期" @@ -71204,6 +71690,12 @@ msgid "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credit remaining" msgid_plural "UsageBilling|%{poolCreditsRemaining} credits remaining" msgstr[0] "" +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Accept on-demand billing to keep GitLab Duo features active when monthly GitLab Credits run out. Without these terms, users lose GitLab Duo access after exhausting their included GitLab Credits. Learn about %{linkStart}overage billing%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Action" msgstr "" @@ -71213,12 +71705,27 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Credit amount" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Credits" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Credits used after all included user credits and monthly commitment pool have been exhausted. Learn about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Date" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Date/Time" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Displaying user data is disabled." +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|GitLab Credits" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|GitLab Credits - Monthly Waiver" msgstr "" @@ -71231,6 +71738,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|GitLab Credits dashboard" msgstr "" +msgid "UsageBilling|GitLab Credits usage" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Included credits" msgstr "" @@ -71240,6 +71750,9 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Increase monthly credit commitment" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Keep your team's GitLab Duo features unblocked" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Last event transaction at:" msgstr "" @@ -71255,19 +71768,31 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Monthly Waiver credits used this period" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly commitment" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly commitment limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Monthly commitments offer significant discounts off list price. Share GitLab Credits across your namespace for flexibility and predictable monthly costs. Learn more about %{linkStart}GitLab Credit pricing%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "UsageBilling|Monthly waiver" +msgstr "" + +msgid "UsageBilling|Monthly waiver limit" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|No user data available" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" +msgid "UsageBilling|On-demand" msgstr "" -msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" +msgid "UsageBilling|Purchase monthly commitment" msgstr "" -msgid "UsageBilling|These are credits consumed beyond your users included credits, charged at standard on-demand rates." +msgid "UsageBilling|Save on GitLab Credits with monthly commitment" msgstr "" msgid "UsageBilling|This dashboard may not display all current subscription data. For complete visibility, please upgrade to the latest version of GitLab or visit the %{linkStart}Customer Portal%{linkEnd}." @@ -71282,9 +71807,15 @@ msgstr "" msgid "UsageBilling|Usage Billing is disabled" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage by user" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Usage period:" msgstr "" +msgid "UsageBilling|Usage trends" +msgstr "" + msgid "UsageBilling|Used this month" msgstr "" @@ -71292,6 +71823,9 @@ msgid "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} day" msgid_plural "UsageBilling|Used this month, resets in %{days} days" msgstr[0] "" +msgid "UsageBilling|You won't be billed for this usage until you accept the on-demand billing terms." +msgstr "" + msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})" msgstr "使用配額(共 %{totalStorageSize})" @@ -72396,6 +72930,9 @@ msgstr "關於" msgid "UserProfile|Activity" msgstr "活動" +msgid "UserProfile|Agent" +msgstr "" + msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again." msgstr "載入活動時發生錯誤,請刷新頁面重試。" @@ -73346,6 +73883,9 @@ msgstr "" msgid "VirtualRegistry|Description (optional)" msgstr "說明 (選填)" +msgid "VirtualRegistry|Direct project membership no longer grants access to the Maven virtual registry. To access the virtual registry, you must be a member of the top-level group or an administrator." +msgstr "" + msgid "VirtualRegistry|Disabling removes access. Existing registries are preserved and available again when re-enabled." msgstr "" @@ -73936,6 +74476,9 @@ msgstr "" msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding" msgstr "加入漏洞發現" +msgid "VulnerabilityManagement|Agent session started to resolve vulnerability." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding" msgstr "未證實的未確認發現" @@ -74059,6 +74602,9 @@ msgstr "嘗試取消與議題的連結時發生錯誤。請稍後再試。" msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user." msgstr "發生錯誤,無法讀取使用者。" +msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not start Duo agent session." +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity." msgstr "發生錯誤,無法更新漏洞嚴重度。" @@ -74077,6 +74623,9 @@ msgstr "總結、詳細說明、重現步驟等" msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated" msgstr "已驗證為修復或緩解" +msgid "VulnerabilityManagement|View agent session" +msgstr "" + msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting" msgstr "漏洞名稱或類型。例如:跨站腳本" @@ -74128,6 +74677,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|AI detected false positive" msgstr "" +msgid "Vulnerability|AI false positive Confidence Score" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|AI has created a merge request to resolve this vulnerability" msgstr "" @@ -74155,6 +74707,9 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Assert:" msgstr "斷言:" +msgid "Vulnerability|Auto-dismissed by a security policy" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Bug Bounty" msgstr "漏洞賞金(Bug Bounty)" @@ -74383,6 +74938,9 @@ msgstr "掃瞄器確定此漏洞為誤報。在更改其狀態之前驗證評估 msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request" msgstr "未修改的回應是未對請求進行任何更改的原始回應" +msgid "Vulnerability|This vulnerability was auto-dismissed by a security policy." +msgstr "" + msgid "Vulnerability|This vulnerability was bypassed by a user in a merge request. The user accepted the risk in a security policy configured to use warn mode." msgstr "" @@ -74578,9 +75136,6 @@ msgstr "我們檢測到一些異常活動" msgid "We've detected unusual activity" msgstr "我們檢測到異常活動" -msgid "We've improved the GitLab user experience with a more modern, intuitive interface built on a new panel-based layout." -msgstr "" - msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}" msgstr "" @@ -74662,54 +75217,144 @@ msgstr "Webhooks" msgid "Webhooks help" msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on a confidential issue." msgstr "" -msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" -msgstr "+ 遮蔽 URL 的另一部分" +msgid "WebhooksTrigger|A comment is made or edited on an issue or merge request." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A URL is required." +msgid "WebhooksTrigger|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue." -msgstr "對機密議題發表或編輯評論。" +msgid "WebhooksTrigger|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request." -msgstr "對議題或合併請求進行評論或編輯。" +msgid "WebhooksTrigger|A feature flag is turned on or off." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "已建立、更新、關閉或重新開啟機密議題。" +msgid "WebhooksTrigger|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled." -msgstr "部署開始、完成、失敗或被取消。" +msgid "WebhooksTrigger|A job's status changes." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off." -msgstr "一個特性標籤已打開或關閉。" +msgid "WebhooksTrigger|A merge request is created, updated, or merged." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." -msgstr "已建立、更新或移除群組成員。" +msgid "WebhooksTrigger|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A new tag is pushed to the repository." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A pipeline's status changes." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A project is created or removed." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A release is created, updated, or deleted." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|A subgroup is created or removed." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A job's status changes." -msgstr "作業的狀態發生變化。" +msgid "WebhooksTrigger|A vulnerability is created or updated." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged." -msgstr "建立、更新或合併合併請求。" +msgid "WebhooksTrigger|A wiki page is created or updated." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A milestone is created, closed, reopened, or deleted." +msgid "WebhooksTrigger|An access token expires in the next 7 days." msgstr "" -msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository." -msgstr "新標籤被推送到版本庫。" +msgid "WebhooksTrigger|An emoji is awarded or revoked." +msgstr "" -msgid "Webhooks|A pipeline's status changes." -msgstr "流水線的狀態變更。" +msgid "WebhooksTrigger|An issue is created, updated, closed, or reopened." +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Comments" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential comments" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Confidential issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Deployment events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Emoji events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Feature flag events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Issues events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Job events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Member events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Merge request events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Milestone events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Pipeline events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Project events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Releases events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Resource access token events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Subgroup events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Tag push events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Trigger" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Vulnerability events" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which emoji events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Which project or group access token events trigger webhooks?" +msgstr "" + +msgid "WebhooksTrigger|Wiki page events" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Add URL masking" +msgstr "" + +msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL" +msgstr "+ 遮蔽 URL 的另一部分" + +msgid "Webhooks|A URL is required." +msgstr "" + +msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed." +msgstr "已建立、更新或移除群組成員。" msgid "Webhooks|A project is created or removed." msgstr "已建立或移除的專案。" -msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted." -msgstr "建立、更新或刪除了一個發布。" - msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed." msgstr "已建立或移除子群組。" @@ -74722,21 +75367,9 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times." msgstr "" -msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated." -msgstr "已建立或更新 wiki 頁面。" - msgid "Webhooks|Add custom header" msgstr "新增自訂標頭" -msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?" -msgstr "" - -msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?" -msgstr "Webhooks表情符號被授予或撤銷。 %{help_link}?" - -msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened." -msgstr "已建立、更新、關閉或重新開啟議題。" - msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?" msgstr "您確實需要刪除這個群組 hook 嗎?" @@ -74905,9 +75538,6 @@ msgstr "" msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings." msgstr "" -msgid "Webhooks|Trigger" -msgstr "觸發器" - msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied" msgstr "" @@ -74989,9 +75619,6 @@ msgstr "歡迎使用 GitLab,%{br_tag}%{name}!" msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback." msgstr "" -msgid "Welcome to the redesigned GitLab UI" -msgstr "" - msgid "Welcome, %{name}!" msgstr "歡迎, %{name}!" @@ -75117,12 +75744,6 @@ msgstr "" msgid "Which API requests are affected?" msgstr "哪些API請求受到影響?" -msgid "Which emoji events trigger webhooks" -msgstr "哪些表情符號事件會觸發 webhook" - -msgid "Which project or group access token events trigger webhooks" -msgstr "哪些專案或群組存取令牌事件觸發 webhook" - msgid "Who can approve?" msgstr "誰可以核准?" @@ -75417,9 +76038,6 @@ msgstr "%{code_start}%{redirected_from}%{code_end} 的頁面重定向次數過 msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}" msgstr "%{code_start}%{redirected_from}%{code_end} 的頁面嘗試重定向到 %{code_start}%{redirected_to}%{code_end},但該頁面不存在。您現在正在編輯位於 %{code_start}%{redirected_to}%{code_end} 的頁面。%{link_start}改為編輯位於 %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} 的頁面。%{link_end}" -msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again." -msgstr "側邊欄載入失敗。您可以重新載入頁面再試一次。" - msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet." msgstr "" @@ -75719,6 +76337,9 @@ msgstr "所有活動" msgid "WorkItem|All current statuses must be mapped to a new value." msgstr "" +msgid "WorkItem|All items" +msgstr "" + msgid "WorkItem|An error occurred updating the RSS link. Please refresh the page to try again." msgstr "" @@ -76004,6 +76625,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}" msgstr "" +msgid "WorkItem|Edit name and icon" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Edit status" msgstr "" @@ -76064,6 +76688,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|Failed to fetch namespace metadata." msgstr "" +msgid "WorkItem|Failed to fetch work item types." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Failed to load custom fields." msgstr "" @@ -76106,6 +76733,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|History only" msgstr "僅限歷史記錄" +msgid "WorkItem|How do I use configure work item types?" +msgstr "" + msgid "WorkItem|How do I use custom fields?" msgstr "如何使用自訂欄位?" @@ -76285,6 +76915,9 @@ msgstr "" msgid "WorkItem|New task" msgstr "新增任務" +msgid "WorkItem|New type" +msgstr "" + msgid "WorkItem|No assignees" msgstr "沒有受指派者" @@ -76798,6 +77431,9 @@ msgstr "型態變更" msgid "WorkItem|Type lifecycle updated." msgstr "" +msgid "WorkItem|Types" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Unable to fetch destination projects." msgstr "" @@ -76855,9 +77491,18 @@ msgstr "工作項目" msgid "WorkItem|Work item not found" msgstr "未找到工作項目" +msgid "WorkItem|Work item types" +msgstr "" + +msgid "WorkItem|Work item types are used to track different kinds of work. Each work item type can have different lifecycles and fields." +msgstr "" + msgid "WorkItem|Work items" msgstr "工作項目" +msgid "WorkItem|Work items settings" +msgstr "" + msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}" msgstr "是的,關閉 %{workItemType}" @@ -77405,6 +78050,9 @@ msgstr "您無權拒絕使用者" msgid "You are not allowed to unlink your primary login account" msgstr "您不能取消與主登入帳號的關聯" +msgid "You are not authorized to create dashboards in this organization" +msgstr "" + msgid "You are not authorized to delete this site profile" msgstr "您無權刪除此站點設定文件" @@ -77480,6 +78128,9 @@ msgstr "您還可以按照以下說明從電腦中上傳現有文件。" msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "您還可以在 Git 中使用群組存取令牌通過 HTTP(S) 進行身份驗證。%{link_start}了解更多。%{link_end}" +msgid "You can also use our GraphQL API to remove an item:" +msgstr "" + msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}" msgstr "您還可以將專案存取令牌與 Git 結合使用以通過 HTTP(S) 進行身份驗證。 %{link_start}了解更多。%{link_end}" @@ -77600,9 +78251,6 @@ msgstr "您仍然可以使用和管理現有令牌。 %{link_start}了解更多 msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant." msgstr "您可以取消訂閱這個工單的進一步更新,要在將來收到更新,您將需要再次被加入為參與者。" -msgid "You can use our GraphQL API to remove an item:" -msgstr "" - msgid "You can view it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings." msgstr "" @@ -77921,9 +78569,6 @@ msgstr "您還沒有評論模板。" msgid "You have no permissions" msgstr "您沒有權限" -msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}." -msgstr "您已經為您的帳號設定了雙因子(2FA)驗證! 如果您無法存取您的 2FA 設備,您可以使用恢復碼存取您的帳號。或者,如果您上傳一個 SSH 金鑰,您可以使用 %{anchorOpen}使用該金鑰產生額外的恢復碼%{anchorClose}。" - msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet." msgstr "您已成功購買 %{product}。您將通過電子郵件收到收據。您的購買可能需要一分鐘才能同步,如果您還沒有看到,請重新整理頁面。" @@ -78122,8 +78767,8 @@ msgstr "您收到這封電子郵件是因為 %{host} 上曾提到了您,從此 msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}." msgstr "您正在查看 %{strong_start}%{group_name}%{strong_end} 的成員。" -msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator." -msgstr "您已經使用一次性密碼驗證器啟用了雙重驗證,若要註冊不同的裝置,您必須先刪除此驗證器。" +msgid "You've already registered an OTP authenticator. To register a new OTP authenticator, delete the current one." +msgstr "" msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator." msgstr "您已達到建立 %{limit} 專案的限制,請聯絡您的 GitLab 管理員。" @@ -78572,18 +79217,9 @@ msgstr "您的最上層群組超過使用者限制,已被置於唯讀狀態。 msgid "Your trial will be applied to this group." msgstr "" -msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design." -msgstr "您的更新失败,透過拖放到現有設計的方式,您每次只能上傳一個設計。" - -msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design." -msgstr "您的更新失敗,拖放到現有設計時,您必須上傳具有相同檔名的文件。" - msgid "Your username is %{username}." msgstr "您的使用者名是%{username}。" -msgid "Your webauthn device did not send a valid JSON response." -msgstr "" - msgid "Your work" msgstr "您的作品" @@ -78927,9 +79563,6 @@ msgstr "無法加入,因為您已達到 %{namespace_name} 的 %{free_limit} msgid "cannot be associated with a subgroup" msgstr "不能與子群組關聯" -msgid "cannot be associated with both a Group and a Project" -msgstr "不能同時與群組和專案相關聯" - msgid "cannot be blank" msgstr "不能為空" @@ -78981,9 +79614,6 @@ msgstr "不能用於使用者命名空間" msgid "cannot be used with wildcard branch rules. Use an exact branch name." msgstr "" -msgid "cannot belong to both an organization and a project" -msgstr "" - msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)." msgstr "不能包含HTML/XML標籤,包括尖括號(<,>)之間的任何文字。" @@ -79595,6 +80225,9 @@ msgstr "已於%{timebox_due_date}過期" msgid "expires on %{timebox_due_date}" msgstr "於%{timebox_due_date}過期" +msgid "expires_at is missing" +msgstr "" + msgid "external diffs" msgstr "外部差異" @@ -80610,12 +81243,6 @@ msgstr "未選擇範圍" msgid "none" msgstr "無" -msgid "not authorized to create member" -msgstr "未被授權建立成員" - -msgid "not authorized to update member" -msgstr "未被授權建立成員" - msgid "not enough arguments" msgstr "參數不足" @@ -80683,9 +81310,6 @@ msgstr[0] "父級" msgid "parent already has maximum number of children." msgstr "父級已經有最大數量的子級。" -msgid "password" -msgstr "密碼" - msgid "past due" msgstr "逾期" @@ -81018,6 +81642,9 @@ msgstr "開始討論%{design_link}" msgid "started on %{timebox_start_date}" msgstr "開始於%{timebox_start_date}" +msgid "starting with 'duo-', 'duo_', 'ai-' or 'ai_' is reserved for GitLab AI entities. Please choose a different name." +msgstr "" + msgid "starts on %{timebox_start_date}" msgstr "開始於%{timebox_start_date}" @@ -81072,9 +81699,6 @@ msgstr "如下事件或議題" msgid "the following issues" msgstr "下列議題" -msgid "the member access level can't be higher than the current user's one" -msgstr "會員存取等級不能高於目前使用者的級別" - msgid "the wiki" msgstr "wiki"